Learn English Vocabulary Daily #16.4 — British English Podcast

3,905 views ・ 2024-02-29

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:02
Hello, and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
2810
3610
Здравствуйте и добро пожаловать на подкаст English Like a Native.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 16, Day 4 of Your English Five a Day,
1
6740
7170
Меня зовут Анна, и вы слушаете 16-ю неделю, 4-й день курса Your English Five a Day,
00:14
a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every single
2
14350
5750
серию, целью которой является увеличение вашего активного словарного запаса на пять частей каждый
00:20
day of the week from Monday to Friday.
3
20100
2450
день недели с понедельника по пятницу.
00:23
Let's start today's list with a noun and it is exodus, exodus.
4
23280
6541
Начнем сегодняшний список с существительного и это исход, исход.
00:30
This is spelled E X O D U S.
5
30111
4160
Это пишется ИСХОД С.
00:34
Exodus.
6
34451
1320
Исход.
00:36
An exodus describes the movement of a lot of people from a place.
7
36711
4760
Исход описывает перемещение большого количества людей с места.
00:41
Usually because something terrible has happened.
8
41791
3790
Обычно потому, что случилось что-то ужасное.
00:46
Like there's been a natural disaster or there's a terrible disease or war.
9
46191
5740
Как будто произошло стихийное бедствие, ужасная болезнь или война.
00:52
Sometimes we use this in a more metaphorical sense.
10
52921
4160
Иногда мы используем это в более метафорическом смысле.
00:57
If suddenly a lot of voters move from one party to another, you could say,
11
57131
6425
Если вдруг много избирателей перейдут из одной партии в другую, можно сказать:
01:03
"There was a mass exodus of voters."
12
63756
2010
«Произошёл массовый исход избирателей».
01:06
Or if you are doing a comedy show, and when it's time for you to get up on
13
66306
5100
Или, если вы снимаетесь в комедийном шоу, и когда вам пора подниматься на
01:11
stage, lots of people leave the room.
14
71406
2910
сцену, многие люди покидают комнату.
01:14
You could say,
15
74376
820
Вы могли бы сказать:
01:15
"My routine caused a mass exodus."
16
75716
2680
«Моя рутина вызвала массовый исход».
01:19
Now note I've used the words mass and exodus together twice there.
17
79366
3810
Обратите внимание, что я дважды использовал здесь слова «масса» и «исход».
01:23
We do put those together a lot.
18
83626
1730
Мы часто их объединяем.
01:25
Mass exodus.
19
85386
1970
Массовый исход.
01:27
That's kind of just emphasising the fact that lots of people,
20
87756
4210
Это как бы подчеркивает тот факт, что многие люди
01:31
they've left en masse.
21
91986
1140
массово уехали.
01:33
Lots of people have left.
22
93406
1310
Многие люди уехали.
01:35
So, here's an example sentence which also uses 'mass exodus',
23
95796
4710
Итак, вот пример предложения, в котором также используется слово «массовый исход».
01:41
The high price of living in the city has caused a mass exodus, everyone seems
24
101334
4960
Высокая цена жизни в городе вызвала массовый исход, похоже, что все
01:46
to be moving out into the countryside.
25
106294
2370
переезжают в сельскую местность.
01:50
Oh, I wish I could move out into the countryside.
26
110209
2460
Ох, мне бы хотелось переехать в деревню.
01:53
These days, the cost of living in the city and outside of
27
113339
3580
В наши дни стоимость жизни в городе и за его пределами
01:56
the city is just astronomical.
28
116919
2180
просто астрономическая.
01:59
Anyway, let's move on to our next word.
29
119699
3360
В любом случае, давайте перейдем к нашему следующему слову.
02:03
It's an adjective and it is dynamic, dynamic.
30
123369
4840
Это прилагательное, и оно динамичное, динамичное.
02:08
We spell this D Y N A M I C, dy-na-mic.
31
128519
6310
Мы пишем это ДИНАМИЧЕСКИЙ, динамический.
02:15
Dynamic.
32
135559
760
Динамичный.
02:17
Dynamic describes something that's continuously changing or developing.
33
137439
6025
Динамический описывает что-то, что постоянно меняется или развивается.
02:24
I would like to think that the ELAN Community and courses are quite dynamic
34
144184
4640
Мне хотелось бы думать, что сообщество ELAN и курсы достаточно динамичны,
02:28
because we often listen to feedback.
