Learn English Vocabulary Daily #17.1 — British English Podcast

5,049 views ・ 2024-03-04

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
830
4200
您好,欢迎来到像母语一样的英语播客。
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 17, Day 1 of Your English
1
5530
7269
我叫安娜,你正在听《每日五篇英语》第 17 周第一天
00:12
Five a Day, the series that aims to increase your active vocabulary
2
12800
5400
,该系列旨在 从周一到周五每天
00:18
by five pieces every single day of the week from Monday to Friday.
3
18200
4849
增加你的活跃词汇量 5 篇。
00:23
Let's kick off today's list with a noun.
4
23895
4210
让我们从一个名词开始今天的清单。
00:28
We start with commodity, commodity.
5
28715
4330
我们从商品开始,商品。
00:33
We spell this C O M M O D I T Y.
6
33055
5349
我们将这个商品拼写为 Y.
00:38
Commodity.
7
38934
1250
商品。
00:41
A commodity is a substance or a product that can be traded, bought or sold.
8
41785
5580
商品是可以交易、购买或出售的物质或产品。
00:47
So, every country has some form of commodity.
9
47955
3350
因此,每个国家都有某种形式的商品。
00:51
They have many commodities that are traded.
10
51845
3079
他们有许多可以交易的商品。
00:55
Some internally, so nationally or domestically, and some externally,
11
55395
6230
有些是内部的,例如国家或国内的,有些是外部的,
01:01
internationally, globally.
12
61964
2180
国际的,全球的。
01:05
What commodities does your country trade internationally?
13
65035
4680
贵国进行哪些国际贸易商品?
01:11
Here's an example sentence,
14
71495
1569
这是一个例句,
01:14
"The country's most valuable commodities include tin and diamonds."
15
74005
6150
“该国最有价值的商品包括锡和钻石。”
01:21
Next on our list is an adjective and it is bland, bland.
16
81965
5690
我们列表中的下一个是形容词,它很平淡,平淡。
01:27
We spell this B L A N D.
17
87684
3771
我们拼写这个 BLAN D.
01:31
Bland.
18
91925
720
Bland。
01:33
If something is described as bland, then it's not very strong.
19
93185
5134
如果某件事被描述为平淡无奇,那么它就不是很强烈。
01:38
It doesn't have a strong taste if we're talking about food or drink, or it
20
98409
4720
如果我们谈论的是食物或饮料,它的味道就不那么强烈;或者
01:43
doesn't have a very strong character or personality if it's a person.
21
103129
3850
如果我们谈论的是一个人,它的性格或个性也不是很强烈。
01:47
So, it's not a very nice thing actually to say that someone's quite bland.
22
107629
2950
所以,说某人很平淡实际上并不是一件好事。
01:51
So, I would be very upset if someone said,
23
111239
2000
所以,如果有人说:
01:53
"Oh yes, Anna's a very bland girl."
24
113279
3260
“哦,是的,安娜是一个非常温和的女孩。”
01:57
Hopefully no one would say that about me, but bland.
25
117359
3670
希望没有人会这么说我,但平淡无奇。
02:01
Not being very strong or characterful, not very interesting, not very energetic.
26
121564
5050
不是很坚强或有个性,不是很有趣,不是很有活力。
02:07
Here's an example sentence,
27
127384
1580
这是一个例句,
02:10
"This casserole is very bland, did you forget to add the herb mix?"
28
130574
4640
“这个砂锅菜太淡了,你是不是忘记加香草了?”
02:16
Alright, moving on to another noun.
29
136899
2770
好吧,继续讨论另一个名词。
02:19
This is a favourite of mine and it is page-turner.
30
139859
3780
这是我的最爱,也是引人入胜的。
02:24
Page-turner.
31
144339
1200
翻页机。
02:25
We spell this P A G E, hyphen; turner, T U R N E R.
32
145829
6930
我们拼写这个 PAGE,连字符;特纳,TURNE R.
02:33
Page-turner.
33
153399
1150
翻页者。
02:35
A page-turner refers to a book that's so exciting that you can't help
34
155289
5640
page-turner指的是一本令人兴奋的书,你会情不自禁地
02:41
but turn the pages very quickly.
