Learn English Vocabulary Daily #17.2 — British English Podcast

4,259 views ・ 2024-03-05

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1318
3730
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 17, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5588
8060
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a Day สัปดาห์ที่ 17 วันที่ 2
00:14
This is a series that attempts to enrich or enlarge your active vocabulary by
2
14628
8305
นี่คือซีรีส์ที่พยายามเพิ่มหรือขยายคำศัพท์ที่ใช้งานของคุณโดย
00:22
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
22933
4840
เจาะลึกเป็น 5 ส่วนทุกวันในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:28
We're going to start today's list with the adjective mindless, mindless.
4
28753
6770
เราจะเริ่มรายการวันนี้ด้วยคำคุณศัพท์ mindless, mindless
00:35
We spell this M I N D L E S S.
5
35563
4220
เราสะกดคำว่า MINDLES S.
00:40
Mindless.
6
40483
890
Mindless
00:41
If something or someone is described as mindless, I think you
7
41793
5700
ถ้าบางสิ่งหรือบางคนถูกมองว่าไร้สติ ฉันคิดว่าคุณ
00:47
can guess, it means that they are stupid or they have no meaning.
8
47493
5680
คงเดาได้ นั่นหมายความว่าพวกเขาโง่หรือไม่มีความหมาย
00:53
So, if an act is mindless, then it's a pointless act.
9
53173
6960
ดังนั้น ถ้าการกระทำนั้นไร้เหตุผล ก็เป็นการกระทำที่ไร้จุดหมาย
01:00
It's got no reason, no good reason behind it.
10
60528
3020
มันไม่มีเหตุผล ไม่มีเหตุผลที่ดีอยู่เบื้องหลัง
01:03
Like if someone comes and sets fire to a wooden hut for no reason, just
11
63548
9280
เหมือนมีคนมาจุดไฟเผากระท่อมไม้โดยไม่มีเหตุผล เพียง
01:12
for fun, just because they're bored.
12
72838
2040
เพื่อความสนุกสนาน เพียงเพราะรู้สึกเบื่อ
01:15
And that hut contained the objects, the possessions of an elderly couple.
13
75438
5140
และกระท่อมนั้นก็บรรจุสิ่งของซึ่งเป็นสมบัติของคู่สามีภรรยาสูงอายุ
01:20
And for them, it was all very important stuff.
14
80578
2620
และสำหรับพวกเขา มันเป็นเรื่องที่สำคัญมาก
01:23
It was their memories, their photographs, their life's work.
15
83208
4690
มันเป็นความทรงจำ ภาพถ่าย งานในชีวิตของพวกเขา
01:29
And someone's just come and destroyed it.
16
89083
2100
และมีคนมาทำลายมัน
01:31
That would be a mindless act.
17
91233
1970
นั่นจะเป็นการกระทำที่ไร้เหตุผล
01:33
And you could even refer to that person as being mindless.
18
93253
2790
และคุณยังสามารถเรียกบุคคลนั้นว่าไม่มีสติได้
01:38
Here's another example sentence,
19
98313
1680
นี่เป็นอีกประโยคตัวอย่าง
01:41
"Have you noticed how many songs out at the moment are full of mindless lyrics?
20
101373
4750
"คุณสังเกตไหมว่าตอนนี้มีเพลงกี่เพลงที่เต็มไปด้วยเนื้อเพลงที่ไร้เหตุผล
01:46
I remember when songs used to mean something."
21
106693
2570
ฉันจำได้ว่าเมื่อเพลงเคยมีความหมายบางอย่าง"
01:51
Next on our list is an adjective, it is prophetic, prophetic.
22
111598
6860
ถัดไปในรายการของเราคือคำคุณศัพท์ มันเป็นคำทำนาย คำทำนาย
01:58
We spell this P R O P H E T I C, prophetic.
23
118888
7810
เราสะกด PROP HETIC นี้ ซึ่งเป็นคำทำนาย
02:07
So bearing in mind here that PH often represents the sound /f/ like
24
127273
5860
โปรดทราบว่า PH มักจะแทนเสียง /f/ เช่น
02:13
in French, fry, fish, prophetic.
