I use these 23 PHRASAL VERBS every day! (You can too!)

13,038 views ・ 2024-11-20

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do you know the difference  between these two sentences?
0
80
3440
¿Conoces la diferencia entre estas dos frases?
00:03
She called me out in the meeting.
1
3520
2600
Ella me llamó en la reunión.
00:06
She called out to me in the meeting.
2
6120
3360
Ella me llamó en la reunión.
00:09
Both of these sentences use a similar  looking but different phrasal verb  
3
9480
6320
Ambas oraciones usan un verbo compuesto de apariencia similar pero diferente
00:15
to call someone out to call out to  someone yes, they look very similar,  
4
15800
8440
para llamar a alguien para llamar a alguien. Sí, se ven muy similares,
00:24
almost identical, but they have  completely different meanings.
5
24240
4800
casi idénticos, pero tienen significados completamente diferentes.
00:29
Today you'll learn these  phrasal verbs and 21 more.
6
29040
3760
Hoy aprenderás estos verbos compuestos y 21 más.
00:32
I personally use these 23 phrasal  verbs every day and adding these to  
7
32800
5200
Yo personalmente uso estos 23 verbos compuestos todos los días y agregarlos a
00:38
your vocabulary will help you understand  natives and sound fluent and natural.
8
38000
5280
tu vocabulario te ayudará a comprender a los nativos y a hablar con fluidez y naturalidad.
00:43
Welcome back to JForrest English.
9
43280
1600
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:44
Of course, I'm Jennifer.
10
44880
1120
Por supuesto, soy Jennifer.
00:46
Now let's get started.
11
46000
1400
Ahora comencemos.
00:47
First, let's talk about to call someone out.
12
47400
3880
Primero, hablemos de llamar a alguien.
00:51
This means to confront or criticize someone,  often publicly, for their actions or behaviors.
13
51280
8800
Esto significa confrontar o criticar a alguien, a menudo públicamente, por sus acciones o comportamientos.
01:00
She called him out for not keeping his promises.
14
60080
4960
Ella lo criticó por no cumplir sus promesas.
01:05
This means that in public, she said you didn't  keep your promise and that was a bad thing.
15
65040
6520
Esto significa que en público dijo que no cumpliste tu promesa y que eso fue algo malo.
01:11
She called him out.
16
71560
2400
Ella lo llamó.
01:13
Now my students, maybe even you,  always call me out when I make a typo.
17
73960
6680
Ahora mis alumnos, tal vez incluso tú, siempre me critican cuando cometo un error tipográfico.
01:20
They publicly say Jennifer,  you spelled that wrong.
18
80640
5120
Dicen públicamente, Jennifer, lo escribiste mal.
01:25
Jennifer.
19
85760
680
Jennifer.
01:26
This isn't correct, but that's OK.
20
86440
2560
Esto no es correcto, pero está bien.
01:29
I don't mind Bert's calling me out, though.
21
89000
3060
Aunque no me importa que Bert me llame la atención.
01:32
Apparently called him out loudly.
22
92060
2780
Al parecer lo llamó en voz alta.
01:34
It's interesting to hear them.
23
94840
1000
Es interesante escucharlos.
01:35
Call us out on that.
24
95840
1360
Llámanos sobre eso.
01:37
Now let's compare this to to call out to someone.
25
97200
5480
Ahora comparemos esto con llamar a alguien.
01:42
This means to shout or raise your  voice to get someone's attention.
26
102680
4680
Esto significa gritar o alzar la voz para llamar la atención de alguien.
01:47
Hey, hey, John.
27
107360
1800
Oye, oye, Juan.
01:49
Hey, Mary.
28
109160
1320
Hola, María.
01:50
He called out to his friend across the street.
29
110480
4960
Llamó a su amigo al otro lado de la calle.
01:55
He did this to get her or his attention.
30
115440
3400
Hizo esto para llamar su atención.
01:58
So now let's compare these.
31
118840
1000
Así que ahora comparemos estos.
02:00
He called out his friend.
32
120440
3080
Llamó a su amigo.
02:03
This is grammatically correct.
33
123520
2360
Esto es gramaticalmente correcto.
02:05
It means to publicly criticize.
34
125880
3120
Significa criticar públicamente.
