C1 Vocabulary: ADVANCED English VERBS to Influence and Impress Others

4,790 views ・ 2024-11-20

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, this is Harry, and welcome back  to my English lessons, where I try to give  
0
120
3560
Bonjour, c'est Harry, et bienvenue à mes cours d'anglais, où j'essaie de
00:03
you a better understanding of English.  The grammar, vocabulary, expressions,  
1
3680
5280
vous donner une meilleure compréhension de l'anglais. La grammaire, le vocabulaire, les expressions,
00:08
everything that you need. So what are we  going to talk to you about today? Well,  
2
8960
3600
tout ce dont vous avez besoin. Alors de quoi allons-nous vous parler aujourd'hui ? Eh bien,
00:12
I thought we'd talk about verbs and  verbs relating to persuading. So  
3
12560
5280
je pensais que nous parlerions des verbes et des verbes liés à la persuasion. Ainsi,
00:17
when we want to persuade somebody, it's  about getting them to change their mind,  
4
17840
5600
lorsque nous voulons persuader quelqu'un, il s'agit de le faire changer d'avis,
00:23
getting them to do something that you want them  to do, even though they want to do something else.
5
23440
5440
de l'amener à faire quelque chose que vous voulez qu'il fasse, même s'il veut faire autre chose.
00:28
Generally, getting them to have a a shift in their  particular opinion. So let me go through them,  
6
28880
5960
Généralement, il s'agit de les amener à changer leur opinion particulière. Alors laissez-moi les passer en revue,
00:34
explain them, and give you an example.  Brainwash. Well, this is a word we hear  
7
34840
5320
les expliquer et vous donner un exemple. Laver le cerveau. Eh bien, c'est un mot que nous entendons
00:40
in all sorts of movies, whether it's about the  the demons or the dead or somebody has to be  
8
40160
7720
dans toutes sortes de films, qu'il s'agisse des démons ou des morts ou de quelqu'un qui doit subir un
00:47
brain washed and the idea of somebody pouring lots  of water into your head to get your brain clean.
9
47880
5760
lavage de cerveau et de l'idée de quelqu'un qui vous verse beaucoup d'eau dans la tête pour nettoyer votre cerveau.
00:53
So that might be the literal meaning  of it. But when we brainwash somebody,  
10
53640
4800
Cela pourrait donc être le sens littéral du terme. Mais lorsque nous laissons le cerveau de quelqu'un,
00:58
we get them to think the way we want them  to think. So when we used to watch these  
11
58440
5240
nous l'amenons à penser comme nous voulons qu'il pense. Alors, quand nous regardions ces
01:03
movies of the 1960s or 70s, and if you  fell into the wrong hands of the enemy,  
12
63680
6880
films des années 60 ou 70, et si vous tombiez entre de mauvaises mains de l'ennemi,
01:10
they would try to brainwash you  so you'd go around like a robot.
13
70560
5280
ils essayaient de vous laver le cerveau pour que vous vous déplaciez comme un robot.
01:15
Okay, so to be brainwashed, thinking what  you want to do. So when we are brainwashed,  
14
75840
4960
D'accord, alors subir un lavage de cerveau, en pensant à ce que vous voulez faire. Ainsi, lorsque nous subissons un lavage de cerveau,
01:20
we might just use it in a little  bit of a joke. You say, yeah,  
15
80800
3760
nous pourrions simplement l'utiliser pour plaisanter. Vous dites, ouais,
01:24
those people have you brainwashed. You  think like the company. You do like the  
16
84560
4480
ces gens vous font subir un lavage de cerveau. Vous pensez comme l'entreprise. Vous aimez l'
01:29
company. That's why I like to work for  myself. I hate to work for a company.
17
89040
3800
entreprise. C'est pourquoi j'aime travailler pour moi-même. Je déteste travailler pour une entreprise.
