Learn English Vocabulary Daily #16.4 — British English Podcast

3,905 views ・ 2024-02-29

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:02
Hello, and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
2810
3610
สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ English Like a Native Podcast
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 16, Day 4 of Your English Five a Day,
1
6740
7170
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a Day สัปดาห์ที่ 16 วันที่ 4 ซึ่ง
00:14
a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every single
2
14350
5750
เป็นซีรีส์ที่มีเป้าหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ที่ใช้งานของคุณ 5 คำทุกวัน
00:20
day of the week from Monday to Friday.
3
20100
2450
ในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:23
Let's start today's list with a noun and it is exodus, exodus.
4
23280
6541
เรามาเริ่มรายการวันนี้ด้วยคำนามกันดีกว่า คำว่า exodus, exodus
00:30
This is spelled E X O D U S.
5
30111
4160
นี่สะกดว่า EXODU S.
00:34
Exodus.
6
34451
1320
Exodus
00:36
An exodus describes the movement of a lot of people from a place.
7
36711
4760
การอพยพเป็นการบรรยายถึงการเคลื่อนไหวของผู้คนจำนวนมากจากสถานที่แห่งหนึ่ง
00:41
Usually because something terrible has happened.
8
41791
3790
มักเป็นเพราะมีเรื่องเลวร้ายเกิดขึ้น
00:46
Like there's been a natural disaster or there's a terrible disease or war.
9
46191
5740
เหมือนมีภัยธรรมชาติ มีโรคร้ายแรง หรือสงคราม
00:52
Sometimes we use this in a more metaphorical sense.
10
52921
4160
บางครั้งเราใช้สิ่งนี้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบมากกว่า
00:57
If suddenly a lot of voters move from one party to another, you could say,
11
57131
6425
หากจู่ๆ ผู้มีสิทธิเลือกตั้งจำนวนมากย้ายจากพรรคหนึ่งไปอีกพรรคหนึ่ง คุณอาจพูดได้ว่า
01:03
"There was a mass exodus of voters."
12
63756
2010
"มีผู้มีสิทธิเลือกตั้งจำนวนมากอพยพ"
01:06
Or if you are doing a comedy show, and when it's time for you to get up on
13
66306
5100
หรือหากคุณกำลังแสดงตลกและเมื่อถึงเวลาที่คุณต้องขึ้นเวที
01:11
stage, lots of people leave the room.
14
71406
2910
ผู้คนจำนวนมากก็ออกจากห้องไป
01:14
You could say,
15
74376
820
คุณสามารถพูดได้ว่า
01:15
"My routine caused a mass exodus."
16
75716
2680
"กิจวัตรของฉันทำให้เกิดการอพยพจำนวนมาก"
01:19
Now note I've used the words mass and exodus together twice there.
17
79366
3810
โปรดทราบว่าฉันใช้คำว่ามวลและอพยพรวมกันสองครั้งที่นั่น
01:23
We do put those together a lot.
18
83626
1730
เรารวบรวมสิ่งเหล่านั้นเข้าด้วยกันมากมาย
01:25
Mass exodus.
19
85386
1970
การอพยพครั้งใหญ่
01:27
That's kind of just emphasising the fact that lots of people,
20
87756
4210
นั่นเป็นเพียงการเน้นย้ำถึงความจริงที่ว่า ผู้คนจำนวนมาก
01:31
they've left en masse.
21
91986
1140
พวกเขาจากกันเป็นกลุ่มก้อน
01:33
Lots of people have left.
22
93406
1310
มีคนจากไปแล้วมากมาย
01:35
So, here's an example sentence which also uses 'mass exodus',
23
95796
4710
นี่คือประโยคตัวอย่างที่ใช้ 'mass exodus' เช่นกัน
01:41
The high price of living in the city has caused a mass exodus, everyone seems
24
101334
4960
ราคาค่าครองชีพที่สูงในเมืองทำให้เกิดการอพยพครั้งใหญ่ ดูเหมือนทุกคน
01:46
to be moving out into the countryside.
