Learn English Vocabulary Daily #17.2 — British English Podcast

4,788 views ・ 2024-03-05

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1318
3730
Merhaba, Yerli Gibi İngilizce Podcast'ine hoş geldiniz.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 17, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5588
8060
Benim adım Anna ve şu anda Your English Five a Day kitabının 17. Hafta 2. Gününü dinliyorsunuz.
00:14
This is a series that attempts to enrich or enlarge your active vocabulary by
2
14628
8305
Bu , pazartesiden cumaya haftanın her günü beş parçaya derinlemesine dalarak
00:22
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
22933
4840
aktif kelime dağarcığınızı zenginleştirmeye veya genişletmeye çalışan bir seridir
00:28
We're going to start today's list with the adjective mindless, mindless.
4
28753
6770
. Bugünkü listemize akılsız, akılsız sıfatıyla başlayacağız.
00:35
We spell this M I N D L E S S.
5
35563
4220
Bunu MINDLES S. Mindless olarak heceliyoruz
00:40
Mindless.
6
40483
890
.
00:41
If something or someone is described as mindless, I think you
7
41793
5700
Bir şey veya birisi akılsız olarak tanımlanıyorsa sanırım tahmin edersiniz
00:47
can guess, it means that they are stupid or they have no meaning.
8
47493
5680
, bu onun aptal olduğu veya hiçbir anlamı olmadığı anlamına gelir.
00:53
So, if an act is mindless, then it's a pointless act.
9
53173
6960
Yani eğer bir eylem akılsızsa o zaman anlamsız bir eylemdir.
01:00
It's got no reason, no good reason behind it.
10
60528
3020
Hiçbir nedeni yok, arkasında iyi bir neden yok.
01:03
Like if someone comes and sets fire to a wooden hut for no reason, just
11
63548
9280
Mesela birisi gelip sırf eğlenmek için, sırf canı sıkıldığı için sebepsiz yere ahşap bir kulübeyi ateşe verirse
01:12
for fun, just because they're bored.
12
72838
2040
.
01:15
And that hut contained the objects, the possessions of an elderly couple.
13
75438
5140
Ve o kulübede yaşlı bir çiftin eşyaları, eşyaları vardı.
01:20
And for them, it was all very important stuff.
14
80578
2620
Ve onlar için bunların hepsi çok önemli şeylerdi.
01:23
It was their memories, their photographs, their life's work.
15
83208
4690
Anıları, fotoğrafları, hayatlarının eseriydi.
01:29
And someone's just come and destroyed it.
16
89083
2100
Ve birisi gelip onu yok etti.
01:31
That would be a mindless act.
17
91233
1970
Bu akılsızca bir hareket olurdu.
01:33
And you could even refer to that person as being mindless.
18
93253
2790
Ve hatta o kişinin akılsız olduğunu bile söyleyebilirsiniz.
01:38
Here's another example sentence,
19
98313
1680
Başka bir örnek cümle:
01:41
"Have you noticed how many songs out at the moment are full of mindless lyrics?
20
101373
4750
"Şu anda piyasada kaç tane şarkının anlamsız sözlerle dolu olduğunu fark ettiniz mi?
01:46
I remember when songs used to mean something."
21
106693
2570
Şarkıların bir anlamı olduğu zamanları hatırlıyorum."
01:51
Next on our list is an adjective, it is prophetic, prophetic.
22
111598
6860
Listemizde bir sonraki sıfat bir sıfattır, kehanettir, kehanettir.
01:58
We spell this P R O P H E T I C, prophetic.
23
118888
7810
Bunu PROP HETIC, kehanet olarak heceliyoruz. Burada PH'nin sıklıkla
02:07
So bearing in mind here that PH often represents the sound /f/ like
24
127273
5860
Fransızca, kızartma, balık, kehanet
02:13
in French, fry, fish, prophetic.
25
133133
6610
gibi /f/ sesini temsil ettiğini akılda tutun .
02:20
Prophetic means saying correctly what will happen in the future.
