Learn English with ChatGPT, but Don’t Trust It! British English Podcast

14,758 views ・ 2023-10-12

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
The English Like a Native Podcast is a free listening and reading
0
450
4830
Подкаст English Like a Native — это бесплатный
00:05
resource for intermediate to advanced level English learners.
1
5340
5010
ресурс для прослушивания и чтения для изучающих английский язык на среднем и продвинутом уровне.
00:11
Bonus episodes and transcripts are available to Plus Members and
2
11040
5070
Бонусные эпизоды и стенограммы доступны участникам Plus, а
00:16
English courses can be found on my website, www.englishlikeanative.co.uk.
3
16114
6216
курсы английского языка можно найти на моем веб-сайте www.englishlikeanative.co.uk.
00:22
All the links will be in the show notes.
4
22800
2819
Все ссылки будут в примечаниях к шоу.
00:27
Hello there, you are listening to the English Like a Native Podcast.
5
27540
4680
Здравствуйте, вы слушаете подкаст English Like a Native.
00:32
I am your host, Anna, and today I'm feeling quite playful.
6
32489
5131
Я ваша ведущая, Анна, и сегодня я чувствую себя довольно игриво.
00:38
We're going to play some games with ChatGPT.
7
38100
5320
Мы собираемся поиграть в несколько игр с ChatGPT.
00:44
So unless you've had your head buried in the sand for the last six months, you
8
44070
6480
Так что, если вы не прятали голову в песок последние шесть месяцев, вы
00:50
will definitely have heard of ChatGPT.
9
50550
3810
наверняка слышали о ChatGPT.
00:55
This is basically AI technology and people have been using it for
10
55379
7890
По сути, это технология искусственного интеллекта, и люди использовали ее для
01:03
many different things and there are loads of videos telling you
11
63269
4201
самых разных целей, и существует множество видеороликов, рассказывающих,
01:07
how you can use ChatGPT to learn a language, which is absolutely true.
12
67470
7289
как можно использовать ChatGPT для изучения языка, и это абсолютная правда.
01:14
It's a very useful tool.
13
74759
1891
Это очень полезный инструмент.
01:16
This is a huge step forward in the land of technology, and it's
14
76650
6998
Это огромный шаг вперед в сфере технологий, и он будет
01:23
going to make a huge difference to the way we all live our lives.
15
83648
3210
иметь огромное значение для того, как мы все живем.
01:27
It already is having an impact on many people and many businesses
16
87278
4200
Это уже оказывает влияние на многих людей, многие предприятия
01:32
and workflows and things like that.
17
92048
2250
, рабочие процессы и тому подобное.
01:35
However, I've never been one to run with the crowd.
18
95258
5790
Однако я никогда не бежал за толпой.
01:42
When everyone would favour a particular boy band or be following a certain
19
102028
5730
Когда все отдавали предпочтение определенной бойз-бэнду или следовали определенной
01:47
trend in fashion, I would shy away from it, be specifically because
20
107758
5040
тенденции в моде, я уклонялся от этого, особенно потому, что
01:52
everyone else was going crazy for it.
21
112798
1590
все остальные сходили от этого с ума.
01:54
I'd be like, no, I'm gonna swim against the tide here.
22
114393
2965
Я бы сказал: нет, я собираюсь плыть здесь против течения.
01:57
I'm not that interested.
23
117838
1080
Мне это не так интересно.
01:58
I'm gonna do my own thing.
24
118918
1320
Я собираюсь заняться своим делом.
02:01
And it's the same with ChatGPT.
25
121078
2260
То же самое и с ChatGPT.
02:03
I initially was a little bit nervous about the technology, to be honest.
26
123358
4440
Честно говоря, поначалу я немного нервничал по поводу этой технологии.
02:08
I wondered if it would make me redundant.
27
128128
2040
Я задавался вопросом, сделает ли это меня лишним.
02:10
But I have had a lot of experience with ChatGPT.
28
130798
5746
Но у меня большой опыт работы с ChatGPT.
02:16
I've been playing around with it quite a lot.
29
136564
2400
Я довольно много с этим играл.
02:19
I've considered whether I should make a video or a podcast
30
139534
5400
Я подумал, стоит ли мне снять видео или подкаст
02:25
about the usefulness of it.
31
145474
1471
о его полезности.
02:27
But the thing that's always stopped me is the fact that every single
32
147644
4190
Но что меня всегда останавливало, так это то, что каждый
02:31
time I use it, I find mistakes.
33
151834
3900
раз, когда я его использую, я нахожу ошибки.
02:36
Yes, this very smart, fast-thinking, fast-writing, creative piece of software
34
156304
9202
Да, это очень умное, быстро соображающее, быстро пишущее и креативное программное обеспечение
02:46
is flawed and there are ways to better prompt ChatGPT to get better results.
35
166646
9000
имеет недостатки, и есть способы лучше стимулировать ChatGPT для получения лучших результатов.
02:55
You have to train it to do what you want it to do, but I think for the majority
36
175646
5160
Вы должны научить его делать то, что вы от него хотите, но я думаю, что для большинства
03:00
of us, just giving it generic, general, top of mind prompts, just what comes to
37
180806
8085
из нас нужно просто давать ему общие, общие, самые важные подсказки, то есть только то, что приходит на
03:08
mind when we're asking it to do something.
38
188891
1920
ум, когда мы просим его что-то сделать.
03:11
We may end up with work from ChatGPT that just doesn't cut it.
39
191891
7024
Мы можем получить работу ChatGPT, которая просто не подойдет.
03:19
That just doesn't quite do the job.
40
199785
4170
Это просто не совсем подходит для работы.
03:24
And this I've noticed, is particularly true with English language,
41
204645
6390
И это, как я заметил, особенно верно в отношении английского языка,
03:31
especially idiomatic language.
42
211065
2640
особенно идиоматического языка.
03:34
Many times I've sat and had long chats with ChatGPT, trying to do some
43
214920
5730
Много раз я сидел и долго болтал с ChatGPT, пытаясь провести какое-то
03:40
research, trying to come up with ideas, brainstorming, and it is great for that.
44
220650
5400
исследование, попытаться придумать идеи, провести мозговой штурм, и это отлично подходит для этого.
03:46
But I'd say to it something like, "Hey, can you think of an idiom that
45
226830
3570
Но я бы сказал ему что-то вроде: «Эй, можешь ли ты придумать идиому, которая
03:50
would be right for this scenario?"
46
230400
2940
подошла бы для этого сценария?»
03:54
And ChatGPT would give me some options, and then I'd say, "oh, great.
47
234000
4463
И ChatGPT предлагал мне несколько вариантов, и тогда я говорил: «О, отлично.
03:58
How would you use that in a sentence?"
48
238553
1940
Как бы вы использовали это в предложении?»