35
148824
2480
поскольку мы часто прислушиваемся к отзывам.
02:31
We're always interacting with our students and learning more about
36
151634
3550
Мы постоянно взаимодействуем с нашими студентами и узнаем больше об
02:35
their needs and therefore changing and developing our products and services.
37
155184
5520
их потребностях и, следовательно, изменяем и развиваем наши продукты и услуги.
02:41
So, we are a dynamic company.
38
161104
2020
Итак, мы динамичная компания.
02:44
Here's an example sentence,
39
164144
1580
Вот пример предложения:
02:46
"Business innovation is a dynamic process and is one of the most
40
166168
3910
«Бизнес-инновации — это динамичный процесс и один из наиболее
02:50
important aspects of our company."
41
170078
1980
важных аспектов нашей компании».
02:53
Next on our list is an adverb and it is notably, notably.
42
173518
5170
Следующим в нашем списке идет наречие и оно примечательно, примечательно.
02:59
We spell this N O T A B L Y, notably.
43
179088
5070
Пишем это ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, заметно.
03:05
Notably means especially or most importantly.
44
185568
5040
«Примечательно» означает «особенно или наиболее важно».
03:11
Like you make a note of this particular thing because it's so important.
45
191138
3800
Как будто вы записываете эту конкретную вещь, потому что это так важно.
03:16
Here's an example sentence,
46
196388
1540
Вот пример предложения:
03:18
"The company is beginning to attract investors, most
47
198558
3160
«Компания начинает привлекать инвесторов, в первую очередь
03:21
notably big Japanese banks."
48
201718
2550
крупных японских банков».
03:26
Next on our list is an idiom and it is the world is your oyster.
49
206068
5990
Следующим в нашем списке является идиома: «Мир — твоя устрица».
03:32
The world is your oyster.
50
212708
2060
Мир это твоя жемчужина.
03:35
We spell this, the T H E.
51
215723
2420
Мы произносим это как TH E.
03:38
World, W O R L D, the world.
52
218593
3880
Мир, МИР, мир.
03:42
Is your, I S; your, Y O U R.
53
222923
4555
Ваш, ЕСТЬ; твой, ТЫ Р.
03:47
Oyster, O Y S T E R.
54
227828
3300
Устрица, УСТРИЧКА Р.
03:51
The world is your oyster.
55
231498
2560
Мир — твоя устрица.
03:55
Now, the world is your oyster means that you can do whatever
56
235598
3660
Теперь мир — это ваша устрица, что означает, что вы можете делать все, что
03:59
you want or go wherever you want.
57
239538
3300
хотите, или идти куда хотите.
04:03
An oyster is often seen as something that holds a special, precious stone
58
243618
7110
Устрицу часто рассматривают как нечто, хранящее в себе особый драгоценный камень,
04:10
because oysters often have a pearl inside.
59
250728
3495
поскольку внутри устриц часто находится жемчужина.
04:14
If you find an oyster in the ocean and you open it up, you'll find a pearl inside.
60
254263
6620
Если вы найдете в океане устрицу и откроете ее, внутри вы найдете жемчужину.
04:20
And so saying that the world is your oyster suggests that if you
61
260903
3550
И поэтому утверждение, что мир — это ваша устрица, предполагает, что если вы
04:24
open it up something special awaits.
62
264453
2770
откроете его, вас ждет что-то особенное.
04:27
So, the world is your oyster.
63
267863
1310
Итак, мир — ваша устрица.
04:30
Here's an example sentence,
64
270103
1580
Вот пример предложения:
04:33
"You're young and healthy and you have no commitments ― the world is your oyster."
65
273093
5695
«Вы молоды и здоровы, и у вас нет никаких обязательств: мир — ваша устрица».
04:40
Last but not least on the list is learning curve.
66
280578
4510
И последнее, но не менее важное в списке — это кривая обучения.
04:45
This is a noun, learning curve.
67
285168
2490
Это существительное, кривая обучения.
04:48
We spell this L E A R N I N G, learning.
68
288028
4890
Мы произносим это УЧЕНИЕ, обучение.
04:54
Curve, C U R V E.
69
294058
3150
Кривая, КРИВАЯ E.
04:57
A learning curve.
70
297618
1080
Кривая обучения.
