Learn English Vocabulary Daily #16.4 — British English Podcast

3,952 views ・ 2024-02-29

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello, and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
2810
3610
سلام، و به پادکست انگلیسی Like a Native خوش آمدید.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 16, Day 4 of Your English Five a Day,
1
6740
7170
نام من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 16, Day 4 of Your English Five a Day هستید،
00:14
a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every single
2
14350
5750
مجموعه ای که هدف آن افزایش پنج قطعه واژگان فعال شما در هر
00:20
day of the week from Monday to Friday.
3
20100
2450
روز هفته از دوشنبه تا جمعه است.
00:23
Let's start today's list with a noun and it is exodus, exodus.
4
23280
6541
بیایید لیست امروز را با یک اسم شروع کنیم و آن exodus، exodus است.
00:30
This is spelled E X O D U S.
5
30111
4160
املای آن E X O D U S.
00:34
Exodus.
6
34451
1320
Exodus است.
00:36
An exodus describes the movement of a lot of people from a place.
7
36711
4760
یک خروج، حرکت افراد زیادی را از یک مکان توصیف می کند.
00:41
Usually because something terrible has happened.
8
41791
3790
معمولاً به این دلیل که اتفاق وحشتناکی رخ داده است.
00:46
Like there's been a natural disaster or there's a terrible disease or war.
9
46191
5740
مانند یک فاجعه طبیعی یا یک بیماری یا جنگ وحشتناک وجود دارد.
00:52
Sometimes we use this in a more metaphorical sense.
10
52921
4160
گاهی اوقات ما از این به معنای استعاری تر استفاده می کنیم.
00:57
If suddenly a lot of voters move from one party to another, you could say,
11
57131
6425
اگر ناگهان تعداد زیادی از رای دهندگان از یک حزب به حزب دیگر نقل مکان کنند، می توانید بگویید:
01:03
"There was a mass exodus of voters."
12
63756
2010
"یک مهاجرت دسته جمعی از رای دهندگان صورت گرفت."
01:06
Or if you are doing a comedy show, and when it's time for you to get up on
13
66306
5100
یا اگر در حال اجرای یک نمایش کمدی هستید و زمانی که زمان بلند شدن شما روی
01:11
stage, lots of people leave the room.
14
71406
2910
صحنه می‌رسد، افراد زیادی اتاق را ترک می‌کنند.
01:14
You could say,
15
74376
820
می توانید بگویید:
01:15
"My routine caused a mass exodus."
16
75716
2680
"روتین من باعث مهاجرت دسته جمعی شد."
01:19
Now note I've used the words mass and exodus together twice there.
17
79366
3810
حالا توجه داشته باشید که من دو بار در آنجا از کلمات mass و exodus با هم استفاده کرده ام.
01:23
We do put those together a lot.
18
83626
1730
ما آن ها را خیلی کنار هم قرار می دهیم.
01:25
Mass exodus.
19
85386
1970
مهاجرت دسته جمعی
01:27
That's kind of just emphasising the fact that lots of people,
20
87756
4210
این فقط به نوعی تأکید بر این واقعیت است که بسیاری از مردم،
01:31
they've left en masse.
21
91986
1140
دسته جمعی را ترک کرده اند.
01:33
Lots of people have left.
22
93406
1310
افراد زیادی ترک کرده اند.
01:35
So, here's an example sentence which also uses 'mass exodus',
23
95796
4710
بنابراین، در اینجا یک جمله مثال است که از «خروج دسته جمعی» نیز استفاده می کند،
01:41
The high price of living in the city has caused a mass exodus, everyone seems
24
101334
4960
قیمت بالای زندگی در شهر باعث مهاجرت دسته جمعی شده است، به نظر می رسد همه در حال
01:46
to be moving out into the countryside.
25
106294
2370
نقل مکان به روستا هستند.
01:50
Oh, I wish I could move out into the countryside.
26
110209
2460
آه، ای کاش می توانستم به روستا بروم.
01:53
These days, the cost of living in the city and outside of
27
113339
3580
این روزها هزینه های زندگی در شهر و خارج از
01:56
the city is just astronomical.