04:00
And then the sentence would be the usage of the idiomatic
49
240493
5295
И тогда предложение будет заключаться в том, что использование идиоматического
04:05
language would be incorrect.
50
245788
1710
языка будет неверным.
04:08
And this has happened a number of times, and it's not just idiomatic language.
51
248848
3840
И это случалось несколько раз, и это не просто идиоматический язык.
04:12
Sometimes the grammatical explanations it gives, or examples
52
252688
4410
Иногда грамматические объяснения или примеры
04:17
of grammar just aren't quite right.
53
257098
2460
грамматики не совсем верны.
04:20
Maybe ChatGPT doesn't take into account the different variations of English,
54
260818
5190
Возможно, ChatGPT не учитывает различные варианты английского языка,
04:26
so maybe I'm assuming it would go automatically to American English.
55
266008
3540
поэтому, возможно, я предполагаю, что он автоматически перейдет на американский английский.
04:30
But anyway, my point here, I'm just rambling.
56
270793
4410
Но в любом случае, я просто бессвязно говорю.
04:35
The point I want to make is to be very careful, I think with anything that you
57
275503
6360
Я хочу сказать, что будьте очень осторожны со всем, что вы
04:41
find on the internet, always have an open mind, but never take anything as gospel.
58
281863
6540
найдете в Интернете, всегда будьте непредвзяты, но никогда не принимайте ничего как евангелие.
04:49
Always double-check things, especially if you have doubts.
59
289033
5160
Всегда перепроверяйте вещи, особенно если у вас есть сомнения.
04:55
Don't just think, well ChatGPT gave me this, so it must be all perfectly correct.
60
295333
4950
Не думайте: ну, ChatGPT дал мне это, так что все должно быть совершенно правильно.
05:00
No, don't trust it.
61
300523
960
Нет, не верьте этому.
05:01
Double check it.
62
301843
720
Дважды проверьте это.
05:04
So I am making some content about ChatGPT and language learning, but
63
304483
5190
Итак, я делаю контент о ChatGPT и изучении языка, но
05:09
what I'm gonna do is explore ways that you can play with ChatGPT.
64
309678
5325
собираюсь изучить способы игры с ChatGPT.
05:15
So you know, this is language based, so it's text based,
65
315403
4920
Итак, вы знаете, это основано на языке, поэтому оно основано на тексте,
05:20
which is a little bit flat.
66
320803
1200
что немного плоско.
05:22
But there are word games and little tasks and challenges that you can do with
67
322783
6180
Но есть словесные игры, а также небольшие задания и задачи, которые вы можете выполнять с помощью
05:28
ChatGPT to, you know, help to work on and improve your language skills in this case.
68
328963
9480
ChatGPT, чтобы, знаете ли, помочь в работе и улучшить свои языковые навыки в этом случае.
05:40
So let me head over to ChatGPT.
69
340003
3130
Итак, позвольте мне перейти к ChatGPT.
05:43
I've got a new chat open here.
70
343423
2610
У меня здесь открыт новый чат.
05:46
Now we're working on, it's number 3.5 is the model we're working on at the
71
346393
4650
Сейчас мы работаем, номер 3.5 — это модель, над которой мы сейчас работаем,
05:51
moment because the next one is locked.
72
351043
2850
потому что следующая заблокирована.
05:53
I think they want you to upgrade for a hefty fee.
73
353893
3400
Я думаю, они хотят, чтобы вы повысили категорию номера за огромную плату.
05:57
So the first thing I'm want to play with ChatGPT is Word Association.
74
357913
4470
Итак, первое, что я хочу поиграть с ChatGPT, — это Word Association.
06:04
Word Association is a really fun game.
75
364093
2490
Словесные ассоциации — очень веселая игра.
06:06
It always makes me think of this old children's Saturday morning programme
76
366853
6100
Это всегда заставляет меня думать об этой старой детской субботней утренней программе
06:13
and it was like a mishmash of like sketches and different things going on.
77
373783
5970
, и это было похоже на мешанину одинаковых скетчей и разных вещей.
06:19
And the host, Timmy Mallet, I think he was called, Timmy Mallet.
78
379753
4860
А ведущего, Тимми Маллета, кажется, его звали Тимми Маллет.
06:24
He had really crazy glasses, always wore very bright clothing and he had a
79
384613
4560
У него были действительно сумасшедшие очки, он всегда носил очень яркую одежду, и у него были
06:29
really eccentric and energetic manner.
80
389173
3930
действительно эксцентричные и энергичные манеры.
06:33
And he would get kids on to play Word Association and they'd sit across from
81
393583
5460
И он заставлял детей играть в «Словарные ассоциации», и они садились друг напротив
06:39
each other, on stools, facing one another.
82
399043
2700
друга на табуретки, лицом друг к другу.
06:42
And they would have to play a very fast, like round of Word Association.
83
402463
5697
И им придется играть очень быстро, как в раунде словесных ассоциаций.
06:48
So he would start with a word, he'd throw it in, and then they had to bat
84
408910
6675
Итак, он начинал со слова, вбрасывал его, а затем им приходилось передвигать
06:55
this word back and forth, finding a word that associated with that word,
85
415615
3780
это слово взад и вперед, находя слово, которое ассоциировалось с этим словом,
06:59
and then the next person would find a word that associated with the word that
86
419635
3300
а затем следующий человек находил слово, которое ассоциировалось с этим словом. это
07:02
came before, and it would go back and forth, back and forth until one of them
87
422935
4290
было раньше, и оно повторялось взад и вперед, взад и вперед, пока один из них не
07:07
said a word that wasn't associated with the previous word, or that was dubious.
88
427675
5850
произнес слово, которое не ассоциировалось с предыдущим словом, или которое было сомнительным.
07:14
And then Timmy would be like, hang on a minute.
89
434425
3450
И тогда Тимми говорил: «Подожди минутку».
07:18
And he would, he had this huge mallet, so like a big hammer.
90
438745
4920
И он бы это сделал, у него был этот огромный молоток, похожий на большой молот.
07:24
It was soft of course, but he would like bonk them on the head.
91
444025
3600
Мягко, конечно, но хотелось стукать им по голове.
07:27
Boing!
92
447775
600
Боинг!
07:29
Wrong.
93
449365
540
Неправильный.
07:31
You lost a point.
94
451075
990
Вы потеряли очко.
07:32
And so it was just this programme of kids trying to play this game
95
452605
3870
Итак, это была просто программа детей, пытающихся играть в эту игру
07:36
and just getting boinked on the head every time they made a mistake.
96
456475
2910
, и их просто трахали по голове каждый раз, когда они совершали ошибку.
07:40
And then I think that the person who won.
97
460285
3810
И тогда я думаю, что тот человек, который выиграл.