26
140943
4940
Peygamberlik, gelecekte olacakları doğru söylemek demektir.
02:25
So, almost predicting something that's going to happen.
27
145903
4230
Yani neredeyse olacak bir şeyi tahmin ediyorum.
02:30
You just say it like it's a prophecy, prophetic.
28
150443
3600
Sanki bunu bir kehanetmiş gibi söylüyorsun.
02:35
Have you ever had a prophetic dream?
29
155553
2120
Hiç kehanet içeren bir rüya gördünüz mü?
02:38
Sometimes we do, don't we?
30
158643
1270
Bazen yapıyoruz, değil mi?
02:39
We dream something that feels prophetic, or somebody comes to you and says,
31
159913
6175
Kehanet gibi hissettiren bir rüya görürüz ya da biri size gelir ve şöyle der:
02:46
"I've got a great idea.
32
166098
1440
"Harika bir fikrim var.
02:47
I'm going to do this."
33
167678
1450
Bunu yapacağım."
02:49
And you say,
34
169148
770
Ve siz
02:50
"Oh, it will come to nothing."
35
170098
1500
de "Ah, hiçbir işe yaramayacak" diyorsunuz
02:51
Or,
36
171608
360
. Veya,
02:52
"That's fantastic.
37
172448
1340
"Bu harika.
02:53
I can really imagine that working out for you.
38
173788
2500
Bunun senin için işe yarayacağını gerçekten hayal edebiliyorum.
02:56
You're going to start your own business and everything.
39
176618
2530
Kendi işini falan kuracaksın.
02:59
I can just see it now."
40
179148
1400
Bunu şimdi görebiliyorum."
03:01
And then it really happens.
41
181723
1230
Ve sonra gerçekten oluyor.
03:03
And then you look back at what you said and think, wow, that was a
42
183393
4310
Sonra geriye dönüp söylediklerinize bakıyorsunuz ve düşünüyorsunuz ki, vay be, bu
03:07
really prophetic statement to make.
43
187703
2080
gerçekten kehanet niteliğinde bir açıklamaydı.
03:11
Here's an example sentence,
44
191253
1530
İşte bir örnek cümle:
03:12
"His predictions about how computer technology would revolutionise the
45
192783
4000
"Bilgisayar teknolojisinin işyerinde nasıl devrim yaratacağına dair tahminleri
03:16
workplace were completely prophetic.
46
196783
3050
tamamen kehanet niteliğindeydi.
03:20
I wonder if he can predict next week's winning lottery numbers!"
47
200233
3780
Acaba gelecek haftanın kazanan piyango rakamlarını tahmin edebilir mi?"
03:24
Next on our list we have the noun conformity.
48
204013
7085
Listemizde bir sonraki isim uyumu var.
03:32
Conformity.
49
212058
900
03:32
We spell this C O N F O R M I T Y.
50
212958
7270
Uygunluk.
Bunu UYGUNLUK Y. Uygunluk şeklinde yazıyoruz
03:40
Conformity.
51
220748
1430
. Uygunluk
03:43
Conformity is behaviour that follows the rules or the standards that are
52
223188
6860
, toplum veya bir grup tarafından beklenen
03:50
expected by society or by a group.
53
230048
2880
kurallara veya standartlara uygun davranıştır
03:53
Do you conform?
54
233488
1340
. Uyumlu musun?
03:55
If you conform, then that behaviour is conformity.
55
235028
4830
Eğer uyum sağlarsanız, o zaman bu davranış uyumdur.
04:02
Here's an example sentence,
56
242118
1510
Örnek bir cümle:
04:05
"Conformity in the classroom is a must, we cannot have students simply
57
245228
4880
"Sınıfta uyum şarttır, öğrencilerimizin ortalıkta
04:10
running around doing what they please.
58
250108
2530
dolaşıp canlarının istediğini yapmasına izin veremeyiz.
04:13
We need to set some tighter rules for them to follow."
59
253083
3270
Onlara uymaları için daha sıkı kurallar koymamız gerekiyor."
04:18
Were you a student who conformed?
