C1 Vocabulary: ADVANCED English VERBS to Influence and Impress Others

24,387 views ・ 2024-11-20

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, this is Harry, and welcome back  to my English lessons, where I try to give  
0
120
3560
Ciao, sono Harry e bentornato alle mie lezioni di inglese, dove cerco di darti
00:03
you a better understanding of English.  The grammar, vocabulary, expressions,  
1
3680
5280
una migliore comprensione dell'inglese. La grammatica, il vocabolario, le espressioni,
00:08
everything that you need. So what are we  going to talk to you about today? Well,  
2
8960
3600
tutto ciò di cui hai bisogno. Allora, di cosa ti parleremo oggi? Bene,
00:12
I thought we'd talk about verbs and  verbs relating to persuading. So  
3
12560
5280
ho pensato che potremmo parlare di verbi e verbi relativi alla persuasione. Quindi,
00:17
when we want to persuade somebody, it's  about getting them to change their mind,  
4
17840
5600
quando vogliamo persuadere qualcuno, si tratta di fargli cambiare idea, di
00:23
getting them to do something that you want them  to do, even though they want to do something else.
5
23440
5440
fargli fare qualcosa che vuoi che faccia, anche se vorrebbe fare qualcos'altro.
00:28
Generally, getting them to have a a shift in their  particular opinion. So let me go through them,  
6
28880
5960
In generale, inducendoli a cambiare la loro opinione particolare. Lascia che li esamini,
00:34
explain them, and give you an example.  Brainwash. Well, this is a word we hear  
7
34840
5320
li spieghi e ti faccia un esempio. Lavaggio del cervello. Bene, questa è una parola che sentiamo
00:40
in all sorts of movies, whether it's about the  the demons or the dead or somebody has to be  
8
40160
7720
in tutti i tipi di film, sia che parli dei demoni, dei morti o di qualcuno che deve essere sottoposto al
00:47
brain washed and the idea of somebody pouring lots  of water into your head to get your brain clean.
9
47880
5760
lavaggio del cervello e dell'idea di qualcuno che ti versa molta acqua nella testa per pulirti il ​​cervello.
00:53
So that might be the literal meaning  of it. But when we brainwash somebody,  
10
53640
4800
Quindi questo potrebbe essere il suo significato letterale . Ma quando facciamo il lavaggio del cervello a qualcuno, lo
00:58
we get them to think the way we want them  to think. So when we used to watch these  
11
58440
5240
facciamo pensare nel modo in cui vogliamo che pensi. Quindi, quando guardavamo questi
01:03
movies of the 1960s or 70s, and if you  fell into the wrong hands of the enemy,  
12
63680
6880
film degli anni '60 o '70, e se cadevi nelle mani sbagliate del nemico,
01:10
they would try to brainwash you  so you'd go around like a robot.
13
70560
5280
cercavano di farti il ​​lavaggio del cervello per farti andare in giro come un robot.
01:15
Okay, so to be brainwashed, thinking what  you want to do. So when we are brainwashed,  
14
75840
4960
Ok, quindi subisci il lavaggio del cervello, pensando a cosa vuoi fare. Quindi, quando ci viene fatto il lavaggio del cervello,
01:20
we might just use it in a little  bit of a joke. You say, yeah,  
15
80800
3760
potremmo usarlo semplicemente per uno scherzo. Dici di sì,
01:24
those people have you brainwashed. You  think like the company. You do like the  
16
84560
4480
quelle persone ti hanno fatto il lavaggio del cervello. Pensi come l'azienda. Ti piace l'
01:29
company. That's why I like to work for  myself. I hate to work for a company.
17
89040
3800
azienda. Ecco perché mi piace lavorare per me stesso. Odio lavorare per un'azienda.
01:32
Because if you work for a company for a few  years, they brainwash you. You think only about  
18
92840
6120
Perché se lavori per un'azienda per qualche anno, ti fanno il lavaggio del cervello. Pensi solo al
01:38
their way of thinking. You do things the way  they want to do it. You become a company man,  
19
98960
5000
loro modo di pensare. Fai le cose nel modo in cui vogliono farle. Diventi un uomo d'azienda,
01:43
so you shouldn't allow yourself to be brainwashed.  So brainwashed. Getting somebody to change their  
20
103960
6920
quindi non dovresti permettere che ti facciano il lavaggio del cervello. Quindi hanno subito il lavaggio del cervello. Convincere qualcuno a cambiare
01:50
mind or to think the way you want them  to think next to bring somebody around.