02:09
He called out to his friend.
35
129000
3040
Llamó a su amigo.
02:12
This is grammatically correct.
36
132040
2040
Esto es gramaticalmente correcto.
02:14
It means he shouted to get his friends attention.
37
134080
3960
Significa que gritó para llamar la atención de sus amigos.
02:18
Hey John, I know this is very  confusing, so you'll want to review it.
38
138040
4800
Hola John, sé que esto es muy confuso, así que querrás revisarlo.
02:22
I provide everything in a free lesson PDF.
39
142840
2800
Proporciono todo en un PDF de lección gratuito.
02:25
You can find the link in the description.
40
145640
2280
Puedes encontrar el enlace en la descripción.
02:27
Now let's talk about jump in.
41
147920
2600
Ahora hablemos de participar.
02:30
When you jump in, it means you  enter a conversation or a situation.
42
150520
5800
Cuando participas, significa que ingresas a una conversación o situación.
02:36
So I could say to you if we  were in a class or a meeting,  
43
156320
4280
Entonces podría decirles que si estuviéramos en una clase o una reunión,
02:40
a live lesson, feel free  to jump in with any ideas.
44
160600
5080
una lección en vivo, siéntanse libres de participar con cualquier idea.
02:45
I'm inviting you to stop me in the middle  of my my presentation to share your ideas.
45
165680
6840
Te invito a detenerme en medio de mi presentación para compartir tus ideas.
02:52
Or maybe managers are talking and say it's  nice to see Sarah jumping in at meetings.
46
172520
7320
O tal vez los gerentes están hablando y dicen que es bueno ver a Sarah participar en las reuniones.
03:00
They're saying it's nice to see  Sarah participating, sharing her  
47
180640
4280
Dicen que es agradable ver a Sarah participar y compartir sus
03:04
ideas more actively, maybe because she  feels confident speaking in English.
48
184920
5240
ideas de manera más activa, tal vez porque se siente segura al hablar en inglés.
03:10
I'm going to.
49
190160
840
Voy a hacerlo.
03:11
Jump in Tom, make sure I get this one  in and lighten it up just a minute.
50
191000
3080
Salta Tom, asegúrate de poner este y iluminarlo solo un minuto.
03:14
Please feel free to jump in at any point.
51
194080
2360
Siéntete libre de participar en cualquier momento.
03:16
Now, just like my examples show, this  is generally used in a positive way,  
52
196440
5280
Ahora, tal como muestran mis ejemplos, esto generalmente se usa de manera positiva,
03:21
and that's important because  let's compare that to **** in.
53
201720
4320
y eso es importante porque comparémoslo con ****
03:26
**** in this means to interrupt or intrude  into a conversation in a negative way.
54
206040
9200
en esto significa interrumpir o entrometerse en una conversación de manera negativa.
03:35
He kept butting in while I was presenting.
55
215240
4920
Siguió interviniendo mientras yo presentaba. No
03:40
He kept stopping me to say something  and I found this very rude.
56
220160
5840
dejaba de detenerme para decir algo y lo encontré muy grosero.
03:46
Just butting in here for some side facts.
57
226000
2560
Sólo entro aquí para conocer algunos datos secundarios.
03:48
Or you could say you should just **** out.
58
228560
4640
O podrías decir que deberías simplemente irte a la [ __ ].
03:53
**** out.
59
233200
1680
**** afuera.
03:54
It's none of your business.
60
234880
1960
No es asunto tuyo.
03:56
So notice here I change **** in to **** out.
61
236840
3840
Así que fíjate que aquí cambio **** dentro por **** fuera.
04:00
This means you should stop intruding  in something that doesn't concern you.
62
240680
5880
Esto significa que debes dejar de entrometerte en algo que no te concierne. Que te jodan a
04:06
**** out Klaus.
63
246560
1280
Klaus.
04:07
So let's review, Jump or **** into a  conversation, discussion, meeting, or situation.
64
247840
7120
Así que repasemos, saltemos o intervengamos en una conversación, debate, reunión o situación.
04:14
Notice you need into as one word.
65
254960
3160
Observe que necesita una sola palabra.