35
161249
1950
快速翻页。
02:43
You keep reading because you have to know what happens next.
36
163199
4710
你继续阅读,因为你必须知道接下来会发生什么。
02:48
It's a very interesting and exciting book.
37
168789
4150
这是一本非常有趣和令人兴奋的书。
02:53
For example,
38
173829
860
例如,
02:55
"The last Dan Brown book I read was a real page-turner, I
39
175819
3660
“我读的最后一本丹·布朗的书真是一本引人入胜的书,我
02:59
finished it in three nights!"
40
179479
1760
用了三个晚上就读完了!”
03:02
Can you think of the last page-turner that you picked up?
41
182349
3300
你能想起你拿起的最后一本引人入胜的书吗?
03:07
Moving on, we have the adjective eccentric, eccentric.
42
187029
5080
继续,我们有形容词 eccentric, eccentric。
03:12
We spell this E C C E N T R I C.
43
192619
5620
我们把这个拼写为ECCENTRI C.
03:18
Eccentric.
44
198739
1400
古怪的。
03:20
If something or someone is described as eccentric, then they
45
200909
3730
如果某事或某人被描述为古怪的,那么他们
03:24
are strange and slightly unusual.
46
204639
3350
很奇怪并且有点不寻常。
03:28
Sometimes in a fun or humorous way.
47
208219
3270
有时以有趣或幽默的方式。
03:32
I always had an eccentric drama teacher.
48
212849
3510
我一直有一位古怪的戏剧老师。
03:36
I had one at college, I had one at school, and I had one at drama school.
49
216709
4570
我在大学有一个,在学校有一个,在戏剧学校也有一个。
03:41
Drama teachers do tend to be quite eccentric.
50
221809
2840
戏剧老师确实往往很古怪。
03:45
They're a little bit strange, a little bit unusual.
51
225119
3150
他们有点奇怪,有点不寻常。
03:48
They're not like all the other teachers.
52
228269
2180
他们和其他老师不一样。
03:50
They might wear flamboyant clothing, and walk in a different way,
53
230759
4640
他们可能会穿着华丽的衣服,以不同的方式走路,
03:55
and walk into the room and go,
54
235399
1050
走进房间,然后说:
03:56
"Hello darlings, what a lovely, beautiful classroom full of people.
55
236919
6640
“亲爱的,多么可爱、美丽的教室里挤满了人。
04:04
Now you, delicious human beings, get down on the floor and pretend to be cats.
56
244199
5730
现在,你们,可爱的人类,趴在地板上,假装做猫吧,
04:09
Go!"
57
249979
880
走吧!”
04:11
Have you ever come across an eccentric person?
58
251749
2620
你遇到过性格古怪的人吗?
04:15
Or do you have any eccentric clothing?
59
255944
3170
或者你有什么奇怪的衣服吗?
04:20
Here's an example sentence,
60
260754
1500
这是一个例句,
04:23
"Why do you always have to wear such eccentric clothes?
61
263814
3820
“你为什么总是要穿这么奇怪的衣服?
04:27
You make me look so boring!"
62
267864
2080
你让我看起来很无聊!”
04:32
Last on our list is a noun and it is prose, prose.
63
272604
5650
我们名单上的最后一个是一个名词,它是散文,散文。
04:39
We spell this P R O S E, prose, prose.
64
279044
5475
我们拼写散文,散文,散文。
04:45
Notice the S is voiced, so we have a Z sound.
65
285269
4040
请注意,S 是浊音,所以我们有 Z 音。
04:49
Prose.
66
289559
780
散文。
04:51
Prose refers to written language that is in ordinary form rather than poetry.
67
291399
6330
散文是指普通形式的书面语言,而不是诗歌。
04:59
So, it's not poetry, it's just ordinary spoken word, written as we would speak.
68
299249
6740
所以,这不是诗歌,它只是普通的口语,按照我们所说的方式写成。
05:07
Here's an example sentence,
69
307469
1390
这是一个例句,
05:10
"I always preferred reading prose to poetry."
70
310019
3290
“与诗歌相比,我总是更喜欢阅读散文。”
05:14
Alright, let's recap our five for today.
