Learn English Vocabulary Daily #17.3 — British English Podcast

4,236 views ・ 2024-03-06

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
0
5020
Привіт і ласкаво просимо до The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 17, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5510
8046
Мене звати Анна, і ви слухаєте Week 17, Day 3 Your English Five a Day.
00:14
This is a series that aims to increase your active vocabulary by
2
14311
4730
Ця серія має на меті збільшити ваш активний словниковий запас шляхом
00:19
deep-diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
19291
5350
глибокого занурення в п’ять частин кожного дня тижня з понеділка по п’ятницю.
00:25
I highly recommend making this podcast a part of your daily routine.
4
25301
5660
Я настійно рекомендую зробити цей подкаст частиною вашого розпорядку дня.
00:31
Whether you are travelling to work on the train, driving, or whether
5
31081
4830
Незалежно від того, чи їдете ви на роботу потягом, чи за кермом, чи
00:36
clearing up the kitchen is part of your morning or afternoon.
6
36181
4390
прибирання на кухні є частиною вашого ранку чи дня.
00:41
For me, I love to listen to podcasts while I'm washing up first thing in
7
41491
3800
Щодо мене, я люблю слухати подкасти, коли вмиваюся вранці
00:45
the morning, just after breakfast.
8
45291
1690
, одразу після сніданку.
00:47
And also as I drive to and from the gym.
9
47471
4020
А також коли я їду до тренажерного залу та назад.
00:52
On the rare occasion when that does happen.
10
52246
2080
У тих рідкісних випадках, коли це трапляється.
00:55
So, let's start today's lovely list with a verb and it is to review, review.
11
55466
10050
Отже, давайте розпочнемо сьогоднішній чудовий список із дієслова переглянути, переглянути.
01:06
Now this is spelled R E V I E W.
12
66326
4690
Тепер це пишеться REVIE W.
01:11
Review, review.
13
71526
2160
Огляд, огляд.
01:14
To review is to write your opinion about something.
14
74406
7140
Рецензувати — писати свою думку про щось.
01:22
Now we're looking at this verb in the context of critics,
15
82516
5500
Зараз ми розглядаємо це дієслово в контексті критиків,
01:28
reviewing books, plays or films.
16
88686
3260
рецензій на книги, вистави чи фільми.
01:32
In this case, review means to write your opinion about something.
17
92426
4720
У цьому випадку рецензувати означає написати свою думку про щось.
01:37
So, you look at something and then give your very considered opinion.
18
97146
7845
Отже, ви дивитеся на щось, а потім висловлюєте свою дуже виважену думку.
01:44
So, an opinion that you've thought about.
19
104991
2330
Отже, думка, над якою ви подумали.
01:47
You've given it some time, you've given it your focus, and now
20
107441
5260
Ви приділили цьому трохи часу, зосередилися на ньому, і тепер
01:52
you're writing your honest thoughts and feelings about the piece.
21
112701
4630
ви пишете свої чесні думки та почуття щодо цього твору.
01:58
Here's an example sentence,
22
118351
1500
Ось приклад речення:
02:00
"I don't always watch films that have only been reviewed favourably, everyone
23
120521
4530
«Я не завжди дивлюся фільми, про які лише схвально відгукнулися, у всіх
02:05
has different tastes so I like to try things out for myself sometimes."
24
125061
4730
різні смаки, тому я іноді люблю щось випробувати на собі».
02:11
Have you ever been called upon to review a book or a play that
25
131131
4950
Чи вас коли-небудь кликали написати рецензію на книгу чи виставу, яку
02:16
you've seen or even a film?
26
136081
1420
ви бачили, або навіть на фільм?
02:18
I guess in some way we all review things.
27
138851
3400
Я вважаю, що певним чином ми всі переглядаємо речі.
02:23
We write a status on Facebook saying,
28
143241
2130
Ми пишемо статус у Facebook:
02:25
"I've just seen this amazing film, the acting was fantastic, the writing left
29
145371
5510
«Я щойно подивилася цей дивовижний фільм, акторська гра була фантастичною, сценарій залишив
02:30
a little bit to be desired, but on the whole, this is a must-see film."
30
150881
5100
бажати кращого, але загалом це фільм, який варто подивитися».
02:37
So, in some way, we are all critics and we all share our opinions.
31
157096
5100
Отже, у певному сенсі ми всі критики і всі поділяємо свої думки.