28
116919
2180
شهر فقط نجومی است.
01:59
Anyway, let's move on to our next word.
29
119699
3360
به هر حال بریم سر حرف بعدی.
02:03
It's an adjective and it is dynamic, dynamic.
30
123369
4840
این یک صفت است و پویا، پویا است.
02:08
We spell this D Y N A M I C, dy-na-mic.
31
128519
6310
ما این را D Y N A M I ​​C، dy-na-mic می نویسیم.
02:15
Dynamic.
32
135559
760
پویا.
02:17
Dynamic describes something that's continuously changing or developing.
33
137439
6025
پویا چیزی را توصیف می کند که به طور مداوم در حال تغییر یا توسعه است.
02:24
I would like to think that the ELAN Community and courses are quite dynamic
34
144184
4640
من می خواهم فکر کنم که انجمن و دوره های ELAN کاملاً پویا هستند
02:28
because we often listen to feedback.
35
148824
2480
زیرا ما اغلب به بازخورد گوش می دهیم.
02:31
We're always interacting with our students and learning more about
36
151634
3550
ما همیشه با دانش آموزان خود در تعامل هستیم و در مورد نیازهای آنها بیشتر می آموزیم
02:35
their needs and therefore changing and developing our products and services.
37
155184
5520
و بنابراین محصولات و خدمات خود را تغییر داده و توسعه می دهیم.
02:41
So, we are a dynamic company.
38
161104
2020
بنابراین، ما یک شرکت پویا هستیم.
02:44
Here's an example sentence,
39
164144
1580
در اینجا یک جمله مثال آمده است،
02:46
"Business innovation is a dynamic process and is one of the most
40
166168
3910
"نوآوری در کسب و کار یک فرآیند پویا است و یکی از
02:50
important aspects of our company."
41
170078
1980
مهمترین جنبه های شرکت ما است."
02:53
Next on our list is an adverb and it is notably, notably.
42
173518
5170
بعدی در لیست ما یک قید است و به طور قابل توجهی، قابل توجه است.
02:59
We spell this N O T A B L Y, notably.
43
179088
5070
ما این را N O T A B L Y می نویسیم، به ویژه.
03:05
Notably means especially or most importantly.
44
185568
5040
قابل توجه به معنای خاص یا مهمتر است.
03:11
Like you make a note of this particular thing because it's so important.
45
191138
3800
مثل اینکه این مورد خاص را یادداشت کنید زیرا بسیار مهم است. در
03:16
Here's an example sentence,
46
196388
1540
اینجا یک جمله مثال است،
03:18
"The company is beginning to attract investors, most
47
198558
3160
"شرکت شروع به جذب سرمایه گذاران، به
03:21
notably big Japanese banks."
48
201718
2550
ویژه بانک های بزرگ ژاپنی کرده است."
03:26
Next on our list is an idiom and it is the world is your oyster.
49
206068
5990
بعدی در لیست ما یک اصطلاح است و جهان صدف شماست.
03:32
The world is your oyster.
50
212708
2060
دنیا صدف شماست.
03:35
We spell this, the T H E.
51
215723
2420
ما این را می نویسیم، T H E.
03:38
World, W O R L D, the world.
52
218593
3880
World، W O R L D، جهان.
03:42
Is your, I S; your, Y O U R.
53
222923
4555
آیا شما، I S; صدف تو، ای یو آر.
03:47
Oyster, O Y S T E R.
54
227828
3300
صدف تو، ای س ت ای آر.
03:51
The world is your oyster.
55
231498
2560
دنیا صدف توست.
03:55
Now, the world is your oyster means that you can do whatever
56
235598
3660
حالا دنیا صدف توست یعنی هر کاری می
03:59
you want or go wherever you want.
57
239538
3300
خواهی بکن یا هر جا که می خواهی برو.
04:03
An oyster is often seen as something that holds a special, precious stone
58
243618
7110
صدف اغلب به عنوان چیزی دیده می شود که سنگی خاص و قیمتی را در خود نگه می دارد،
04:10
because oysters often have a pearl inside.
59
250728
3495
زیرا صدف ها اغلب مرواریدی درون خود دارند.