04:18
If you specify the noun a  conversation and but out of  
66
258120
5880
Si especifica el sustantivo a conversación y pero fuera de
04:24
a conversation, discussion, meeting, or situation.
67
264000
3280
una conversación, discusión, reunión o situación.
04:27
So remember the meaning and that structure.
68
267280
2440
Así que recuerda el significado y esa estructura.
04:30
Next, let's talk about to come  up with this means to think of  
69
270320
6040
A continuación, hablemos sobre cómo idear este medio para pensar
04:36
or create something such as  an idea, plan or solution.
70
276360
5160
o crear algo como una idea, un plan o una solución. Se
04:41
They came up with a new marketing  strategy they thought of.
71
281520
4280
les ocurrió una nueva estrategia de marketing que se les ocurrió.
04:45
They created.
72
285800
1080
Ellos crearon.
04:46
Because Louis Pasteur came up with his  technique for sterilizing milk in 1865.
73
286880
6360
Porque a Louis Pasteur se le ocurrió su técnica para esterilizar la leche en 1865.
04:53
I spend time every day coming  up with new lessons for you.
74
293240
5880
Dedico tiempo todos los días a pensar en nuevas lecciones para usted.
04:59
I think about ideas.
75
299120
1960
Pienso en ideas.
05:01
I write them down.
76
301080
1480
Los anoto. Hago
05:02
I brainstorm for you come up with so now let's  change the preposition and talk about to come  
77
302560
8840
una lluvia de ideas para que se te ocurra, así que ahora cambiemos la preposición y hablemos de
05:11
out with this means to introduce or release  something new, usually a product or service.
78
311400
9680
encontrar este medio para presentar o lanzar algo nuevo, generalmente un producto o servicio.
05:21
The way we communicate changed when  Apple came out with the iPhone.
79
321080
7480
La forma en que nos comunicamos cambió cuando Apple lanzó el iPhone.
05:28
If we were sitting down, having this interview  the day that Apple came out with the iPhone,  
80
328560
5840
Si estuviéramos sentados, teniendo esta entrevista, el día que Apple lanzó el iPhone,
05:34
you'd be asking me, really, they're  going to compete with Motorola?
81
334400
3920
me preguntarías, ¿en serio van a competir con Motorola?
05:38
Electric typewriters then came out with  self-contained correction ribbons so that  
82
338320
3760
Luego aparecieron las máquinas de escribir eléctricas con cintas correctoras independientes para que
05:42
you could make corrections right  there on the machine as you typed.
83
342080
2840
pudieras hacer correcciones allí mismo, en la máquina, mientras escribías.
05:44
Let's compare these together.
84
344920
1800
Comparemos estos juntos. A
05:46
Engineers at Apple came up with  the idea of a smartphone in 2005.
85
346720
7600
los ingenieros de Apple se les ocurrió la idea de un teléfono inteligente en 2005.
05:54
I don't know if that date is accurate.
86
354320
2120
No sé si esa fecha es exacta.
05:56
This means they thought of the idea.
87
356440
2760
Esto significa que pensaron en la idea. ¿Y
05:59
What if we had a phone?
88
359840
3000
si tuviéramos un teléfono?
06:02
Now Apple came out with the iPhone in 2007.
89
362840
5880
Ahora Apple lanzó el iPhone en 2007.
06:08
That date is correct.
90
368720
1680
Esa fecha es correcta.
06:10
This means they released the  idea to the public as a product.
91
370400
5400
Esto significa que lanzaron la idea al público como producto.
06:15
The product being the iPhone.
92
375800
1760
El producto es el iPhone.
06:17
You could buy the iPhone.
93
377560
2040
Podrías comprar el iPhone.
06:19
Let's review to back out of something.
94
379600
3360
Repasemos para echarnos atrás en algo.
06:22
This means to decide not to do  something you had previously agreed to.
95
382960
5240
Esto significa decidir no hacer algo que habías acordado previamente.
06:28
She backed out of the deal at the last minute.
96
388200
4480
Ella se echó atrás en el trato en el último minuto. ¿
06:32
Why are you backing out?
97
392680
1440
Por qué te echas atrás?
06:34
Or you said you were going  to finish the English course.
98
394120
4240
O dijiste que ibas a terminar el curso de inglés.
06:38
Don't back out now.
