Learn English Vocabulary Daily #17.3 — British English Podcast

4,236 views ・ 2024-03-06

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
0
5020
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 17, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5510
8046
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a Day สัปดาห์ที่ 17 วันที่ 3
00:14
This is a series that aims to increase your active vocabulary by
2
14311
4730
ซีรีส์นี้เป็นซีรีส์ที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ที่ใช้งานโดย
00:19
deep-diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
19291
5350
การเจาะลึกเป็น 5 ส่วนทุกวันในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:25
I highly recommend making this podcast a part of your daily routine.
4
25301
5660
ฉันขอแนะนำอย่างยิ่งให้ทำพอดแคสต์นี้เป็นส่วนหนึ่งของกิจวัตรประจำวันของคุณ
00:31
Whether you are travelling to work on the train, driving, or whether
5
31081
4830
ไม่ว่าคุณจะเดินทางไปทำงานบนรถไฟ ขับรถ หรือ
00:36
clearing up the kitchen is part of your morning or afternoon.
6
36181
4390
ทำความสะอาดครัวเป็นส่วนหนึ่งของช่วงเช้าหรือช่วงบ่ายของคุณ
00:41
For me, I love to listen to podcasts while I'm washing up first thing in
7
41491
3800
สำหรับฉัน ฉันชอบฟังพอดแคสต์ในขณะที่ฉันกำลังซักผ้าเป็นอย่างแรกใน
00:45
the morning, just after breakfast.
8
45291
1690
ตอนเช้า หลังอาหารเช้า
00:47
And also as I drive to and from the gym.
9
47471
4020
และในขณะที่ฉันขับรถไปและกลับจากยิม
00:52
On the rare occasion when that does happen.
10
52246
2080
ในโอกาสที่หายากเมื่อมันเกิดขึ้น
00:55
So, let's start today's lovely list with a verb and it is to review, review.
11
55466
10050
เอาล่ะ มาเริ่มรายการน่ารักๆ ของวันนี้ด้วยคำกริยากันก่อน คือ ทบทวน ทบทวน
01:06
Now this is spelled R E V I E W.
12
66326
4690
ตอนนี้สะกดว่า REVIE W.
01:11
Review, review.
13
71526
2160
ทบทวน ทบทวน
01:14
To review is to write your opinion about something.
14
74406
7140
การทบทวนคือการเขียนความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
01:22
Now we're looking at this verb in the context of critics,
15
82516
5500
ตอนนี้เรากำลังดูคำกริยานี้ในบริบทของการวิจารณ์
01:28
reviewing books, plays or films.
16
88686
3260
การวิจารณ์หนังสือ ละคร หรือภาพยนตร์
01:32
In this case, review means to write your opinion about something.
17
92426
4720
ในกรณีนี้ การทบทวน หมายถึงการเขียนความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
01:37
So, you look at something and then give your very considered opinion.
18
97146
7845
ดังนั้นคุณจึงดูบางสิ่งบางอย่างแล้วจึงแสดงความคิดเห็นอย่างมีวิจารณญาณ
01:44
So, an opinion that you've thought about.
19
104991
2330
ดังนั้นความคิดเห็นที่คุณคิดไว้
01:47
You've given it some time, you've given it your focus, and now
20
107441
5260
คุณให้เวลากับมัน คุณให้ความสำคัญกับมัน และตอนนี้
01:52
you're writing your honest thoughts and feelings about the piece.
21
112701
4630
คุณกำลังเขียนความคิดและความรู้สึกที่ตรงไปตรงมาเกี่ยวกับงานชิ้นนี้
01:58
Here's an example sentence,
22
118351
1500
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
02:00
"I don't always watch films that have only been reviewed favourably, everyone
23
120521
4530
"ฉันไม่ได้ดูหนังที่ได้รับการวิจารณ์ในแง่ดีเสมอไป ทุกคน
02:05
has different tastes so I like to try things out for myself sometimes."