07:44
Or maybe it was the person who lost one of them had to then wear a huge
98
464928
3780
Или, может быть, это человек, потерявший одного из них, должен был потом носить огромную
07:49
sticker, oh no, sorry, it was a plaster, a huge plaster, either on
99
469158
4230
наклейку, ох нет, извините, это был пластырь, огромный пластырь, то ли на
07:53
their chin or on their forehead to show that they had taken part in this
100
473388
5160
подбородке, то ли на лбу, чтобы показать, что он принимал участие в этом
07:58
game and either won or lost the game.
101
478548
2310
игру и либо выиграл, либо проиграл игру.
08:00
I can't remember which outcome led to the huge plaster on the
102
480863
4175
Я не могу вспомнить, какой результат привел к наложению огромного пластыря на
08:05
face, but it was very silly.
103
485038
1890
лицо, но это было очень глупо.
08:06
All a bit slapstick.
104
486928
1050
Все немного фарс.
08:08
But that's what I think of when I hear the words 'Word Association'.
105
488368
5040
Но именно об этом я думаю, когда слышу слова «Словоассоциация».
08:14
So it's not going to be as fun as that.
106
494398
3000
Так что это будет не так весело.
08:17
But let's give it a go.
107
497908
1380
Но давайте попробуем.
08:19
So the best prompt that I found during my limited research for word association,
108
499288
8980
Итак, лучшая подсказка, которую я нашел во время своего ограниченного исследования словесных ассоциаций,
08:28
is "let's play a word association game.
109
508508
3360
это: «Давайте поиграем в игру словесных ассоциаций.
08:32
Each word must have a logical association to the previous word.
110
512288
4800
Каждое слово должно иметь логическую связь с предыдущим словом.
08:37
Correct me every time I make a mistake.
111
517688
2910
Поправляйте меня каждый раз, когда я делаю ошибку.
08:41
I'll start with the word sunshine.
112
521348
2490
Я начну с слово солнечный свет.
08:44
Your turn."
113
524558
750
Твоя очередь».
08:45
Now, of course you can put in any word that you want to put in there.
114
525848
2400
Теперь, конечно, вы можете вставить туда любое слово, которое захотите.
08:48
You can even add the instruction to be at a certain level.
115
528278
6570
Вы даже можете добавить инструкцию для достижения определенного уровня.
08:54
So you might say all words should be C1 level or something like that.
116
534848
5890
Вы можете сказать, что все слова должны быть уровня C1 или что-то в этом роде.
09:00
But for now, let's just see how ChatGPT responds to my prompt.
117
540738
4680
А пока давайте просто посмотрим, как ChatGPT отреагирует на мое приглашение.
09:07
Okay.
118
547248
30
Хорошо.
09:08
He's thinking and he has come back with, I'm saying he, I'm
119
548433
2420
Он подумал и вернулся, я говорю, я
09:10
assuming ChatGPT today is a boy.
120
550853
1900
предполагаю, что ChatGPT сегодня - мальчик.
09:13
"Sure.
121
553443
510
09:13
I'll play along.
122
553983
870
«Конечно.
Я подыграю.
09:14
My word in response to sunshine is beach."
123
554883
3150
Мое слово в ответ на солнечный свет — пляж».
09:18
Hmm.
124
558573
150
Хм.
09:19
Makes sense.
125
559023
600
Имеет смысл.
09:20
Sunshine Beach.
126
560373
1050
Солнечный берег.
09:21
I'm going to say, beach, word association, sand is my word.
127
561723
5070
Я скажу: «Пляж», словесная ассоциация, «песок» — это мое слово.
09:28
"Great", says ChatGPT, "my word in response to sand is ocean."
128
568233
4710
«Отлично», говорит ChatGPT, «моё слово в ответ на песок — океан».
09:34
Okay.
129
574083
660
09:34
For ocean, I'm gonna give whale.
130
574953
2940
Хорошо.
За океан я отдам кита.
09:38
I love a whale.
131
578313
780
Я люблю кита.
09:40
"Great choice", says ChatGPT.
132
580773
2520
«Отличный выбор», — говорит ChatGPT.
09:43
I love the positive reinforcement.
133
583713
1440
Мне нравится положительное подкрепление.
09:45
"My word in response to whale is mammal."
134
585513
2760
«Мое слово в ответ на кита — млекопитающее».
09:48
Mm.
135
588333
480
09:48
Interesting.
136
588843
990
Мм.
Интересный.
09:50
So I'm going to now purposefully make a mistake and see if ChatGPT
137
590643
8080
Итак, теперь я намеренно совершу ошибку и посмотрю,
09:58
does follow my prompt to correct me.
138
598743
2070
последует ли ChatGPT моему предложению и исправит меня.
10:00
So I'm gonna say carrot.
139
600813
1620
Итак, я скажу морковь.
10:03
Because a carrot is not in any way associated with a mammal.
140
603143
4120
Потому что морковь никак не связана с млекопитающим.
10:08
Ah, and we run into our first problem.
141
608553
2940
Ах, и мы сталкиваемся с нашей первой проблемой.
10:11
ChatGPT says, "nice association.
142
611653
2600
ChatGPT говорит: «Приятная ассоциация.
10:15
My word in response to carrot is orange."
143
615513
2220
Мое слово в ответ на морковь — оранжевый».
10:18
So I'm gonna say, hang on.
144
618033
1560
Так что я скажу: подожди.
10:20
Literally writing "hang on!"
145
620523
1350
Буквально написав «держись!»
10:22
Exclamation mark.
146
622713
1200
Восклицательный знак.
10:24
"How is mammal associated with carrot?"
147
624603
8700
«Как млекопитающее связано с морковью?»
10:34
Let's see.
148
634290
570
10:34
"Oh, apologies for that.
149
634860
2340
Давайте посмотрим.
«Ой, извините за это.
10:37
You're right.
150
637200
750
Вы правы.
10:38
The association between mammal and carrot isn't very clear."
151
638100
4440
Связь между млекопитающим и морковью не очень ясна».
10:42
Well, at least ChatGPT owns its mistakes.
152
642810
3780
Что ж, по крайней мере ChatGPT признает свои ошибки.
10:46
And he suggests, "let's go back a step and continue from ocean.
153
646590
3780
И он предлагает: «Давайте вернемся на шаг назад и продолжим от океана.
10:50
My word in response to ocean is wave."
154
650370
2430
Мое слово в ответ на океан — волна».
10:54
All the way back to ocean.
155
654165
1080
Весь путь обратно в океан.
10:55
Why would he go back to ocean?
156
655245
1170
Зачем ему возвращаться в океан?
10:57
My word was whale and his word was mammal.
157
657675
3330
Мое слово было «кит», а его слово — «млекопитающее».
11:02
Okay, we'll go back to wave then.
158
662355
1830
Хорошо, тогда мы вернемся к волне.
11:04
So we've got wave.
