Talk DAILY with Native English Speakers - Easily Find a Speaking Partner!

Parla giornalmente con un madrelingua inglese-Trova Facilmente un partner linguistico

205,122 views

2019-07-03 ・ English with Lucy


New videos

Talk DAILY with Native English Speakers - Easily Find a Speaking Partner!

Parla giornalmente con un madrelingua inglese-Trova Facilmente un partner linguistico

205,122 views ・ 2019-07-03

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
(gentle music)
0
2112
2583
(musica dolce)
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10082
3228
- Ciao a tutti e bentornati ad English con Lucy.
00:13
Today, I'm going to be giving you some tips
2
13310
2820
Oggi ti darò alcuni suggerimenti
00:16
that will help you find native speaks you can practise with.
3
16130
4220
che ti aiuteranno a trovare madrelingua con cui esercitarti.
00:20
We all know that practising with native speakers
4
20350
3860
Sappiamo tutti che esercitarsi con madrelingua
00:24
is one of the best ways of becoming fluent
5
24210
3440
è uno dei modi migliori per diventare fluenti
00:27
in another language, in this case English.
6
27650
3060
in un'altra lingua, in questo caso l'inglese.
00:30
They can help you with your pronunciation,
7
30710
2350
Possono aiutarti con la tua pronuncia,
00:33
they can help you improve your listening,
8
33060
2350
possono aiutarti a migliorare il tuo ascolto,
00:35
you might learn lots of new slang phrases
9
35410
2580
potresti imparare molte nuove frasi gergali
00:37
and casual and informal phrases with them.
10
37990
2620
e frasi casuali e informali con loro.
00:40
You might pick up some idioms, some new verbs,
11
40610
3000
Potresti raccogliere alcuni modi di dire, alcuni nuovi verbi,
00:43
loads of new vocabulary.
12
43610
1670
un sacco di nuovo vocabolario.
00:45
So many of my students ask me
13
45280
2740
Tanti dei miei studenti mi chiedono
00:48
how they can access native speakers
14
48020
2990
come possono accedere a madrelingua
00:51
because it isn't that easy.
15
51010
2510
perché non è così facile.
00:53
Many want to make friends with native speakers
16
53520
2800
Molti vogliono fare amicizia con madrelingua
00:56
but don't how to find them or how to approach them.
17
56320
3960
ma non sanno come trovarli o come avvicinarli.
01:00
In this video, we will discuss different ways
18
60280
3230
In questo video, parleremo dei diversi modi
01:03
in which you can find native speakers, talk to them,
19
63510
3620
in cui puoi trovare madrelingua, parlare con loro
01:07
and persuade them to help you.
20
67130
2150
e convincerli ad aiutarti.
01:09
Let's get started with the video.
21
69280
2010
Iniziamo con il video. Il primo consiglio
01:11
Tip one is access natives on the go.
22
71290
3920
è accedere ai nativi in ​​movimento.
01:15
This first point covers two great tools.
23
75210
2920
Questo primo punto copre due grandi strumenti.
01:18
Private tutors and language partners.
24
78130
3190
Insegnanti privati ​​e partner linguistici.
01:21
But what's the difference?
25
81320
1590
Ma qual è la differenza?
01:22
Well, in simple terms,
26
82910
1910
Bene, in termini semplici,
01:24
you pay a private tutor for their time.
27
84820
2830
paghi un tutor privato per il loro tempo.
01:27
And a language partner forms part
28
87650
2800
E un partner linguistico fa parte
01:30
of a mutually beneficial arrangement
29
90450
2520
di un accordo reciprocamente vantaggioso
01:32
where no money is exchanged.
30
92970
1990
in cui non viene scambiato denaro. Li
01:34
You help them with their desired language,
31
94960
2320
aiuti con la loro lingua desiderata,
01:37
the language they're learning, probably your mother tongue,
32
97280
3350
la lingua che stanno imparando, probabilmente la tua lingua madre,
01:40
and they in exchange help you
33
100630
1820
e loro in cambio ti aiutano
01:42
with the language that you'll learning,
34
102450
1610
con la lingua che imparerai,
01:44
normally their mother tongue.