24
125061
4730
มีรสนิยมที่แตกต่างกัน ดังนั้นฉันจึงชอบที่จะลองทำอะไรด้วยตัวเองบ้าง"
02:11
Have you ever been called upon to review a book or a play that
25
131131
4950
คุณเคยถูกเรียกให้วิจารณ์หนังสือหรือละครที่
02:16
you've seen or even a film?
26
136081
1420
คุณเคยดูหรือแม้แต่ภาพยนตร์หรือไม่?
02:18
I guess in some way we all review things.
27
138851
3400
ฉันเดาว่าในทางใดทางหนึ่งเราทุกคนต่างทบทวนสิ่งต่าง ๆ
02:23
We write a status on Facebook saying,
28
143241
2130
เราเขียนสถานะบน Facebook ว่า
02:25
"I've just seen this amazing film, the acting was fantastic, the writing left
29
145371
5510
"ฉันเพิ่งได้ดูภาพยนตร์ที่น่าทึ่งเรื่องนี้ การแสดงก็ยอดเยี่ยม งานเขียนยังเหลือ
02:30
a little bit to be desired, but on the whole, this is a must-see film."
30
150881
5100
ความต้องการนิดหน่อย แต่โดยรวมแล้ว นี่คือภาพยนตร์ที่ต้องดู"
02:37
So, in some way, we are all critics and we all share our opinions.
31
157096
5100
ดังนั้น ในทางใดทางหนึ่ง เราทุกคนต่างก็เป็นผู้วิพากษ์วิจารณ์ และเราทุกคนก็แบ่งปันความคิดเห็นของเรา
02:44
Here's the next word.
32
164266
900
ต่อไปนี้เป็นคำต่อไป
02:45
This is a noun and it is plot, plot.
33
165176
4300
นี่คือคำนามและเป็นพล็อต, พล็อต
02:49
We spell this P L O T.
34
169796
1960
เราสะกดคำว่า PLO T นี้
02:51
Nice and easy.
35
171826
1160
สวยงามและใช้งานง่าย
02:53
Plot.
36
173296
510
โครงเรื่อง
02:54
The plot refers to the story of a book, film or play.
37
174526
4580
โครงเรื่องหมายถึงเรื่องราวของหนังสือ ภาพยนตร์ หรือละคร
03:00
So, what's it about?
38
180056
1300
แล้วมันเกี่ยวกับอะไรล่ะ?
03:03
Here's an example sentence,
39
183096
1520
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
03:05
"There was an unexpected twist in the plot towards the end of the movie.
40
185536
4590
“มีการหักมุมที่ไม่คาดคิดในโครงเรื่องของหนัง
03:10
I was flabbergasted."
41
190926
1790
ฉันรู้สึกงุนงงมาก”
03:14
Next we have an adjective and it is analytical, analytical.
42
194366
6525
ต่อไปเรามีคำคุณศัพท์และเป็นเชิงวิเคราะห์เชิงวิเคราะห์
03:21
Analytical is spelled A N A L Y T I C A L.
43
201551
6910
การวิเคราะห์ สะกดว่า ANALYTICA L.
03:28
Analytical, analytical.
44
208512
2160
การวิเคราะห์ การวิเคราะห์
03:30
If someone or something is analytical, then it very carefully,
45
210942
6050
ถ้าใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างมีการวิเคราะห์ก็จะต้องระมัดระวังมาก
03:37
or they very carefully and systematically study something.
46
217042
5060
หรือพวกเขาศึกษาบางสิ่งบางอย่างอย่างรอบคอบและเป็นระบบ
03:43
So, to do something in a very systematic way, very careful
47
223522
4030
ดังนั้น การทำอะไรบางอย่างอย่างเป็นระบบ ระมัดระวังมากๆ
03:47
way, really analysing something.
48
227572
2600
และวิเคราะห์อะไรบางอย่างจริงๆ
03:52
Here's an example sentence,
49
232752
1550
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
03:56
"Always use an analytical approach when writing a book or film review, people are
50
236022
4800
"ใช้วิธีการวิเคราะห์เสมอเมื่อเขียนหนังสือหรือบทวิจารณ์ภาพยนตร์ ผู้คนต่าง
04:00
relying on you for reliable information."