01:32
Because if you work for a company for a few  years, they brainwash you. You think only about  
18
92840
6120
Parce que si vous travaillez pour une entreprise pendant quelques années, ils vous font un lavage de cerveau. Vous ne pensez qu'à
01:38
their way of thinking. You do things the way  they want to do it. You become a company man,  
19
98960
5000
leur façon de penser. Vous faites les choses comme ils veulent le faire. Vous devenez un homme d'entreprise,
01:43
so you shouldn't allow yourself to be brainwashed.  So brainwashed. Getting somebody to change their  
20
103960
6920
vous ne devriez donc pas vous laisser subir un lavage de cerveau. Donc un lavage de cerveau. Amener quelqu'un à changer d'
01:50
mind or to think the way you want them  to think next to bring somebody around.
21
110880
5920
avis ou à penser comme vous souhaitez qu'il pense ensuite pour amener quelqu'un à vous.
01:56
When we bring them around, we mean  to bring them around to your way of  
22
116800
4360
Lorsque nous les rassemblons, nous entendons les amener à votre façon de
02:01
thinking. So you do that by a  bit of prolonged negotiation,  
23
121160
5520
penser. Vous y parvenez donc par un peu de négociation prolongée,
02:06
a bit of prolonged persuasion. You begin to drop  in little hints or give them little pointers or  
24
126680
7840
un peu de persuasion prolongée. Vous commencez à leur donner de petits indices ou à leur donner de petits conseils ou
02:14
little ideas. And eventually what will happen is  they will come around to your way of thinking.
25
134520
5860
de petites idées. Et finalement, ce qui arrivera, c'est qu'ils finiront par adopter votre façon de penser.
02:20
I yeah, actually, the more I think of  it, I think you're right. I think that's  
26
140380
3860
En fait, plus j'y pense , plus je pense que tu as raison. Je pense que c'est
02:24
the best way to do it. So presto. Bingo,  you've succeeded. You've got them around  
27
144240
6000
la meilleure façon de procéder. Alors hop. Bingo, vous avez réussi. Vous les avez sous la main
02:30
to your way of thinking. So to bring somebody  around means to work on them slowly and gradually,  
28
150240
7320
selon votre façon de penser. Donc, faire venir quelqu'un signifie travailler sur lui lentement et progressivement,
02:37
until eventually they think the way you want  them to think, or they agree with your idea,  
29
157560
5360
jusqu'à ce qu'il finisse par penser comme vous voulez qu'il pense, ou qu'il soit d'accord avec votre idée,
02:42
your plan, whatever it might be next to butter  somebody up. Literally, take a knife, get the  
30
162920
7400
votre plan, quoi qu'il en soit, pour beurrer  quelqu'un. Littéralement, prenez un couteau, récupérez le
02:50
butter when you're buttering a piece of bread and  I have my bread, I like to put plenty of butter  
31
170320
5480
beurre lorsque vous beurrez un morceau de pain et que j'ai mon pain, j'aime mettre beaucoup de beurre
02:55
on it. And often people say, would you like some  bread with that butter that put so much butter on  
32
175800
4560
dessus. Et souvent les gens disent : Voudriez-vous du pain avec ce beurre qui en met tant de beurre
03:00
it? So when you butter somebody up, you are trying  to persuade them to do what you want them to do.
33
180360
7200
? Ainsi, lorsque vous flattez quelqu'un, vous essayez de le persuader de faire ce que vous voulez qu'il fasse.
03:07
But you're using a lot of nice words and  you're you're using persuasion in that way,  
34
187560
6400
Mais vous utilisez beaucoup de mots gentils et vous utilisez la persuasion de cette façon,
03:13
and you are trying to get them to feel  good about themselves and say, oh, come on,  
35
193960
4880
et vous essayez de les amener à se sentir bien dans leur peau et à dire, oh, allez,
03:18
you know, you're really good at this and there's  nobody can do it better than you. So come on,  
36
198840
5960
vous savez, vous êtes vraiment bon dans ce domaine et personne ne peut le faire mieux que vous. Alors allez,
03:24
give it a go. And this. Oh yes. And  people love to have their egos polished.