35
104060
1810
normalmente la loro lingua madre.
01:45
For example, if I wanted to learn Spanish,
36
105870
2160
Ad esempio, se volessi imparare lo spagnolo,
01:48
I would find a native Spanish person
37
108030
1890
troverei una persona madre spagnola
01:49
who wants to learn English
38
109920
1470
che vuole imparare l'inglese
01:51
and I would exchange with them.
39
111390
1760
e scambierei con loro.
01:53
So, we have private tutors and language partners.
40
113150
3410
Quindi, abbiamo tutor privati e partner linguistici.
01:56
The best way to learn a language
41
116560
1600
Il modo migliore per imparare una lingua
01:58
is to combine these two tools.
42
118160
1890
è combinare questi due strumenti.
02:00
Schedule in frequent paid classes with the private tutors.
43
120050
4000
Programma in frequenti lezioni a pagamento con i tutor privati.
02:04
These are normally easier to find
44
124050
1680
Questi sono normalmente più facili da trovare
02:05
and will help you to follow
45
125730
1080
e ti aiuteranno a seguire
02:06
a more structured learning programme.
46
126810
2280
un programma di apprendimento più strutturato.
02:09
And complement this with sessions with a language partner.
47
129090
3560
E completalo con sessioni con un partner linguistico.
02:12
You learn new skills with the tutor
48
132650
2220
Apprendi nuove competenze con il tutor
02:14
and put them into practise with the language partner.
49
134870
2930
e le metti in pratica con il partner linguistico.
02:17
The sponsor of this video, italki, is the perfect solution
50
137800
4130
Lo sponsor di questo video, italki, è la soluzione perfetta
02:21
as it offers both of these tools
51
141930
1830
in quanto offre entrambi questi strumenti
02:23
from the convenience of your mobile phone.
52
143760
2260
comodamente dal tuo cellulare.
02:26
You will have heard me mention italki before.
53
146020
2390
Mi avrai già sentito nominare italki.
02:28
It's a huge online database
54
148410
1930
È un enorme database online
02:30
of both native and community teachers
55
150340
2330
di insegnanti madrelingua e della comunità che
02:32
offering very affordable private classes
56
152670
2900
offre lezioni private molto convenienti
02:35
for over 130 languages.
57
155570
3300
per oltre 130 lingue.
02:38
Why is it relevant for this video?
58
158870
1730
Perché è rilevante per questo video?
02:40
Well, italki have just relaunched their mobile phone app
59
160600
3980
Bene, italki ha appena rilanciato la sua app per telefoni cellulari
02:44
so you can find and access these teachers
60
164580
2580
in modo che tu possa trovare e accedere a questi insegnanti
02:47
and language partners on the go from your mobile.
61
167160
3490
e partner linguistici mentre sei in movimento dal tuo cellulare.
02:50
All you have to do is download the app
62
170650
1840
Tutto quello che devi fare è scaricare l'app
02:52
using the link in the description box and create an account.
63
172490
3440
utilizzando il link nella casella di descrizione e creare un account.
02:55
Once you've signed in,
64
175930
1020
Dopo aver effettuato l'accesso,
02:56
you can explore everything the app has to offer.
65
176950
3160
puoi esplorare tutto ciò che l'app ha da offrire.
03:00
This is specially great as italki also has
66
180110
3010
Questo è particolarmente bello in quanto italki ha anche
03:03
a language partner programme where you can type in
67
183120
3320
un programma partner linguistico in cui puoi digitare
03:06
whichever language you want to practise,
68
186440
2480
qualsiasi lingua tu voglia praticare,
03:08
choose whether or not you want a native speaker,
69
188920
3190
scegliere se vuoi o meno un madrelingua
03:12
and even decide where you would like them to be from.