02:44
Here's the next word.
32
164266
900
Ось наступне слово.
02:45
This is a noun and it is plot, plot.
33
165176
4300
Це іменник і це ділянка, ділянка.
02:49
We spell this P L O T.
34
169796
1960
Ми пишемо це PLO T.
02:51
Nice and easy.
35
171826
1160
Гарно і легко.
02:53
Plot.
36
173296
510
Сюжет.
02:54
The plot refers to the story of a book, film or play.
37
174526
4580
Сюжет відноситься до історії книги, фільму чи вистави.
03:00
So, what's it about?
38
180056
1300
Отже, про що це?
03:03
Here's an example sentence,
39
183096
1520
Ось приклад речення:
03:05
"There was an unexpected twist in the plot towards the end of the movie.
40
185536
4590
«Наприкінці фільму стався несподіваний поворот у сюжеті.
03:10
I was flabbergasted."
41
190926
1790
Я був приголомшений».
03:14
Next we have an adjective and it is analytical, analytical.
42
194366
6525
Далі у нас є прикметник аналітичний, аналітичний.
03:21
Analytical is spelled A N A L Y T I C A L.
43
201551
6910
Аналітичний пишеться ANALYTICA L.
03:28
Analytical, analytical.
44
208512
2160
Аналітичний, аналітичний.
03:30
If someone or something is analytical, then it very carefully,
45
210942
6050
Якщо хтось або щось є аналітичним, то дуже ретельно,
03:37
or they very carefully and systematically study something.
46
217042
5060
або вони дуже ретельно і систематично щось вивчають.
03:43
So, to do something in a very systematic way, very careful
47
223522
4030
Отже, робити щось дуже систематично, дуже ретельно
03:47
way, really analysing something.
48
227572
2600
, дійсно аналізуючи щось.
03:52
Here's an example sentence,
49
232752
1550
Ось приклад речення:
03:56
"Always use an analytical approach when writing a book or film review, people are
50
236022
4800
«Завжди використовуйте аналітичний підхід, пишучи рецензію на книгу чи фільм, люди покладаються
04:00
relying on you for reliable information."
51
240822
2590
на вас, щоб отримати достовірну інформацію».
04:05
Are you an analytical person?
52
245252
1910
Ви аналітична людина?
04:07
I'm sometimes analytical.
53
247412
2560
Іноді я аналітичний.
04:10
Sometimes I would describe myself as more artistic — more arty-farty,
54
250672
7860
Іноді я б описав себе як більш артистичного — більш мистецько-пердового,
04:18
airy-fairy — up in the air and loose, free-flowing, not so much analytical.
55
258632
6065
повітряно-феєричного — у повітрі, розкутого, вільного, не настільки аналітичного.
04:25
I don't tend to study data very much.
56
265017
3710
Я не дуже схильний вивчати дані.
04:30
Let's move on.
57
270077
710
04:30
The next word is a noun and it is spoiler, spoiler.
58
270797
4830
Йдемо далі.
Наступне слово – іменник і воно спойлер, спойлер.
04:35
We spell this S P O I L E R.
59
275677
4010
Ми пишемо це SPOILE R.
04:39
Spoiler, spoiler.
60
279867
1970
Спойлер, спойлер.
04:42
A spoiler is information that tells you what happens in a
61
282177
8250
Спойлер — це інформація, яка розповідає про те, що відбувається в п’єсі
04:50
play or in a film or in a story.
62
290427
4190
, фільмі чи історії.
04:55
So, it spoils the surprise.
63
295577
2615
Отже, це псує сюрприз.
04:58
It tells you the big reveal, which ruins things for you.
64
298632
5330
Це говорить вам про велике відкриття, яке руйнує все для вас.
05:04
So, often you'll see spoiler alert before a spoiler is given, so that you have the
65
304822
8043
Тому часто ви бачите сповіщення про спойлер перед спойлером, щоб у вас була можливість
05:12
option to turn it off or not read it.
66
312865
2860
вимкнути його чи не читати.
05:17
A spoiler will usually ruin your enjoyment.
67
317095
3440
Спойлер зазвичай псує ваше задоволення.