99
398360
2760
No retrocedas ahora.
06:41
Don't even think about backing out, man.
100
401120
1680
Ni se te ocurra echarte atrás, hombre.
06:42
Let's compare this to back something up.
101
402800
4880
Comparemos esto para respaldar algo.
06:47
This means to make a copy of data to prevent  loss, something you should do for years.
102
407680
7560
Esto significa hacer una copia de los datos para evitar pérdidas, algo que deberías hacer durante años.
06:55
My husband told me I should back up  my computer, but I didn't listen.
103
415240
6040
Mi marido me dijo que debería hacer una copia de seguridad de mi computadora, pero no le hice caso. ¿
07:01
Didn't you back it up in your computer?
104
421280
1560
No hiciste una copia de seguridad en tu computadora?
07:02
But now that I use Google Docs, my  files are automatically backed up.
105
422840
5800
Pero ahora que uso Google Docs, se realiza una copia de seguridad de mis archivos automáticamente.
07:08
A copy of my files are saved in a secure location.
106
428640
4600
Una copia de mis archivos se guarda en una ubicación segura. Por
07:13
So always back up your computer and don't back  out of things you said you were going to do.
107
433240
6640
lo tanto, siempre haga una copia de seguridad de su computadora y no retroceda en las cosas que dijo que iba a hacer.
07:19
You back up your data to catch on to something.
108
439880
4960
Haces una copia de seguridad de tus datos para darte cuenta de algo.
07:24
This is when you begin to  understand or realize something.
109
444840
4680
Aquí es cuando empiezas a comprender o darte cuenta de algo.
07:30
It took him a while, but he  finally caught on to the joke.
110
450200
5520
Le tomó un tiempo, pero finalmente entendió el chiste.
07:35
Now you don't have to include the  something if context is obvious.
111
455720
3680
Ahora no es necesario incluir algo si el contexto es obvio.
07:39
You could say it took him a  while but he finally caught on.
112
459400
3640
Se podría decir que le tomó un tiempo pero finalmente se dio cuenta.
07:43
If you're talking about a joke and the  context is obvious, but she caught on pretty.
113
463040
5360
Si estás hablando de una broma y el contexto es obvio, pero ella se dio cuenta bastante.
07:48
Fast.
114
468400
400
07:48
But either way, people caught on to coffee's  advantages and began making tea from its leaves.
115
468800
5760
Rápido.
Pero de cualquier manera, la gente se dio cuenta de las ventajas del café y comenzó a preparar té con sus hojas.
07:54
So let's talk about catch up to someone.
116
474560
4000
Así que hablemos de ponernos al día con alguien.
07:58
This means to reach the same  level or pace as someone else.
117
478560
5920
Esto significa alcanzar el mismo nivel o ritmo que otra persona.
08:04
She's driving too fast, we'll never catch up.
118
484480
4560
Está conduciendo demasiado rápido y nunca la alcanzaremos. Se
08:09
You can say we'll never  catch up or catch up to her.
119
489040
4400
puede decir que nunca la alcanzaremos ni la alcanzaremos.
08:13
If you specify the someone you need the  preposition to hurry, they're catching up.
120
493440
5760
Si especificas a alguien a quien necesitas la preposición para apurarse, se está poniendo al día.
08:19
Now let's look at this sentence.
121
499200
1520
Ahora veamos esta oración.
08:20
I need to catch up on my work so  I can catch up to my coworker.
122
500720
7720
Necesito ponerme al día con mi trabajo para poder ponerme al día con mi compañero de trabajo.
08:28
When you catch up on something,  
123
508440
2120
Cuando te pones al día con algo,
08:30
it means you do the tasks that you  missed or were not previously completed.
124
510560
7400
significa que haces las tareas que te perdiste o que no completaste anteriormente. Los
08:37
With students able to catch up on  work over a coffee in the new cafe.
125
517960
4680
estudiantes podrán ponerse al día con su trabajo mientras toman un café en la nueva cafetería.
08:42
Let's talk about to get across.
126
522640
2040
Hablemos de cruzar.
08:44
This means to successfully communicate  or convey an idea to others.
127
524680
5160
Esto significa comunicar o transmitir con éxito una idea a los demás.
08:49
He tried to get his point across, to get  something across his point across in the meeting.