25
106294
2370
จะย้ายออกไปยังชนบท
01:50
Oh, I wish I could move out into the countryside.
26
110209
2460
โอ้ ฉันหวังว่าฉันจะได้ย้ายออกไปยังชนบท
01:53
These days, the cost of living in the city and outside of
27
113339
3580
ทุกวันนี้ค่าครองชีพในเมืองและนอก
01:56
the city is just astronomical.
28
116919
2180
เมืองนั้นแพงมาก
01:59
Anyway, let's move on to our next word.
29
119699
3360
เอาล่ะ เรามาต่อกันที่คำถัดไปกันดีกว่า
02:03
It's an adjective and it is dynamic, dynamic.
30
123369
4840
มันเป็นคำคุณศัพท์และเป็นไดนามิกไดนามิก
02:08
We spell this D Y N A M I C, dy-na-mic.
31
128519
6310
เราสะกดคำว่า DYNAMIC นี้ว่า dy-na-mic
02:15
Dynamic.
32
135559
760
พลวัต.
02:17
Dynamic describes something that's continuously changing or developing.
33
137439
6025
ไดนามิก อธิบายถึงบางสิ่งที่เปลี่ยนแปลงหรือพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
02:24
I would like to think that the ELAN Community and courses are quite dynamic
34
144184
4640
ฉันอยากจะคิดว่าชุมชน ELAN และหลักสูตรต่างๆ ค่อนข้างมีพลวัต
02:28
because we often listen to feedback.
35
148824
2480
เพราะเรามักจะรับฟังความคิดเห็น
02:31
We're always interacting with our students and learning more about
36
151634
3550
เรามีปฏิสัมพันธ์กับนักเรียนของเราอยู่เสมอและเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ
02:35
their needs and therefore changing and developing our products and services.
37
155184
5520
ความต้องการของพวกเขา ดังนั้นการเปลี่ยนแปลงและพัฒนาผลิตภัณฑ์และบริการของเรา
02:41
So, we are a dynamic company.
38
161104
2020
ดังนั้นเราจึงเป็นบริษัทที่มีพลวัต
02:44
Here's an example sentence,
39
164144
1580
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
02:46
"Business innovation is a dynamic process and is one of the most
40
166168
3910
"นวัตกรรมทางธุรกิจเป็นกระบวนการแบบไดนามิกและเป็นหนึ่งใน
02:50
important aspects of our company."
41
170078
1980
แง่มุมที่สำคัญที่สุดของบริษัทของเรา"
02:53
Next on our list is an adverb and it is notably, notably.
42
173518
5170
ถัดไปในรายการของเราคือคำวิเศษณ์และเป็นที่น่าสังเกตโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
02:59
We spell this N O T A B L Y, notably.
43
179088
5070
เราสะกดคำนี้อย่างโดดเด่น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
03:05
Notably means especially or most importantly.
44
185568
5040
notable แปลว่า โดยเฉพาะหรือสำคัญที่สุด
03:11
Like you make a note of this particular thing because it's so important.
45
191138
3800
เช่นเดียวกับที่คุณจดบันทึกสิ่งนี้โดยเฉพาะเพราะมันสำคัญมาก
03:16
Here's an example sentence,
46
196388
1540
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
03:18
"The company is beginning to attract investors, most
47
198558
3160
"บริษัทกำลังเริ่มดึงดูดนักลงทุน โดยเฉพาะ
03:21
notably big Japanese banks."
48
201718
2550
ธนาคารขนาดใหญ่ของญี่ปุ่น"
03:26
Next on our list is an idiom and it is the world is your oyster.
49
206068
5990
ถัดไปในรายการของเราคือสำนวน และโลกคือหอยนางรมของคุณ
03:32
The world is your oyster.
50
212708
2060
โลกคือหอยนางรมของคุณ
03:35
We spell this, the T H E.
51
215723
2420
เราสะกดสิ่งนี้ TH E.
03:38
World, W O R L D, the world.