60
258703
1990
Uyum sağlayan bir öğrenci miydiniz?
04:21
I certainly was.
61
261683
1040
Kesinlikle öyleydim.
04:23
I still hate stepping a foot wrong, stepping outside of the standard,
62
263103
5980
Hala yanlış adım atmaktan, standardın,
04:29
the rules, the expectation.
63
269333
1970
kuralların, beklentinin dışına çıkmaktan nefret ediyorum.
04:31
I don't like to disappoint people.
64
271303
1650
İnsanları hayal kırıklığına uğratmayı sevmiyorum.
04:33
It doesn't mean that I always just mindlessly follow the rules.
65
273803
6410
Bu, her zaman akılsızca kurallara uyduğum anlamına gelmiyor.
04:41
I will, and have, at times, gone against the rules.
66
281153
4825
Kurallara karşı çıkacağım ve bazen de karşı çıkacağım.
04:46
I remember when I was at high school and the rules at this particular
67
286168
6050
Lisedeyken
04:52
school, which was an all-girls school, was that everyone had to wear skirts.
68
292218
4470
, tamamı kızlardan oluşan bu okulun kurallarının herkesin etek giymesi gerektiğini hatırlıyorum.
04:58
No matter the weather or the season, we were expected to wear skirts.
69
298843
5680
Hava ve mevsim ne olursa olsun etek giymemiz bekleniyordu.
05:04
And I, as some of you may know, if you've been following the podcast for a while, I
70
304873
5810
Ve bazılarınızın bildiği gibi, eğer podcast'i bir süredir takip ediyorsanız,
05:10
had a fractured femur in my younger days.
71
310793
4130
gençlik yıllarımda uyluk kemiğimde kırık vardı.
05:15
And so, when the weather is cold, I tend to feel it in my
72
315193
4010
Ve hava soğuduğunda bunu kemiklerimde, kırdığım bacağımda
05:19
bones, in the leg that I broke.
73
319213
2140
hissediyorum .
05:22
And this was particularly the case in the years after the break.
74
322003
4470
Ve bu özellikle aradan sonraki yıllarda geçerliydi.
05:27
And so, I really wanted to wear trousers on the days when it was really cold
75
327103
5080
Bu yüzden kışın havaların çok soğuk olduğu günlerde gerçekten pantolon giymek istedim
05:32
in the winter, but I wasn't allowed.
76
332203
2200
ama buna izin verilmedi.
05:34
So, what I would do, because I'd walk to school, is I would
77
334403
2570
Yani okula yürüyerek gittiğim için işe gidip gelirken
05:36
wear jeans on my commute.
78
336973
3110
kot pantolon giyerdim.
05:40
And I'd walk in jeans all the way to the train station, which was close to
79
340863
4640
Ve yakınlardaki tren istasyonuna kadar kot pantolonla yürürdüm.
05:45
my school, and then I'd pop into the changing rooms, or the toilets, in the
80
345503
4850
okulum ve sonra tren istasyonundaki soyunma odalarına ya da tuvaletlere giderdim
05:50
train station, and I would change out of my jeans and put on my school skirt,
81
350353
5080
ve kot pantolonumu çıkarır ve okul eteğimi giyerdim,
05:56
so that I was only in my skirt for a very short time while walking outside.
82
356233
4920
böylece çok kısa bir süre için sadece eteğimi giyerdim dışarıda yürürken zaman.
06:02
And someone saw me.
83
362703
2670
Ve birisi beni gördü.
06:06
A teacher driving past caught sight of me wearing jeans and
84
366083
3760
Yanımızdan geçen bir öğretmen beni kot pantolon giyerken gördü ve
06:09
reported me to the headteacher.
85
369843
2185
beni okul müdürüne bildirdi.
06:12
And I was called into the head office and I was told off, basically.
86
372668
5290
Ve merkez ofise çağrıldım ve temelde azarlandım.
06:17
But I put up a fight and I argued my case and I asked my mum to also write
87
377978
6550
Ama kavga ettim ve davamı savundum ve annemden de
06:24
a letter and complain to the school.