70
192110
3010
e persino decidere da dove vorresti che provenisse.
03:15
You can then see all of the available language partners
71
195120
3320
Puoi quindi vedere tutti i partner linguistici disponibili
03:18
and also see if they're wanting to learn your language.
72
198440
3320
e anche vedere se vogliono imparare la tua lingua.
03:21
Then you can contact them
73
201760
1660
Quindi puoi contattarli
03:23
and see if they'd like to practise.
74
203420
1910
e vedere se vorrebbero esercitarsi.
03:25
I'm so excited about this app because it means
75
205330
2290
Sono così entusiasta di questa app perché significa
03:27
that you can access this amazing combination
76
207620
3330
che puoi accedere a questa fantastica combinazione
03:30
of finding a private tutor and a language partner
77
210950
3630
di trovare un tutor privato e un partner linguistico
03:34
from your mobile phone wherever you are.
78
214580
2680
dal tuo cellulare ovunque tu sia.
03:37
You can access natives on the go.
79
217260
2750
Puoi accedere ai nativi ovunque ti trovi.
03:40
It's a great way to participate and customise lessons
80
220010
3290
È un ottimo modo per partecipare e personalizzare le lezioni
03:43
that cater to your learning interests and needs.
81
223300
3190
che soddisfano i tuoi interessi e le tue esigenze di apprendimento.
03:46
Clink on the link in the description box
82
226490
1840
Fare clic sul collegamento nella casella di descrizione
03:48
to download the app and start the process.
83
228330
3020
per scaricare l'app e avviare il processo.
03:51
Number two, another idea for finding
84
231350
2420
Numero due, un'altra idea per trovare
03:53
language exchange partners
85
233770
2000
partner di scambio linguistico
03:55
is contact a local language school
86
235770
3160
è contattare una scuola di lingue locale
03:58
that teaches your language.
87
238930
2660
che insegna la tua lingua.
04:01
You'll be surprised at the amount of language schools around
88
241590
3170
Sarai sorpreso dalla quantità di scuole di lingue in giro
04:04
that teach your language.
89
244760
1400
che insegnano la tua lingua.
04:06
Obviously there are English schools everywhere,
90
246160
2890
Ovviamente ci sono scuole di inglese ovunque,
04:09
but if you live in Poland
91
249050
1490
ma se vivi in ​​Polonia
04:10
there are probably quite a few schools
92
250540
2030
probabilmente ci sono parecchie scuole
04:12
that teach Polish to foreigners.
93
252570
1730
che insegnano il polacco agli stranieri.
04:14
Same for anywhere in the world.
94
254300
2190
Lo stesso per qualsiasi parte del mondo.
04:16
The teachers and organisers there
95
256490
2080
Gli insegnanti e gli organizzatori
04:18
are probably desperate to find people
96
258570
2470
sono probabilmente alla disperata ricerca di persone
04:21
that will practise with their students.
97
261040
2190
che si eserciteranno con i loro studenti.
04:23
Get in contact with them with a nice introductory email
98
263230
3430
Mettiti in contatto con loro con una bella e-mail introduttiva
04:26
and let them know which languages you speak
99
266660
2400
e fagli sapere quali lingue parli
04:29
and what you are looking to practise.
100
269060
2000
e cosa stai cercando di praticare.
04:31
You never know, they may be able to put you in contact
101
271060
2960
Non si sa mai, potrebbero essere in grado di metterti in contatto
04:34
with a native speaker.
102
274020
1650
con un madrelingua.
04:35
I experienced this first hand
103
275670
2190
L'ho sperimentato in prima persona
04:37
when I studied Spanish in Spain.
104
277860
2770
quando ho studiato lo spagnolo in Spagna.
04:40
Lots of native Spanish speakers would come to the school
105
280630
3440
Molti madrelingua spagnoli venivano a scuola
04:44
and put down their name to be paired up
106
284070
1870
e scrivevano il loro nome per essere accoppiati
04:45
with a native English or native French speaker.