51
240822
2590
พึ่งพาคุณสำหรับข้อมูลที่เชื่อถือได้"
04:05
Are you an analytical person?
52
245252
1910
คุณเป็นคนชอบวิเคราะห์หรือไม่?
04:07
I'm sometimes analytical.
53
247412
2560
บางครั้งฉันก็เป็นคนวิเคราะห์
04:10
Sometimes I would describe myself as more artistic — more arty-farty,
54
250672
7860
บางครั้งฉันจะอธิบายตัวเองว่าเป็นศิลปินมากกว่า มีความเป็นศิลปะมากกว่า
04:18
airy-fairy — up in the air and loose, free-flowing, not so much analytical.
55
258632
6065
นางฟ้าที่โปร่งสบาย ลอยอยู่ในอากาศ หลวมๆ ไหลลื่น ไม่ค่อยวิเคราะห์มากนัก
04:25
I don't tend to study data very much.
56
265017
3710
ฉันไม่ค่อยศึกษาข้อมูลมากนัก
04:30
Let's move on.
57
270077
710
04:30
The next word is a noun and it is spoiler, spoiler.
58
270797
4830
เดินหน้าต่อไป
คำถัดมาเป็นคำนาม คือ สปอยล์ สปอยล์
04:35
We spell this S P O I L E R.
59
275677
4010
เราสะกดคำนี้ว่า SPOILE R.
04:39
Spoiler, spoiler.
60
279867
1970
สปอยล์ สปอยล์
04:42
A spoiler is information that tells you what happens in a
61
282177
8250
สปอยล์คือข้อมูลที่บอกคุณว่าเกิดอะไรขึ้นใน
04:50
play or in a film or in a story.
62
290427
4190
ละคร ภาพยนตร์ หรือในเรื่องราว
04:55
So, it spoils the surprise.
63
295577
2615
ดังนั้นจึงทำลายความประหลาดใจ
04:58
It tells you the big reveal, which ruins things for you.
64
298632
5330
มันบอกคุณถึงการเปิดเผยครั้งใหญ่ ซึ่งทำลายสิ่งต่าง ๆ สำหรับคุณ
05:04
So, often you'll see spoiler alert before a spoiler is given, so that you have the
65
304822
8043
ดังนั้น บ่อยครั้งที่คุณจะเห็นการแจ้งเตือนสปอยเลอร์ก่อนที่จะมีการสปอยล์ เพื่อให้คุณมีตัว
05:12
option to turn it off or not read it.
66
312865
2860
เลือกที่จะปิดหรือไม่อ่านก็ได้
05:17
A spoiler will usually ruin your enjoyment.
67
317095
3440
การสปอยล์มักจะทำลายความเพลิดเพลินของคุณ
05:20
For example, I was really into the Game of Thrones when that was, you
68
320785
5010
เช่น ผมอินเรื่อง Game of Thrones มาก ตอนที่
05:25
know, coming out on a weekly basis, we would sit down and watch it as soon
69
325795
4223
ออกฉายทุกสัปดาห์ เราจะนั่งดูทันทีที่
05:30
as the episode was out, we'd be like,
70
330018
1310
ตอนออก เราก็จะประมาณว่า
05:31
"Have to watch it!"
71
331878
930
"ต้องดู" มัน!"
05:33
But then because it came out in America before it came out over here, we would
72
333828
4700
แต่เนื่องจากมันออกมาในอเมริกาก่อนที่จะออกมาที่นี่ เราจึงต้อง
05:38
have to avoid social media on that day.
73
338538
2820
หลีกเลี่ยงโซเชียลมีเดียในวันนั้น
05:41
Because if we woke up and looked on social media, people would be spoiling it by
74
341358
4890
เพราะถ้าเราตื่นขึ้นมาดูโซเชียล คนก็จะสปอย โดย
05:46
talking about it all over social media.