37
204800
4680
essayez-le. Et ça. Oh oui. Et les gens aiment que leur ego soit poli.
03:29
So if you polish somebody's ego enough, then  they probably will do what you want them to do,  
38
209480
6040
Donc, si vous peaufinez suffisamment l'ego de quelqu'un, alors il fera probablement ce que vous voulez qu'il fasse,
03:35
and they will be persuaded and they will change  their mind. Yeah. Okay. So to butter somebody up  
39
215520
6120
et il sera persuadé et il changera d'avis. Ouais. D'accord. Donc, beurrer quelqu'un
03:41
means to find out something that will make  them feel good, to put them in a good mood  
40
221640
6280
signifie découvrir quelque chose qui lui fera du bien, le mettre de bonne humeur
03:47
so that when you do ask them for something, or  you do suggest that they they change something,  
41
227920
4920
de sorte que lorsque vous lui demandez quelque chose, ou  que vous lui suggérez de changer quelque chose,
03:52
then they're more likely to agree  with you than to disagree with you.
42
232840
3600
alors il est plus probable être d'accord avec vous que d'être en désaccord avec vous.
03:56
So you butter them up to make  them feel good about themselves,  
43
236440
5800
Alors vous les beurrez pour qu'ils se sentent bien dans leur peau,
04:02
To fob somebody off. When when we fob somebody  off, it means we don't want to meet them.  
44
242240
7440
pour tromper quelqu'un. Lorsque nous troquons quelqu'un , cela signifie que nous ne voulons pas le rencontrer.
04:09
We try to avoid them. We to try to avoid a  contact. And if we do have contact with them,  
45
249680
6680
Nous essayons de les éviter. Nous essayons d'éviter tout contact. Et si nous sommes en contact avec eux,
04:16
we make some excuses that we don't want to talk  to them or when we're not going to help them.
46
256360
5880
nous trouvons des excuses pour ne pas leur parler ou pour ne pas les aider.
04:22
Okay. So, yeah, yeah, yeah.  Look, I'll call you back later,  
47
262240
3840
D'accord. Alors, ouais, ouais, ouais. Écoute, je te rappellerai plus tard,
04:26
okay? I'm busy at the moment. Perhaps we'll  catch up in the next couple of days of. Well,  
48
266080
4400
d'accord ? Je suis occupé en ce moment. Peut-être que nous nous rattraperons dans les prochains jours. Eh bien,
04:30
why don't you just send me an email about  what you're suggesting and I'll have a look  
49
270480
4600
pourquoi ne m'envoyez-vous pas simplement un e-mail concernant ce que vous suggérez et j'y jetterai un œil
04:35
at it. So all excuse says why you don't want  to talk to that person at that particular time.
50
275080
5680
. Ainsi, toute excuse indique pourquoi vous ne souhaitez pas parler à cette personne à ce moment-là.
04:40
So you fob them off with some excuse. Look, I'm  not really in the mood today. I've got to get  
51
280760
6120
Alors vous les faites partir avec une excuse. Écoutez, je ne suis pas vraiment d'humeur aujourd'hui. Je dois
04:46
this presentation finished. And now what?  Why don't we just touch base in a couple  
52
286880
4760
terminer cette présentation. Et maintenant quoi ? Pourquoi ne pas prendre contact dans quelques
04:51
of days? And you really hope that by then,  in a couple of days, that they've forgotten  
53
291640
3760
jours ? Et vous espérez vraiment qu'à ce moment-là, dans quelques jours, ils auront oublié
04:55
what they wanted. But if they're persistent,  you'll just fobbed them off a little bit more.
54
295400
5000
ce qu'ils voulaient. Mais s'ils persistent, vous les tromperez un peu plus.