21
110880
5920
idea o a pensare nel modo in cui vuoi che pensi in seguito per convincere qualcuno.
01:56
When we bring them around, we mean  to bring them around to your way of  
22
116800
4360
Quando li portiamo in giro, intendiamo portarli al tuo modo di
02:01
thinking. So you do that by a  bit of prolonged negotiation,  
23
121160
5520
pensare. Quindi puoi farlo attraverso una negoziazione un po' prolungata e
02:06
a bit of prolonged persuasion. You begin to drop  in little hints or give them little pointers or  
24
126680
7840
un po' di persuasione prolungata. Inizi a fornire piccoli suggerimenti o piccoli suggerimenti o
02:14
little ideas. And eventually what will happen is  they will come around to your way of thinking.
25
134520
5860
piccole idee. E alla fine ciò che accadrà è che arriveranno al tuo modo di pensare.
02:20
I yeah, actually, the more I think of  it, I think you're right. I think that's  
26
140380
3860
Sì, in realtà, più ci penso, penso che tu abbia ragione. Penso che sia
02:24
the best way to do it. So presto. Bingo,  you've succeeded. You've got them around  
27
144240
6000
il modo migliore per farlo. Quindi presto. Bingo, ci sei riuscito. Li hai adattati
02:30
to your way of thinking. So to bring somebody  around means to work on them slowly and gradually,  
28
150240
7320
al tuo modo di pensare. Quindi portare qualcuno in giro significa lavorare su di lui lentamente e gradualmente,
02:37
until eventually they think the way you want  them to think, or they agree with your idea,  
29
157560
5360
finché alla fine non pensa nel modo in cui vuoi che pensi, o è d'accordo con la tua idea, il
02:42
your plan, whatever it might be next to butter  somebody up. Literally, take a knife, get the  
30
162920
7400
tuo piano, qualunque cosa possa essere per adulare qualcuno. Letteralmente, prendi un coltello, prendi il
02:50
butter when you're buttering a piece of bread and  I have my bread, I like to put plenty of butter  
31
170320
5480
burro quando stai imburrando un pezzo di pane e io ho il mio pane, mi piace metterci sopra molto burro
02:55
on it. And often people say, would you like some  bread with that butter that put so much butter on  
32
175800
4560
. E spesso la gente dice: vorresti del pane con quel burro che ci mette sopra così tanto burro
03:00
it? So when you butter somebody up, you are trying  to persuade them to do what you want them to do.
33
180360
7200
? Quindi, quando adori qualcuno, stai cercando di persuaderlo a fare quello che vuoi che faccia.
03:07
But you're using a lot of nice words and  you're you're using persuasion in that way,  
34
187560
6400
Ma stai usando un sacco di belle parole e stai usando la persuasione in quel modo,
03:13
and you are trying to get them to feel  good about themselves and say, oh, come on,  
35
193960
4880
e stai cercando di farli sentire bene con se stessi e dire, oh, andiamo,
03:18
you know, you're really good at this and there's  nobody can do it better than you. So come on,  
36
198840
5960
sai, sei davvero sei bravo in questo e non c'è nessuno che possa farlo meglio di te. Quindi forza,
03:24
give it a go. And this. Oh yes. And  people love to have their egos polished.
37
204800
4680
provaci. E questo. Oh sì. E le persone amano lucidare il proprio ego.
03:29
So if you polish somebody's ego enough, then  they probably will do what you want them to do,  
38
209480
6040
Quindi, se affini abbastanza l'ego di qualcuno, probabilmente farà quello che vuoi che faccia,
03:35
and they will be persuaded and they will change  their mind. Yeah. Okay. So to butter somebody up  
39
215520
6120
si convincerà e cambierà idea. Sì. Va bene. Quindi adulare qualcuno
03:41
means to find out something that will make  them feel good, to put them in a good mood  
40
221640
6280
significa scoprire qualcosa che lo faccia  sentire bene, metterlo di buon umore
03:47
so that when you do ask them for something, or  you do suggest that they they change something,  
41
227920
4920
in modo che quando gli chiedi qualcosa, o gli suggerisci di cambiare qualcosa,
03:52
then they're more likely to agree  with you than to disagree with you.