88
384528
1890
bir mektup yazıp okula şikayet etmesini istedim.
06:27
I didn't want to just conform and go along with what they
89
387058
3590
Bana yapmam gerektiğini söyledikleri
06:30
were telling me I had to do.
90
390648
1330
şeye uymak ve onlara uymak istemedim
06:31
I was like,
91
391978
300
. "Hayır, bu adil değil.
06:32
"No, this isn't fair.
92
392278
1040
06:34
Why should I have to wear a skirt on the way to school?"
93
394338
4360
Neden okula giderken etek giymek zorunda olayım ki?" dedim.
06:39
And they argued that it was because I was representing the school and
94
399638
3450
Bunun nedeninin okulu temsil etmem olduğunu ve
06:43
that by not wearing my uniform, I was damaging the reputation of the school.
95
403088
4580
üniformamı giymediğim için okulun itibarına zarar verdiğimi ileri sürdüler.
06:47
I don't know.
96
407668
370
Bilmiyorum.
06:49
I can't remember the outcome of that story.
97
409418
1770
Bu hikayenin sonucunu hatırlamıyorum.
06:51
I don't think I was allowed to wear trousers in the end.
98
411188
4430
Sonunda pantolon giymeme izin verildiğini sanmıyorum.
06:55
I think I was told that I had to wear tights instead,
99
415618
4500
Sanırım bunun yerine tayt giymem gerektiği söylendi,
07:00
thick tights with my skirt.
100
420128
2900
eteğimin yanına kalın tayt.
07:03
Anyway, I am digressing.
101
423108
3010
Her neyse konuyu dağıtıyorum.
07:06
So that was conformity.
102
426578
2080
Yani bu uygunluktu.
07:08
Let's move on to our next word.
103
428678
1540
Bir sonraki kelimemize geçelim.
07:10
This is an adjective and it is uncanny, uncanny.
104
430218
5180
Bu bir sıfattır ve tekinsizdir, tekinsizdir.
07:15
We spell this U N C A N N Y.
105
435958
5080
Bunu UNCANN Y. Uncanny
07:21
Uncanny.
106
441388
1400
olarak heceliyoruz
07:23
If something is uncanny, then it's strange or mysterious, often in a
107
443578
6120
. Eğer bir şey esrarengizse, o zaman tuhaf ya da gizemlidir; çoğu zaman
07:29
way that may be slightly frightening.
108
449698
1870
biraz korkutucu olabilecek bir biçimde.
07:33
Here's an example sentence,
109
453248
1630
İşte bir örnek cümle:
07:35
"Isn't it uncanny how Mary always knows what Sue is thinking,
110
455988
4748
"Mary'nin Sue'nun ne düşündüğünü her zaman bilmesi tuhaf değil mi,
07:40
it must be a twin thing!"
111
460736
2267
bu ikiz bir şey olmalı!"
07:44
Moving on, we have a verb and it is dazzled, dazzled.
112
464193
6060
Devam edersek elimizde bir fiil var ve o da kamaştırıyor, kamaştırıyor.
07:51
Dazzle is spelt D A Z Z L E.
113
471533
5120
Dazzle, DAZZL E. Dazzle olarak yazılır
07:57
Dazzle.
114
477033
770
.
07:58
To dazzle is to cause someone to feel really strong admiration for
115
478723
5475
Göz kamaştırmak, birisinin
08:04
something or someone like a superstar would dazzle you with their talent.
116
484198
6790
bir şeye gerçekten güçlü bir hayranlık duymasını sağlamak veya süperstar gibi birinin yetenekleriyle gözlerinizi kamaştırmasını sağlamaktır.
08:11
You'll look at them and feel strong admiration for what they can do.
117
491078
5040
Onlara bakacaksınız ve yapabileceklerine karşı güçlü bir hayranlık duyacaksınız.
08:18
Who has dazzled you lately?
118
498208
2135
Son zamanlarda seni kim şaşırttı?
08:22
Have you dazzled anyone?