05:00
So to fob somebody off means to give  them some excuses or make some excuses,  
55
300400
5440
Donc tromper quelqu'un signifie lui donner des excuses ou trouver des excuses,
05:05
hoping that they will go away, hoping  that they won't continue to annoy you  
56
305840
4920
en espérant qu'il s'en ira, en espérant qu'il ne continuera pas à vous ennuyer
05:10
and that eventually they'll just give up  and they'll go in and I somebody has to  
57
310760
4280
et qu'il finira par abandonner et qu'il entrera et je quelqu'un doit
05:15
cajole. Somebody cajole means you talk  nicely to them, and you use a lot of  
58
315040
5440
cajoler. Quelqu'un cajole signifie que vous lui parlez gentiment et que vous utilisez beaucoup de
05:20
flattery to get your way or to persuade them  to do things the way you want them to do it.
59
320480
6840
flatteries pour obtenir ce que vous voulez ou pour le persuader de faire les choses comme vous voulez qu'il le fasse.
05:27
Okay. So you keep saying things like, I'll come  on, you know, you're good at this. You know,  
60
327320
5800
D'accord. Alors tu n'arrêtes pas de dire des choses comme, je vais y aller, tu sais, tu es doué pour ça. Vous savez,
05:33
there's nobody else can do it. You know,  they really liked to hear from you. Yeah,  
61
333120
4800
personne d'autre ne peut le faire. Vous savez, ils aimaient vraiment avoir de vos nouvelles. Ouais,
05:37
yeah, yeah, I really know you want to do it.  I'll help you. I'll. I'll prepare everything.  
62
337920
4720
ouais, ouais, je sais vraiment que tu veux le faire. Je vais t'aider. Je vais. Je vais tout préparer.
05:42
But I just need you to do this. Yeah. So you  work on the person bit by bit and eventually.
63
342640
6000
Mais j'ai juste besoin que tu fasses ça. Ouais. Vous travaillez donc sur la personne petit à petit et finalement.
05:48
Yeah, they agree to do what you want them to do.  Daughters. My daughter was really good at this.  
64
348640
5720
Oui, ils acceptent de faire ce que vous voulez qu'ils fassent.  Filles . Ma fille était vraiment douée pour ça.
05:54
When she was younger. She would cajole you a  command. And, you know, you'd love to have a  
65
354360
5640
Quand elle était plus jeune. Elle vous cajolerait un ordre. Et vous savez, vous aimeriez avoir un
06:00
pet around the house. It would be cute,  a little kitten, forgetting that cos  
66
360000
3640
animal de compagnie à la maison. Ce serait mignon, un petit chaton, oubliant cela parce que   les
06:03
little kittens tended to be big cats and  said, oh, come on, I'll look after it.
67
363640
5040
petits chatons avaient tendance à être de gros félins et disaient : oh, allez, je vais m'en occuper.
06:08
I'll feed it in the morning, I'll empty  the litter tray. Lots of flattery. And  
68
368680
5200
Je le nourrirai le matin, je viderai le bac à litière. Beaucoup de flatterie. Et
06:13
then eventually you are persuaded and you change  your mind. Is it okay? Come on, let's get a kitten  
69
373880
5800
puis finalement vous êtes convaincu et vous changez d'avis. Est-ce que ça va ? Allez, prenons un chaton
06:19
and that. Cos once you say that, that's.  It's. You've given in, you've surrendered.  
70
379680
3960
et tout. Parce qu'une fois que tu dis ça, c'est. C'est. Vous avez cédé, vous vous êtes rendu.
06:23
And they or your daughter in, in my case has  persuaded you to do what they want you to do.
71
383640
5600
Et eux ou votre fille, dans mon cas, vous ont persuadé de faire ce qu'ils veulent que vous fassiez.