05:20
For example, I was really into the Game of Thrones when that was, you
68
320785
5010
Наприклад, я дуже захоплювався «Грою престолів», коли вона, знаєте
05:25
know, coming out on a weekly basis, we would sit down and watch it as soon
69
325795
4223
, виходила щотижня, ми сідали й дивилися її, щойно
05:30
as the episode was out, we'd be like,
70
330018
1310
випускався епізод, ми думали:
05:31
"Have to watch it!"
71
331878
930
«Потрібно подивитися це!"
05:33
But then because it came out in America before it came out over here, we would
72
333828
4700
Але оскільки він вийшов в Америці раніше, ніж тут, нам довелося
05:38
have to avoid social media on that day.
73
338538
2820
уникати соціальних мереж у той день.
05:41
Because if we woke up and looked on social media, people would be spoiling it by
74
341358
4890
Тому що якби ми прокинулися і подивилися в соціальні мережі, люди б зіпсували все,
05:46
talking about it all over social media.
75
346278
2150
говорячи про це в усіх соціальних мережах.
05:48
And so, we're like,
76
348428
465
05:48
"Oh.
77
348893
225
І тому ми кажемо:
«О. Уникайте цих спойлерів.
05:49
Avoid those spoilers.
78
349118
1990
05:51
We don't want to know what happens because we want to enjoy it.
79
351108
3090
Ми не хочемо знати, що відбувається, тому що хочемо насолоджуватися цим.
05:54
We want to have the surprise, the reveal, as we're going through
80
354448
3440
Ми хочемо мати сюрприз, відкриття, коли ми проходимо через
05:57
the story with the characters."
81
357888
1640
історію з героями".
06:01
Here's an example sentence,
82
361853
1480
Ось приклад речення:
06:04
"Spoiler alert — Anna's mystery guest in next week's podcast is
83
364383
5370
"Спойлер: таємничий гість Анни в подкасті наступного тижня -
06:09
none other than David Beckham."
84
369753
3310
не хто інший, як Девід Бекхем".
06:15
If only that were true!
85
375303
1520
Якби тільки це були правдою!
06:16
Unfortunately, I don't get guests like David Beckham appearing on this
86
376983
4660
На жаль, я не отримую таких гостей, як Девід Бекхем, які з’являються в цьому
06:21
podcast, but perhaps if you give it a like, a rating or review, and we grow
87
381653
6040
подкасті, але, можливо, якщо ви поставите йому лайк, оціните чи залишите відгук, і ми підвищимо
06:27
the popularity of this podcast then perhaps the guests can grow with it.
88
387933
5720
популярність цього подкасту, тоді, можливо, гості зможуть рости разом із ним.
06:33
You never know.
89
393893
980
Ви ніколи не знаєте.
06:35
Right, let's move on to our last word on the list.
90
395603
3090
Так, давайте перейдемо до нашого останнього слова в списку.
06:38
This is another noun and it is series, series.
91
398723
4610
Це ще один іменник, і це серія, серія.
06:43
We spell this S E R I E S.
92
403923
3750
Ми пишемо це СЕРІЯ S.
06:47
Series.
93
407973
730
Серія.
06:49
A series in the publishing world is a set of books published by the same company
94
409443
6010
Серія у видавничому світі – це набір книг, виданих та сама компанія
06:55
that all deal with the same subject.
95
415873
2240
, яка займається тією самою темою.
06:58
So, a series of books.
96
418383
1890
Отже, серія книг.
07:01
Here's an example sentence,
97
421013
1710
Ось приклад речення:
07:02
"ELAN are talking to a publishing house about releasing a series
98
422923
4287
"ELAN перемовляється з видавництвом про випуск серії
07:07
on English language acquisition."
99
427220
2630
про вивчення англійської мови".
07:11
Alright, let's recap all the words that we've covered today.
100
431520
3940
Гаразд, давайте повторимо всі слова, які ми Ми розглянули сьогодні.
07:15
We started with the verb review, review, which is something that a critic
101
435830
4620
Ми почали з дієслова рецензувати, рецензувати, що є те, що критик
07:20
does to a book, play or film, where they are writing their opinion on it.
102
440480
7520
робить до книги, п’єси чи фільму, де вони пишуть свою думку про них.
07:28
Then we had the noun plot, which refers to the story of a book, film, or play.
103
448760
5250
Потім у нас був іменник plot, який стосується історії книги, фільму чи вистави.