159
664185
960
Итак, у нас есть волна.
11:05
So I'm gonna write hand 'cause we wave with our hands.
160
665145
3240
Итак, я буду писать от руки, потому что мы машем руками.
11:09
"Understood.
161
669405
810
«Понятно.
11:10
My word in response to hand is finger."
162
670220
1855
Моё слово в ответ на руку — палец».
11:12
So my word in response to finger is gonna be chocolate because there's a very
163
672585
4800
Итак, мое слово в ответ на палец будет шоколадным, потому что здесь очень
11:17
delicious snack here and the snack is like a biscuit finger, so it's just a long,
164
677385
7890
вкусная закуска, а закуска похожа на бисквитный палец, то есть это просто длинное
11:25
thin biscuit covered in milk chocolate.
165
685275
2010
тонкое печенье, покрытое молочным шоколадом.
11:27
It's lovely.
166
687795
600
Это прекрасно.
11:28
I don't really eat them because they're just too moreish.
167
688425
2620
Я их не ем, потому что они слишком вкусные.
11:31
Moreish means when you start eating something, you can't stop eating it
168
691625
3820
«Более» означает, что когда вы начинаете что-то есть, вы не можете перестать это есть,
11:35
because you just want more, moreish.
169
695445
2790
потому что вам просто хочется еще, более «более».
11:39
In response to chocolate, ChatGPT says, "got it.
170
699915
2370
В ответ на шоколад ChatGPT говорит: «Понятно.
11:42
My word in response to chocolate is sweet."
171
702315
2610
Мое слово в ответ на шоколад — сладкое».
11:45
So in terms of the actual word association ChatGPT is doing a great job.
172
705615
4230
Так что с точки зрения фактической ассоциации слов ChatGPT отлично справляется со своей задачей.
11:50
I can't see any errors here.
173
710775
1290
Я не вижу здесь никаких ошибок.
11:52
It just hasn't done a good job in picking up my mistakes.
174
712965
3210
Просто он не очень хорошо учел мои ошибки.
11:56
So let's make another mistake.
175
716175
1380
Итак, давайте совершим еще одну ошибку.
11:58
ChatGPT says "sweet", so I'm gonna write prison.
176
718425
4980
В ChatGPT написано «мило», поэтому я напишу «тюрьма».
12:04
That's a very different word to sweet.
177
724335
2610
Это совсем другое слово, чем сладкий.
12:07
"Interesting transition", says ChatGPT.
178
727696
2830
«Интересный переход», — говорит ChatGPT.
12:10
"My word in response to prison is freedom."
179
730546
2910
«Мое слово в ответ на тюрьму — свобода».
12:14
And I'm gonna say, "wait a minute!"
180
734056
3180
И я скажу: «Подожди!»
12:18
Oh, exclamation mark.
181
738211
1830
О, восклицательный знак.
12:21
"How is prison associated with sweet?"
182
741361
8258
«Как тюрьма связана со сладким?»
12:30
Question mark.
183
750339
900
Вопросительный знак.
12:32
" Apologies for the confusion earlier.
184
752079
1710
«Извиняюсь за путаницу ранее.
12:33
You are right.
185
753789
870
Вы правы.
12:34
The association between prison and sweet isn't clear.
186
754719
3630
Связь между тюрьмой и сладким неясна.
12:38
Let's go back to chocolate and continue from there."
187
758679
2730
Давайте вернемся к шоколаду и продолжим оттуда».
12:41
My word in response to chocolate is dessert, so I'm gonna
188
761709
3030
Мое слово в ответ на шоколад — десерт, поэтому я
12:44
remind ChatGPT about the rules.
189
764739
2480
напомню ChatGPT о правилах.
12:48
"Remember to correct me if I do not make a logical association."
190
768214
12585
«Не забудьте поправить меня, если я не сделаю логической ассоциации».
13:02
My word is dessert.
191
782539
4050
Моё слово - десерт.
13:06
What's my, okay, so I'm gonna say trifle.
192
786709
2160
Что у меня, ладно, я скажу мелочь.
13:09
'cause trifle is quite a nice dessert here in the UK.
193
789469
2730
потому что трайфл здесь, в Великобритании, довольно хороший десерт.
13:12
We have that everywhere really, on offer in every supermarket.
194
792204
3895
У нас это действительно есть везде, в каждом супермаркете.
13:17
Oh, he's thinking, "got it.
195
797083
1290
Ой, думает он, «понял. На пустяки
13:19
My word of response to trifle is custard".
196
799078
1890
мое слово в ответ — заварной крем».
13:21
Custard is like a yellow vanilla-y sauce that you put, that's sweet, and
197
801358
5327
Заварной крем похож на желтый ванильный соус, который вы кладете, он сладкий, и
13:26
you put it on things like apple pie.
198
806685
2610
вы кладете его на такие вещи, как яблочный пирог.
13:29
Mm, it's delicious.
199
809445
1110
Мм, это вкусно.
13:31
Custard, I'm gonna say tart 'cause you can have a custard tart.
200
811345
5310
Заварной крем, я скажу пирог, потому что ты можешь съесть пирог с заварным кремом.
13:37
"My response to tart is fruit."
201
817465
2040
«Мой ответ на пирог — фрукты».
13:39
Yes.
202
819595
300
13:39
Because you can describe fruit as being a bit tart.
203
819895
2730
Да. Потому что вы можете описать фрукты как немного терпкие.
13:43
A bit tangy.
204
823300
820
Немного острый.
13:45
So fruit, I'm gonna say banana.
205
825245
1850
Итак, фрукты, я бы сказал банан.
13:48
Oh, ChatGPT has said peel.
206
828230
2910
О, ChatGPT сказал: очистите.
13:51
I'm gonna say eyes because you have to keep your eyes peeled.
207
831650
4500
Я скажу глаза, потому что нужно держать глаза открытыми.
13:56
That's a common idiom.
208
836150
1320
Это распространенная идиома.
13:57
Telling someone to be aware and look out for something.
209
837530
4170
Сказать кому-то быть внимательным и следить за чем-то.
14:01
Keep your eyes peeled.
210
841730
1260
Держите глаза открытыми.
14:04
ChatGPT has told me it's great.
211
844480
2110
ChatGPT сказал мне, что это здорово.
14:06
And with a response to eyes, they've said vision.
212
846890
3340
И в ответ на глаза они сказали видение.
14:10
I'm gonna say idea.
213
850950
1110
Я скажу идея.
14:13
They've said innovation.
214
853980
1140
Они сказали инновации.
14:15
Innovation.
215
855188
930
Инновации.
14:16
What would I associate with innovation?
216
856118
2040
Что бы я ассоциировал с инновациями?
14:18
I'm gonna say startup, as in a startup company.
217
858208
3330
Я скажу «стартап», как в стартап-компании.