107
285940
2720
con un madrelingua inglese o madrelingua francese.
04:48
If both parties agreed to meet,
108
288660
1850
Se entrambe le parti si accordassero per incontrarsi,
04:50
well, we would go to a bar and practise
109
290510
1810
beh, andremmo in un bar e ci eserciteremmo
04:52
1/2 an hour in one language and 1/2 an hour in another.
110
292320
2840
mezz'ora in una lingua e mezz'ora in un'altra.
04:55
Normally by the end of the evening
111
295160
1440
Normalmente alla fine della serata
04:56
it was just a massive muddle of languages
112
296600
1930
era solo un enorme pasticcio di lingue,
04:58
but it was really, really good fun.
113
298530
1350
ma è stato davvero molto divertente.
04:59
So I highly recommend that you try out this method,
114
299880
2710
Quindi ti consiglio vivamente di provare questo metodo
05:02
and you might even make some new friends.
115
302590
2220
e potresti anche fare nuove amicizie. Il
05:04
Tip number three could be considered a little controversial
116
304810
3780
suggerimento numero tre potrebbe essere considerato un po' controverso
05:08
and I urge you to do this with a lot of care.
117
308590
3210
e ti esorto a farlo con molta attenzione.
05:11
The third tip is to comment down below
118
311800
1970
Il terzo suggerimento è di commentare in basso
05:13
and try and find a like-minded language partner.
119
313770
3090
e cercare di trovare un partner linguistico che la pensi allo stesso modo.
05:16
You're not necessarily going to find a native speaker
120
316860
2870
Non troverai necessariamente un madrelingua
05:19
in the comment section
121
319730
1060
nella sezione dei commenti
05:20
because people are here normally to learn English,
122
320790
2830
perché le persone sono qui normalmente per imparare l'inglese,
05:23
but you might find a nice group of like-minded people
123
323620
3420
ma potresti trovare un bel gruppo di persone che la pensano allo stesso modo
05:27
that are all striving to speak fluent English.
124
327040
3800
che si sforzano tutte di parlare un inglese fluente.
05:30
I know that a lot of people form
125
330840
2020
So che molte persone formano
05:32
Facebook groups and WhatsApp groups.
126
332860
2090
gruppi Facebook e gruppi WhatsApp.
05:34
All I ask is that you are very, very careful,
127
334950
3280
Tutto quello che chiedo è che tu stia molto, molto attento,
05:38
specially if you're under the age of 18.
128
338230
3540
specialmente se hai meno di 18 anni.
05:41
If you would like to try and find a language partner,
129
341770
2450
Se desideri provare a trovare un partner linguistico,
05:44
then you can comment down below with your age,
130
344220
2620
puoi commentare in basso con la tua età,
05:46
where you're from, the languages you speak,
131
346840
2510
da dove vieni , le lingue che parli
05:49
and the languages that you are looking to practise.
132
349350
2790
e le lingue che stai cercando di praticare.
05:52
I don't want to have to say this but I will say this.
133
352140
2030
Non voglio doverlo dire, ma lo dirò.
05:54
This is not an opportunity
134
354170
1330
Questa non è un'opportunità
05:55
to find a girlfriend or boyfriend.
135
355500
2310
per trovare una ragazza o un ragazzo. Il
05:57
Number four is try playing video games.
136
357810
2820
numero quattro è provare a giocare ai videogiochi.
06:00
And as a teacher (laughs) I never thought
137
360630
2790
E come insegnante (ride) non avrei mai pensato di
06:03
I would recommend video games.
138
363420
2140
consigliare i videogiochi.
06:05
But when I was teaching in a language school
139
365560
2630
Ma quando insegnavo in una scuola di lingue
06:08
there was one guy who spoke
140
368190
2410
c'era un ragazzo che parlava
06:10
the most incredible American English
141
370600
2640
un incredibile inglese americano
06:13
and he'd never been to America.
142
373240
2460
e non era mai stato in America.