42
232840
3600
allora sarà più probabile che essere d'accordo con te piuttosto che essere in disaccordo con te.
03:56
So you butter them up to make  them feel good about themselves,  
43
236440
5800
Quindi li addolcisci per farli sentire bene con se stessi,
04:02
To fob somebody off. When when we fob somebody  off, it means we don't want to meet them.  
44
242240
7440
per ingannare qualcuno. Quando prendiamo in giro qualcuno, significa che non vogliamo incontrarlo.
04:09
We try to avoid them. We to try to avoid a  contact. And if we do have contact with them,  
45
249680
6680
Cerchiamo di evitarli. Cerchiamo di evitare un contatto. E se entriamo in contatto con loro,
04:16
we make some excuses that we don't want to talk  to them or when we're not going to help them.
46
256360
5880
inventiamo delle scuse per non voler parlare con loro o per non aiutarli.
04:22
Okay. So, yeah, yeah, yeah.  Look, I'll call you back later,  
47
262240
3840
Va bene. Quindi sì, sì, sì. Senti, ti richiamo più tardi,
04:26
okay? I'm busy at the moment. Perhaps we'll  catch up in the next couple of days of. Well,  
48
266080
4400
okay? Sono occupato al momento. Forse ci ritroveremo nei prossimi due giorni. Bene,
04:30
why don't you just send me an email about  what you're suggesting and I'll have a look  
49
270480
4600
perché non mi mandi semplicemente un'e-mail su ciò che suggerisci e gli darò un'occhiata
04:35
at it. So all excuse says why you don't want  to talk to that person at that particular time.
50
275080
5680
. Quindi tutte le scuse dicono perché non vuoi parlare con quella persona in quel particolare momento.
04:40
So you fob them off with some excuse. Look, I'm  not really in the mood today. I've got to get  
51
280760
6120
Quindi li inganni con qualche scusa. Senti, non sono proprio dell'umore giusto oggi. Devo
04:46
this presentation finished. And now what?  Why don't we just touch base in a couple  
52
286880
4760
terminare la presentazione. E adesso? Perché non ci sentiamo tra un paio
04:51
of days? And you really hope that by then,  in a couple of days, that they've forgotten  
53
291640
3760
di giorni? E speri davvero che, entro un paio di giorni, abbiano dimenticato
04:55
what they wanted. But if they're persistent,  you'll just fobbed them off a little bit more.
54
295400
5000
ciò che volevano. Ma se sono persistenti, li sminuirai ancora un po'.
05:00
So to fob somebody off means to give  them some excuses or make some excuses,  
55
300400
5440
Quindi fregare qualcuno significa dargli delle scuse o inventare delle scuse,
05:05
hoping that they will go away, hoping  that they won't continue to annoy you  
56
305840
4920
sperare che se ne vadano, sperare che non continuino a infastidirti
05:10
and that eventually they'll just give up  and they'll go in and I somebody has to  
57
310760
4280
e che alla fine si arrendano e entrino e io qualcuno deve
05:15
cajole. Somebody cajole means you talk  nicely to them, and you use a lot of  
58
315040
5440
blandire. Persuadere qualcuno significa che gli parli bene e usi molte
05:20
flattery to get your way or to persuade them  to do things the way you want them to do it.
59
320480
6840
lusinghe per ottenere ciò che vuoi o persuaderlo a fare le cose nel modo in cui vuoi che le facciano.
05:27
Okay. So you keep saying things like, I'll come  on, you know, you're good at this. You know,  
60
327320
5800
Va bene. Quindi continui a dire cose del tipo, vengo, sai, sei bravo in questo. Sai,   non
05:33
there's nobody else can do it. You know,  they really liked to hear from you. Yeah,  
61
333120
4800
c'è nessun altro che possa farlo. Sai, gli è piaciuto davvero sentirti. Sì,
05:37
yeah, yeah, I really know you want to do it.  I'll help you. I'll. I'll prepare everything.  
62
337920
4720
sì, sì, so davvero che vuoi farlo.  Ti aiuterò. Malato. Preparo tutto.
05:42
But I just need you to do this. Yeah. So you  work on the person bit by bit and eventually.