14:22
They're usually innovative.
218
862108
1260
Обычно они новаторские.
14:23
ChatGPT has given me entrepreneur.
219
863688
2472
ChatGPT дал мне предпринимателя.
14:26
Hmm.
220
866520
330
14:26
Okay.
221
866940
600
Хм.
Хорошо.
14:28
I'm gonna say motivated.
222
868920
2010
Я бы сказал, мотивированный.
14:31
Now they've given me ambitious, so I'm gonna go wrong once more and see
223
871985
3510
Теперь они дали мне амбициозность, так что я еще раз ошибусь и посмотрю,
14:35
if it follows my cue to correct me.
224
875495
3360
последует ли это моему сигналу, чтобы поправить меня.
14:38
So what can I say?
225
878855
870
Так что я могу сказать?
14:39
Ambitious.
226
879725
570
Амбициозный.
14:40
I'm gonna say giraffe, although I'm sure giraffes are quite ambitious.
227
880295
4590
Я скажу «жираф», хотя я уверен, что жирафы весьма амбициозны.
14:45
They certainly reach high.
228
885695
1080
Они, конечно, достигают высоты.
14:47
No, it didn't correct me.
229
887375
3990
Нет, это меня не поправило.
14:52
I'm gonna ask, "is a giraffe ambitious?"
230
892445
3930
Я спрошу: «Амбициозен ли жираф?»
14:56
Now this is being slightly sarcastic.
231
896901
1520
Это уже немного саркастично.
14:59
"No, a giraffe is not truly ambitious in the human sense.
232
899501
3150
«Нет, жираф не является по-настоящему амбициозным в человеческом смысле.
15:02
The word ambitious typically applies to individuals or entities with a
233
902651
3960
Слово амбициозный обычно применяется к отдельным лицам или организациям с
15:06
strong desire to achieve success", blah, blah, blah, blah, blah.
234
906611
3240
сильным желанием добиться успеха», бла, бла, бла, бла, бла.
15:10
But it doesn't apologise for not correcting me.
235
910481
2460
Но он не извиняется за то, что не поправил меня.
15:13
So what's the lesson that we've learned from this?
236
913211
2820
Какой же урок мы извлекли из этого?
15:17
You can play Word Association with ChatGPT.
237
917161
4100
Вы можете играть в Word Association с ChatGPT.
15:22
But do not expect ChatGPT to pick you up on your deviations in the game so
238
922351
8020
Но не ожидайте, что ChatGPT уловит ваши отклонения в игре, чтобы
15:30
you can play and you can play in a way that gives you maybe new vocabulary.
239
930371
6570
вы могли играть, и вы можете играть так, чтобы у вас, возможно, появился новый словарный запас.
15:36
You might learn new vocabulary associated to the words that you are giving.
240
936971
3480
Вы можете выучить новую лексику, связанную со словами, которые вы произносите.
15:41
But don't expect ChatGPT to tell you that you are wrong in terms of association.
241
941231
6000
Но не ждите, что ChatGPT скажет вам, что вы ошибаетесь с точки зрения ассоциации.
15:48
What you did notice there was when I questioned ambition, it automatically
242
948311
5700
Вы заметили, что когда я поставил под сомнение амбиции, это автоматически
15:54
gave me the meaning of the word.
243
954011
1260
дало мне значение этого слова.
15:55
So you could play this game, and then if you spot a word that you don't recognise,
244
955271
3820
Итак, вы можете сыграть в эту игру, а затем, если заметите слово, которое не узнаете,
15:59
you can ask, "hey, what does that mean?"
245
959111
1500
вы можете спросить: «Эй, а что это значит?»
16:01
and then you'll get an explanation of the word.
246
961271
2220
и тогда вы получите объяснение этого слова.
16:04
Okay.
247
964271
300
16:04
So let's move on to a different game.
248
964571
3030
Хорошо. Итак, перейдем к другой игре.
16:08
This one is going to be a guessing game, so this will help you to
249
968531
5430
Это будет игра в угадайку, поэтому она поможет вам
16:13
improve how you describe things.
250
973961
3743
улучшить то, как вы описываете вещи.
16:17
So you can pick a word, an object, but you have to basically describe
251
977974
4900
Таким образом, вы можете выбрать слово или объект, но вам нужно просто описать
16:22
it to ChatGPT and see if ChatGPT can guess what you are describing.
252
982874
5310
его ChatGPT и посмотреть, сможет ли ChatGPT угадать, что вы описываете.
16:28
So it's a good way to gauge if your descriptions are good or not.
253
988184
6135
Так что это хороший способ оценить, хороши ваши описания или нет.
16:35
So the prompt is, "let's play a word guessing game.
254
995129
3000
Итак, подсказка такая: «Давайте поиграем в игру по угадыванию слов.
16:38
Think of a word related to the topic technology and
255
998399
3960
Придумайте слово, связанное с данной технологией, и
16:42
give me a brief description.
256
1002359
2190
дайте мне его краткое описание.
16:45
I'll try to guess."
257
1005059
990
Я попробую угадать».
16:46
So we're gonna start off by guessing Chat GPT's description.
258
1006319
5550
Итак, мы начнем с угадывания описания Chat GPT.
16:52
So let's see what ChatGPT gives us.
259
1012089
1980
Итак, давайте посмотрим, что нам дает ChatGPT.
16:56
"So I've thought of a word relating to technology.
260
1016889
2520
«Итак, я придумал слово, относящееся к технологии.
16:59
Here's a brief description.
261
1019409
1200
Вот краткое описание.
17:00
This term refers to a process that allows data to be transmitted
262
1020984
4890
Этот термин относится к процессу, который позволяет передавать данные
17:05
over a network in small pockets."
263
1025874
2130
по сети в небольших карманах».
17:08
Oh, I think I'm gonna struggle here.
264
1028814
1140
Ох, думаю, здесь мне придется бороться.
17:10
"Which are then reassembled at the destination to form
265
1030494
3570
«Они затем снова собираются в месте назначения, чтобы сформировать
17:14
the complete message or file.
266
1034064
2490
полное сообщение или файл.
17:16
It's a fundamental concept in computer networking, and it's essential for
267
1036854
4620
Это фундаментальная концепция компьютерных сетей, и она важна для
17:21
the functioning of the internet.
268
1041564
1830
функционирования Интернета.
17:23
Go ahead and take a guess."
269
1043904
1410
Давайте догадайтесь».
17:26
Oh, I'm not very good with computer talk.
270
1046394
4050
О, я не очень хорошо разбираюсь в компьютерных разговорах.
17:30
A process that allows data to be transmitted?
271
1050919
2700
Процесс, позволяющий передавать данные?
17:34
I mean, is it worldwide web?
272
1054419
2690
Я имею в виду, это всемирная сеть?
17:37
Let me see.