52
218593
3880
World, WORLD, the world
03:42
Is your, I S; your, Y O U R.
53
222923
4555
เป็นของคุณ IS; ของคุณ คุณ R.
03:47
Oyster, O Y S T E R.
54
227828
3300
Oyster, OYSTE R.
03:51
The world is your oyster.
55
231498
2560
โลกคือหอยนางรมของคุณ
03:55
Now, the world is your oyster means that you can do whatever
56
235598
3660
ตอนนี้โลกเป็นเหมือนหอยนางรมของคุณ หมายความว่าคุณสามารถทำทุกอย่างที่
03:59
you want or go wherever you want.
57
239538
3300
คุณต้องการหรือไปทุกที่ที่คุณต้องการ
04:03
An oyster is often seen as something that holds a special, precious stone
58
243618
7110
หอยนางรมมักถูกมองว่าเป็นสิ่งที่บรรจุอัญมณีล้ำค่าเป็นพิเศษ
04:10
because oysters often have a pearl inside.
59
250728
3495
เนื่องจากหอยนางรมมักมีไข่มุกอยู่ข้างใน
04:14
If you find an oyster in the ocean and you open it up, you'll find a pearl inside.
60
254263
6620
หากคุณพบหอยนางรมในมหาสมุทรแล้วเปิดออก คุณจะพบไข่มุกอยู่ข้างใน
04:20
And so saying that the world is your oyster suggests that if you
61
260903
3550
ดังนั้นการบอกว่าโลกคือหอยนางรมของคุณ บ่งบอกว่าหากคุณ
04:24
open it up something special awaits.
62
264453
2770
เปิดมันขึ้นมา จะมีอะไรพิเศษรออยู่
04:27
So, the world is your oyster.
63
267863
1310
ดังนั้นโลกคือหอยนางรมของคุณ
04:30
Here's an example sentence,
64
270103
1580
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
04:33
"You're young and healthy and you have no commitments ― the world is your oyster."
65
273093
5695
"You're young and healthy and you have no commitment ― the world is your oyster."
04:40
Last but not least on the list is learning curve.
66
280578
4510
สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุดในรายการคือช่วงการเรียนรู้
04:45
This is a noun, learning curve.
67
285168
2490
นี่คือคำนาม เส้นโค้งการเรียนรู้
04:48
We spell this L E A R N I N G, learning.
68
288028
4890
เราสะกดสิ่งนี้ว่า การเรียนรู้ การเรียนรู้
04:54
Curve, C U R V E.
69
294058
3150
Curve, CURV E.
04:57
A learning curve.
70
297618
1080
เส้นโค้งการเรียนรู้
04:58
A learning curve is the situation in which someone has to learn a
71
298928
3580
เส้นโค้งการเรียนรู้คือสถานการณ์ที่บางคนต้องเรียนรู้มากมาย
05:02
lot in a short space of time, or it talks about the length of time that
72
302518
7570
ในช่วงเวลาสั้นๆ หรือพูดถึงระยะเวลาที่
05:10
you have to learn something new.
73
310088
1760
คุณต้องเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ
05:12
So, if I say something was a steep learning curve, then I'm suggesting
74
312713
4910
ดังนั้น ถ้าฉันบอกว่าบางสิ่งบางอย่างเป็นช่วงการเรียนรู้ที่สูงชัน ฉันแนะนำ
05:17
that I had to learn an awful lot in a very short space of time.
75
317633
4590
ว่าฉันต้องเรียนรู้มากมายในช่วงเวลาอันสั้น
05:22
Like learning how to snowboard.
76
322823
2400
ชอบเรียนสโนว์บอร์ด
05:25
Oh, that was a steep learning curve.
77
325353
2250
โอ้ นั่นเป็นช่วงการเรียนรู้ที่สูงชัน
05:27
It was a painful one as well.