06:15
And I said, "Where have you gotten this accent
143
375700
2337
E ho detto: "Da dove hai preso questo accento
06:18
"and vocabulary from?"
144
378037
1463
" e questo vocabolario?"
06:19
Expecting him to say movies or TV shows.
145
379500
2910
Mi aspettavo che dicesse film o programmi TV.
06:22
And he said gaming.
146
382410
1960
E ha detto giochi.
06:24
A lot of video games nowadays have a voice chat option.
147
384370
3670
Molti videogiochi al giorno d'oggi hanno un'opzione di chat vocale.
06:28
And if you join a specific server,
148
388040
2490
E se ti unisci a un server specifico ,
06:30
you can interact with speakers
149
390530
2000
puoi interagire con chi parla
06:32
of the language that you are trying to learn.
150
392530
1830
la lingua che stai cercando di imparare.
06:34
The best part of this is no one knows who you are
151
394360
3910
La parte migliore di questo è che nessuno sa chi sei,
06:38
so you don't have to be afraid of making mistakes
152
398270
2750
quindi non devi aver paura di fare errori
06:41
and you don't have to be afraid of embarrassing yourself.
153
401020
2840
e non devi aver paura di mettendoti in imbarazzo.
06:43
If gaming is something that you do anyway,
154
403860
2500
Se il gioco è qualcosa che fai comunque,
06:46
why not try incorporating practising English
155
406360
3790
perché non provare a incorporare la pratica dell'inglese
06:50
into your hobby?
156
410150
1520
nel tuo hobby?
06:51
If you manage to find somebody that is amazingly helpful,
157
411670
3390
Se riesci a trovare qualcuno che è incredibilmente utile,
06:55
somebody who corrects you,
158
415060
1540
qualcuno che ti corregge,
06:56
somebody who teaches you new phrases,
159
416600
2210
qualcuno che ti insegna nuove frasi,
06:58
try and play with them more often.
160
418810
1810
prova a giocare con loro più spesso.
07:00
They're enjoying themselves anyway,
161
420620
1910
Si stanno divertendo comunque,
07:02
you might as well get something out of the interaction.
162
422530
3210
potresti anche ottenere qualcosa dall'interazione. Il
07:05
Tip number five is use the website Meetup.
163
425740
4030
consiglio numero cinque è utilizzare il sito Web Meetup.
07:09
So, the website Meetup is what it says on the tin.
164
429770
3920
Quindi, il sito Web Meetup è quello che dice sulla scatola.
07:13
It's a website where people host meet ups,
165
433690
3850
È un sito Web in cui le persone ospitano incontri ups,
07:17
social gatherings.
166
437540
1890
incontri sociali.Un
07:19
A hot topic on Meetup is language exchanges.
167
439430
3350
tema caldo su Meetup sono gli scambi linguistici.
07:22
All you have to do is search language exchange
168
442780
2690
Tutto quello che devi fare è cercare scambio linguistico
07:25
and your city or town
169
445470
1560
e la tua città o paese
07:27
and see if something is going on in the near future.
170
447030
3040
e vedere se qualcosa sta succedendo nel prossimo futuro.
07:30
If there isn't anything going on,
171
450070
1730
Se non succede nulla,
07:31
try setting one up yourself.
172
451800
2020
prova a crearne uno tu stesso.
07:33
It's a little bit daunting but you don't know until you try.
173
453820
3240
È un po' scoraggiante, ma non lo sai finché non ci provi.
07:37
At the very least it's an amazing opportunity
174
457060
2320
Per lo meno è un'incredibile opportunità
07:39
to meet loads of people
175
459380
1410
per incontrare un sacco di persone provenienti
07:40
from all different parts of the world.
176
460790
2180
da tutte le diverse parti del mondo.
07:42
I used to go to language exchanges in London
177
462970
1980
Andavo agli scambi linguistici a Londra
07:44
and I absolutely loved them.
178
464950
2010
e li adoravo moltissimo.