63
342640
6000
Ma ho solo bisogno che tu faccia questo. Sì. Quindi lavori sulla persona poco a poco e alla fine.
05:48
Yeah, they agree to do what you want them to do.  Daughters. My daughter was really good at this.  
64
348640
5720
Sì, accettano di fare quello che vuoi che facciano. Figlie. Mia figlia era davvero brava in questo.
05:54
When she was younger. She would cajole you a  command. And, you know, you'd love to have a  
65
354360
5640
Quando era più giovane. Ti persuaderebbe a darti un comando. E, sai, ti piacerebbe avere un
06:00
pet around the house. It would be cute,  a little kitten, forgetting that cos  
66
360000
3640
animale domestico in casa. Sarebbe carino, un gattino, dimenticare che i
06:03
little kittens tended to be big cats and  said, oh, come on, I'll look after it.
67
363640
5040
gattini tendono ad essere grandi felini e dire: oh, andiamo, ci penso io.
06:08
I'll feed it in the morning, I'll empty  the litter tray. Lots of flattery. And  
68
368680
5200
Gli darò da mangiare domattina, svuoterò la lettiera. Molte lusinghe. E
06:13
then eventually you are persuaded and you change  your mind. Is it okay? Come on, let's get a kitten  
69
373880
5800
poi alla fine ti convinci e cambi idea. Va bene? Dai, prendiamo un gattino
06:19
and that. Cos once you say that, that's.  It's. You've given in, you've surrendered.  
70
379680
3960
e quello. Perché una volta che lo dici, basta.  Suo . Hai ceduto, ti sei arreso.
06:23
And they or your daughter in, in my case has  persuaded you to do what they want you to do.
71
383640
5600
E loro o tua figlia, nel mio caso, ti hanno convinto a fare quello che vogliono che tu faccia.
06:29
Wheedle. Strange word to wheedle, to wheedle.  And we use the expression to wheedle something  
72
389240
6640
Ruota. Strana parola lusingare, lusingare. E usiamo l'espressione per estorcere qualcosa a
06:35
out of somebody. So it's like getting a little  fork or a screwdriver and eventually getting  
73
395880
5760
qualcuno. Quindi è come prendere una forchetta o un cacciavite e alla fine ottenere
06:41
what you want. It's in there somewhere.  I'll get it. So when we wheedle something  
74
401640
3720
ciò che desideri. E' lì da qualche parte. Lo prenderò. Quindi, quando convinciamo qualcosa
06:45
out to somebody, we keep asking them the  questions. Well, what was that about?
75
405360
4120
a qualcuno, continuiamo a fargli le domande. Ebbene, di cosa si trattava?
06:49
What happened there or what did he say  next and what's planned? Or do you know  
76
409480
4240
Cos'è successo lì o cosa ha detto dopo e cosa c'è in programma? Oppure sai
06:53
what's going to happen next week? So they keep  looking for more information. And bit by bit,  
77
413720
6400
cosa succederà la prossima settimana? Quindi continuano a cercare ulteriori informazioni. E poco a poco,
07:00
you eventually give them as much information  as you have or all the information that they  
78
420120
4360
alla fine fornisci loro tutte le informazioni che hai o tutte le informazioni a cui
07:04
are interested in, and they've succeeded in  wheedling or getting the information out of you.
79
424480
5880
sono interessati, e loro sono riusciti a persuaderti o a strapparti le informazioni.
07:10
So it's like pulling the intestines out of  something, you know, just bit by bit, bit by  
80
430360
5960
Quindi è come estrarre gli intestini da qualcosa, sai, solo un po' alla volta, un po' alla
07:16
bit. Eventually they've got everything, okay, so  they wheedle something out of you slowly. Yeah,  
81
436320
7320
volta. Alla fine hanno tutto, okay, quindi ti estorcono qualcosa lentamente. Sì,
07:23
no pain involved, but eventually they get all of  the story. It's like mother's. Mothers are really  
82
443640
5440
non comporta alcun dolore, ma alla fine capiscono tutta la storia. È come quello della mamma. Le madri sono davvero
07:29
good at wheedling stories. They come home  and they see son or daughter in a bad mood.
83
449080
5520
brave a raccontare storie. Tornano a casa e vedono il figlio o la figlia di cattivo umore.