119
502118
1890
Kimsenin gözünü kamaştırdın mı?
08:25
Here's an example,
120
505888
840
İşte bir örnek:
08:26
"I'm always dazzled by the view when I drive my kids to school,
121
506728
5480
"Çocuklarımı okula götürürken manzara karşısında her zaman gözlerim kamaşıyor,
08:32
as we come over the hill, we're greeted by the oceans, mountains
122
512488
3640
tepeyi aştığımızda okyanuslar, dağlar
08:36
and fishermen out on their boats.
123
516128
2240
ve teknelerindeki balıkçılar bizi karşılıyor.
08:38
Wow!"
124
518828
640
Vay be!"
08:42
Alright, that's our five for today.
125
522323
2920
Tamam, bugünkü beşimiz bu kadar.
08:45
Let's do a quick recap.
126
525253
2750
Hızlı bir özet yapalım.
08:49
We started with the adjective mindless, mindless, something
127
529683
4540
Akılsız, akılsız, aptalca ya da hiçbir anlam ifade etmeyen şey sıfatıyla başladık
08:54
that's stupid or meaning nothing.
128
534223
2423
. Sonra, gerçekte gerçekleşen gelecek
08:57
Then we had the adjective prophetic, something that you say about the
129
537391
4270
hakkında söylediğiniz bir şey olan kehanet sıfatımız vardı
09:01
future that actually happens.
130
541661
2150
. Bu doğru.
09:03
It's accurate.
131
543831
1040
Daha sonra
09:05
Then we had the noun conformity, which is behaviour that
132
545821
5490
beklenen standardı takip eden davranış olan isim uygunluğunu elde ettik
09:11
follows the expected standard.
133
551321
2720
. Daha sonra, tuhaf ya da gizemli,
09:15
Then we had the adjective uncanny, something that's strange or mysterious,
134
555081
5080
bazen biraz korkutucu bir şekilde
09:20
sometimes in a slightly frightening way.
135
560221
2050
olan tekinsiz sıfatımız vardı .
09:23
Then we had the verb dazzle, when you cause someone to have a strong feeling
136
563641
6110
Daha sonra, birinin bir şeye veya birine karşı güçlü bir hayranlık duygusuna sahip olmasına neden olduğunuzda, göz kamaştırmak fiilini kullandık
09:29
of admiration for something or someone.
137
569751
3170
.
09:34
Now let's work on our pronunciation.
138
574401
2230
Şimdi telaffuzumuz üzerinde çalışalım.
09:36
If you can repeat after me, then please do.
139
576941
3080
Eğer benden sonra tekrar edebilirsen, lütfen yap.
09:40
Mindless.
140
580921
730
Akılsız.
09:43
Mindless.
141
583951
1200
Akılsız.
09:47
Prophetic.
142
587101
990
Peygamberlik.
09:50
Prophetic.
143
590451
990
Peygamberlik.
09:53
Conformity.
144
593861
1230
Uygunluk.
09:57
Conformity.
145
597981
1230
Uygunluk.
10:01
Uncanny.
146
601791
960
Esrarengiz.
10:05
Uncanny.
147
605231
980
Esrarengiz.
10:09
Dazzle.
148
609601
650
Göz kamaştır.
10:12
Dazzle.
149
612761
790
Göz kamaştır.
10:16
Wonderful.
150
616441
630
Müthiş.
10:17
Let me test you.
151
617781
750
Seni test etmeme izin ver.
10:18
Now, if you do something that has no meaning whatsoever and I think is pretty
152
618531
5320
Şimdi hiçbir anlamı olmayan ve oldukça aptalca olduğunu düşündüğüm bir şey yaparsanız
10:23
stupid, what adjective could I use?
153
623851
2985
hangi sıfatı kullanabilirim?
10:30
Mindless.
154
630876
1010
Akılsız.
10:32
And if your behaviour follows the standard, you do what is
155
632876
3990
Ve eğer davranışınız standartlara uyuyorsa, bekleneni yapıyorsanız
10:36
expected, what noun could I use to describe your behaviour?