07:46
I always used to scout a few students as well
179
466960
2350
Ho sempre esplorato anche alcuni studenti
07:49
when I was teaching.
180
469310
1300
quando insegnavo.
07:50
Funny story, actually, about a meet up. (laughs)
181
470610
2960
Storia divertente, in realtà, su un incontro. (ride)
07:53
I went to a language exchange in London
182
473570
1640
Sono andato a uno scambio linguistico a Londra
07:55
and there was a face painter there
183
475210
2000
e lì c'era un truccatore che
07:57
painting faces with glitter.
184
477210
1520
dipingeva volti con glitter.
07:58
So all of my friends went away
185
478730
1660
Quindi tutti i miei amici sono andati via
08:00
and got their face painted whilst I was in the toilet.
186
480390
3410
e si sono fatti dipingere la faccia mentre ero in bagno.
08:03
And whilst I was in the toilet I received a message saying,
187
483800
2337
E mentre ero in bagno ho ricevuto un messaggio che diceva:
08:06
"Don't forget to go straight up and get your face painted."
188
486137
2503
"Non dimenticare di andare subito su e farti dipingere la faccia".
08:08
So I went there and she said, "What would you like?"
189
488640
2750
Così sono andato lì e lei ha detto: "Cosa ti piacerebbe?"
08:11
And I said, "I don't know, a watermelon?"
190
491390
2980
E ho detto: "Non lo so, un cocomero?"
08:14
And the face painter looked at me and said,
191
494370
2127
E il truccatore mi ha guardato e ha detto:
08:16
"You want a watermelon?"
192
496497
1503
"Vuoi un cocomero?"
08:18
I said, "Yes, a watermelon."
193
498000
2290
Ho detto: "Sì, un cocomero".
08:20
I thought it would look really cute,
194
500290
1320
Ho pensato che sarebbe stato davvero carino,
08:21
I like watermelons, it's one of my favourite fruits.
195
501610
2760
mi piacciono i cocomeri, è uno dei miei frutti preferiti.
08:24
So she said, "Okay, I will paint you
196
504370
1777
Così lei disse: "Va bene, ti dipingerò
08:26
"a watermelon on your face."
197
506147
1913
" un'anguria sulla tua faccia."
08:28
And so she painted this beautiful glittery watermelon
198
508060
3540
E così lei dipinse questa bellissima anguria scintillante
08:31
and I went to meet my friends
199
511600
1330
e io andai a incontrare i miei amici
08:32
and they all had the flag of their country on their face
200
512930
3680
e tutti avevano la bandiera del loro paese sulla faccia
08:37
because that was the entire point of the language exchange,
201
517770
2760
perché quella era la Per tutto il punto dello scambio linguistico,
08:40
you had your native language's flag on your face.
202
520530
4130
avevi la bandiera della tua lingua madre sul viso.
08:44
But I had a watermelon.
203
524660
1743
Ma io avevo un cocomero.
08:47
And everyone was coming up to me and saying,
204
527850
1577
E tutti venivano da me e dicevano:
08:49
"So, where are you from?" (laughs)
205
529427
3043
"Allora, da dove vieni?" (ride)
08:52
And I was just like, "Honey, do you mind?"
206
532470
2838
E io ero tipo , "Tesoro, ti dispiace?"
08:55
(Lucy laughs)
207
535308
2500
(Lucy ride)
08:59
That was meant to be a joke 'cause honeydew's a melon.
208
539320
2220
Doveva essere uno scherzo perché la melata è un melone.
09:01
No, it was embarrassing, I just had to explain
209
541540
2270
No, è stato imbarazzante, dovevo solo spiegare
09:03
that I didn't understand the whole face-painting process.
210
543810
3110
che non capivo l' intero processo di pittura del viso.
09:06
The last tip I have is number six
211
546920
2400
L'ultimo consiglio che ho è il numero sei
09:09
and it is join language learning groups on Facebook.
212
549320
3220
ed è unirti ai gruppi di apprendimento delle lingue su Facebook.