128
529840
7600
Trató de transmitir su punto de vista, de transmitir algo de su punto de vista en la reunión.
08:57
That'll get our point across right?
129
537440
1560
Eso entenderá nuestro punto, ¿verdad?
08:59
Or I'm not sure what you're trying to get across.
130
539000
3920
O no estoy seguro de lo que estás tratando de transmitir.
09:02
Oh, maybe you need to say it a different way.
131
542920
3560
Oh, tal vez necesites decirlo de otra manera.
09:06
Anyways, the point that I'm  trying to get across is that  
132
546480
2960
De todos modos, lo que intento transmitir es que las
09:09
social media has made everything  just that much more accessible.
133
549440
5640
redes sociales han hecho que todo sea mucho más accesible.
09:15
#12 I love this one to cheer on.
134
555080
2960
# 12 Me encanta este para animar.
09:18
This is when you courage or  support someone, often vocally.
135
558040
4360
Esto es cuando animas o apoyas a alguien, a menudo verbalmente.
09:22
Let's go.
136
562400
720
Vamos.
09:23
Woo Hoo, you can do it.
137
563120
1880
Woo Hoo, puedes hacerlo.
09:25
The fans cheered on their team and I  could say to you if you leave a comment,  
138
565000
9480
Los fanáticos animaron a su equipo y podría decirte que si dejas un comentario,
09:34
that is your way of supporting me vocally  so I could say thank you for cheering me on.
139
574480
5880
esa es tu forma de apoyarme vocalmente, así podría decirte gracias por animarme.
09:40
I couldn't have done it without your support, who  cheered us on and picked us up when we stumbled.
140
580360
6800
No podría haberlo hecho sin vuestro apoyo, que nos animó y nos levantó cuando tropezamos.
09:47
Someone will be there to cheer  us on and pick us up if we fall.
141
587160
5080
Alguien estará allí para animarnos y levantarnos si caemos.
09:52
Let's compare this to cheer up.
142
592240
2720
Comparemos esto para animarnos.
09:54
This means to help someone feel  happier or to become happier oneself.
143
594960
6480
Esto significa ayudar a alguien a sentirse más feliz o a ser más feliz uno mismo.
10:01
I brought him a coffee to cheer him up.
144
601440
3640
Le traje un café para animarlo.
10:05
Cheer up.
145
605080
920
Animar.
10:06
They try with considerable vigor to cheer us up.
146
606000
3440
Intentan con considerable vigor animarnos.
10:09
Or let's combine these, The fact  that you came to cheer me on.
147
609440
4400
O combinemos esto, el hecho de que viniste a animarme.
10:13
Let's go Jennifer, that really cheered  me up, made me happier #14 carry on.
148
613840
7840
Vamos Jennifer, eso realmente me animó, me hizo más feliz #14 continúa.
10:21
Most students know this.
149
621680
1280
La mayoría de los estudiantes lo saben.
10:22
This means to continue with an  activity or task despite challenges.
150
622960
5800
Esto significa continuar con una actividad o tarea a pesar de los desafíos.
10:28
She decided to carry on with her  studies despite the difficulties.
151
628760
6240
Decidió seguir con sus estudios a pesar de las dificultades.
10:35
Carry on.
152
635000
1200
Continuar.
10:36
Let's compare this to carry out.
153
636200
3200
Comparemos esto para llevarlo a cabo.
10:39
This means to complete or  perform an action, plan or task.
154
639400
4480
Esto significa completar o realizar una acción, plan o tarea.
10:43
They carried out the experiment successfully  and we carried it out as a family.
155
643880
5800
Ellos llevaron a cabo el experimento con éxito y nosotros lo llevamos a cabo en familia.
10:49
Let's combine these.
156
649680
1480
Combinemos estos.
10:51
Let's carry on with the experiments.
157
651160
2840
Sigamos con los experimentos.
10:54
Notice you need with when  you specify the something.
158
654000
3040
Aviso que necesitas cuando especificas algo.
10:57
Let's carry on with the experiments.
159
657040
2200
Sigamos con los experimentos. ¿
11:00
Have you carried out?
160
660120
1840
Has llevado a cabo? ¿
11:01
Have you conducted the first Test?