07:34
And you want to talk about it? No no no  no no. But eventually mom puts her arm  
84
454600
5360
E ne vuoi parlare? No no no no no. Ma alla fine la mamma
07:39
around them or she said, well, come on,  you can talk to me. And was it something  
85
459960
3640
li abbraccia o dice: beh, andiamo, puoi parlare con me. Ed era qualcosa
07:43
at school? So eventually the whole story  comes out and mum has mums do have been  
86
463600
6320
a scuola? Quindi alla fine l'intera storia viene fuori e la mamma ha avuto
07:49
very successful in wheedling the  information out of the daughter.
87
469920
4480
molto successo nel ottenere le informazioni dalla figlia.
07:54
Hustle and be careful here  with the pronunciation hustle,  
88
474400
5040
Hustle e fai attenzione qui alla pronuncia hustle,
08:00
hustle, hustle. Okay? To hustle means to keep  pushing, to keep at somebody, or try as hard  
89
480200
8800
hustle, hustle. Va bene? Impegnarsi significa continuare a spingere, insistere con qualcuno o sforzarsi il più
08:09
as you can to get the answer that you want.  So when we hustle, we want to get somebody  
90
489000
5840
possibile di ottenere la risposta desiderata. Quindi, quando ci impegniamo, vogliamo che qualcuno
08:14
to change their mind about something. Come on,  come on. Look, you know you'd like to buy this.
91
494840
4520
cambi idea su qualcosa. Andiamo, andiamo. Senti, sai che ti piacerebbe comprarlo.
08:19
It's a really, really good deal. You're not  going to get a better deal anywhere else. I mean,  
92
499360
4320
E' davvero un buon affare. Non otterrai un accordo migliore da nessun'altra parte. Voglio dire,
08:23
this car, okay? I've had it for a couple of years.  Never had any problems with it. So this is about  
93
503680
5840
questa macchina, ok? Ce l'ho da un paio d'anni. Non ho mai avuto problemi con esso. Quindi si tratta di
08:29
hustling and getting somebody to persuade  themselves that they really want to buy the car,  
94
509520
5040
spacciare e convincere qualcuno a convincersi che vuole davvero comprare l'auto, di
08:34
to hustle, to keep pushing and pressing and  hoping and working away until the person.
95
514560
6240
spacciarsi, di continuare a spingere, premere, sperare e lavorare fino alla persona.
08:40
Yeah, signs the dotted line, gets the car  keys, goes home a happy man to hustle, talk  
96
520800
8080
Sì, firma la linea tratteggiata, prende le chiavi della macchina, torna a casa felice per fare affari, convincere
08:48
somebody into something. Well, we've all tried,  sometimes successfully, sometimes unsuccessfully,  
97
528880
6040
qualcuno a fare qualcosa. Ebbene, tutti abbiamo provato, a volte con successo, a volte senza successo,
08:54
to talk somebody into doing something. It might be  that holiday of a lifetime. You know you want to  
98
534920
6200
a convincere qualcuno a fare qualcosa. Potrebbe essere la vacanza della tua vita. Sai che vuoi
09:01
do it. You've never taken enough time off work.  Those people. Oh, yeah. Lots and lots of days.
99
541120
4800
farlo. Non ti sei mai preso abbastanza tempo libero dal lavoro. Quelle persone. O si. Tanti, tanti giorni.
09:05
So why don't we just go off, have that  second honeymoon that you promised me?  
100
545920
4040
Allora perché non ce ne andiamo e facciamo la seconda luna di miele che mi hai promesso?
09:09
You remember that? You told me that years  ago we'd have a second honeymoon? Well,  
101
549960
4160
Te lo ricordi? Mi avevi detto che anni fa avremmo avuto una seconda luna di miele? Bene,
09:14
here's the chance. Yeah. So you tried to talk  your husband into taking you on that second  
102
554120
6880
ecco l'occasione. Sì. Quindi hai provato a convincere tuo marito a portarti in quella seconda
09:21
honeymoon? Okay. If you really want to do it,  let's go. It's about time we did something for us.
103
561000
5640
luna di miele? Va bene. Se vuoi davvero farlo, andiamo. Era ora che facessimo qualcosa per noi.