78
327933
1460
มันก็เป็นเรื่องที่เจ็บปวดเช่นกัน
05:29
I spent an entire week basically falling on my bottom and falling onto
79
329823
6080
ฉันใช้เวลาทั้งสัปดาห์โดยพื้นฐานแล้วล้มลงและล้มลงบน
05:35
my wrists and causing myself to be covered from head to toe in bruises.
80
335903
6240
ข้อมือและทำให้ตัวเองถูกปกคลุมไปด้วยรอยฟกช้ำตั้งแต่หัวจรดเท้า
05:42
It was a very steep and very painful learning curve.
81
342608
3180
มันเป็นช่วงการเรียนรู้ที่สูงชันและเจ็บปวดมาก
05:46
Whereas learning to ski, at least getting the basics and being able to ski from
82
346468
6470
แม้ว่าการเรียนรู้ที่จะเล่นสกี อย่างน้อยก็ต้องได้รับพื้นฐานและสามารถเล่นสกีจาก
05:52
the top to the bottom of the mountain, was a relatively easy learning curve,
83
352938
5440
บนลงล่างของภูเขาได้นั้นเป็นช่วงการเรียนรู้ที่ค่อนข้างง่าย ซึ่ง
05:59
a shallow learning curve, I might say.
84
359138
2250
เป็นช่วงการเรียนรู้แบบตื้น ฉันอาจพูดได้
06:02
So, can you describe a learning curve that you have had to deal with lately?
85
362738
4780
คุณช่วยอธิบายช่วงการเรียนรู้ที่คุณต้องรับมือเมื่อเร็วๆ นี้ได้ไหม
06:08
Steep learning curve is a very common phrase, talking about something that is
86
368998
4150
Steep Learning Curve เป็นวลีที่พบบ่อยมาก โดยพูดถึงบางสิ่งที่เป็น
06:13
a lot of information to learn in a short space of time, so that's how you'll most
87
373148
3440
ข้อมูลจำนวนมากที่ต้องเรียนรู้ในช่วงเวลาสั้นๆ ดังนั้น นั่นคือวิธีที่คุณจะ
06:16
commonly hear this phrase being used.
88
376588
2130
ได้ยินวลีนี้ที่ใช้บ่อยที่สุด
06:19
Here's an example sentence,
89
379428
1390
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
06:22
"It's a steep learning curve when you're thrown into a job
90
382108
3050
"มันเป็นการเรียนรู้ที่สูงชันเมื่อคุณถูกโยนเข้าสู่งาน
06:25
that you've never done before!"
91
385158
1270
ที่คุณไม่เคยทำมาก่อน!"
06:29
Okay, that's our five for today.
92
389333
2250
โอเค นั่นคือห้าแต้มของเราสำหรับวันนี้
06:31
Let's do a very quick recap.
93
391583
1630
เรามาสรุปกันอย่างรวดเร็ว
06:33
We had the noun exodus, where a lot of people move from a place, usually because
94
393583
6020
เรามีคำนามอพยพ ซึ่งผู้คนจำนวนมากต้องย้ายออกจากสถานที่แห่งหนึ่ง โดยปกติแล้วเป็นเพราะ
06:39
something has pushed them out, like disasters or disease or cost of living.
95
399603
4570
บางสิ่งบางอย่างผลักพวกเขาออกไป เช่น ภัยพิบัติ โรคร้าย หรือค่าครองชีพ
06:45
Then we have the adjective dynamic, something that is
96
405013
2770
จากนั้นเราก็จะได้คำคุณศัพท์ที่มีพลัง ซึ่งเป็นสิ่งที่
06:47
constantly changing or developing.
97
407813
2140
เปลี่ยนแปลงหรือพัฒนาอยู่ตลอดเวลา
06:50
We have the adverb notably, something that is especially or most importantly.
98
410753
4640
เรามีคำวิเศษณ์ที่สะดุดตา ซึ่งเป็นสิ่งที่โดยเฉพาะหรือสำคัญที่สุด
06:56
Then we had the idiom, the world is your oyster, something that you say
99
416838
4310
จากนั้นเราก็มีสำนวนที่ว่า โลกคือหอยนางรมของคุณ เป็นสิ่งที่คุณพูด
07:01
to someone who can have whatever they want or go wherever they want to go.