04:58
A learning curve is the situation in which someone has to learn a
71
298928
3580
Кривая обучения — это ситуация, в которой кому-то приходится многому научиться
05:02
lot in a short space of time, or it talks about the length of time that
72
302518
7570
за короткий промежуток времени, или она говорит о продолжительности времени, в течение которого
05:10
you have to learn something new.
73
310088
1760
вам нужно изучить что-то новое.
05:12
So, if I say something was a steep learning curve, then I'm suggesting
74
312713
4910
Итак, если я говорю, что кривая обучения была крутой, то я подразумеваю
05:17
that I had to learn an awful lot in a very short space of time.
75
317633
4590
, что мне пришлось выучить очень многому за очень короткий промежуток времени.
05:22
Like learning how to snowboard.
76
322823
2400
Например, научиться кататься на сноуборде.
05:25
Oh, that was a steep learning curve.
77
325353
2250
О, это был крутой период обучения.
05:27
It was a painful one as well.
78
327933
1460
Это тоже было болезненно.
05:29
I spent an entire week basically falling on my bottom and falling onto
79
329823
6080
Я провел целую неделю, падав на зад, на
05:35
my wrists and causing myself to be covered from head to toe in bruises.
80
335903
6240
запястья и покрывшись синяками с головы до ног.
05:42
It was a very steep and very painful learning curve.
81
342608
3180
Это была очень крутая и очень болезненная кривая обучения.
05:46
Whereas learning to ski, at least getting the basics and being able to ski from
82
346468
6470
В то время как научиться кататься на лыжах, по крайней мере получить основы и уметь кататься на лыжах с
05:52
the top to the bottom of the mountain, was a relatively easy learning curve,
83
352938
5440
вершины до подножия горы, было относительно легким процессом обучения
05:59
a shallow learning curve, I might say.
84
359138
2250
, я бы сказал, неглубоким обучением.
06:02
So, can you describe a learning curve that you have had to deal with lately?
85
362738
4780
Итак, можете ли вы описать кривую обучения, с которой вам пришлось иметь дело в последнее время?
06:08
Steep learning curve is a very common phrase, talking about something that is
86
368998
4150
Крутая кривая обучения — очень распространенная фраза, говорящая о чем-то, что требует
06:13
a lot of information to learn in a short space of time, so that's how you'll most
87
373148
3440
изучения большого количества информации за короткий промежуток времени, поэтому именно так вы чаще всего
06:16
commonly hear this phrase being used.
88
376588
2130
слышите эту фразу.
06:19
Here's an example sentence,
89
379428
1390
Вот пример предложения:
06:22
"It's a steep learning curve when you're thrown into a job
90
382108
3050
«Это крутая кривая обучения, когда тебя бросают на работу
06:25
that you've never done before!"
91
385158
1270
, которую ты никогда раньше не делал!»
06:29
Okay, that's our five for today.
92
389333
2250
Хорошо, это наша пятёрка на сегодня.
06:31
Let's do a very quick recap.
93
391583
1630
Давайте сделаем очень быстрый обзор.
06:33
We had the noun exodus, where a lot of people move from a place, usually because
94
393583
6020
У нас был исход существительных, когда многие люди покидали какое-то место, обычно потому, что
06:39
something has pushed them out, like disasters or disease or cost of living.
95
399603
4570
их что-то вытолкнуло, например, стихийные бедствия, болезни или стоимость жизни.
06:45
Then we have the adjective dynamic, something that is
96
405013
2770
Затем у нас есть динамика прилагательного, то, что
06:47
constantly changing or developing.
97
407813
2140
постоянно меняется или развивается.
06:50
We have the adverb notably, something that is especially or most importantly.
98
410753
4640
У нас есть наречие особенно, что-то особенное или самое главное.
06:56
Then we had the idiom, the world is your oyster, something that you say
99
416838
4310
Затем у нас была идиома: «Мир — твоя устрица», которую говорят
07:01
to someone who can have whatever they want or go wherever they want to go.
100
421188
4330
тому, кто может иметь все, что хочет, или идти туда, куда хочет.
07:06
And then we finished with the noun learning curve, a situation where you have
101
426568
4110
И затем мы закончили с кривой обучения существительным, ситуацией, когда вам нужно
07:10
to learn a lot in a short space of time.
102
430678
2470
многому научиться за короткий промежуток времени.