09:26
So to talk somebody into something. Next  to urge. Well, we all have an urge to do  
104
566640
7400
Quindi convincere qualcuno a fare qualcosa. Avanti a sollecitare. Bene, tutti abbiamo il bisogno di fare
09:34
something. So in that way, we use it as a  noun and urge. But to urge somebody is to  
105
574040
6240
qualcosa. Quindi, in questo modo, lo usiamo come sostantivo e urgenza. Ma sollecitare qualcuno significa
09:40
push and push strongly. I really urge  you, if you wanted to use the verb,  
106
580280
4600
spingere e spingere con forza. Ti esorto davvero , se vuoi usare il verbo,
09:44
I really urge you to consider this seriously. So  someone is really going to take a look at this.
107
584880
5600
ti esorto davvero a considerarlo seriamente. Quindi qualcuno darà davvero un'occhiata a questo.
09:50
Can I urge you, please, to give this careful  consideration? We won't get many better chances,  
108
590480
6360
Posso esortarla, per favore, a prestare questa attenta considerazione? Non avremo molte occasioni migliori,
09:56
so it's something that we really have to look  at. So it could be telling the boss about some  
109
596840
7040
quindi è qualcosa a cui dobbiamo davvero prestare attenzione . Quindi potrebbe significare dire al capo di qualche
10:03
change in the plans. It can be telling  your kids to do some more study. I look,  
110
603880
6440
cambiamento nei piani. Potrebbe essere dire ai tuoi figli di studiare ancora un po'. Senta,
10:10
I really would urge you for the last few months  of the term to do an extra little bit of work.
111
610320
5880
ti esorto davvero a fare un po' di lavoro in più negli ultimi mesi del trimestre.
10:16
It'll really pay off. I mean, there's no  point cramming all the study in for the  
112
616200
4640
Ti ripagherà davvero. Voglio dire, non ha senso accumulare tutto lo studio nelle
10:20
last two weeks. Spread it out. Over the next few  months. You'll feel much better. I really would  
113
620840
5480
ultime due settimane. Distribuiscilo. Nei prossimi mesi. Ti sentirai molto meglio.
10:26
encourage you. I really would urge you to listen  to me. You don't listen to me enough. And finally,  
114
626320
6440
Ti incoraggerei davvero. Ti esorto davvero ad ascoltarmi. Non mi ascolti abbastanza. E infine,
10:32
to rope somebody in. That sounds quite a  strange expression to rope somebody in.
115
632760
6520
legare qualcuno. Sembra un'espressione piuttosto strana legare qualcuno.
10:39
If you've ever watched the cowboy, the old cowboy  movies, they used to have a rope for capturing  
116
639280
6680
Se hai mai guardato i cowboy, i vecchi film sui cowboy, avevano una corda per catturare
10:45
horses or cows, so they would last you. So they  would throw the rope, boom, put it around the cat,  
117
645960
6680
cavalli o mucche, quindi duravano. . Quindi lanciavano la corda, boom, la mettevano attorno al collo del gatto,
10:52
the cow of the horse's neck, pull it, and then  gradually pull the horse or the cow into them  
118
652640
6720
della mucca e del cavallo, la tiravano e poi gradualmente trascinavano il cavallo o la mucca dentro di loro
10:59
and, and wrap the rope rope around them, and then  brand the horse or the cow with the branding iron.
119
659360
6440
e avvolgevano la corda intorno a loro, e poi marchiavano la corda. cavallo o la mucca con il ferro marchiante.
11:05
Yeah, so very painful by the look of it. So  that's literally to rope somebody in. So when  
120
665800
6000
Sì, è molto doloroso a quanto pare. Quindi questo significa letteralmente coinvolgere qualcuno. Quindi quando
11:11
you rope somebody in, it's the same idea.  You've got something you want to talk to  
121
671800
4040
coinvolgi qualcuno, l'idea è la stessa. Hai qualcosa di cui vuoi parlare con
11:15
them about. You give them the idea. Right.  And then you rope them in gradually. Well,  
122
675840
6000
loro. Dai loro l'idea. Giusto. E poi li leghi gradualmente. Beh,
11:21
you know, this would be a good  idea. And you know, it makes sense.
123
681840
3080
sai, sarebbe una buona idea. E sai, ha senso.