71
314709
3610
好吧,让我们回顾一下今天的五点。
05:18
We started with the noun commodity, a substance or product
72
318329
5010
我们从名词商品开始,商品是一种
05:23
that can be bought or sold.
73
323349
2110
可以买卖的物质或产品。
05:26
Then we moved on to the adjective bland, which is having very little taste
74
326339
6310
然后我们转向形容词“bland”,它的意思是“没有什么品味
05:32
or character, not very interesting.
75
332649
2400
或特色,不是很有趣”。
05:35
We moved on to the noun page-turner, a book that you have to read quickly
76
335899
4550
我们继续讨论名词 page-turner,这是一本书,你必须快速阅读,
05:40
because you just find it so interesting.
77
340449
2470
因为你发现它很有趣。
05:43
You turn the pages over and over again.
78
343679
2240
你一遍又一遍地翻页。
05:46
Then we had the adjective eccentric, something that's unusual and strange,
79
346769
4460
然后我们有形容词 eccentric ,一些不寻常和奇怪的东西,
05:51
often in a fun or humorous way.
80
351229
2390
通常以有趣或幽默的方式。
05:54
And we finished with the noun prose, referring to language
81
354589
5825
我们最后提到了名词散文,指的是
06:00
that's written in the way that it's spoken, rather than poetry.
82
360464
3790
按照口头方式写成的语言,而不是诗歌。
06:06
Okay, let's do this for pronunciation, please repeat after me.
83
366224
4670
好,我们就这样发音,请跟我重复。
06:11
Commodity.
84
371794
940
商品。
06:14
Commodity.
85
374854
1000
商品。
06:17
Bland.
86
377664
850
乏味。
06:20
Bland.
87
380214
830
乏味。
06:22
Page-turner.
88
382744
1180
翻页机。
06:26
Page-turner.
89
386564
1220
翻页机。
06:30
Eccentric.
90
390084
1240
偏心。
06:33
Eccentric.
91
393634
1170
偏心。
06:37
Prose.
92
397404
970
散文。
06:40
Prose.
93
400794
880
散文。
06:45
Brilliant.
94
405284
150
杰出的。
06:46
Okay, let me test you.
95
406359
1900
好吧,让我测试一下你。
06:49
If I pick up a book and I just can't put it down, I just keep
96
409199
3620
如果我拿起一本书就爱不释手,我会一直翻阅
06:53
going through it until I've read it, what would I call that book?
97
413479
4970
它直到读完,我会怎么称呼那本书呢?
07:01
A page-turner.
98
421559
1150
引人入胜。
07:03
And when I discuss the substances that my country buys and
99
423259
4830
当我讨论我国买卖的物质时
07:08
sells, what am I referring to?
100
428089
2182
,我指的是什么?
07:13
Commodities, of course.
101
433511
1760
当然是大宗商品。
07:16
And if I say, "I'm very sorry, I cooked this casserole, but it
102
436109
4400
如果我说:“我很抱歉,我煮了这个砂锅菜,但它
07:20
doesn't really taste of anything."
103
440509
1430
真的没什么味道。”
07:22
What adjective could I use here?
104
442419
1860
我在这里可以用什么形容词?
07:27
Bland, bland.
105
447879
2410
平淡,平淡。
07:30
And then I'm going to introduce you to my very strange and slightly
106
450739
3810
然后我要向你们介绍我的
07:34
unusual aunt, who is a drama teacher.
107
454549
2970
阿姨,她非常奇怪,有点不寻常,她是一位戏剧老师。
07:37
I would often describe her as being quite...
108
457869
2290
我经常形容她非常……
07:43
eccentric, eccentric.
109
463324
3100
古怪,古怪。
07:47
And she loves reading Shakespeare, but she particularly enjoys reading
110
467384
5490
她喜欢读莎士比亚,但她特别喜欢读
07:52
his written word that's in ordinary form rather than his poetic work.
111
472884
5520
他普通形式的书面文字,而不是他的诗歌作品。
07:59
What am I referring to here?
112
479154
1720
我在这里指的是什么?
08:00
How can I refer to this written language in its ordinary form?
113
480934
3870
我如何以普通形式引用这种书面语言?