07:14
So let's do this for pronunciation practice.
103
434578
2100
Итак, давайте сделаем это для практики произношения.
07:16
Please repeat after me.
104
436698
1920
Пожалуйста, повторяйте за мной.
07:19
Exodus.
105
439568
600
Исход.
07:22
Exodus.
106
442343
920
Исход.
07:25
Dynamic.
107
445093
1070
Динамичный.
07:28
Dynamic.
108
448163
1030
Динамичный.
07:31
Notably.
109
451253
910
Примечательно.
07:33
Notably.
110
453803
910
Примечательно.
07:36
The world is your oyster.
111
456153
1800
Мир это твоя жемчужина.
07:40
The world is your oyster.
112
460623
1800
Мир это твоя жемчужина.
07:45
Learning curve.
113
465173
1210
Кривая обучения.
07:48
Learning curve.
114
468873
1370
Кривая обучения.
07:52
Fantastic.
115
472533
1030
Фантастика.
07:54
What's the adjective that we use to describe something that's
116
474103
2810
Какое прилагательное мы используем, чтобы описать что-то, что
07:56
always changing and developing?
117
476913
1930
постоянно меняется и развивается?
07:58
We'd say it's very...
118
478843
1270
Мы бы сказали, что это очень...
08:03
dynamic.
119
483733
950
динамично.
08:05
And how about if there's a huge movement of people, they all leave a country in one
120
485543
6320
А как насчет огромного перемещения людей, которые все покидают страну одной
08:12
big group, we would call that a mass...
121
492273
2920
большой группой, мы бы назвали это массовым...
08:18
exodus, a mass exodus.
122
498693
2610
исходом, массовым исходом.
08:21
Now, if I'm talking to my teenage son, who's just come out of university with
123
501843
4110
Теперь, если бы я разговаривал со своим сыном-подростком, который только что закончил университет с
08:25
top marks, and he's got everything going for him, and he can go wherever
124
505993
4914
высшими оценками, и у него все в порядке, и он может идти куда
08:30
he wants and do whatever he wants, I would say to him, "Do you know what?
125
510907
3740
хочет и делать все, что хочет, я бы сказал ему: " Знаешь что?
08:37
The world is your oyster!"
126
517899
1540
Мир — твоя устрица!»
08:41
However, when he does get out into the real world and lives on his
127
521389
3480
Однако, когда он выйдет в реальный мир и будет жить самостоятельно
08:44
own, he's going to have to learn a lot in a very short space of time.
128
524939
3280
, ему придется многому научиться за очень короткий промежуток времени.
08:48
We could say that for him, living alone will be a very steep...
129
528369
4080
Можно сказать, что для него жизнь в одиночестве будет очень крутой…
08:52
learning curve, a very steep learning curve.
130
532969
3410
кривой обучения, очень крутой кривой обучения.
08:56
And then if I wanted to use an adverb to describe something that is especially or
131
536859
4310
А если бы я хотел использовать наречие для описания чего-то особенного или
09:01
most importantly, what adverb would I use?
132
541189
4070
самого важного, какое наречие я бы использовал?
09:08
Notably.
133
548329
940
Примечательно.
09:09
Notably.
134
549739
750
Примечательно.
09:10
So, living alone out in the real world is a steep learning curve.
135
550509
4770
Итак, жизнь в одиночестве в реальном мире — это крутой путь обучения.
09:15
Even though the world's your oyster, my son, there is a steep learning curve
136
555279
4110
Несмотря на то, что мир — твоя устрица, сын мой,
09:19
that you're going to have to encounter.
137
559389
2030
тебе придется пройти крутой путь обучения.
09:21
Most notably, the cost of living.
138
561939
2170
В частности, стоимость жизни.
09:26
Okay, so that's our five.
139
566284
2700
Хорошо, это наша пятёрка.
09:28
Let's bring them all together now in a little story.
140
568984
3730
Давайте теперь объединим их все в небольшой рассказ.
09:36
Dear Diary,
141
576344
1140
Дорогой дневник,
09:38
Today, I turn 42 and I can't help but feel like I'm stuck in a rut.
142
578124
6560
сегодня мне исполняется 42 года, и я не могу не чувствовать, что застрял в колее.
09:45
I never imagined my life would be like this at this age.