25
133133
6610
ในภาษาฝรั่งเศส ทอด ปลา คำทำนาย
02:20
Prophetic means saying correctly what will happen in the future.
26
140943
4940
คำทำนายหมายถึงการพูดอย่างถูกต้องว่าจะเกิดอะไรขึ้นในอนาคต
02:25
So, almost predicting something that's going to happen.
27
145903
4230
เกือบจะคาดเดาสิ่งที่จะเกิดขึ้นได้
02:30
You just say it like it's a prophecy, prophetic.
28
150443
3600
คุณแค่พูดเหมือนมันเป็นคำทำนาย คำทำนาย
02:35
Have you ever had a prophetic dream?
29
155553
2120
คุณเคยมีความฝันเชิงทำนายหรือไม่?
02:38
Sometimes we do, don't we?
30
158643
1270
บางครั้งเราก็ทำใช่ไหม?
02:39
We dream something that feels prophetic, or somebody comes to you and says,
31
159913
6175
เราฝันถึงบางสิ่งที่ให้ความรู้สึกเป็นลางบอกเหตุ หรือมีคนมาหาคุณแล้วพูดว่า
02:46
"I've got a great idea.
32
166098
1440
"ฉันมีความคิดที่ดี
02:47
I'm going to do this."
33
167678
1450
ฉันจะทำสิ่งนี้"
02:49
And you say,
34
169148
770
และคุณพูดว่า
02:50
"Oh, it will come to nothing."
35
170098
1500
"โอ้ มันจะสูญเปล่า"
02:51
Or,
36
171608
360
หรือ
02:52
"That's fantastic.
37
172448
1340
"เยี่ยมมาก
02:53
I can really imagine that working out for you.
38
173788
2500
ฉันจินตนาการได้เลยว่าการทำงานออกมาเพื่อคุณ
02:56
You're going to start your own business and everything.
39
176618
2530
คุณจะเริ่มต้นธุรกิจของตัวเองและทุกอย่าง
02:59
I can just see it now."
40
179148
1400
ฉันเพิ่งเห็นมันตอนนี้"
03:01
And then it really happens.
41
181723
1230
แล้วมันก็เกิดขึ้นจริงๆ
03:03
And then you look back at what you said and think, wow, that was a
42
183393
4310
จากนั้นคุณมองย้อนกลับไปในสิ่งที่คุณพูดและคิดว่า ว้าว นั่นเป็น
03:07
really prophetic statement to make.
43
187703
2080
คำทำนายจริงๆ ที่ต้องทำ
03:11
Here's an example sentence,
44
191253
1530
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
03:12
"His predictions about how computer technology would revolutionise the
45
192783
4000
"การคาดการณ์ของเขาเกี่ยวกับวิธีที่เทคโนโลยีคอมพิวเตอร์จะปฏิวัติ
03:16
workplace were completely prophetic.
46
196783
3050
สถานที่ทำงานนั้นเป็นคำทำนายโดยสิ้นเชิง
03:20
I wonder if he can predict next week's winning lottery numbers!"
47
200233
3780
ฉันสงสัยว่าเขาจะสามารถทำนายหมายเลขลอตเตอรีที่ถูกรางวัลในสัปดาห์หน้าได้หรือไม่!"
03:24
Next on our list we have the noun conformity.
48
204013
7085
ถัดไปในรายการของเรา เรามีความสอดคล้องของคำนาม
03:32
Conformity.
49
212058
900
03:32
We spell this C O N F O R M I T Y.
50
212958
7270
ความสอดคล้อง
เราสะกดคำว่า CONFORMIT Y.
03:40
Conformity.
51
220748
1430
Conformity
03:43
Conformity is behaviour that follows the rules or the standards that are
52
223188
6860
ความสอดคล้องคือพฤติกรรมที่ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์หรือมาตรฐานที่
03:50
expected by society or by a group.
53
230048
2880
สังคมหรือกลุ่มคาดหวัง
03:53
Do you conform?
54
233488
1340
คุณปฏิบัติตามหรือไม่?