06:29
Wheedle. Strange word to wheedle, to wheedle.  And we use the expression to wheedle something  
72
389240
6640
Cajoler. Mot étrange à cajoler, à cajoler. Et nous utilisons cette expression pour arracher quelque chose
06:35
out of somebody. So it's like getting a little  fork or a screwdriver and eventually getting  
73
395880
5760
à quelqu'un. C'est donc comme si vous preniez une petite fourchette ou un tournevis et que vous obteniez finalement
06:41
what you want. It's in there somewhere.  I'll get it. So when we wheedle something  
74
401640
3720
ce que vous voulez. C'est quelque part là-dedans. Je vais l'avoir. Ainsi, lorsque nous expliquons quelque chose
06:45
out to somebody, we keep asking them the  questions. Well, what was that about?
75
405360
4120
à quelqu'un, nous continuons à lui poser les questions. Eh bien, de quoi s'agissait-il ?
06:49
What happened there or what did he say  next and what's planned? Or do you know  
76
409480
4240
Que s'est-il passé là-bas ou qu'a-t-il dit ensuite et qu'est-ce qui est prévu ? Ou savez-vous
06:53
what's going to happen next week? So they keep  looking for more information. And bit by bit,  
77
413720
6400
ce qui va se passer la semaine prochaine ? Ils continuent donc à chercher plus d'informations. Et petit à petit,
07:00
you eventually give them as much information  as you have or all the information that they  
78
420120
4360
vous finissez par leur donner autant d'informations que vous avez ou toutes les informations qui les
07:04
are interested in, and they've succeeded in  wheedling or getting the information out of you.
79
424480
5880
intéressent, et ils ont réussi à vous cajoler ou à vous soutirer les informations.
07:10
So it's like pulling the intestines out of  something, you know, just bit by bit, bit by  
80
430360
5960
C'est donc comme retirer les intestins de quelque chose, vous savez, petit à petit, petit à
07:16
bit. Eventually they've got everything, okay, so  they wheedle something out of you slowly. Yeah,  
81
436320
7320
petit. Finalement, ils ont tout, d'accord, alors ils vous extraient lentement quelque chose. Oui,
07:23
no pain involved, but eventually they get all of  the story. It's like mother's. Mothers are really  
82
443640
5440
aucune douleur impliquée, mais finalement, ils comprennent toute l'histoire. C'est comme celui de ma mère. Les mères sont vraiment
07:29
good at wheedling stories. They come home  and they see son or daughter in a bad mood.
83
449080
5520
douées pour cajoler des histoires. Ils rentrent à la maison et voient leur fils ou leur fille de mauvaise humeur.
07:34
And you want to talk about it? No no no  no no. But eventually mom puts her arm  
84
454600
5360
Et tu veux en parler ? Non non non non non. Mais finalement, maman a mis son bras
07:39
around them or she said, well, come on,  you can talk to me. And was it something  
85
459960
3640
autour d'eux ou elle a dit : eh bien, allez, tu peux me parler. Et c'était quelque chose
07:43
at school? So eventually the whole story  comes out and mum has mums do have been  
86
463600
6320
à l'école ? Donc, finalement, toute l'histoire est révélée et les mamans ont
07:49
very successful in wheedling the  information out of the daughter.
87
469920
4480
réussi à faire sortir l' information de la fille.
07:54
Hustle and be careful here  with the pronunciation hustle,  
88
474400
5040
Bousculez et soyez prudent ici avec la prononciation bousculade,
08:00
hustle, hustle. Okay? To hustle means to keep  pushing, to keep at somebody, or try as hard  
89
480200
8800
bousculade, bousculade. D'accord? Se bousculer signifie continuer à pousser, s'en prendre à quelqu'un ou essayer aussi fort
08:09
as you can to get the answer that you want.  So when we hustle, we want to get somebody  
90
489000
5840
que possible pour obtenir la réponse que vous souhaitez. Ainsi, lorsque nous nous bousculons, nous voulons que quelqu'un
08:14
to change their mind about something. Come on,  come on. Look, you know you'd like to buy this.
91
494840
4520
change d'avis sur quelque chose. Allez, allez. Écoute, tu sais que tu aimerais acheter ça.