04:14
If you find an oyster in the ocean and you open it up, you'll find a pearl inside.
60
254263
6620
اگر یک صدف در اقیانوس پیدا کنید و آن را باز کنید، یک مروارید در داخل آن پیدا خواهید کرد.
04:20
And so saying that the world is your oyster suggests that if you
61
260903
3550
و بنابراین گفتن اینکه دنیا صدف شماست نشان می دهد که اگر
04:24
open it up something special awaits.
62
264453
2770
آن را باز کنید چیز خاصی در انتظار شماست.
04:27
So, the world is your oyster.
63
267863
1310
پس دنیا صدف توست. در
04:30
Here's an example sentence,
64
270103
1580
اینجا یک جمله مثال است،
04:33
"You're young and healthy and you have no commitments ― the world is your oyster."
65
273093
5695
"شما جوان و سالم هستید و هیچ تعهدی ندارید - دنیا صدف شماست."
04:40
Last but not least on the list is learning curve.
66
280578
4510
آخرین اما نه کم اهمیت ترین لیست، منحنی یادگیری است.
04:45
This is a noun, learning curve.
67
285168
2490
این یک اسم، منحنی یادگیری است.
04:48
We spell this L E A R N I N G, learning.
68
288028
4890
ما این را املای L E A R N I N G، یادگیری.
04:54
Curve, C U R V E.
69
294058
3150
منحنی، C U R V E.
04:57
A learning curve.
70
297618
1080
یک منحنی یادگیری.
04:58
A learning curve is the situation in which someone has to learn a
71
298928
3580
منحنی یادگیری وضعیتی است که در آن شخص باید
05:02
lot in a short space of time, or it talks about the length of time that
72
302518
7570
در یک زمان کوتاه چیزهای زیادی یاد بگیرد یا در مورد مدت زمانی صحبت می کند که
05:10
you have to learn something new.
73
310088
1760
شما باید چیز جدیدی یاد بگیرید.
05:12
So, if I say something was a steep learning curve, then I'm suggesting
74
312713
4910
بنابراین، اگر بگویم چیزی منحنی یادگیری شیب‌دار بود، پس پیشنهاد می‌کنم
05:17
that I had to learn an awful lot in a very short space of time.
75
317633
4590
که باید در یک زمان بسیار کوتاه چیزهای زیادی یاد می‌گرفتم.
05:22
Like learning how to snowboard.
76
322823
2400
مانند یادگیری اسنوبرد.
05:25
Oh, that was a steep learning curve.
77
325353
2250
اوه، این یک منحنی یادگیری تند بود.
05:27
It was a painful one as well.
78
327933
1460
دردناکی هم بود
05:29
I spent an entire week basically falling on my bottom and falling onto
79
329823
6080
من یک هفته تمام را گذراندم که اساساً به پایین افتادم و روی
05:35
my wrists and causing myself to be covered from head to toe in bruises.
80
335903
6240
مچ دستم افتادم و باعث شدم از سر تا پاهایم کبود شده باشم.
05:42
It was a very steep and very painful learning curve.
81
342608
3180
این یک منحنی یادگیری بسیار شیب دار و بسیار دردناک بود.
05:46
Whereas learning to ski, at least getting the basics and being able to ski from
82
346468
6470
در حالی که یادگیری اسکی، حداقل به دست آوردن اصول اولیه و توانایی اسکی از
05:52
the top to the bottom of the mountain, was a relatively easy learning curve,
83
352938
5440
بالا تا پایین کوه، یک منحنی یادگیری نسبتا آسان بود
05:59
a shallow learning curve, I might say.
84
359138
2250
، شاید بتوانم بگویم یک منحنی یادگیری کم عمق.
06:02
So, can you describe a learning curve that you have had to deal with lately?
85
362738
4780
بنابراین، آیا می توانید یک منحنی یادگیری را که اخیراً با آن دست و پنجه نرم کرده اید، توصیف کنید؟
06:08
Steep learning curve is a very common phrase, talking about something that is
86
368998
4150
منحنی یادگیری شیب دار یک عبارت بسیار رایج است، صحبت کردن در مورد چیزی که
06:13
a lot of information to learn in a short space of time, so that's how you'll most
87
373148
3440
اطلاعات زیادی برای یادگیری در یک زمان کوتاه است، بنابراین
06:16
commonly hear this phrase being used.