156
636866
4100
, davranışınızı tanımlamak için hangi ismi kullanabilirim?
10:44
Conformity.
157
644706
1080
Uygunluk.
10:47
If something that happens is slightly strange and mysterious,
158
647036
4420
Eğer olan bir şey biraz garip ve gizemli,
10:51
a little bit frightening, what adjective could I use to describe it?
159
651496
3920
biraz da korkutucuysa, onu tanımlamak için hangi sıfatı kullanabilirim?
10:59
Uncanny.
160
659171
1360
Esrarengiz.
11:01
Oh, and if I see something that causes me to feel strong admiration,
161
661591
5490
Ah, eğer bende güçlü bir hayranlık uyandıran bir şey görürsem,
11:07
it's so wonderful, "Look at that!"
162
667081
2430
bu o kadar harika ki, "Şuna bak!"
11:10
What verb would we use?
163
670371
1880
Hangi fiili kullanırdık?
11:12
What is happening here?
164
672251
1300
Burada ne oluyor?
11:17
Dazzle.
165
677261
730
Göz kamaştır.
11:18
I am being dazzled by the thing that I'm looking at.
166
678171
3610
Baktığım şey karşısında gözlerim kamaşıyor.
11:22
Now, if I say something about the future, something I think that's going to happen,
167
682981
5630
Şimdi, gelecekle ilgili bir şey söylersem, olacağını düşündüğüm bir şey olur
11:29
and it turns out to be right, then you could say that my statement was...
168
689366
4590
ve bu doğru çıkarsa, o zaman benim ifademin...
11:37
prophetic, prophetic.
169
697986
2760
kehanet niteliğinde, kehanet niteliğinde olduğunu söyleyebilirsiniz.
11:41
With that word, you know, I always feel like it sounds very, very close
170
701466
4880
Bu kelimenin her zaman kulağa çok ama çok farklı bir kelimeye
11:46
to a very different word: pathetic.
171
706891
2690
çok yakın geldiğini hissediyorum : zavallı.
11:50
So, you have to be careful, I think, between those two
172
710411
2710
Bu yüzden acıklı ve kehanet gibi iki kelime arasında dikkatli olmanız gerektiğini düşünüyorum
11:53
words pathetic and prophetic.
173
713121
3670
.
11:57
Pruh, pruh, making sure you're getting that rrr sound.
174
717891
3290
Pruh, pruh, o rrr sesini aldığınızdan emin oluyorum.
12:01
Pruh, prophetic.
175
721291
2370
Pruh, kehanet.
12:04
Bunching your tongue for the R.
176
724121
1860
R. Prophetic için dilini büküyorsun
12:06
Prophetic.
177
726351
920
.
12:09
Alright, that was our five.
178
729461
2880
Tamam, bu bizim beşimizdi.
12:12
Now, let's bring them all together in a little story.
179
732451
4560
Şimdi hepsini küçük bir hikayede bir araya getirelim.
12:20
Now, I'm not into fortune telling or people predicting my future, I've always
180
740981
5560
Ben falcılıkla ya da insanların geleceğimi tahmin etmesiyle ilgilenmiyorum, bunu her zaman
12:26
thought of it as mindless words that someone offers in an attempt to make money
181
746541
4860
birisinin para kazanmak ve kendinizi daha iyi hissetmenizi sağlamak
12:31
and make you feel better about yourself.
182
751551
2240
amacıyla söylediği anlamsız sözler olarak düşünmüşümdür
12:34
However, I hesitantly agreed to go along to see a 'fortune teller' with a friend.
183
754241
6430
. Ancak bir arkadaşımla birlikte bir 'falcı' görmeye gitmeyi tereddütle kabul ettim.
12:41
The room was full of people, all sat in what appeared to be a state of conformity.
184
761361
6340
Oda insanlarla doluydu ve hepsi kurallara uygun gibi görünen bir şekilde oturuyordu.