08:19
It's a really, really good deal. You're not  going to get a better deal anywhere else. I mean,  
92
499360
4320
C'est vraiment une très bonne affaire. Vous n'obtiendrez pas de meilleure offre ailleurs. Je veux dire,
08:23
this car, okay? I've had it for a couple of years.  Never had any problems with it. So this is about  
93
503680
5840
cette voiture, d'accord ? Je l'ai depuis quelques années.  Je n'ai jamais eu de problèmes avec ça. Il s'agit donc de
08:29
hustling and getting somebody to persuade  themselves that they really want to buy the car,  
94
509520
5040
se bousculer et d'amener quelqu'un à se persuader qu'il veut vraiment acheter la voiture,
08:34
to hustle, to keep pushing and pressing and  hoping and working away until the person.
95
514560
6240
de se bousculer, de continuer à pousser et à appuyer et à espérer et à travailler jusqu'à ce que la personne.
08:40
Yeah, signs the dotted line, gets the car  keys, goes home a happy man to hustle, talk  
96
520800
8080
Ouais, il signe la ligne pointillée, récupère les clés de la voiture, rentre chez lui heureux pour se bousculer, convaincre
08:48
somebody into something. Well, we've all tried,  sometimes successfully, sometimes unsuccessfully,  
97
528880
6040
quelqu'un de faire quelque chose. Eh bien, nous avons tous essayé, parfois avec succès, parfois sans succès,
08:54
to talk somebody into doing something. It might be  that holiday of a lifetime. You know you want to  
98
534920
6200
de convaincre quelqu'un de faire quelque chose. Ce pourraient être les vacances de votre vie. Vous savez que vous voulez
09:01
do it. You've never taken enough time off work.  Those people. Oh, yeah. Lots and lots of days.
99
541120
4800
le faire. Vous n'avez jamais pris suffisamment de temps libre du travail. Ces gens. Oh ouais. Beaucoup, beaucoup de jours.
09:05
So why don't we just go off, have that  second honeymoon that you promised me?  
100
545920
4040
Alors pourquoi ne pas partir faire cette deuxième lune de miel que tu m'as promise ?
09:09
You remember that? You told me that years  ago we'd have a second honeymoon? Well,  
101
549960
4160
Tu t'en souviens ? Tu m'as dit qu'il y a des années, nous aurions une deuxième lune de miel ? Eh bien,
09:14
here's the chance. Yeah. So you tried to talk  your husband into taking you on that second  
102
554120
6880
voici votre opportunité. Ouais. Alors vous avez essayé de convaincre votre mari de vous emmener en deuxième
09:21
honeymoon? Okay. If you really want to do it,  let's go. It's about time we did something for us.
103
561000
5640
lune de miel ? D'accord. Si vous voulez vraiment le faire, allons-y. Il est temps que nous fassions quelque chose pour nous.
09:26
So to talk somebody into something. Next  to urge. Well, we all have an urge to do  
104
566640
7400
Donc convaincre quelqu’un de faire quelque chose. Ensuite à exhorter. Eh bien, nous avons tous envie de faire
09:34
something. So in that way, we use it as a  noun and urge. But to urge somebody is to  
105
574040
6240
quelque chose. Donc, de cette façon, nous l'utilisons comme nom et comme envie. Mais inciter quelqu’un, c’est
09:40
push and push strongly. I really urge  you, if you wanted to use the verb,  
106
580280
4600
pousser et pousser avec force. Je vous invite vraiment , si vous souhaitez utiliser le verbe,
09:44
I really urge you to consider this seriously. So  someone is really going to take a look at this.
107
584880
5600
Je vous invite vraiment à y réfléchir sérieusement. Donc, quelqu'un va vraiment y jeter un œil.