09:12
There are so many groups on Facebook
213
552540
3020
Ci sono così tanti gruppi su Facebook
09:15
and they can be a little bit overwhelming.
214
555560
3280
e possono essere un po' opprimenti. Il
09:18
My advice is to look for very small groups
215
558840
3320
mio consiglio è di cercare gruppi molto piccoli
09:22
or start your own.
216
562160
1250
o crearne uno tuo.
09:23
The groups with 50,000 members,
217
563410
2410
I gruppi con 50.000 membri,
09:25
you'll be surprised at how empty they are.
218
565820
2310
rimarrai sorpreso da quanto siano vuoti.
09:28
A lot of people have joined because it's a big group
219
568130
2560
Molte persone si sono unite perché è un grande gruppo
09:30
but no one really participates.
220
570690
2090
ma nessuno partecipa davvero.
09:32
Look for small language exchange groups on Facebook
221
572780
3950
Cerca piccoli gruppi di scambio linguistico su Facebook
09:36
and join them.
222
576730
833
e unisciti a loro.
09:37
And if there aren't any that look legit to you,
223
577563
1897
E se non ce ne sono che ti sembrano legittimi,
09:39
start your own and see if like-minded people join.
224
579460
2980
avviane uno tuo e vedi se si uniscono persone che la pensano allo stesso modo. Quando ho aperto il mio canale,
09:42
I used to post in a lot of language learning groups
225
582440
2250
pubblicavo post in molti gruppi di apprendimento delle lingue
09:44
when I started my channel.
226
584690
1280
.
09:45
I used to share my videos there.
227
585970
1410
Condividevo lì i miei video.
09:47
And I was amazed at how helpful people were in these groups.
228
587380
3530
E sono rimasto stupito di quanto fossero utili le persone in questi gruppi.
09:50
They may not all be native speakers,
229
590910
1720
Potrebbero non essere tutti madrelingua,
09:52
there are a lot of very accomplished non-native speakers
230
592630
3270
ci sono molti non madrelingua molto abili
09:55
in these groups,
231
595900
1030
in questi gruppi
09:56
and they are so so helpful
232
596930
1380
e sono così utili
09:58
to anyone who has a question or a doubt.
233
598310
2890
a chiunque abbia una domanda o un dubbio.
10:01
Right, that's it for today's lesson.
234
601200
2200
Bene, è tutto per la lezione di oggi.
10:03
I hope you enjoyed it and I hope you learned something.
235
603400
2720
Spero ti sia piaciuto e spero che tu abbia imparato qualcosa.
10:06
Don't forget to click on the link in the description box
236
606120
2120
Non dimenticare di fare clic sul collegamento nella casella della descrizione
10:08
and download the relaunched italki app.
237
608240
3430
e scaricare l'app italki rilanciata.
10:11
Go on there, find yourself a private tutor
238
611670
2290
Vai lì, trova un tutor privato
10:13
and find yourself a language partner
239
613960
1950
e trova un partner linguistico
10:15
and combine those two tools.
240
615910
2270
e combina questi due strumenti.
10:18
Honestly, it's a great way of learning a language.
241
618180
2500
Onestamente, è un ottimo modo per imparare una lingua.
10:20
Don't forget to connect with me on all of my social media.
242
620680
2470
Non dimenticare di connetterti con me su tutti i miei social media.
10:23
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
243
623150
3250
Ho il mio Facebook, il mio Instagram e il mio Twitter.
10:26
And I shall see you soon for another lesson.
244
626400
3021
E ci vediamo presto per un'altra lezione.
10:29
Muah!
245
629421
842
Muah!
10:30
(Lucy blows a raspberry)
246
630263
2157
(Lucy soffia un lampone)
10:32
Just gonna lick this apple.
247
632420
1910
Leccherò questa mela.
10:34
Yeah, much better.
248
634330
1876
Sì, molto meglio.
10:36
(happy upbeat music)
249
636206
3083
(musica allegra allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7