03:55
If you conform, then that behaviour is conformity.
55
235028
4830
หากคุณปฏิบัติตามพฤติกรรมนั้นก็คือความสอดคล้อง
04:02
Here's an example sentence,
56
242118
1510
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
04:05
"Conformity in the classroom is a must, we cannot have students simply
57
245228
4880
"ความสอดคล้องในห้องเรียนเป็นสิ่งจำเป็น เราไม่สามารถให้นักเรียน
04:10
running around doing what they please.
58
250108
2530
วิ่งไปรอบๆ ทำสิ่งที่พวกเขาต้องการได้
04:13
We need to set some tighter rules for them to follow."
59
253083
3270
เราต้องตั้งกฎเกณฑ์ที่เข้มงวดมากขึ้นเพื่อให้พวกเขาปฏิบัติตาม"
04:18
Were you a student who conformed?
60
258703
1990
คุณเป็นนักเรียนที่ปฏิบัติตามหรือไม่?
04:21
I certainly was.
61
261683
1040
ฉันเป็นอย่างแน่นอน
04:23
I still hate stepping a foot wrong, stepping outside of the standard,
62
263103
5980
ฉันยังคงเกลียดการก้าวเท้าผิด ก้าวออกนอกมาตรฐาน
04:29
the rules, the expectation.
63
269333
1970
กฎเกณฑ์ และความคาดหวัง
04:31
I don't like to disappoint people.
64
271303
1650
ฉันไม่ชอบทำให้คนอื่นผิดหวัง
04:33
It doesn't mean that I always just mindlessly follow the rules.
65
273803
6410
ไม่ได้หมายความว่าฉันมักจะทำตามกฎอย่างไร้เหตุผลเสมอไป
04:41
I will, and have, at times, gone against the rules.
66
281153
4825
ฉันจะและบางครั้งฉันก็ฝ่าฝืนกฎเกณฑ์
04:46
I remember when I was at high school and the rules at this particular
67
286168
6050
ฉันจำได้ว่าตอนที่ฉันอยู่มัธยมปลาย และกฎเกณฑ์ของ
04:52
school, which was an all-girls school, was that everyone had to wear skirts.
68
292218
4470
โรงเรียนแห่งนี้ซึ่งเป็นโรงเรียนหญิงล้วนคือทุกคนต้องสวมกระโปรง
04:58
No matter the weather or the season, we were expected to wear skirts.
69
298843
5680
ไม่ว่าสภาพอากาศหรือฤดูกาลใดก็ตาม เราถูกคาดหวังให้สวมกระโปรง
05:04
And I, as some of you may know, if you've been following the podcast for a while, I
70
304873
5810
และฉัน อย่างที่บางท่านคงทราบดี หากคุณติดตามพอดแคสต์มาสักระยะแล้ว
05:10
had a fractured femur in my younger days.
71
310793
4130
กระดูกโคนขาหักในวัยเด็กของฉัน
05:15
And so, when the weather is cold, I tend to feel it in my
72
315193
4010
ดังนั้น เมื่ออากาศหนาว ฉันมักจะรู้สึกได้ถึง
05:19
bones, in the leg that I broke.
73
319213
2140
กระดูก ขาที่หัก
05:22
And this was particularly the case in the years after the break.
74
322003
4470
และนี่เป็นกรณีพิเศษในช่วงหลายปีหลังการหยุดพัก
05:27
And so, I really wanted to wear trousers on the days when it was really cold
75
327103
5080
ดังนั้นฉันจึงอยากใส่กางเกงขายาวในวันที่อากาศหนาวมาก
05:32
in the winter, but I wasn't allowed.
76
332203
2200
ในฤดูหนาว แต่ฉันไม่ได้รับอนุญาต
05:34
So, what I would do, because I'd walk to school, is I would
77
334403
2570
ดังนั้น สิ่งที่ฉันจะทำเมื่อต้องเดินไปโรงเรียน คือสวม
05:36
wear jeans on my commute.