09:50
Can I urge you, please, to give this careful  consideration? We won't get many better chances,  
108
590480
6360
Puis-je vous inviter, s'il vous plaît, à réfléchir attentivement ? Nous n'aurons pas beaucoup de meilleures chances,
09:56
so it's something that we really have to look  at. So it could be telling the boss about some  
109
596840
7040
c'est donc quelque chose que nous devons vraiment examiner . Il pourrait donc s'agir d'informer le patron d'un
10:03
change in the plans. It can be telling  your kids to do some more study. I look,  
110
603880
6440
changement dans les plans. Il peut s'agir de dire à vos enfants de faire davantage d'études. Je regarde,
10:10
I really would urge you for the last few months  of the term to do an extra little bit of work.
111
610320
5880
Je vous exhorterais vraiment au cours des derniers mois du trimestre à faire un peu de travail supplémentaire.
10:16
It'll really pay off. I mean, there's no  point cramming all the study in for the  
112
616200
4640
Ce sera vraiment payant. Je veux dire, ça ne sert à rien d'entasser toute l'étude pendant les
10:20
last two weeks. Spread it out. Over the next few  months. You'll feel much better. I really would  
113
620840
5480
deux dernières semaines. Étalez-le. Au cours des prochains mois. Vous vous sentirez beaucoup mieux. Je
10:26
encourage you. I really would urge you to listen  to me. You don't listen to me enough. And finally,  
114
626320
6440
vous encouragerais vraiment. Je vous exhorte vraiment à m'écouter. Vous ne m'écoutez pas assez. Et enfin,
10:32
to rope somebody in. That sounds quite a  strange expression to rope somebody in.
115
632760
6520
enchaîner quelqu'un. Cela semble une expression assez étrange pour enchaîner quelqu'un.
10:39
If you've ever watched the cowboy, the old cowboy  movies, they used to have a rope for capturing  
116
639280
6680
Si vous avez déjà regardé le cow-boy, les vieux films de cowboys, ils avaient une corde pour capturer
10:45
horses or cows, so they would last you. So they  would throw the rope, boom, put it around the cat,  
117
645960
6680
des chevaux ou des vaches, afin qu'ils durent longtemps. . Alors ils jetaient la corde, boum, la mettaient autour du chat, de
10:52
the cow of the horse's neck, pull it, and then  gradually pull the horse or the cow into them  
118
652640
6720
la vache autour du cou du cheval, la tiraient, puis tiraient progressivement le cheval ou la vache dedans
10:59
and, and wrap the rope rope around them, and then  brand the horse or the cow with the branding iron.
119
659360
6440
et, et enroulaient la corde autour d'eux, puis marquaient le le cheval ou la vache avec le fer à marquer.
11:05
Yeah, so very painful by the look of it. So  that's literally to rope somebody in. So when  
120
665800
6000
Ouais, c'est très douloureux à première vue. Il s'agit donc littéralement d'impliquer quelqu'un. Ainsi, lorsque
11:11
you rope somebody in, it's the same idea.  You've got something you want to talk to  
121
671800
4040
vous engagez quelqu'un, c'est la même idée. Vous avez quelque chose dont vous voulez
11:15
them about. You give them the idea. Right.  And then you rope them in gradually. Well,  
122
675840
6000
leur parler. Vous leur donnez l'idée. Droite. Et puis vous les enchaînez progressivement. Eh bien,
11:21
you know, this would be a good  idea. And you know, it makes sense.
123
681840
3080
vous savez, ce serait une bonne idée. Et vous savez, c'est logique.
11:24
And you know, it's going to save time gradually.  A little bit of this and a little bit of that. And  
124
684920
5680
Et vous savez, ça va gagner du temps progressivement. Un peu de ceci et un peu de cela. Et
11:30
they come around to your way of thinking. So your  rope, somebody in example. So you know, a member  
125
690600
6600
ils correspondent à votre façon de penser. Donc votre corde, quelqu'un en exemple. Donc, vous savez, un membre
11:37
of the local football team or you're a member of  the local rugby team, whatever the sport happens  
126
697200
6720
de l'équipe de football locale ou vous êtes membre de l'équipe locale de rugby, quel que soit le sport
11:43
to be, and they're always doing fundraising  events because they need to get some extra money.