273
1057114
775
Дайте-ка подумать.
17:38
Or internet.
274
1058669
1110
Или Интернет.
17:40
"Internet?"
275
1060499
570
«Интернет?»
17:41
Question mark.
276
1061074
805
Вопросительный знак.
17:43
"Close but not quite.
277
1063019
1470
«Близко, но не совсем.
17:44
The term I was thinking of is packet."
278
1064549
1600
Я имел в виду термин «пакет».
17:47
You actually said packet in your description.
279
1067969
2130
Вы на самом деле сказали пакет в своем описании.
17:50
"In computer networking data is broken down into packets
280
1070729
3060
«В компьютерных сетях данные разбиваются на пакеты
17:53
for efficient transmission."
281
1073789
1770
для эффективной передачи».
17:56
I don't think that was a very good one because ChatGPT actually used the
282
1076894
4920
Я не думаю, что это был очень хороший ответ, потому что ChatGPT на самом деле использовал слово «
18:01
word packet in its description, so that kind of, eh, anyway, let's, yes,
283
1081814
5580
пакет» в своем описании, так что, ну, в любом случае, давайте, да,
18:07
it's asking if I want to try again.
284
1087399
1645
он спрашивает, хочу ли я попробовать еще раз.
18:09
Let's try again.
285
1089554
1050
Давай еще раз попробуем.
18:11
"Yes, please.
286
1091124
900
«Да, пожалуйста.
18:12
Something on the subject of travel."
287
1092174
7620
Что-нибудь на тему путешествий».
18:22
"Sure.
288
1102824
510
«Конечно.
18:23
Let's switch to the topic of travel.
289
1103364
1440
Давайте перейдем к теме путешествий.
18:24
Here's a word related to travel with a brief description.
290
1104804
3210
Вот слово, связанное с путешествием, с кратким описанием.
18:28
This term refers to a document issued by a government that allows
291
1108494
3840
Этот термин относится к документу, выданному правительством, который позволяет
18:32
its holders to enter, leave, or stay in a country for a specific period.
292
1112334
5490
его владельцам въезжать, выезжать или оставаться в стране в течение определенного периода. ...
18:38
It's an essential item for international travel and serves as a form of
293
1118394
4020
Это важный предмет для международных поездок, который служит формой
18:42
identification, identifying the holder's nationality and permitting
294
1122414
4560
идентификации, определяя гражданство владельца и позволяя
18:46
them to cross international borders.
295
1126974
2400
ему пересекать международные границы.
18:50
Give it a guess.
296
1130139
750
18:50
What's the word?"
297
1130889
840
Угадайте.
Что это за слово?"
18:52
Can you guess at home, guys?
298
1132809
1320
Сможете ли вы угадать дома, ребята?
18:55
I think the answer is passport.
299
1135209
3240
Я думаю, что ответ - паспорт.
18:59
Woo-hoo.
300
1139889
180
У-у-у.
19:01
I am right.
301
1141139
1060
Я не ошибаюсь.
19:02
That was much better.
302
1142259
1170
Это было намного лучше.
19:03
That was much better.
303
1143519
870
Это было намного лучше.
19:05
Okay, so I'm gonna say my turn.
304
1145279
1650
Хорошо, я скажу свою очередь.
19:08
"Absolutely.
305
1148139
630
19:08
Please take a turn."
306
1148769
990
«Абсолютно.
Пожалуйста, по очереди».
19:09
It's asking me which topic, so I'm going to say this word is related to education.
307
1149826
11000
Он спрашивает меня, какая тема, поэтому я скажу, что это слово связано с образованием.
19:21
So this person leads a class with the objective of educating others.
308
1161324
10821
Итак, этот человек ведет класс с целью обучения других.
19:33
He or she has greater knowledge on the subject that the class is trying to learn.
309
1173015
17800
Он или она обладает большими знаниями по предмету, который пытается изучить класс.
19:52
Learn.
310
1192335
840
Учиться.
19:53
There we go.
311
1193415
480
Вот и все.
19:54
Let's see.
312
1194045
540
19:54
It's very simple.
313
1194885
930
Давайте посмотрим.
Это очень просто.
19:56
"Based on your description you provided, the word you're thinking of is teacher."
314
1196355
4950
«Судя по вашему описанию, вы имеете в виду слово «учитель».
20:01
Yes.
315
1201605
360
20:01
"A teacher is someone who leads a class imparts knowledge."
316
1201965
3750
Да.
«Учитель – это тот, кто ведет класс и передает знания».
20:06
Oh, that's an interesting verb, to impart knowledge.
317
1206165
3690
О, это интересный глагол – передавать знания.
20:10
So there we go.
318
1210065
750
20:10
We've just been offered a new verb.
319
1210820
2395
Итак, поехали.
Нам только что предложили новый глагол.
20:13
"Imparts knowledge and educates students on various subjects.
320
1213695
4860
«Передаёт знания и обучает студентов по различным предметам.
20:19
Is that the word you had in mind?
321
1219005
2190
Это то слово, которое вы имели в виду?
20:21
If not, feel free to provide more hints and let me know if it's a different term."
322
1221405
4875
Если нет, не стесняйтесь давать дополнительные подсказки и дайте мне знать, если это другой термин».
20:26
So I'm gonna say "correct.
323
1226550
1220
Так что я скажу: «Правильно.
20:29
Well done."
324
1229130
1230
Молодец».
20:31
Okay.
325
1231417
360
20:31
So you can see how this word guessing game can be quite useful.
326
1231782
6475
Хорошо.
Итак, вы можете увидеть, насколько эта игра в угадывание слов может быть весьма полезной.
20:38
It's useful for you, if you are taking the turn to try and describe
327
1238287
4240
Это полезно для вас, если вы попытаетесь описать
20:42
something in a way that doesn't directly say the thing you're describing.
328
1242527
5490
что-то таким образом, чтобы это не отражало напрямую то, что вы описываете.
20:48
And it also, gives you an opportunity to learn new descriptive words.
329
1248827
6960
И это также дает вам возможность выучить новые описательные слова.
20:56
So I think that's quite a good one.
330
1256837
1440
Так что я думаю, что это очень хороший вариант.
20:59
Let's move on to the next game.
331
1259597
1440
Перейдем к следующей игре.
21:01
So the next game is the sentence completion challenge, and I'm sure
332
1261037
6540
Итак, следующая игра — это задача на завершение предложений, и я уверен,
21:07
it's very obvious from the title.
333
1267582
2245
что это ясно из названия.
21:09
Basically, one of you writes an incomplete sentence and you ask
334
1269827
5340
По сути, один из вас пишет неполное предложение, а вы просите
21:15
the other to complete the sentence.
335
1275167
3060
другого закончить предложение.
21:18
Now, the important thing here is to make sure we tell ChatGPT
336
1278827
5740
Теперь важно убедиться, что мы сообщаем ChatGPT
21:24
that we want corrections.