78
336973
3110
กางเกงยีนส์ระหว่างเดินทาง
05:40
And I'd walk in jeans all the way to the train station, which was close to
79
340863
4640
และฉันจะเดินในชุดยีนส์ไปจนถึงสถานีรถไฟซึ่งอยู่ใกล้ๆ
05:45
my school, and then I'd pop into the changing rooms, or the toilets, in the
80
345503
4850
โรงเรียนของฉัน แล้วฉันก็เข้าไปในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าหรือห้องน้ำใน
05:50
train station, and I would change out of my jeans and put on my school skirt,
81
350353
5080
สถานีรถไฟ และฉันก็เปลี่ยนกางเกงยีนส์และสวมกระโปรงโรงเรียน
05:56
so that I was only in my skirt for a very short time while walking outside.
82
356233
4920
เพื่อที่ฉันจะได้สวมกระโปรงสั้นเพียงเท่านั้น เวลาเดินออกไปข้างนอก
06:02
And someone saw me.
83
362703
2670
และมีคนเห็นฉัน
06:06
A teacher driving past caught sight of me wearing jeans and
84
366083
3760
ครูคนหนึ่งที่ขับรถผ่านไปมาเห็นฉันใส่กางเกงยีนส์จึง
06:09
reported me to the headteacher.
85
369843
2185
ไปรายงานให้อาจารย์ใหญ่ทราบ
06:12
And I was called into the head office and I was told off, basically.
86
372668
5290
และฉันก็ถูกเรียกไปที่สำนักงานใหญ่ และโดยพื้นฐานแล้วฉันก็ถูกบอกออกไป
06:17
But I put up a fight and I argued my case and I asked my mum to also write
87
377978
6550
แต่ฉันทะเลาะกันและโต้เถียงในคดีของตัวเอง และขอให้แม่เขียน
06:24
a letter and complain to the school.
88
384528
1890
จดหมายและร้องเรียนไปที่โรงเรียน
06:27
I didn't want to just conform and go along with what they
89
387058
3590
ด้วย ฉันไม่ต้องการที่จะปฏิบัติตามสิ่งที่พวกเขา
06:30
were telling me I had to do.
90
390648
1330
บอกฉันว่าฉันต้องทำ
06:31
I was like,
91
391978
300
ฉันก็แบบว่า "ไม่ มันไม่ยุติธรรม
06:32
"No, this isn't fair.
92
392278
1040
06:34
Why should I have to wear a skirt on the way to school?"
93
394338
4360
ทำไมฉันต้องใส่กระโปรงไปโรงเรียนด้วย"
06:39
And they argued that it was because I was representing the school and
94
399638
3450
และพวกเขาโต้แย้งว่าเป็นเพราะฉันเป็นตัวแทนของโรงเรียน และ
06:43
that by not wearing my uniform, I was damaging the reputation of the school.
95
403088
4580
การไม่สวมชุดนักเรียน ทำให้ฉันทำลายชื่อเสียงของโรงเรียน
06:47
I don't know.
96
407668
370
ฉันไม่รู้.
06:49
I can't remember the outcome of that story.
97
409418
1770
ฉันจำผลของเรื่องนั้นไม่ได้
06:51
I don't think I was allowed to wear trousers in the end.
98
411188
4430
ฉันไม่คิดว่าฉันได้รับอนุญาตให้สวมกางเกงในท้ายที่สุด
06:55
I think I was told that I had to wear tights instead,
99
415618
4500
ฉันคิดว่ามีคนบอกให้ฉันใส่กางเกงรัดรูปแทน
07:00
thick tights with my skirt.
100
420128
2900
กางเกงรัดรูปหนาๆ กับกระโปรง
07:03
Anyway, I am digressing.
101
423108
3010
อย่างไรก็ตามฉันกำลังพูดนอกเรื่อง
07:06
So that was conformity.
102
426578
2080
นั่นคือความสอดคล้อง
07:08
Let's move on to our next word.
103
428678
1540
เรามาดูคำถัดไปกันดีกว่า
07:10
This is an adjective and it is uncanny, uncanny.