75
346278
2150
พูดถึงมันไปทั่วโซเชียลมีเดีย
05:48
And so, we're like,
76
348428
465
05:48
"Oh.
77
348893
225
เราก็เลยแบบว่า
"โอ้ หลีกเลี่ยงการสปอยล์พวกนั้น
05:49
Avoid those spoilers.
78
349118
1990
05:51
We don't want to know what happens because we want to enjoy it.
79
351108
3090
เราไม่อยากรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นเพราะเราต้องการสนุกกับมัน"
05:54
We want to have the surprise, the reveal, as we're going through
80
354448
3440
เราต้องการสร้างความประหลาดใจและเปิดเผยในขณะที่เรากำลังดำเนิน
05:57
the story with the characters."
81
357888
1640
เรื่องไปกับตัวละคร"
06:01
Here's an example sentence,
82
361853
1480
นี่คือประโยคตัวอย่าง
06:04
"Spoiler alert — Anna's mystery guest in next week's podcast is
83
364383
5370
"การแจ้งเตือนสปอยเลอร์ แขกรับเชิญลึกลับของแอนนาในพอดแคสต์สัปดาห์หน้าไม่ใช่
06:09
none other than David Beckham."
84
369753
3310
ใครอื่นนอกจากเดวิด เบ็คแฮม"
06:15
If only that were true!
85
375303
1520
หากเป็นเช่นนั้น จริงสิ
06:16
Unfortunately, I don't get guests like David Beckham appearing on this
86
376983
4660
น่าเสียดายที่ฉันไม่ได้รับแขกอย่าง David Beckham ปรากฏใน
06:21
podcast, but perhaps if you give it a like, a rating or review, and we grow
87
381653
6040
พอดแคสต์นี้ แต่บางที หากคุณกดไลค์ ให้คะแนน หรือวิจารณ์ และเราได้รับ
06:27
the popularity of this podcast then perhaps the guests can grow with it.
88
387933
5720
ความนิยมมากขึ้นในพอดแคสต์นี้ แขกก็อาจจะเติบโตไปพร้อมกับพอดแคสต์นี้ได้
06:33
You never know.
89
393893
980
คุณไม่มีทางรู้หรอก
06:35
Right, let's move on to our last word on the list.
90
395603
3090
ใช่แล้ว เรามาต่อกันที่คำสุดท้ายของเราในรายการ
06:38
This is another noun and it is series, series.
91
398723
4610
กัน นี่คือคำนามอีกคำหนึ่ง มันคือ ซีรีส์ ซีรีส์
06:43
We spell this S E R I E S.
92
403923
3750
เราสะกดว่า SERIE S
06:47
Series.
93
407973
730
ซีรีส์ นี้
06:49
A series in the publishing world is a set of books published by the same company
94
409443
6010
ซีรีส์ในโลกการพิมพ์ คือ ชุดหนังสือที่จัดพิมพ์โดย บริษัทเดียวกัน
06:55
that all deal with the same subject.
95
415873
2240
ที่ทำธุรกิจเรื่องเดียวกัน
06:58
So, a series of books.
96
418383
1890
ดังนั้น หนังสือเป็นชุด
07:01
Here's an example sentence,
97
421013
1710
นี่คือประโยคตัวอย่าง
07:02
"ELAN are talking to a publishing house about releasing a series
98
422923
4287
"ELAN are talk to a Publishing house about release a series
07:07
on English language acquisition."
99
427220
2630
on English language allowance."
07:11
Alright, let's recap all the words that we've covered today.
100
431520
3940
เอาล่ะ เราจะมาสรุปคำศัพท์ทั้งหมดที่เรา พูดถึงไปแล้ววันนี้
07:15
We started with the verb review, review, which is something that a critic
101
435830
4620
เราเริ่มต้นด้วย verb review, review ซึ่งเป็นสิ่งที่นักวิจารณ์
07:20
does to a book, play or film, where they are writing their opinion on it.