100
421188
4330
กับคนที่อยากได้อะไรก็ตามที่อยากได้หรือไปทุกที่ที่อยากไป
07:06
And then we finished with the noun learning curve, a situation where you have
101
426568
4110
และแล้วเราก็จบด้วยเส้นโค้งการเรียนรู้คำนาม ซึ่งเป็นสถานการณ์ที่คุณต้อง
07:10
to learn a lot in a short space of time.
102
430678
2470
เรียนรู้มากมายในช่วงเวลาสั้นๆ
07:14
So let's do this for pronunciation practice.
103
434578
2100
เรามาฝึกการออกเสียงกันดีกว่า
07:16
Please repeat after me.
104
436698
1920
กรุณาทำซ้ำหลังจากฉัน.
07:19
Exodus.
105
439568
600
อพยพ.
07:22
Exodus.
106
442343
920
อพยพ.
07:25
Dynamic.
107
445093
1070
พลวัต.
07:28
Dynamic.
108
448163
1030
พลวัต.
07:31
Notably.
109
451253
910
สะดุดตา.
07:33
Notably.
110
453803
910
สะดุดตา.
07:36
The world is your oyster.
111
456153
1800
โลกคือหอยนางรมของคุณ
07:40
The world is your oyster.
112
460623
1800
โลกคือหอยนางรมของคุณ
07:45
Learning curve.
113
465173
1210
เส้นโค้งการเรียนรู้
07:48
Learning curve.
114
468873
1370
เส้นโค้งการเรียนรู้
07:52
Fantastic.
115
472533
1030
มหัศจรรย์.
07:54
What's the adjective that we use to describe something that's
116
474103
2810
คำคุณศัพท์ที่เราใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่
07:56
always changing and developing?
117
476913
1930
เปลี่ยนแปลงและพัฒนาอยู่เสมอคืออะไร
07:58
We'd say it's very...
118
478843
1270
เราว่ามัน...
08:03
dynamic.
119
483733
950
ไดนามิก มาก
08:05
And how about if there's a huge movement of people, they all leave a country in one
120
485543
6320
แล้วถ้ามีการเคลื่อนย้ายผู้คนจำนวนมาก พวกเขาทั้งหมดออกจากประเทศไปเป็น
08:12
big group, we would call that a mass...
121
492273
2920
กลุ่มใหญ่กลุ่มเดียว เราจะเรียกสิ่งนั้นว่าการ
08:18
exodus, a mass exodus.
122
498693
2610
อพยพครั้งใหญ่ การอพยพครั้งใหญ่
08:21
Now, if I'm talking to my teenage son, who's just come out of university with
123
501843
4110
ตอนนี้ ถ้าฉันกำลังคุยกับลูกชายวัยรุ่นของฉัน ที่เพิ่งจบมหาวิทยาลัยด้วย
08:25
top marks, and he's got everything going for him, and he can go wherever
124
505993
4914
คะแนนสูงสุด และเขามีทุกอย่างที่ต้องการ และเขาสามารถไปทุกที่ที่
08:30
he wants and do whatever he wants, I would say to him, "Do you know what?
125
510907
3740
เขาต้องการ และทำทุกอย่างที่เขาต้องการ ฉันจะพูดกับเขาว่า " รู้อะไรไหม
08:37
The world is your oyster!"
126
517899
1540
โลกคือหอยนางรมของคุณ!”
08:41
However, when he does get out into the real world and lives on his
127
521389
3480
อย่างไรก็ตาม เมื่อเขาออกไปสู่โลกแห่งความเป็นจริงและใช้ชีวิตตามลำพัง
08:44
own, he's going to have to learn a lot in a very short space of time.
128
524939
3280
เขาจะต้องเรียนรู้มากมายในช่วงเวลาอันสั้น
08:48
We could say that for him, living alone will be a very steep...