88
376588
2130
معمولاً استفاده از این عبارت را می شنوید. در
06:19
Here's an example sentence,
89
379428
1390
اینجا یک جمله مثال آورده شده است،
06:22
"It's a steep learning curve when you're thrown into a job
90
382108
3050
"این یک منحنی یادگیری شیب دار است وقتی که شما را به شغلی پرتاب می کنند
06:25
that you've never done before!"
91
385158
1270
که قبلا هرگز انجام نداده اید!"
06:29
Okay, that's our five for today.
92
389333
2250
خوب، این پنج تای امروز ماست.
06:31
Let's do a very quick recap.
93
391583
1630
بیایید یک جمع بندی خیلی سریع انجام دهیم.
06:33
We had the noun exodus, where a lot of people move from a place, usually because
94
393583
6020
ما اسم exodus را داشتیم که در آن افراد زیادی از یک مکان نقل مکان می‌کنند، معمولاً به این دلیل که
06:39
something has pushed them out, like disasters or disease or cost of living.
95
399603
4570
چیزی آنها را بیرون رانده است، مانند بلایا یا بیماری یا هزینه‌های زندگی.
06:45
Then we have the adjective dynamic, something that is
96
405013
2770
سپس صفت پویا را داریم، چیزی که
06:47
constantly changing or developing.
97
407813
2140
دائماً در حال تغییر یا توسعه است.
06:50
We have the adverb notably, something that is especially or most importantly.
98
410753
4640
ما قید را داریم به طور مشخص، چیزی که به ویژه یا مهمتر است.
06:56
Then we had the idiom, the world is your oyster, something that you say
99
416838
4310
بعد ما این اصطلاح را داشتیم، دنیا صدف توست، چیزی که
07:01
to someone who can have whatever they want or go wherever they want to go.
100
421188
4330
به کسی می گویی که هر چه می خواهد داشته باشد یا هر کجا که می خواهد برود.
07:06
And then we finished with the noun learning curve, a situation where you have
101
426568
4110
و سپس با منحنی یادگیری اسم به پایان رسیدیم ، موقعیتی که در آن باید
07:10
to learn a lot in a short space of time.
102
430678
2470
در مدت زمان کوتاهی چیزهای زیادی یاد بگیرید.
07:14
So let's do this for pronunciation practice.
103
434578
2100
پس بیایید این کار را برای تمرین تلفظ انجام دهیم.
07:16
Please repeat after me.
104
436698
1920
لطفا بعد از من تکرار کنید.
07:19
Exodus.
105
439568
600
خروج
07:22
Exodus.
106
442343
920
خروج
07:25
Dynamic.
107
445093
1070
پویا.
07:28
Dynamic.
108
448163
1030
پویا.
07:31
Notably.
109
451253
910
به ویژه.
07:33
Notably.
110
453803
910
به ویژه.
07:36
The world is your oyster.
111
456153
1800
دنیا صدف شماست.
07:40
The world is your oyster.
112
460623
1800
دنیا صدف شماست.
07:45
Learning curve.
113
465173
1210
منحنی یادگیری.
07:48
Learning curve.
114
468873
1370
منحنی یادگیری.
07:52
Fantastic.
115
472533
1030
خارق العاده.
07:54
What's the adjective that we use to describe something that's
116
474103
2810
چه صفتی برای توصیف چیزی که
07:56
always changing and developing?
117
476913
1930
همیشه در حال تغییر و توسعه است استفاده می کنیم؟
07:58
We'd say it's very...
118
478843
1270
ما می گوییم بسیار ...
08:03
dynamic.
119
483733
950
پویا است.
08:05
And how about if there's a huge movement of people, they all leave a country in one
120
485543
6320
و اگر جنبش عظیمی از مردم وجود داشته باشد، همه آنها یک کشور را در یک
08:12
big group, we would call that a mass...