143
585764
3330
Я никогда не думал, что моя жизнь будет такой в ​​этом возрасте.
09:49
It's not the first time I felt like this, but it hits even harder on my birthday.
144
589974
4560
Это не первый раз, когда я чувствую это, но в мой день рождения это ощущается еще сильнее.
09:55
I used to be so energetic and ambitious, but now I feel like I've lost something,
145
595749
6950
Раньше я был таким энергичным и амбициозным, но теперь я чувствую, что что-то потерял,
10:03
notably my spark and passion for life, I'm just going through the motions.
146
603199
5270
особенно свою искру и страсть к жизни, я просто делаю все возможное.
10:09
Wake up, go to work, come home, sleep and repeat.
147
609184
4950
Проснуться, пойти на работу, прийти домой, поспать и повторить.
10:15
It's a never-ending cycle, that I can't seem to break out of.
148
615134
4630
Это бесконечный цикл, из которого я не могу вырваться.
10:21
However, I refuse to let this midlife crisis, if that's what
149
621214
7250
Однако я не позволю этому кризису среднего возраста, если это то, что
10:28
this is, get the best of me.
150
628544
2410
есть, взять надо мной верх.
10:31
These past few weeks have been a massive learning curve and I know
151
631624
4170
За последние несколько недель нам пришлось много учиться, и я знаю,
10:35
it's not too late to make a change.
152
635794
1740
что еще не поздно что-то изменить.
10:38
I may not be where I want to be right now, but I still have the
153
638594
5270
Возможно, я сейчас не там, где хочу быть, но у меня еще
10:43
rest of my life ahead of me.
154
643864
1700
впереди остаток жизни.
10:46
I just need to find the courage to take that first step
155
646034
2930
Мне просто нужно найти в себе смелость сделать первый шаг
10:48
towards a more fulfilling life.
156
648964
1650
к более полноценной жизни.
10:50
So, I've decided to make a new start and explore my love of
157
650624
6290
Итак, я решил начать все сначала и раскрыть свою любовь к
10:56
archaeology and travelling.
158
656944
2030
археологии и путешествиям.
10:59
There's been a mass exodus from my local area, as there are plans to
159
659994
5000
Из моего района произошел массовый исход, так как есть планы
11:04
build a new high-speed rail line right through the centre of town,
160
664994
4190
построить новую высокоскоростную железнодорожную линию прямо через центр города,
11:09
and so most of my friends are now living in the neighbouring villages.
161
669454
3710
и поэтому большинство моих друзей теперь живут в соседних деревнях.
11:14
I'm ready to get rid of my mundane routine and embark on a
162
674124
5360
Я готов избавиться от обыденной рутины и отправиться в
11:19
dynamic journey of self-discovery.
163
679484
2020
динамичное путешествие самопознания.
11:23
When I focus on making a change and look at the possibilities, I
164
683174
4630
Когда я сосредотачиваюсь на переменах и смотрю на возможности, я
11:27
feel like the world is my oyster and I can't wait to experience
165
687814
5610
чувствую, что мир — это моя устрица, и мне не терпится испытать
11:33
all the wonders it has to offer.
166
693444
1700
все чудеса, которые он может предложить.
11:36
I have to keep reminding myself that it's never too late to start over, and
167
696544
4765
Мне приходится постоянно напоминать себе, что никогда не поздно начать все сначала, и
11:41
I'm determined to make the most of it.
168
701369
2370
я полон решимости извлечь из этого максимум пользы.
11:43
So, here's to a new chapter in my life.
169
703809
3500
Итак, вот и новая глава в моей жизни.
11:47
Happy Birthday to me!
170
707629
1450
С днем ​​рождения меня!
11:50
Sincerely,
171
710239
820
С уважением,
11:51
Marissa.
172
711359
570
Марисса.
11:55
And that brings us to the end of today's episode.
173
715199
3300
И это подводит нас к концу сегодняшнего выпуска.
11:59
Don't forget that if you want to take your learning further, then
174
719019
2860
Не забывайте, что если вы хотите продолжить обучение, у
12:01
we do have options available.
175
721879
2610
нас есть варианты.
12:04
Take a look in the show notes to discover more.
176
724809
2760
Загляните в заметки к шоу, чтобы узнать больше.
12:07
Until next time, take very good care and goodbye.
177
727839
6600
До следующего раза, будьте очень осторожны и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7