127
703920
4680
, et ils organisent toujours des événements de collecte de fonds parce qu'ils ont besoin d'argent supplémentaire.
11:48
And of course, they like to find volunteers to  raise money, volunteers to do a bit of painting,  
128
708600
8040
Et bien sûr, ils aiment trouver des bénévoles pour récolter des fonds, des bénévoles pour faire un peu de peinture,
11:56
volunteers to train the young kids. Okay, so  you've had your time playing football or rugby,  
129
716640
6080
des bénévoles pour former les jeunes enfants. D'accord, alors vous avez passé votre temps à jouer au football ou au rugby,
12:02
and now it's time to give a little bit back and  perhaps to share some of your spare time with  
130
722720
5840
et maintenant il est temps de redonner un peu en retour et peut-être de partager une partie de votre temps libre avec
12:08
the kids. So you get roped into training the  kids on a Saturday morning or Sunday morning.
131
728560
6040
les enfants. Vous devez donc entraîner les enfants un samedi matin ou un dimanche matin.
12:14
You get roped into taking the kids to the  games away from home. So bit by bit. So you  
132
734600
7480
Vous êtes obligé d'emmener les enfants aux jeux loin de chez vous. Donc petit à petit. Vous
12:22
get roped or persuaded into doing something.  Okay, so they're all verbs and expressions  
133
742080
7200
êtes donc enchaîné ou persuadé de faire quelque chose. D'accord, ce sont donc tous des verbes et des expressions
12:29
related to persuading, getting somebody to  do what you want them to do. So let them let  
134
749280
6280
liés au fait de persuader, d'amener quelqu'un à faire ce que vous voulez qu'il fasse. Alors laissez-les   que
12:35
me give them to you one more time. Brainwash.  Bring somebody around to your way of thinking.
135
755560
7720
je vous les donne une fois de plus. Laver le cerveau. Amenez quelqu’un à partager votre façon de penser.
12:43
Butter somebody up. So use lots of  flattery. Fob somebody off. Reason  
136
763280
7040
Beurrez quelqu'un. Alors utilisez beaucoup de flatterie. Faites partir quelqu'un. Raison
12:50
to get rid of them with some excuse. You  cajole somebody again to use flattery to  
137
770320
6480
pour s'en débarrasser avec une excuse quelconque. Vous cajolez à nouveau quelqu'un pour qu'il utilise la flatterie pour
12:56
get them to do something because you tell  them they're the best in the world. Cajole  
138
776800
5720
l'inciter à faire quelque chose parce que vous lui dites  qu'il est le meilleur au monde. Cajoler
13:02
to wheedle something out of somebody to find  out information bit by bit. Hustle to hustle.
139
782520
9640
pour arracher quelque chose à quelqu'un afin de découvrir des informations petit à petit. Bousculer pour bousculer.
13:12
Talk somebody into something. Urge somebody  to do something. And finally rope somebody  
140
792160
7800
Parlez à quelqu'un de quelque chose. Incitez quelqu'un à faire quelque chose. Et enfin, incitez quelqu'un
13:19
into doing what you want them to do.  Okay. Excellent. So all of those verbs  
141
799960
4960
à faire ce que vous voulez qu'il fasse. D'accord. Excellent. Donc tous ces verbes
13:24
related to persuading. Try a few of them.  See. Can you introduce them into your,  
142
804920
4200
liés à persuader. Essayez-en quelques-uns. Voir. Pouvez-vous les présenter dans votre
13:30
English. Try not to use them all of course,  but to try and use a few. Write about them.
143
810000
4440
anglais. Bien entendu, essayez de ne pas les utiliser tous, mais essayez d'en utiliser quelques-uns. Écrivez à leur sujet.
13:34
And if you have any problems, you know where I am.  You can contact me any time. Thanks for listening.
144
814440
4880
Et si tu as des problèmes, tu sais où je suis. Vous pouvez me contacter à tout moment. Merci d'avoir écouté.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7