104
430218
5180
นี่คือคำคุณศัพท์และมันแปลกประหลาดและแปลกประหลาด
07:15
We spell this U N C A N N Y.
105
435958
5080
เราสะกดคำว่า UNCANN Y.
07:21
Uncanny.
106
441388
1400
Uncanny
07:23
If something is uncanny, then it's strange or mysterious, often in a
107
443578
6120
หากมีสิ่งแปลกปลอม แสดงว่าเป็นเรื่องแปลกหรือลึกลับ บ่อยครั้งใน
07:29
way that may be slightly frightening.
108
449698
1870
ลักษณะที่อาจน่ากลัวเล็กน้อย
07:33
Here's an example sentence,
109
453248
1630
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
07:35
"Isn't it uncanny how Mary always knows what Sue is thinking,
110
455988
4748
"แปลกไหมที่แมรี่รู้อยู่เสมอว่าซูกำลังคิดอะไรอยู่
07:40
it must be a twin thing!"
111
460736
2267
มันต้องเป็นฝาแฝดแน่ๆ!"
07:44
Moving on, we have a verb and it is dazzled, dazzled.
112
464193
6060
ต่อไปเรามีกริยาแล้วละลานตาละลานตา
07:51
Dazzle is spelt D A Z Z L E.
113
471533
5120
Dazzle สะกดว่า DAZZL E.
07:57
Dazzle.
114
477033
770
Dazzle
07:58
To dazzle is to cause someone to feel really strong admiration for
115
478723
5475
การทำให้คุณตาพร่าคือการทำให้ใครบางคนรู้สึกชื่นชมอย่างมากต่อ
08:04
something or someone like a superstar would dazzle you with their talent.
116
484198
6790
บางสิ่งบางอย่าง หรือคนอย่างซุปเปอร์สตาร์จะทำให้คุณตาพร่าในความสามารถของพวกเขา
08:11
You'll look at them and feel strong admiration for what they can do.
117
491078
5040
คุณจะมองดูพวกเขาและรู้สึกชื่นชมอย่างมากต่อสิ่งที่พวกเขาสามารถทำได้
08:18
Who has dazzled you lately?
118
498208
2135
ใครที่ทำให้คุณตาพร่าเมื่อเร็ว ๆ นี้?
08:22
Have you dazzled anyone?
119
502118
1890
คุณเคยตาพร่าใคร?
08:25
Here's an example,
120
505888
840
ตัวอย่าง
08:26
"I'm always dazzled by the view when I drive my kids to school,
121
506728
5480
"ฉันตื่นตาตื่นใจกับทิวทัศน์เสมอเมื่อขับรถพาลูกๆ ไปโรงเรียน
08:32
as we come over the hill, we're greeted by the oceans, mountains
122
512488
3640
เมื่อเราข้ามเนินเขามา เราได้รับการต้อนรับจากมหาสมุทร ภูเขา
08:36
and fishermen out on their boats.
123
516128
2240
และชาวประมงบนเรือ
08:38
Wow!"
124
518828
640
ว้าว!"
08:42
Alright, that's our five for today.
125
522323
2920
เอาล่ะ นั่นคือห้ารายการของเราสำหรับวันนี้
08:45
Let's do a quick recap.
126
525253
2750
เรามาสรุปสั้นๆ กันดีกว่า
08:49
We started with the adjective mindless, mindless, something
127
529683
4540
เราเริ่มด้วยคำคุณศัพท์ว่า mindless, mindless, สิ่ง
08:54
that's stupid or meaning nothing.
128
534223
2423
ที่โง่เขลา หรือไม่มีความหมายอะไรเลย
08:57
Then we had the adjective prophetic, something that you say about the
129
537391
4270
จากนั้นเราก็มีคำคุณศัพท์ คำทำนาย ซึ่งเป็นสิ่งที่คุณพูดเกี่ยวกับอนาคต
09:01
future that actually happens.
130
541661
2150
ที่เกิดขึ้นจริง
09:03
It's accurate.
131
543831
1040
มันแม่นยำ.