121
492273
2920
گروه بزرگ ترک می کنند، ما آن را یک
08:18
exodus, a mass exodus.
122
498693
2610
مهاجرت جمعی، یک مهاجرت دسته جمعی می نامیم.
08:21
Now, if I'm talking to my teenage son, who's just come out of university with
123
501843
4110
حالا اگر من با پسر نوجوانم صحبت می‌کنم که تازه از دانشگاه با
08:25
top marks, and he's got everything going for him, and he can go wherever
124
505993
4914
نمرات برتر بیرون آمده است و همه چیز برایش پیش می‌آید و می‌تواند هر کجا که
08:30
he wants and do whatever he wants, I would say to him, "Do you know what?
125
510907
3740
می‌خواهد برود و هر کاری می‌خواهد انجام دهد، به او می‌گویم: میدونی چیه؟
08:37
The world is your oyster!"
126
517899
1540
دنیا صدف توست!"
08:41
However, when he does get out into the real world and lives on his
127
521389
3480
با این حال، هنگامی که او وارد دنیای واقعی می شود و به
08:44
own, he's going to have to learn a lot in a very short space of time.
128
524939
3280
تنهایی زندگی می کند، باید در مدت زمان بسیار کوتاهی چیزهای زیادی یاد بگیرد. می
08:48
We could say that for him, living alone will be a very steep...
129
528369
4080
توانیم بگوییم که برای او، زندگی تنها یک منحنی یادگیری بسیار شیب دار خواهد بود
08:52
learning curve, a very steep learning curve.
130
532969
3410
، یک منحنی یادگیری بسیار تند.
08:56
And then if I wanted to use an adverb to describe something that is especially or
131
536859
4310
و سپس اگر بخواهم از یک قید برای توصیف چیزی که به ویژه یا
09:01
most importantly, what adverb would I use?
132
541189
4070
مهمتر است استفاده کنم، از چه قیدی استفاده می کنم؟
09:08
Notably.
133
548329
940
به ویژه.
09:09
Notably.
134
549739
750
به ویژه.
09:10
So, living alone out in the real world is a steep learning curve.
135
550509
4770
بنابراین، زندگی به تنهایی در دنیای واقعی یک منحنی یادگیری شیب دار است.
09:15
Even though the world's your oyster, my son, there is a steep learning curve
136
555279
4110
با وجود اینکه دنیا صدف توست، پسرم، منحنی یادگیری شدیدی وجود دارد
09:19
that you're going to have to encounter.
137
559389
2030
که باید با آن روبرو شوی.
09:21
Most notably, the cost of living.
138
561939
2170
مهمتر از همه، هزینه زندگی است.
09:26
Okay, so that's our five.
139
566284
2700
خوب، پس این پنج نفر ما هستند.
09:28
Let's bring them all together now in a little story.
140
568984
3730
بیایید همه آنها را اکنون در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
09:36
Dear Diary,
141
576344
1140
دفتر خاطرات عزیز،
09:38
Today, I turn 42 and I can't help but feel like I'm stuck in a rut.
142
578124
6560
امروز، من 42 ساله شدم و نمی توانم جلوی خود را بگیرم اما احساس می کنم در بلاتکلیفی گیر کرده ام.
09:45
I never imagined my life would be like this at this age.
143
585764
3330
هرگز تصور نمی کردم زندگی ام در این سن اینگونه باشد.
09:49
It's not the first time I felt like this, but it hits even harder on my birthday.
144
589974
4560
این اولین بار نیست که چنین احساسی می کنم، اما در روز تولدم شدیدتر می شود.
09:55
I used to be so energetic and ambitious, but now I feel like I've lost something,
145
595749
6950
من قبلاً خیلی پرانرژی و جاه طلب بودم، اما اکنون احساس می کنم چیزی را از دست داده ام،
10:03
notably my spark and passion for life, I'm just going through the motions.
146
603199
5270
به ویژه جرقه و اشتیاقم به زندگی، فقط در حال انجام مراحل هستم.
10:09
Wake up, go to work, come home, sleep and repeat.
147
609184
4950
بیدار شو برو سر کار بیا خونه بخواب و تکرار کن.