07:34
Then we had the adjective analytical, which is to be very careful and
104
454970
4130
Тоді ми мали прикметник аналітичний, який означає бути дуже обережним і
07:39
systematic in your study of something.
105
459100
2790
систематичним у своєму вивченні чогось.
07:43
Then we had the noun spoiler, usually coupled with the
106
463140
3920
Потім у нас був іменник спойлер, який зазвичай поєднується зі
07:47
word alert, a spoiler alert.
107
467060
1930
словом сповіщення, спойлер.
07:48
A spoiler is a revelation, a reveal of information, particularly the ending or
108
468990
8960
Спойлер — це відкриття, розкриття інформації, зокрема закінчення або
07:57
the outcome of a situation within a story.
109
477950
2830
результату ситуації в історії.
08:02
Then we had the noun series, referring to a set of books
110
482350
4330
Потім у нас був іменник серія, що стосується набору книг,
08:06
published by the same company that all deal with the same subject.
111
486700
4390
виданих тією ж компанією, які стосуються однієї теми.
08:12
Alright, let's do this for pronunciation.
112
492520
2810
Гаразд, давайте зробимо це для вимови.
08:15
If you're able to, please repeat after me.
113
495410
3060
Якщо ви можете, будь ласка, повторіть за мною.
08:19
Review.
114
499300
760
огляд.
08:21
Review.
115
501620
820
огляд.
08:24
Plot.
116
504020
670
Сюжет.
08:26
Plot.
117
506290
710
Сюжет.
08:28
Analytical.
118
508820
930
Аналітичний.
08:32
Analytical.
119
512420
940
Аналітичний.
08:36
Spoiler.
120
516170
830
Спойлер.
08:39
Spoiler.
121
519700
880
Спойлер.
08:43
Series.
122
523640
990
Серія.
08:47
Series.
123
527450
990
Серія.
08:51
Very good.
124
531260
900
Дуже добре.
08:52
So, what word do we use to refer to a set of books all
125
532670
3370
Отже, яке слово ми використовуємо для позначення набору книг,
08:56
published by the same company?
126
536040
1520
виданих однією компанією?
09:00
A series.
127
540360
1080
Серія.
09:01
Very good.
128
541500
690
Дуже добре.
09:02
And what do we call the story of a book or film?
129
542540
5840
А як ми називаємо історію книги чи фільму?
09:10
The plot.
130
550530
900
Сюжет.
09:11
The plot.
131
551940
850
Сюжет.
09:13
That's right.
132
553620
800
Це вірно.
09:14
And if a critic reads my book that I've written and writes his opinion
133
554640
7425
І якщо критик прочитає мою написану мною книгу і напише свою думку
09:22
about my book, what is he doing?
134
562095
2460
про мою книгу, що він робить?
09:27
He's reviewing it, isn't he?
135
567275
2130
Він переглядає це, чи не так?
09:29
Review.
136
569525
830
огляд.
09:30
That's what he's doing.
137
570575
1080
Ось чим він займається.
09:32
And if that critic is very careful and systematic in his study of my
138
572165
6980
І якщо цей критик дуже ретельно і систематично вивчає мою
09:39
book, then what adjective could I use to describe that particular critic?
139
579155
4610
книгу, то яким прикметником я можу описати цього конкретного критика?
09:47
Analytical.
140
587905
1030
Аналітичний.
09:49
Analytical.
141
589385
880
Аналітичний.
09:51
If in his review of my book, he reveals the ending, so that everyone
142
591545
9110
Якщо у своїй рецензії на мою книгу він відкриває кінцівку, щоб усі
10:00
knows the plot and what comes at the end, then what has he just done?
143
600655
6090
знали сюжет і те, що відбувається в кінці, тоді що він щойно зробив?
10:06
He's created a...
144
606755
1180
Він створив...
10:10
spoiler.
145
610645
590
спойлер.
10:11
He's created a spoiler and spoiled the ending of my story.
146
611865
4760
Він створив спойлер і зіпсував кінець моєї історії.
10:17
Now everybody knows.
147
617135
1100
Тепер усі знають.
10:19
Alright so that's all for today.
148
619405
3360
Добре, на сьогодні все.
10:22
Let's bring them together in today's story.
149
622765
2990
Зберемо їх разом у сьогоднішньому сюжеті.
10:29
Now, I did say story, but I didn't really mean story.
150
629005
4310
Тепер я сказав історію, але насправді я не мав на увазі історію.