102
440480
7520
ทำกับหนังสือ ละคร หรือภาพยนตร์ โดยที่พวกเขาเขียนความคิดเห็นเกี่ยวกับสิ่งนั้น
07:28
Then we had the noun plot, which refers to the story of a book, film, or play.
103
448760
5250
จากนั้นเราก็มีโครงเรื่องของคำนาม ซึ่งหมายถึงเรื่องราวของหนังสือ ภาพยนตร์ หรือละคร
07:34
Then we had the adjective analytical, which is to be very careful and
104
454970
4130
จากนั้นเราก็มีคำคุณศัพท์ analytical ซึ่งต้องใช้ความระมัดระวังและ
07:39
systematic in your study of something.
105
459100
2790
เป็นระบบในการศึกษาบางสิ่ง
07:43
Then we had the noun spoiler, usually coupled with the
106
463140
3920
จากนั้นเราก็ใช้คำนามสปอยล์ ซึ่งปกติจะใช้ร่วมกับ
07:47
word alert, a spoiler alert.
107
467060
1930
คำว่า alert หรือ alert alert
07:48
A spoiler is a revelation, a reveal of information, particularly the ending or
108
468990
8960
การสปอยล์คือการเปิดเผย การเปิดเผยข้อมูล โดยเฉพาะตอนจบหรือ
07:57
the outcome of a situation within a story.
109
477950
2830
ผลลัพธ์ของสถานการณ์ภายในเรื่อง
08:02
Then we had the noun series, referring to a set of books
110
482350
4330
จากนั้น เราก็มีชุดคำนาม ซึ่งหมายถึงชุดหนังสือ
08:06
published by the same company that all deal with the same subject.
111
486700
4390
ที่จัดพิมพ์โดยบริษัทเดียวกันซึ่งทั้งหมดเกี่ยวข้องกับเรื่องเดียวกัน
08:12
Alright, let's do this for pronunciation.
112
492520
2810
เอาล่ะ เรามาทำเช่นนี้เพื่อการออกเสียงกันดีกว่า
08:15
If you're able to, please repeat after me.
113
495410
3060
หากคุณสามารถทำได้ โปรดทำซ้ำหลังจากฉัน
08:19
Review.
114
499300
760
ทบทวน.
08:21
Review.
115
501620
820
ทบทวน.
08:24
Plot.
116
504020
670
โครงเรื่อง
08:26
Plot.
117
506290
710
โครงเรื่อง
08:28
Analytical.
118
508820
930
เชิงวิเคราะห์
08:32
Analytical.
119
512420
940
เชิงวิเคราะห์
08:36
Spoiler.
120
516170
830
สปอยล์.
08:39
Spoiler.
121
519700
880
สปอยล์.
08:43
Series.
122
523640
990
ชุด.
08:47
Series.
123
527450
990
ชุด.
08:51
Very good.
124
531260
900
ดีมาก.
08:52
So, what word do we use to refer to a set of books all
125
532670
3370
แล้วเราใช้คำอะไรในการอ้างถึงหนังสือชุดหนึ่ง
08:56
published by the same company?
126
536040
1520
ที่จัดพิมพ์โดยบริษัทเดียวกัน?
09:00
A series.
127
540360
1080
ชุด.
09:01
Very good.
128
541500
690
ดีมาก.
09:02
And what do we call the story of a book or film?
129
542540
5840
และเราเรียกเรื่องราวของหนังสือหรือภาพยนตร์ว่าอะไร?
09:10
The plot.
130
550530
900
เนื้อเรื่อง
09:11
The plot.
131
551940
850
เนื้อเรื่อง
09:13
That's right.
132
553620
800
ถูกตัอง.
09:14
And if a critic reads my book that I've written and writes his opinion
133
554640
7425
และถ้านักวิจารณ์อ่านหนังสือของฉันที่ฉันเขียนและเขียนความคิดเห็นของเขา
09:22
about my book, what is he doing?
134
562095
2460
เกี่ยวกับหนังสือของฉัน เขากำลังทำอะไรอยู่?
09:27
He's reviewing it, isn't he?
135
567275
2130
เขากำลังทบทวนอยู่ไม่ใช่เหรอ?