10:15
It's a never-ending cycle, that I can't seem to break out of.
148
615134
4630
این یک چرخه بی پایان است که به نظر نمی رسد از آن خارج شوم.
10:21
However, I refuse to let this midlife crisis, if that's what
149
621214
7250
با این حال، من اجازه نمی دهم که این بحران میانسالی، اگر
10:28
this is, get the best of me.
150
628544
2410
این همان چیزی است، بهترین ها را از من بگیرد.
10:31
These past few weeks have been a massive learning curve and I know
151
631624
4170
این چند هفته گذشته منحنی یادگیری گسترده ای بوده است و می دانم که
10:35
it's not too late to make a change.
152
635794
1740
برای ایجاد تغییر خیلی دیر نیست.
10:38
I may not be where I want to be right now, but I still have the
153
638594
5270
شاید در حال حاضر جایی که می خواهم نباشم ، اما هنوز
10:43
rest of my life ahead of me.
154
643864
1700
باقی عمرم را در پیش دارم.
10:46
I just need to find the courage to take that first step
155
646034
2930
من فقط باید جرات پیدا کنم تا اولین قدم را
10:48
towards a more fulfilling life.
156
648964
1650
به سوی یک زندگی رضایت بخش تر بردارم.
10:50
So, I've decided to make a new start and explore my love of
157
650624
6290
بنابراین، تصمیم گرفتم شروعی جدید داشته باشم و عشقم به
10:56
archaeology and travelling.
158
656944
2030
باستان شناسی و سفر را کشف کنم.
10:59
There's been a mass exodus from my local area, as there are plans to
159
659994
5000
مهاجرت دسته جمعی از منطقه محلی من رخ داده است، زیرا برنامه هایی برای
11:04
build a new high-speed rail line right through the centre of town,
160
664994
4190
ایجاد یک خط راه آهن سریع السیر جدید درست از طریق مرکز شهر وجود دارد،
11:09
and so most of my friends are now living in the neighbouring villages.
161
669454
3710
و بنابراین اکثر دوستان من اکنون در روستاهای مجاور زندگی می کنند.
11:14
I'm ready to get rid of my mundane routine and embark on a
162
674124
5360
من آماده ام که از شر زندگی روزمره خلاص شوم و
11:19
dynamic journey of self-discovery.
163
679484
2020
سفری پویا برای خودیابی را آغاز کنم.
11:23
When I focus on making a change and look at the possibilities, I
164
683174
4630
وقتی روی ایجاد تغییر تمرکز می‌کنم و به احتمالات نگاه می‌کنم،
11:27
feel like the world is my oyster and I can't wait to experience
165
687814
5610
احساس می‌کنم دنیا صدف من است و نمی‌توانم صبر کنم تا
11:33
all the wonders it has to offer.
166
693444
1700
تمام شگفتی‌هایی را که ارائه می‌دهد تجربه کنم.
11:36
I have to keep reminding myself that it's never too late to start over, and
167
696544
4765
باید مدام به خودم یادآوری کنم که هیچ وقت برای شروع دوباره دیر نیست و
11:41
I'm determined to make the most of it.
168
701369
2370
مصمم هستم از آن نهایت استفاده را ببرم.
11:43
So, here's to a new chapter in my life.
169
703809
3500
بنابراین، در اینجا به یک فصل جدید در زندگی من است.
11:47
Happy Birthday to me!
170
707629
1450
تولدم مبارک!
11:50
Sincerely,
171
710239
820
با احترام،
11:51
Marissa.
172
711359
570
ماریسا.
11:55
And that brings us to the end of today's episode.
173
715199
3300
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
11:59
Don't forget that if you want to take your learning further, then
174
719019
2860
فراموش نکنید که اگر می خواهید یادگیری خود را بیشتر کنید،
12:01
we do have options available.
175
721879
2610
ما گزینه هایی در دسترس داریم.
12:04
Take a look in the show notes to discover more.
176
724809
2760
برای کشف بیشتر به یادداشت های نمایش نگاهی بیندازید.
12:07
Until next time, take very good care and goodbye.
177
727839
6600
تا دفعه بعد خیلی خوب مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7