129
528369
4080
เราพูดได้เลยว่าสำหรับเขาแล้ว การอยู่คนเดียวจะเป็นช่วงการเรียนรู้ที่สูงชันมาก
08:52
learning curve, a very steep learning curve.
130
532969
3410
เป็นช่วงการเรียนรู้ที่สูงชันมาก
08:56
And then if I wanted to use an adverb to describe something that is especially or
131
536859
4310
แล้วถ้าฉันต้องการใช้คำวิเศษณ์เพื่ออธิบายบางสิ่งที่พิเศษหรือ
09:01
most importantly, what adverb would I use?
132
541189
4070
สำคัญที่สุด ฉันจะใช้คำวิเศษณ์อะไร?
09:08
Notably.
133
548329
940
สะดุดตา.
09:09
Notably.
134
549739
750
สะดุดตา.
09:10
So, living alone out in the real world is a steep learning curve.
135
550509
4770
ดังนั้นการอยู่คนเดียวในโลกแห่งความเป็นจริงจึงเป็นช่วงการเรียนรู้ที่สูงชัน
09:15
Even though the world's your oyster, my son, there is a steep learning curve
136
555279
4110
แม้ว่าโลกจะเป็นหอยนางรมของคุณ ลูกเอ๋ย ยังมีช่วงการเรียนรู้ที่สูงชัน
09:19
that you're going to have to encounter.
137
559389
2030
ที่คุณจะต้องเผชิญ
09:21
Most notably, the cost of living.
138
561939
2170
ที่โดดเด่นที่สุดคือค่าครองชีพ
09:26
Okay, so that's our five.
139
566284
2700
โอเค นั่นคือห้าคนของเรา
09:28
Let's bring them all together now in a little story.
140
568984
3730
เราจะนำพวกเขาทั้งหมดมารวมกันเป็นเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ
09:36
Dear Diary,
141
576344
1140
ถึงไดอารี่
09:38
Today, I turn 42 and I can't help but feel like I'm stuck in a rut.
142
578124
6560
วันนี้ฉันอายุ 42 แล้ว และอดไม่ได้ที่จะรู้สึกเหมือนติดอยู่ในร่อง
09:45
I never imagined my life would be like this at this age.
143
585764
3330
ฉันไม่เคยคิดเลยว่าชีวิตฉันจะเป็นแบบนี้ในวัยนี้
09:49
It's not the first time I felt like this, but it hits even harder on my birthday.
144
589974
4560
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ฉันรู้สึกแบบนี้ แต่ในวันเกิดของฉันมันหนักยิ่งกว่านี้อีก
09:55
I used to be so energetic and ambitious, but now I feel like I've lost something,
145
595749
6950
ฉันเคยเป็นคนกระตือรือร้นและทะเยอทะยานมาก แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนสูญเสียบางสิ่งบางอย่างไป
10:03
notably my spark and passion for life, I'm just going through the motions.
146
603199
5270
โดยเฉพาะประกายไฟและความหลงใหลในชีวิต ฉันแค่กำลังผ่านการเคลื่อนไหวต่างๆ
10:09
Wake up, go to work, come home, sleep and repeat.
147
609184
4950
ตื่นไปทำงานกลับบ้านนอนและทำซ้ำ
10:15
It's a never-ending cycle, that I can't seem to break out of.
148
615134
4630
มันเป็นวัฏจักรที่ไม่มีวันสิ้นสุด ซึ่งฉันดูเหมือนจะไม่สามารถหลุดออกไปได้
10:21
However, I refuse to let this midlife crisis, if that's what
149
621214
7250
อย่างไรก็ตาม ฉันปฏิเสธที่จะปล่อยให้วิกฤติวัยกลางคนนี้ หากเป็นเช่นนั้น
10:28
this is, get the best of me.
150
628544
2410
รับสิ่งที่ดีที่สุดจากฉัน
10:31
These past few weeks have been a massive learning curve and I know
151
631624
4170
สองสามสัปดาห์ที่ผ่านมาเป็นช่วงการเรียนรู้ครั้งใหญ่ และฉันรู้ว่า
10:35
it's not too late to make a change.