09:29
Review.
136
569525
830
ทบทวน.
09:30
That's what he's doing.
137
570575
1080
นั่นคือสิ่งที่เขากำลังทำ
09:32
And if that critic is very careful and systematic in his study of my
138
572165
6980
และถ้านักวิจารณ์คนนั้นระมัดระวังและเป็นระบบในการศึกษา
09:39
book, then what adjective could I use to describe that particular critic?
139
579155
4610
หนังสือของฉัน ฉันจะใช้คำคุณศัพท์ใดเพื่ออธิบายนักวิจารณ์คนนั้นได้
09:47
Analytical.
140
587905
1030
เชิงวิเคราะห์
09:49
Analytical.
141
589385
880
เชิงวิเคราะห์
09:51
If in his review of my book, he reveals the ending, so that everyone
142
591545
9110
ถ้าในการรีวิวหนังสือของฉัน เขาเปิดเผยตอนจบให้ทุกคน
10:00
knows the plot and what comes at the end, then what has he just done?
143
600655
6090
รู้โครงเรื่องและอะไรจะเกิดขึ้นในตอนท้าย แล้วเขาทำอะไรลงไป?
10:06
He's created a...
144
606755
1180
เขาสร้าง...
10:10
spoiler.
145
610645
590
สปอยล์
10:11
He's created a spoiler and spoiled the ending of my story.
146
611865
4760
เขาสปอยล์และทำให้เรื่องราวของฉันตอนจบเสียไป
10:17
Now everybody knows.
147
617135
1100
ตอนนี้ทุกคนก็รู้แล้ว
10:19
Alright so that's all for today.
148
619405
3360
เอาล่ะ นั่นคือทั้งหมดสำหรับวันนี้
10:22
Let's bring them together in today's story.
149
622765
2990
เรานำพวกเขามารวมกันในเรื่องราวของวันนี้
10:29
Now, I did say story, but I didn't really mean story.
150
629005
4310
ตอนนี้ ฉันพูดถึงเรื่องแล้ว แต่ฉันไม่ได้หมายถึงเรื่องจริงๆ
10:33
I've already given you one of my book reviews this week, so today I actually
151
633875
3440
สัปดาห์นี้ฉันได้ให้บทวิจารณ์หนังสือเรื่องหนึ่งแก่คุณแล้ว ดังนั้นวันนี้ฉันเลย
10:37
thought that I'd give you a few tips on how to write your own book or film review.
152
637325
5990
คิดว่าจะให้คำแนะนำเล็กๆ น้อยๆ ในการเขียนบทวิจารณ์หนังสือหรือภาพยนตร์ของคุณเอง
10:43
So, here we go.
153
643995
520
เอาล่ะเราไปกันเลย
10:44
A normal review will begin with a couple of sentences describing
154
644515
5860
การทบทวนตามปกติจะเริ่มต้นด้วยประโยค 2-3 ประโยคที่อธิบายว่า
10:50
what the book is about i.e.
155
650375
2770
หนังสือเล่มนี้เกี่ยวกับอะไร เช่น
10:53
the plot - the series of events that unfold from start to
156
653470
4930
โครงเรื่อง - ชุดของเหตุการณ์ที่ดำเนินไปตั้งแต่ต้นจน
10:58
finish - and the characters.
157
658400
2020
จบ - และตัวละคร
11:02
Next, you move on to describing the storyline in a little more detail,
158
662065
4520
ต่อไป ให้คุณอธิบายโครงเรื่องโดยละเอียดมากขึ้นอีกเล็กน้อย
11:07
but try not to go past the 50% marker.
159
667085
3750
แต่พยายามอย่าให้เกินเครื่องหมาย 50%
11:11
The 50% marker is halfway through the book — if you go much farther than
160
671595
5230
เครื่องหมาย 50% ของหนังสือผ่านไปได้ครึ่งทางแล้ว ถ้าคุณไปไกลกว่า
11:16
this, then you risk becoming a spoiler and people will not thank you for that!