12:48
There was complete silence in the room, which was only broken by a
185
768601
4905
Odada tam bir sessizlik vardı ve bu
12:53
sudden crash as someone who had clearly had one too many drinks,
186
773506
3130
sessizlik, açıkça çok fazla içki içmiş birinin
12:56
walked in and tripped over a chair!
187
776636
2410
içeri girip sandalyeye takılmasıyla oluşan ani bir çarpışmayla bozuldu!
12:59
That spectacle over, a lady came onto the stage wearing an outfit that
188
779996
5540
Gösteri bittiğinde, bekleyen seyircilerin gözlerini kamaştıran
13:05
clearly dazzled the waiting audience.
189
785606
2460
bir kıyafet giyen bir kadın sahneye çıktı
13:08
She wore a bohemian-inspired outfit of a bright, jewel-toned
190
788066
6120
. Parlak, mücevher tonlarında bir başörtüsü, alttan çıkan dar belli bir etek ve
13:14
headscarf, a tight-waisted skirt that floated out at the bottom and
191
794206
5960
çiçekli, kabarık kollu bir bluzdan oluşan
13:20
a flowered, puffy-sleeved blouse.
192
800166
2640
bohem esintili bir kıyafet giymişti
13:23
When I looked at her face, I thought to myself, "She has an uncanny
193
803576
5120
. Yüzüne baktığımda kendi kendime "
13:28
resemblance to my friend Anita."
194
808696
2410
Arkadaşım Anita'ya esrarengiz bir benzerliği var" diye düşündüm.
13:32
Anyway, the fortune teller introduced herself as 'Madame Mystique' and told
195
812006
5650
Neyse falcı kendisini 'Madam Mystique' olarak tanıttı ve
13:37
us all about how she works and how the evening was going to proceed.
196
817666
4470
bize nasıl çalıştığını ve gecenin nasıl ilerleyeceğini anlattı.
13:42
I started to feel a little more at ease.
197
822786
2360
Kendimi biraz daha rahat hissetmeye başladım.
13:45
That was until I was called up on stage to be the first 'guest'.
198
825886
5280
Ta ki ilk 'konuk' olarak sahneye çağrılana kadar.
13:51
Fast forward four months and everything Madame Mystique had told me has come true!
199
831876
7170
Dört ay ileri sardığımızda Madame Mystique'in bana söylediği her şey gerçek oldu!
13:59
I now live in a beautiful cottage in the countryside where I run my business from.
200
839736
4840
Artık işimi yürüttüğüm kırsal kesimde güzel bir kulübede yaşıyorum.
14:04
And sales have been rising very nicely since hearing those prophetic words.
201
844781
5160
Ve bu kehanet sözlerini duyduğumdan beri satışlar çok güzel bir şekilde artıyor.
14:10
To this day I still do not know whether 'Madame Mystique' can predict the future,
202
850691
5800
Bugün hâlâ 'Madame Mystique'in geleceği tahmin edip edemeyeceğini,
14:16
or whether it is pure coincidence, all I know is that my life improved since
203
856531
6990
yoksa tamamen tesadüf mü olduğunu bilmiyorum; tek bildiğim,
14:23
that night that I nearly didn't attend!
204
863521
3765
neredeyse katılmadığım o geceden bu yana hayatımın iyiye gittiği!
14:31
And that brings us to the end of today's episode.
205
871063
4560
Ve bu bizi bugünkü bölümün sonuna getiriyor.
14:35
If you enjoyed listening today or any day, then please help us out by giving
206
875773
6570
Bugün veya herhangi bir gün dinlemekten keyif aldıysanız, lütfen
14:42
this a like, rating or review so that others may have a chance of finding it.
207
882343
6410
bunu beğenerek, derecelendirerek veya yorum yaparak bize yardımcı olun, böylece başkalarının da onu bulma şansı olabilir.
14:49
I really appreciate your attention and I hope you'll come back again tomorrow.
208
889213
4610
İlginize gerçekten minnettarım ve umarım yarın tekrar gelirsiniz.
14:54
Until next time, take very good care and goodbye.
209
894338
6050
Bir dahaki sefere kadar kendinize çok iyi bakın ve hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7