08:07
Prose, prose.
114
487144
1890
散文,散文。
08:10
Very good.
115
490494
1010
非常好。
08:11
Let's put this all together in a special review.
116
491504
5720
让我们将所有这些放在一起进行特别回顾。
08:20
Today I'd like to share a book recommendation with you.
117
500644
3510
今天我想和大家分享一本推荐书。
08:24
I'm a big fan of reading as a means of improving language skills, and I hope
118
504914
5210
我非常喜欢将阅读作为提高语言技能的一种手段,我希望
08:30
I can entice you to pick up this great page-turner and enjoy reading as much,
119
510524
5850
我能吸引你拿起这本引人入胜的好书,享受阅读的乐趣,
08:36
and learn some new vocabulary, as I did.
120
516794
3180
并学习一些新的词汇,就像我一样。
08:41
The book is called Fahrenheit 451 and was written by Ray Bradbury.
121
521444
7060
这本书的名字是《华氏 451》,作者是雷·布拉德伯里。
08:48
Here's the review.
122
528504
1370
这是评论。
08:51
Guy Montag is a fireman.
123
531974
2490
盖伊·蒙塔格是一名消防员。
08:54
His job is to destroy the most illegal of commodities, the printed book, along
124
534884
7155
他的工作是销毁最非法的商品——印刷书籍,以及
09:02
with the houses in which it's hidden.
125
542039
2160
藏匿书籍的房屋。
09:04
Montag never questions the destruction and ruin his actions cause, returning
126
544879
6080
蒙塔格从不质疑他的行为造成的破坏和破坏,
09:10
each day to his bland life and his wife Mildred, who spends all
127
550959
4270
每天都回到他平淡的生活中,而他的妻子米尔德里德则整天
09:15
day with her television "family".
128
555229
2090
和她的电视“家人”在一起。
09:17
But when he meets an eccentric young neighbour, Clarisse, who introduces
129
557809
4620
但当他遇到了一位古怪的年轻邻居克拉丽丝(Clarisse),她
09:22
him to a past where people didn't live in fear, and a present where
130
562429
4850
向他介绍了一个人们不再生活在恐惧之中的过去,以及一个
09:27
the world is seen through the ideas of books rather than the mindless
131
567279
4220
通过书籍的思想而不是
09:31
chatter of television, Montag begins to question everything he has known.
132
571499
5410
电视中无意识的喋喋不休来看待世界的现在,蒙塔格开始质疑他所知道的一切。
09:38
Alongside Orwell's 1984 and Huxley's Brave New World, Fahrenheit 451 is
133
578014
8220
与奥威尔的《1984》和赫胥黎的《美丽新世界》一样,《华氏 451 度》是
09:46
the classic novel of a post-literate future and a pathetic account of the
134
586234
5460
后文学未来的经典小说,也是
09:51
enslavement of Western civilisation by media, drugs, and conformity.
135
591694
5310
对媒体、毒品和顺从对西方文明的奴役的可悲描述。
09:58
Bradbury's powerful and poetic prose combines with an uncanny insight into
136
598034
6257
布拉德伯里有力而富有诗意的散文与对技术潜力的不可思议的洞察力相结合,
10:04
the potential of technology to create a novel that still has the power
137
604291
5090
创作出一部 在首次出版 50 多年后
10:09
to astonish and shock more than 50 years after its first publication.
138
609381
5750
仍然令人惊叹和震撼的小说 。
10:16
And there we go.
139
616441
1040
我们就这样吧。
10:17
That's the review.
140
617631
1080
这就是评论。
10:18
I'm aware that there are some words in this review that you may
141
618741
4790
我知道这篇评论中有些词你可能
10:23
not know yet, so, I will write more about those words tomorrow.
142
623531
4940
还不知道,所以,我明天会写更多关于这些词的内容。
10:29
Book reviews are always very useful and I hope to be able to share some more
143
629291
5120
书评总是非常有用,我希望很快能够
10:34
of my favourite books with you soon.
144
634411
2180
与您分享更多我最喜欢的书。
10:37
Until next time, take very good care and goodbye.
145
637931
6150
直到下次,好好照顾并再见。
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7