10:33
I've already given you one of my book reviews this week, so today I actually
151
633875
3440
Цього тижня я вже дав вам одну зі своїх книжкових рецензій, тож сьогодні я дійсно
10:37
thought that I'd give you a few tips on how to write your own book or film review.
152
637325
5990
вирішив дати вам кілька порад щодо того, як написати власну рецензію на книгу чи фільм.
10:43
So, here we go.
153
643995
520
Отже, ми починаємо.
10:44
A normal review will begin with a couple of sentences describing
154
644515
5860
Звичайний огляд починається з кількох речень, які описують,
10:50
what the book is about i.e.
155
650375
2770
про що книга, тобто
10:53
the plot - the series of events that unfold from start to
156
653470
4930
сюжет – низку подій, які розгортаються від початку до
10:58
finish - and the characters.
157
658400
2020
кінця – та персонажів.
11:02
Next, you move on to describing the storyline in a little more detail,
158
662065
4520
Далі ви переходите до опису сюжетної лінії трохи більш детально,
11:07
but try not to go past the 50% marker.
159
667085
3750
але намагайтеся не переходити позначку 50%.
11:11
The 50% marker is halfway through the book — if you go much farther than
160
671595
5230
Позначка 50% знаходиться на середині книги — якщо ви підете набагато далі
11:16
this, then you risk becoming a spoiler and people will not thank you for that!
161
676825
6665
, то ризикуєте стати спойлером, і люди не подякують вам за це!
11:25
Next up, we have a little about how the author, or book, has succeeded.
162
685290
5490
Далі ми розповімо трохи про те, як автор чи книга досягли успіху.
11:32
Did you praise the characters in your introduction?
163
692325
3040
Чи хвалили ви героїв у вступі?
11:35
If so, now is the time to tell us why you praised them, what makes them so
164
695405
5930
Якщо так, то зараз настав час сказати нам, чому ви їх хвалили, що робить їх такими
11:41
special or important to the story?
165
701345
2170
особливими чи важливими для історії?
11:44
You also need to say what you don't like about the book, or the way
166
704345
5060
Ви також повинні сказати, що вам не подобається в книзі або в тому, як
11:49
the author has written the book.
167
709435
1520
автор написав книгу.
11:52
If there are no negatives, then use this opportunity to let potential readers
168
712155
4480
Якщо немає мінусів, скористайтеся цією можливістю, щоб повідомити потенційним читачам
11:56
know any other plus points of the book.
169
716635
3580
про інші плюси книги.
12:00
Has the author written it in a way that is easily understood, have they used old
170
720765
6070
Чи написав автор це так, щоб його було легко зрозуміло, він використовував стару
12:06
or new language, or a mixture of both?
171
726835
2320
чи нову мову чи суміш обох?
12:09
Is the book part of a series?
172
729775
1970
Книга є частиною серії?
12:12
Have you read any other books in the series?
173
732400
2800
Чи читали ви ще якісь книжки із серії?
12:15
How do they compare to this one?
174
735770
1760
Як вони порівнюються з цим?
12:18
Using an analytical approach will help give your readers and the book's potential
175
738330
5270
Використання аналітичного підходу допоможе вашим читачам і потенційним читачам книги
12:23
readers a clear idea of what to expect.
176
743600
3680
чітко зрозуміти, чого очікувати.
12:28
Use a mix of praise and criticism, be honest and avoid empty words and
177
748080
8055
Використовуйте поєднання похвали та критики, будьте чесними та уникайте порожніх слів і
12:36
phrases that don't really need to be there; cliché words like 'interesting,
178
756135
5690
фраз, які насправді не повинні бути там; такі слова-кліше, як «цікавий,
12:41
fascinating, relatable, absolutely'.
179
761945
3440
захоплюючий, пов’язаний, абсолютно».
12:46
Above all, make the readers want to read.
180
766365
3830
Перш за все, викликайте у читачів бажання читати.
12:51
Good luck and happy reviewing!
181
771155
3230
Успіхів і приємного перегляду!
12:56
That is all for today.
182
776962
2130
На сьогодні це все.
12:59
I do hope you found today useful.
183
779132
1930
Я сподіваюся, що сьогоднішній день був для вас корисним.
13:01
Until next time, take very good care and goodbye.
184
781632
5520
До наступного разу будьте дуже обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7