161
661960
3320
Has realizado la primera prueba?
11:05
So remember, you carry on with something and you  carry something out #16 to look into something.
162
665280
8440
Así que recuerda, continúas con algo y llevas a cabo algo #16 para investigar algo.
11:13
This means to investigate or  examine something in detail.
163
673720
4880
Esto significa investigar o examinar algo en detalle.
11:18
The company is looking into the issue.
164
678600
3120
La empresa está investigando el problema. Lo
11:21
I'll look into it.
165
681720
1400
investigaré.
11:23
Let's compare this to look over something.
166
683120
4120
Comparemos esto para revisar algo.
11:27
This means to review or examine  something briefly or casually.
167
687240
5800
Esto significa repasar o examinar algo breve o casualmente.
11:33
She looked over the document before signing.
168
693040
4000
Miró el documento antes de firmar.
11:37
Look over this contract.
169
697040
1720
Revise este contrato.
11:38
Let's combine these together.
170
698760
1680
Combinemos estos juntos.
11:40
I looked into, I investigated, I looked into  the company and I didn't find any red flags.
171
700440
7800
Investigué, investigué, investigué a la empresa y no encontré ninguna señal de alerta.
11:48
Red flags are potential risks or problems.
172
708240
3680
Las señales de alerta son riesgos o problemas potenciales.
11:51
I didn't find any red flags.
173
711920
1920
No encontré ninguna señal de alerta.
11:53
I still need to look over.
174
713840
2560
Todavía necesito revisar.
11:56
Review the contract.
175
716400
2320
Revisa el contrato.
11:58
Let's review to check in with someone.
176
718720
3800
Repasemos para comunicarnos con alguien.
12:02
This means to communicate with someone to see  how they're doing or if they need assistance.
177
722520
6760
Esto significa comunicarse con alguien para ver cómo le está yendo o si necesita ayuda.
12:09
He checked in with his supervisor  before leaving for the day.
178
729280
5200
Se comunicó con su supervisor antes de irse por el día.
12:14
So how could he do this?
179
734480
1920
Entonces, ¿cómo pudo hacer esto?
12:16
Well, he would go up to his supervisor and  say, do you need anything before I leave?
180
736400
6240
Bueno, se acercaba a su supervisor y le decía: ¿necesitas algo antes de que me vaya?
12:22
Thanks for checking.
181
742640
720
Gracias por comprobarlo.
12:23
In though.
182
743360
1000
Aunque en.
12:24
Now let's compare this to to check up on someone.
183
744360
4280
Ahora comparemos esto con controlar a alguien.
12:28
This is when you monitor or  observe someone's progress,  
184
748640
4680
Aquí es cuando monitoreas u observas el progreso, la
12:33
condition, or behavior to ensure all is well.
185
753320
4600
condición o el comportamiento de alguien para asegurarte de que todo esté bien.
12:37
My dad had an accident so I check up on him.
186
757920
4720
Mi papá tuvo un accidente así que lo reviso.
12:42
I observe him and monitor him every day.
187
762640
3720
Lo observo y lo sigo todos los días. ¿
12:46
Would it kill him to check up on us?
188
766360
2400
Le mataría vigilarnos?
12:48
Sometimes to check up on someone  is seen as a negative because it  
189
768760
5320
A veces, controlar a alguien se considera negativo porque
12:54
suggests that you don't trust someone's abilities.
190
774080
4120
sugiere que no confías en las habilidades de alguien.
12:58
So you often hear people complain and say  Oh my boss checks up on me every 5 minutes.
191
778200
8320
Por eso, a menudo escuchas a la gente quejarse y decir: Oh, mi jefe me controla cada cinco minutos.
13:06
Suggesting your boss doesn't trust your  abilities and needs to monitor you closely.
192
786520
6160
Sugerir que tu jefe no confía en tus capacidades y necesita controlarte de cerca. ¿
13:12
Are you checking up on me #20 hang out.
193
792680
3440
Estás vigilándome? #20 pasa el rato.
13:16
You should know this one.
194
796120
1240
Deberías conocer este.
13:17
This means to spend time with  someone socially in a casual way.
195
797360
4800
Esto significa pasar tiempo socialmente con alguien de forma informal.