337
1284587
1440
, что нам нужны исправления.
21:26
So the prompt that I've given for this particular game is "let's do
338
1286957
4980
Итак, подсказка, которую я дал для этой конкретной игры: «Давайте выполним
21:31
the sentence completion challenge.
339
1291937
1830
задание на завершение предложения.
21:33
Please correct my writing if I make any mistakes.
340
1293977
3240
Пожалуйста, исправьте мое письмо, если я допущу ошибки.
21:37
Here's an incomplete sentence: in the quiet forest I stumbled upon...
341
1297727
5070
Вот неполное предложение: в тихом лесу, на который я наткнулся...
21:44
Complete it in an interesting way, ChatGPT."
342
1304777
3210
Завершите его в интересный способ, ChatGPT».
21:48
And let's send that and see what ChatGPT gives us.
343
1308677
3540
Давайте отправим это и посмотрим, что нам даст ChatGPT.
21:53
So they've completed the sentence with, "in a quiet forest, I stumbled
344
1313387
3690
Поэтому они завершили предложение словами: «В тихом лесу я наткнулся
21:57
upon a hidden grove where ancient towering trees whispered secrets to
345
1317077
5070
на скрытую рощу, где древние высокие деревья шептали
22:02
the wind, their leaves forming a mosaic of shimmering gold and emerald hues."
346
1322147
7030
ветру секреты, а их листья образовывали мозаику из мерцающего золота и изумрудных оттенков».
22:09
Oh, that's very descriptive, isn't it?
347
1329797
1890
О, это очень наглядно, не так ли?
22:12
Okay, fantastic.
348
1332737
2130
Хорошо, фантастика.
22:14
So I'm gonna ask it to give me a go.
349
1334872
2875
Так что я попрошу его дать мне шанс.
22:18
"Your turn", I'm simply gonna say, to see if that prompts them
350
1338992
3630
«Твоя очередь», — я просто скажу, чтобы посмотреть, не побудит ли это их
22:22
to write an incomplete sentence.
351
1342622
1620
написать неполное предложение.
22:25
Whoa.
352
1345202
570
22:25
Okay, so I said your turn and all it's done is given me another
353
1345952
2670
Ого.
Хорошо, я сказал: «Твоя очередь», и все, что было сделано, — это дано мне еще одно
22:28
complete sentence, so I'm gonna say no, please now provide me with an
354
1348622
13813
полное предложение, поэтому я скажу «нет», пожалуйста, теперь предоставь мне неполное
22:42
incomplete sentence to complete.
355
1362855
5040
предложение для завершения.
22:50
"Apologies for the misunderstanding.
356
1370325
1680
«Извиняюсь за недоразумение.
22:52
Here's an incomplete sentence for you to complete."
357
1372215
2070
Вот неполное предложение, которое вам предстоит закончить».
22:54
So we gotta do this guys.
358
1374290
1135
Итак, мы должны сделать это, ребята.
22:55
"As I walked along the deserted beach, I noticed a message in a bottle that..."
359
1375785
5370
«Прогуливаясь по пустынному пляжу, я заметил в бутылке сообщение, которое…»
23:01
Oh, what could we possibly complete that sentence with?
360
1381865
2950
О, чем мы могли бы завершить это предложение?
23:04
I noticed a message in a bottle that, Hmm.
361
1384815
4170
Я заметил сообщение в бутылке: «Хм.
23:10
That read.
362
1390905
730
Это читал.
23:11
Oh, hang on.
363
1391805
600
Ой, подожди.
23:12
So what I'm gonna do is I'm gonna copy that first part of the sentence,
364
1392405
5010
Итак, что я собираюсь сделать, так это скопировать первую часть предложения,
23:17
I'm gonna paste that in, and then I'm going to complete it there.
365
1397415
2670
вставить ее, а затем закончить там.
23:20
"So I noticed a message in a bottle that read: I can see you."
366
1400685
8790
«Итак, я заметил сообщение в бутылке: «Я вижу тебя».
23:30
"As I walk along the deserted beach.
367
1410825
1290
«Прогуливаясь по пустынному пляжу,
23:32
I noticed a message in a bottle that read.
368
1412115
2100
я заметил сообщение в бутылке, которое гласило: «
23:34
I can see you.
369
1414245
1290
Я вижу тебя.
23:36
Curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to..."
370
1416225
4860
Любопытство и намек на беспокойство охватили меня, побуждая меня…»
23:41
So what ChatGPT has done here is to continue on from there
371
1421325
3810
Итак, что ChatGPT здесь сделал, так это продолжил далее
23:45
with another incomplete sentence that I need to complete.
372
1425135
4170
еще одно неполное предложение, которое мне нужно закончить.
23:49
So curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to, I'm gonna
373
1429725
7050
Итак, любопытство и намек на беспокойство охватили меня, побудив меня, я скажу, что
23:56
say it prompted me to drop the bottle.
374
1436775
3540
это побудило меня уронить бутылку.
24:02
Maybe it cuts me or something.
375
1442145
2340
Может быть, это порежет меня или что-то в этом роде.
24:05
"Prompting me to drop the bottle in an instant and spin around."
376
1445115
9930
«Заставляет меня в одно мгновение бросить бутылку и развернуться».
24:15
Let me see if I can just prompt ChatGPT to complete the sentence by
377
1455855
4020
Давайте посмотрим, смогу ли я просто предложить ChatGPT завершить предложение,
24:19
just doing an ellipsis at the end.
378
1459875
1640
просто поставив многоточие в конце.
24:21
So, "prompting me to drop the bottle in an instant and spin around.
379
1461995
4310
Итак, «что побудило меня в одно мгновение бросить бутылку и развернуться.
24:27
That's when I saw..."
380
1467175
3270
Именно тогда я увидел…»
24:34
Let's see.
381
1474105
540
24:34
Ah, yes, it's done it straight away.
382
1474675
1590
Посмотрим.
Ах, да, оно сделало это сразу.
24:36
So I prompted ChatGPT to then take over completing the sentence,
383
1476265
5070
Поэтому я предложил ChatGPT взять на себя завершение предложения,
24:41
which by just adding an ellipsis at the end of the sentence.
384
1481875
2910
просто добавив многоточие в конце предложения.
24:45
So what have we got?
385
1485625
1140
Итак, что мы имеем?
24:46
"As I walked along the deserted beach, I noticed a message and a bottle that read.
386
1486765
3960
«Прогуливаясь по пустынному пляжу, я заметил сообщение и бутылку с надписью: «
24:50
I can see you.
387
1490905
1110
Я вижу тебя».
24:52
Curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to drop the
388
1492675
3900
Любопытство и намек на беспокойство охватили меня, побудив меня в одно мгновение уронить бутылку
24:56
bottle in an instant and spin around.