09:05
Then we had the noun conformity, which is behaviour that
132
545821
5490
จากนั้นเราก็ได้คำนามที่สอดคล้องกับมาตรฐานซึ่งเป็นพฤติกรรมที่
09:11
follows the expected standard.
133
551321
2720
เป็นไปตามมาตรฐานที่คาดหวัง
09:15
Then we had the adjective uncanny, something that's strange or mysterious,
134
555081
5080
จากนั้นเราก็มีคำคุณศัพท์ uncanny ซึ่งเป็นสิ่งที่แปลกหรือลึกลับ
09:20
sometimes in a slightly frightening way.
135
560221
2050
บางครั้งก็ดูน่ากลัวเล็กน้อย
09:23
Then we had the verb dazzle, when you cause someone to have a strong feeling
136
563641
6110
จากนั้นเราก็มีคำกริยา dazzle เมื่อคุณทำให้ใครบางคนมีความรู้สึก
09:29
of admiration for something or someone.
137
569751
3170
ชื่นชมอย่างมากต่อบางสิ่งหรือบางคน
09:34
Now let's work on our pronunciation.
138
574401
2230
ตอนนี้เรามาฝึกการออกเสียงของเรากันดีกว่า
09:36
If you can repeat after me, then please do.
139
576941
3080
หากคุณสามารถทำซ้ำตามฉันได้โปรดทำ
09:40
Mindless.
140
580921
730
ไร้สติ.
09:43
Mindless.
141
583951
1200
ไร้สติ.
09:47
Prophetic.
142
587101
990
คำทำนาย
09:50
Prophetic.
143
590451
990
คำทำนาย
09:53
Conformity.
144
593861
1230
ความสอดคล้อง
09:57
Conformity.
145
597981
1230
ความสอดคล้อง
10:01
Uncanny.
146
601791
960
ประหลาด.
10:05
Uncanny.
147
605231
980
ประหลาด.
10:09
Dazzle.
148
609601
650
ทำให้ตาพร่า
10:12
Dazzle.
149
612761
790
ทำให้ตาพร่า
10:16
Wonderful.
150
616441
630
มหัศจรรย์.
10:17
Let me test you.
151
617781
750
ให้ฉันทดสอบคุณ
10:18
Now, if you do something that has no meaning whatsoever and I think is pretty
152
618531
5320
ทีนี้ ถ้าคุณทำอะไรที่ไม่มีความหมายใดๆ และฉันคิดว่ามันค่อนข้าง
10:23
stupid, what adjective could I use?
153
623851
2985
โง่ ฉันจะใช้คำคุณศัพท์อะไรได้?
10:30
Mindless.
154
630876
1010
ไร้สติ.
10:32
And if your behaviour follows the standard, you do what is
155
632876
3990
และถ้าพฤติกรรมของคุณเป็นไปตามมาตรฐาน คุณทำในสิ่งที่
10:36
expected, what noun could I use to describe your behaviour?
156
636866
4100
คาดหวัง ฉันควรใช้คำนามอะไรเพื่ออธิบายพฤติกรรมของคุณ?
10:44
Conformity.
157
644706
1080
ความสอดคล้อง
10:47
If something that happens is slightly strange and mysterious,
158
647036
4420
หากสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นเรื่องแปลกเล็กน้อย ลึกลับ
10:51
a little bit frightening, what adjective could I use to describe it?
159
651496
3920
น่ากลัวเล็กน้อย จะใช้คำคุณศัพท์ใดบรรยายถึงสิ่งนั้นได้
10:59
Uncanny.
160
659171
1360
ประหลาด.
11:01
Oh, and if I see something that causes me to feel strong admiration,
161
661591
5490
โอ้ และถ้าฉันเห็นบางสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกชื่นชมอย่างมาก
11:07
it's so wonderful, "Look at that!"
162
667081
2430
มันวิเศษมาก "ดูนั่นสิ!"
11:10
What verb would we use?
163
670371
1880
เราจะใช้กริยาอะไร?
11:12
What is happening here?
164
672251
1300
เกิดอะไรขึ้นที่นี่?
11:17
Dazzle.
165
677261
730
ทำให้ตาพร่า
11:18
I am being dazzled by the thing that I'm looking at.