13:22
We hung out at home all weekend, or it's very  common to say to people, let's hang out soon,  
196
802160
7320
Salimos en casa todo el fin de semana, o es muy común decirle a la gente, salgamos pronto,
13:29
let's spend time socially soon.
197
809480
2800
pasemos tiempo socialmente pronto.
13:32
Cool, let's.
198
812280
480
13:32
Hang out tonight.
199
812760
1040
Genial, vamos.
Pasa el rato esta noche.
13:33
Don't confuse this with to hang up,  which means to end a phone call.
200
813800
5120
No confundas esto con colgar, que significa finalizar una llamada telefónica.
13:38
She hung up before they decided where to hang out.
201
818920
4880
Colgó antes de que decidieran dónde pasar el rato.
13:43
Don't hang up, don't hang up, don't hang up  don't hang up 22 to break up with someone.
202
823800
5440
No cuelgues, no cuelgues, no cuelgues no cuelgues 22 para romper con alguien. ¿
13:49
Do you know what this means?
203
829240
1560
Sabes lo que esto significa?
13:50
This means to end a romantic relationship.
204
830800
4080
Esto significa poner fin a una relación romántica.
13:54
He broke up with his girlfriend last month.
205
834880
4600
Rompió con su novia el mes pasado. ¿
13:59
Are you breaking up with me now?
206
839480
1960
Estás rompiendo conmigo ahora?
14:01
You could also say we broke up.
207
841440
2680
También se podría decir que rompimos.
14:04
So in this case, because the subject  is doing the action, you don't have  
208
844120
4280
Entonces, en este caso, debido a que el sujeto está realizando la acción, no tienes
14:08
to say with someone We broke up, I broke up  with him, he broke up with me, we broke up.
209
848400
9840
que decir con alguien: Rompimos, yo rompí con él, él rompió conmigo, rompimos.
14:18
We we broke up.
210
858240
1560
Nosotros rompimos.
14:19
Don't confuse this with to break something up.
211
859800
3960
No confundas esto con romper algo.
14:23
This means to separate  something into smaller parts.
212
863760
4640
Esto significa separar algo en partes más pequeñas.
14:28
The teacher broke up the assignment into 3.
213
868400
3920
El maestro dividió la tarea en 3
14:32
Parts From this point, we're going to take  the life of the project and break it up into  
214
872320
6720
partes. A partir de este punto, tomaremos la vida del proyecto y la dividiremos en
14:39
four phases so that we can discuss the  processes that are appropriate to each.
215
879040
6440
cuatro fases para que podamos discutir los procesos que son apropiados para cada una.
14:45
So if you say I broke her up, that sounds weird.
216
885480
5000
Entonces, si dices que yo rompí con ella, suena raro.
14:50
That sounds like you divided  her into smaller parts.
217
890480
3760
Parece que la dividiste en partes más pequeñas.
14:54
But if you say I broke up  with her, that sounds sad.
218
894240
4240
Pero si dices que rompí con ella, suena triste.
14:58
You ended your romantic relationship with her.
219
898480
3400
Terminaste tu relación romántica con ella. Los
15:01
Phrasal verbs can be so confusing.
220
901880
2440
verbos compuestos pueden resultar muy confusos. ¿
15:04
Do you want me to make  another lesson just like this?
221
904320
3120
Quieres que haga otra lección como esta?
15:07
If you do, put more, more, more, more, more, more.
222
907440
2520
Si lo haces, pon más, más, más, más, más, más.
15:09
Put more, more, more in the comments below.
223
909960
2280
Ponga más, más, más en los comentarios a continuación.
15:12
And of course, make sure you like this lesson,  
224
912240
1880
Y, por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección,
15:14
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
225
914120
4840
compártela con tus amigos y suscríbete para recibir una notificación cada vez que publique una nueva lección.
15:18
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
226
918960
2840
Y puedes obtener esta guía de conversación gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
15:21
to speak English fluently and confidently.
227
921800
2240
hablar inglés con fluidez y confianza.
15:24
You can click here to download it or  look for the link in the description.
228
924040
3360
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
15:27
And you can keep learning phrasal  verbs with this lesson right now.
229
927400
6960
Y puedes seguir aprendiendo phrasal verbs con esta lección ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7