11:24
And you know, it's going to save time gradually.  A little bit of this and a little bit of that. And  
124
684920
5680
E sai, farà risparmiare tempo gradualmente. Un po' di questo e un po' di quello. E
11:30
they come around to your way of thinking. So your  rope, somebody in example. So you know, a member  
125
690600
6600
si adattano al tuo modo di pensare. Quindi la tua corda, qualcuno ad esempio. Quindi, sai, un membro
11:37
of the local football team or you're a member of  the local rugby team, whatever the sport happens  
126
697200
6720
della squadra di calcio locale o un membro della squadra locale di rugby, qualunque sia lo sport
11:43
to be, and they're always doing fundraising  events because they need to get some extra money.
127
703920
4680
, organizzano sempre eventi di raccolta fondi perché hanno bisogno di soldi extra.
11:48
And of course, they like to find volunteers to  raise money, volunteers to do a bit of painting,  
128
708600
8040
E, naturalmente, a loro piace trovare volontari per raccogliere fondi, volontari per dipingere un po',
11:56
volunteers to train the young kids. Okay, so  you've had your time playing football or rugby,  
129
716640
6080
volontari per addestrare i bambini. Ok, quindi ti sei divertito giocando a calcio o a rugby,
12:02
and now it's time to give a little bit back and  perhaps to share some of your spare time with  
130
722720
5840
e ora è il momento di restituire qualcosa e forse condividere un po' del tuo tempo libero con
12:08
the kids. So you get roped into training the  kids on a Saturday morning or Sunday morning.
131
728560
6040
i bambini. Quindi sei costretto ad allenare i bambini il sabato mattina o la domenica mattina.
12:14
You get roped into taking the kids to the  games away from home. So bit by bit. So you  
132
734600
7480
Ti costringono a portare i bambini ai giochi lontano da casa. Quindi poco a poco. Quindi
12:22
get roped or persuaded into doing something.  Okay, so they're all verbs and expressions  
133
742080
7200
vieni costretto o convinto a fare qualcosa. Ok, quindi sono tutti verbi ed espressioni
12:29
related to persuading, getting somebody to  do what you want them to do. So let them let  
134
749280
6280
legati al persuadere, al convincere qualcuno a fare quello che vuoi che faccia. Quindi lascia che
12:35
me give them to you one more time. Brainwash.  Bring somebody around to your way of thinking.
135
755560
7720
te li dia ancora una volta. Lavaggio del cervello. Porta qualcuno al tuo modo di pensare.
12:43
Butter somebody up. So use lots of  flattery. Fob somebody off. Reason  
136
763280
7040
Imburrare qualcuno. Quindi usa molta adulazione. Prendi qualcuno. Motivo
12:50
to get rid of them with some excuse. You  cajole somebody again to use flattery to  
137
770320
6480
per sbarazzarsene con qualche scusa. Convinci di nuovo qualcuno a usare l'adulazione per
12:56
get them to do something because you tell  them they're the best in the world. Cajole  
138
776800
5720
convincerlo a fare qualcosa perché gli dici che è il migliore al mondo. Convincere   a
13:02
to wheedle something out of somebody to find  out information bit by bit. Hustle to hustle.
139
782520
9640
persuadere qualcuno a scoprire  informazioni poco a poco. Da trambusto a trambusto.
13:12
Talk somebody into something. Urge somebody  to do something. And finally rope somebody  
140
792160
7800
Convinci qualcuno a fare qualcosa. Esortare qualcuno a fare qualcosa. E infine convincere qualcuno
13:19
into doing what you want them to do.  Okay. Excellent. So all of those verbs  
141
799960
4960
a fare ciò che vuoi che faccia. Va bene. Eccellente. Quindi tutti quei verbi  sono
13:24
related to persuading. Try a few of them.  See. Can you introduce them into your,  
142
804920
4200
legati al persuadere. Provane alcuni. Vedere. Puoi introdurli nel tuo
13:30
English. Try not to use them all of course,  but to try and use a few. Write about them.
143
810000
4440
inglese. Cerca di non usarli tutti, ovviamente, ma prova a usarne alcuni. Scrivi di loro.
13:34
And if you have any problems, you know where I am.  You can contact me any time. Thanks for listening.
144
814440
4880
E se hai qualche problema, sai dove sono. Puoi contattarmi in qualsiasi momento. Grazie per l'ascolto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7