166
678171
3610
ฉันตื่นตาตื่นใจกับสิ่งที่ฉันกำลังมองอยู่
11:22
Now, if I say something about the future, something I think that's going to happen,
167
682981
5630
ทีนี้ ถ้าฉันพูดอะไรเกี่ยวกับอนาคต สิ่งที่ฉันคิดว่ามันกำลังจะเกิดขึ้น
11:29
and it turns out to be right, then you could say that my statement was...
168
689366
4590
และมันกลายเป็นว่าถูกต้อง คุณสามารถพูดได้ว่าคำพูดของฉัน... เป็นเชิง
11:37
prophetic, prophetic.
169
697986
2760
พยากรณ์ เป็นเชิงพยากรณ์
11:41
With that word, you know, I always feel like it sounds very, very close
170
701466
4880
ด้วยคำนั้น คุณรู้ไหมว่าฉันรู้สึกว่ามันฟังดูใกล้เคียง
11:46
to a very different word: pathetic.
171
706891
2690
กับคำที่แตกต่างออกไปมาก: น่าสงสาร
11:50
So, you have to be careful, I think, between those two
172
710411
2710
ฉันคิดว่าคุณต้องระวัง ระหว่างสอง
11:53
words pathetic and prophetic.
173
713121
3670
คำนี้ น่าสงสาร และ คำทำนาย
11:57
Pruh, pruh, making sure you're getting that rrr sound.
174
717891
3290
ฟู่ ฟู่ ทำให้แน่ใจว่าคุณจะได้เสียง rrr แบบนั้น
12:01
Pruh, prophetic.
175
721291
2370
พรูห์, คำทำนาย.
12:04
Bunching your tongue for the R.
176
724121
1860
รวมลิ้นของคุณเพื่ออาร์
12:06
Prophetic.
177
726351
920
ศาสดา
12:09
Alright, that was our five.
178
729461
2880
เอาล่ะ นั่นคือห้าคนของเรา
12:12
Now, let's bring them all together in a little story.
179
732451
4560
ตอนนี้ขอนำทั้งหมดมารวมกันเป็นเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ
12:20
Now, I'm not into fortune telling or people predicting my future, I've always
180
740981
5560
ตอนนี้ ฉันไม่ได้ชอบการทำนายดวงชะตาหรือคนที่ทำนายอนาคตของฉัน ฉันมักจะ
12:26
thought of it as mindless words that someone offers in an attempt to make money
181
746541
4860
คิดว่ามันเป็นคำพูดที่ไร้เหตุผลที่มีคนเสนอเพื่อพยายามหาเงิน
12:31
and make you feel better about yourself.
182
751551
2240
และทำให้คุณรู้สึกดีกับตัวเอง
12:34
However, I hesitantly agreed to go along to see a 'fortune teller' with a friend.
183
754241
6430
อย่างไรก็ตาม ฉันก็ลังเลที่จะไปดู 'หมอดู' กับเพื่อนไปด้วย
12:41
The room was full of people, all sat in what appeared to be a state of conformity.
184
761361
6340
ในห้องเต็มไปด้วยผู้คน ทุกคนนั่งอยู่ในสภาพที่ดูเหมือนจะเป็นไปตามข้อกำหนด
12:48
There was complete silence in the room, which was only broken by a
185
768601
4905
ในห้องมีแต่ความเงียบงัน ซึ่งถูกทำลายลงโดย
12:53
sudden crash as someone who had clearly had one too many drinks,
186
773506
3130
อุบัติเหตุฉับพลันเมื่อมีคนเห็นได้ชัดว่าดื่มเครื่องดื่มมากเกินไป
12:56
walked in and tripped over a chair!
187
776636
2410
เดินเข้ามาและสะดุดเก้าอี้!
12:59
That spectacle over, a lady came onto the stage wearing an outfit that
188
779996
5540
การแสดงจบลง มีผู้หญิงคนหนึ่งขึ้นมาบนเวทีโดยสวมชุดที่
13:05
clearly dazzled the waiting audience.