161
676825
6665
นี้มาก คุณเสี่ยงที่จะถูกสปอยล์ และผู้คนจะไม่ขอบคุณสำหรับสิ่งนั้น!
11:25
Next up, we have a little about how the author, or book, has succeeded.
162
685290
5490
ต่อไป เรามาดูกันเล็กน้อยว่าผู้แต่งหรือหนังสือประสบความสำเร็จได้อย่างไร
11:32
Did you praise the characters in your introduction?
163
692325
3040
คุณยกย่องตัวละครในบทนำของคุณหรือไม่?
11:35
If so, now is the time to tell us why you praised them, what makes them so
164
695405
5930
หากเป็นเช่นนั้น ตอนนี้เป็นเวลาที่บอกเราว่าทำไมคุณถึงยกย่องพวกเขา อะไรทำให้พวกเขา
11:41
special or important to the story?
165
701345
2170
พิเศษหรือมีความสำคัญต่อเรื่องราวนี้
11:44
You also need to say what you don't like about the book, or the way
166
704345
5060
คุณต้องพูดสิ่งที่คุณไม่ชอบเกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้ หรือวิธีที่
11:49
the author has written the book.
167
709435
1520
ผู้เขียนเขียนหนังสือ
11:52
If there are no negatives, then use this opportunity to let potential readers
168
712155
4480
หากไม่มีแง่ลบ ให้ใช้โอกาสนี้แจ้งให้ผู้มีโอกาสเป็นผู้อ่าน
11:56
know any other plus points of the book.
169
716635
3580
ทราบถึงข้อดีอื่นๆ ของหนังสือเล่มนี้
12:00
Has the author written it in a way that is easily understood, have they used old
170
720765
6070
ผู้เขียนเขียนแบบที่เข้าใจง่าย ใช้ภาษาเก่า
12:06
or new language, or a mixture of both?
171
726835
2320
หรือภาษาใหม่ หรือทั้งสองอย่างผสมกัน?
12:09
Is the book part of a series?
172
729775
1970
หนังสือเล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของซีรีส์หรือไม่?
12:12
Have you read any other books in the series?
173
732400
2800
คุณเคยอ่านหนังสืออื่นในชุดนี้บ้างไหม?
12:15
How do they compare to this one?
174
735770
1760
พวกเขาเปรียบเทียบกับอันนี้ได้อย่างไร?
12:18
Using an analytical approach will help give your readers and the book's potential
175
738330
5270
การใช้วิธีวิเคราะห์จะช่วยให้ผู้อ่านและผู้สนใจอ่านหนังสือ
12:23
readers a clear idea of what to expect.
176
743600
3680
มีแนวคิดที่ชัดเจนว่าจะคาดหวังอะไรได้บ้าง
12:28
Use a mix of praise and criticism, be honest and avoid empty words and
177
748080
8055
ใช้คำชมและคำวิจารณ์ผสมกัน ซื่อสัตย์ และหลีกเลี่ยงคำและ
12:36
phrases that don't really need to be there; cliché words like 'interesting,
178
756135
5690
วลีที่ว่างเปล่าที่ไม่จำเป็นต้องอยู่ที่นั่นจริงๆ คำโบราณ เช่น 'น่าสนใจ
12:41
fascinating, relatable, absolutely'.
179
761945
3440
น่าหลงใหล เข้าถึงได้ อย่างแน่นอน'
12:46
Above all, make the readers want to read.
180
766365
3830
เหนือสิ่งอื่นใดทำให้ผู้อ่านอยากอ่าน
12:51
Good luck and happy reviewing!
181
771155
3230
ขอให้โชคดีและมีความสุขในการทบทวน!
12:56
That is all for today.
182
776962
2130
นั่นคือทั้งหมดสำหรับวันนี้
12:59
I do hope you found today useful.
183
779132
1930
ฉันหวังว่าคุณจะพบว่ามีประโยชน์ในวันนี้
13:01
Until next time, take very good care and goodbye.
184
781632
5520
คราวหน้าจะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7