152
635794
1740
ยังไม่สายเกินไปที่จะทำการเปลี่ยนแปลง
10:38
I may not be where I want to be right now, but I still have the
153
638594
5270
ฉันอาจจะไม่ได้อยู่ในที่ที่ฉันอยากจะอยู่ตอนนี้ แต่ฉันยังมี
10:43
rest of my life ahead of me.
154
643864
1700
ชีวิตที่เหลือรออยู่ข้างหน้า
10:46
I just need to find the courage to take that first step
155
646034
2930
ฉันแค่ต้องค้นหาความกล้าเพื่อก้าวแรก
10:48
towards a more fulfilling life.
156
648964
1650
สู่ชีวิตที่สมบูรณ์ยิ่งขึ้น
10:50
So, I've decided to make a new start and explore my love of
157
650624
6290
ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจเริ่มต้นใหม่ และสำรวจความรักใน
10:56
archaeology and travelling.
158
656944
2030
โบราณคดีและการเดินทาง
10:59
There's been a mass exodus from my local area, as there are plans to
159
659994
5000
มีการอพยพจำนวนมากออกจากพื้นที่ท้องถิ่นของฉัน เนื่องจากมีแผนที่จะดำเนินการ
11:04
build a new high-speed rail line right through the centre of town,
160
664994
4190
สร้างเส้นทางรถไฟความเร็วสูงสายใหม่ผ่านใจกลางเมือง
11:09
and so most of my friends are now living in the neighbouring villages.
161
669454
3710
และเพื่อนของฉันส่วนใหญ่จึงอาศัยอยู่ในหมู่บ้านใกล้เคียง
11:14
I'm ready to get rid of my mundane routine and embark on a
162
674124
5360
ฉันพร้อมที่จะทิ้งกิจวัตรประจำวันและเริ่มต้น
11:19
dynamic journey of self-discovery.
163
679484
2020
การเดินทางที่มีพลังของการค้นพบตัวเอง
11:23
When I focus on making a change and look at the possibilities, I
164
683174
4630
เมื่อฉันมุ่งเน้นไปที่การเปลี่ยนแปลงและมองดูความเป็นไปได้ ฉัน
11:27
feel like the world is my oyster and I can't wait to experience
165
687814
5610
รู้สึกเหมือนโลกคือหอยนางรมของฉัน และฉันแทบรอไม่ไหวที่จะได้สัมผัสกับ
11:33
all the wonders it has to offer.
166
693444
1700
สิ่งมหัศจรรย์ทั้งหมดที่มีให้
11:36
I have to keep reminding myself that it's never too late to start over, and
167
696544
4765
ฉันต้องเตือนตัวเองอยู่เสมอว่าไม่มีคำว่าสายเกินไปที่จะเริ่มต้นใหม่ และ
11:41
I'm determined to make the most of it.
168
701369
2370
ฉันก็มุ่งมั่นที่จะทำมันให้คุ้มค่าที่สุด
11:43
So, here's to a new chapter in my life.
169
703809
3500
นี่คือบทใหม่ในชีวิตของฉัน
11:47
Happy Birthday to me!
170
707629
1450
สุขสันต์วันเกิดให้กับตัวเอง!
11:50
Sincerely,
171
710239
820
ขอแสดงความนับถือ
11:51
Marissa.
172
711359
570
เมริสสา
11:55
And that brings us to the end of today's episode.
173
715199
3300
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
11:59
Don't forget that if you want to take your learning further, then
174
719019
2860
อย่าลืมว่าหากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม
12:01
we do have options available.
175
721879
2610
เราก็มีตัวเลือกให้เลือก
12:04
Take a look in the show notes to discover more.
176
724809
2760
ดูบันทึกการแสดงเพื่อค้นพบเพิ่มเติม
12:07
Until next time, take very good care and goodbye.
177
727839
6600
ไว้คราวหน้าจะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7