189
785606
2460
ทำให้ผู้ชมที่รอคอยตื่นตาตื่นใจอย่างเห็นได้ชัด
13:08
She wore a bohemian-inspired outfit of a bright, jewel-toned
190
788066
6120
เธอสวมชุดที่ได้รับแรงบันดาลใจจากโบฮีเมียน ผ้า
13:14
headscarf, a tight-waisted skirt that floated out at the bottom and
191
794206
5960
คลุมศีรษะสีสดใสประดับเพชร กระโปรงเอวรัดรูปลอยลงมาที่ท่อนล่าง และ
13:20
a flowered, puffy-sleeved blouse.
192
800166
2640
เสื้อเบลาส์แขนพองลายดอกไม้
13:23
When I looked at her face, I thought to myself, "She has an uncanny
193
803576
5120
เมื่อฉันมองหน้าเธอ ฉันคิดกับตัวเองว่า "เธอมี
13:28
resemblance to my friend Anita."
194
808696
2410
ความคล้ายคลึงกับอนิต้าเพื่อนของฉันอย่างน่าประหลาด"
13:32
Anyway, the fortune teller introduced herself as 'Madame Mystique' and told
195
812006
5650
อย่างไรก็ตาม หมอดูแนะนำตัวเองว่า 'มาดามมิสทีค' และเล่าให้
13:37
us all about how she works and how the evening was going to proceed.
196
817666
4470
เราฟังถึงการทำงานของเธอและค่ำคืนนี้เป็นอย่างไร
13:42
I started to feel a little more at ease.
197
822786
2360
ฉันเริ่มรู้สึกสบายใจขึ้นนิดหน่อย
13:45
That was until I was called up on stage to be the first 'guest'.
198
825886
5280
จนผมถูกเรียกขึ้นไปบนเวทีเป็น 'แขกรับเชิญ' คนแรก
13:51
Fast forward four months and everything Madame Mystique had told me has come true!
199
831876
7170
กรอไปข้างหน้าสี่เดือนและทุกสิ่งที่ Madame Mystique บอกฉันกลายเป็นจริง!
13:59
I now live in a beautiful cottage in the countryside where I run my business from.
200
839736
4840
ตอนนี้ฉันอาศัยอยู่ในกระท่อมที่สวยงามในชนบทที่ฉันดำเนินธุรกิจมา
14:04
And sales have been rising very nicely since hearing those prophetic words.
201
844781
5160
และยอดขายก็เพิ่มขึ้นอย่างมากตั้งแต่ได้ยินคำทำนายเหล่านั้น
14:10
To this day I still do not know whether 'Madame Mystique' can predict the future,
202
850691
5800
จนถึงทุกวันนี้ฉันยังไม่รู้ว่า 'Madame Mystique' สามารถทำนายอนาคตได้
14:16
or whether it is pure coincidence, all I know is that my life improved since
203
856531
6990
หรือไม่ หรือเป็นเพียงเรื่องบังเอิญ สิ่งเดียวที่ฉันรู้คือชีวิตดีขึ้นตั้งแต่
14:23
that night that I nearly didn't attend!
204
863521
3765
คืนนั้นที่ฉันเกือบจะไม่ได้ไปร่วมงาน!
14:31
And that brings us to the end of today's episode.
205
871063
4560
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
14:35
If you enjoyed listening today or any day, then please help us out by giving
206
875773
6570
หากคุณสนุกกับการฟังในวันนี้หรือวันอื่นๆ โปรดช่วยเราด้วยการกด
14:42
this a like, rating or review so that others may have a chance of finding it.
207
882343
6410
ไลค์ ให้คะแนน หรือวิจารณ์ เพื่อที่คนอื่นๆ จะได้มีโอกาสค้นพบมัน
14:49
I really appreciate your attention and I hope you'll come back again tomorrow.
208
889213
4610
ฉันซาบซึ้งกับความสนใจของคุณมากและหวังว่าคุณจะกลับมาอีกครั้งในวันพรุ่งนี้
14:54
Until next time, take very good care and goodbye.
209
894338
6050
คราวหน้าจะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7