389
1496575
2850
и развернуться.
25:00
That's when I saw a pair of luminous eyes gleaming in the darkness peering
390
1500010
4200
Именно тогда я увидел пару светящихся глаз, сверкающих в темноте и смотрящих
25:04
at me from the shadows of a nearby cave.
391
1504210
2490
на меня из теней ближайшей пещеры.
25:07
Fantastic.
392
1507600
870
Фантастика.
25:08
Okay.
393
1508500
300
25:08
What I'm gonna do now is make a mistake on purpose and see
394
1508800
4140
Хорошо. Теперь я собираюсь намеренно совершить ошибку и посмотреть,
25:12
if ChatGPT pulls me up on it.
395
1512940
1890
подтянет ли меня ChatGPT.
25:14
So I'm gonna write -it he ran...
396
1514835
3080
Итак, я напишу -он побежал...
25:19
I'm gonna write quitely instead of quickly.
397
1519595
2340
Я напишу тихо, а не быстро.
25:22
So quitely would be very wrong.
398
1522325
1830
Так что совершенно было бы очень неправильно.
25:24
Quitely.
399
1524155
870
Вполне.
25:25
It he ran quitely towards me, um, on great speed.
400
1525655
6120
Это он побежал ко мне совершенно, гм, на огромной скорости.
25:31
So I've made a lot of mistakes here.
401
1531775
1680
Так что я сделал много ошибок здесь.Так
25:33
So it should be he or it, one or the other, not both.
402
1533705
3980
что это должен быть он или оно, один или другой, а не оба.
25:38
It ran quickly towards me at great speed.
403
1538255
5310
Он побежал ко мне на огромной скорости.
25:44
But what I've done here is it he ran quitely towards me on great speed.
404
1544275
6115
Но вот что я сделал, так это то, что он побежал ко мне на огромной скорости.
25:50
Let's see if ChatGPT corrects me here.
405
1550450
4080
Посмотрим, поправит ли меня здесь ChatGPT.
25:55
So what ChatGPT has done is rewrite it with some changes, but hasn't actually
406
1555130
6660
Итак, ChatGPT переписал его с некоторыми изменениями, но на самом деле не
26:01
specifically said you made a mistake.
407
1561790
2100
сказал конкретно, что вы допустили ошибку.
26:04
So ChatGPT has written "it, it ran quietly towards me with great speed.
408
1564490
7170
Итак, ChatGPT написал: «Оно тихо бежало ко мне с огромной скоростью.
26:12
A mysterious figure cloaked in moonlight, its presence both exhilarating and...
409
1572695
4590
Таинственная фигура, окутанная лунным светом, ее присутствие одновременно воодушевляло и…
26:17
So I'm gonna say, "did I make a mistake?"
410
1577555
2040
Итак, я собираюсь спросить: «Я сделал ошибку?
26:20
And see if it actually points out what mistake I made.
411
1580765
3000
» на самом деле указывает, какую ошибку я допустил.
26:25
"Yes," ChatGPT says, "there's a small grammatical error in your sentence.
412
1585265
4805
«Да, — говорит ChatGPT, — в вашем предложении есть небольшая грамматическая ошибка.
26:30
It should be 'it ran quietly toward me with great speed.' The correct
413
1590070
7260
Должно быть, «он тихо побежал ко мне с огромной скоростью». В правильной
26:37
form uses toward instead of towards."
414
1597330
3390
форме используется «направление», а не « направление».
26:40
Fair enough.
415
1600780
660
Достаточно справедливо.
26:41
"And the rest of the sentence is well written and engaging."
416
1601800
2220
«А остальная часть предложения написана хорошо и увлекательно».
26:44
Mm.
417
1604200
180
26:44
No, the rest of the sentence wasn't well written because you
418
1604860
4380
Мм.
Нет, остальная часть предложения написана не очень хорошо, потому что вы
26:49
actually corrected it ChatGPT.
419
1609240
2090
на самом деле ее исправили ChatGPT.
26:52
Okay.
420
1612330
480
26:52
So I did make an error that I hadn't actually spotted, which was useful.
421
1612810
5040
Хорошо.
Итак, я допустил ошибку, которую на самом деле не заметил, и это было полезно.
26:58
But ChatGPT wrote that in.
422
1618450
1710
Но ChatGPT записал это.
27:00
So you see it's, this is where I get a bit frustrated with ChatGPT.
423
1620160
3890
Итак, вы видите, именно здесь меня немного расстраивает ChatGPT.
27:04
What I would like to do in this game is play and then ChatGPT say,
424
1624360
4260
Что я хотел бы сделать в этой игре, так это играть, а затем ChatGPT говорит:
27:08
hang on, just so you know, you made this mistake and that mistake,
425
1628620
3540
подожди, просто чтобы ты знал, ты допустил эту ошибку и ту ошибку,
27:12
so I've changed these things.
426
1632160
1560
поэтому я изменил эти вещи.
27:15
But it hasn't, and even when I ask it if I made a mistake, it hasn't pointed out
427
1635790
3840
Но это не так, и даже когда я спрашиваю, допустил ли я ошибку, он не "Я не указал
27:19
exactly the mistakes that I previously.
428
1639630
2910
именно на те ошибки, о которых я говорил ранее.
27:23
So useful but frustrating.
429
1643440
3150
Так полезно, но разочаровывает.
27:27
Okay, so.
430
1647610
750
Хорошо, так.
27:29
The other thing that we can play is, so one of the things I was gonna
431
1649005
3580
Еще одна вещь, которую мы можем сыграть, это то, что я собирался
27:32
suggest was storytelling collaboration, but we actually started doing that
432
1652585
4200
предложить, чтобы было сотрудничество в рассказывании историй, но на самом деле мы начали делать это
27:36
naturally with this incomplete sentence.
433
1656785
2490
естественным образом с Это неполное предложение.
27:40
So if you wanted to actually try a storytelling collaboration, then you
434
1660295
4470
Итак, если вы действительно хотите попробовать совместное повествование, то
27:44
just ask it to create a story together.
435
1664765
3780
просто попросите его вместе создать историю.
27:48
Say, let's create a story together.
436
1668545
1800
Скажем, давайте вместе создадим историю.
27:50
I'll start, or you start and you give a sentence each.
437
1670865
3790
Я начну, или вы начнёте и каждый скажете по предложению.
27:54
So you progress the story a sentence at a time.
438
1674715
3435
Таким образом, вы продвигаете историю по предложению за раз.
27:58
So these are complete sentences that you are adding to create a story.
439
1678600
4560
Итак, это полные предложения, которые вы добавляете, чтобы создать историю.
28:03
I will warn you though, that ChatGPT doesn't like to go into dark
440
1683730
4350
Однако я предупреждаю вас, что ChatGPT не любит заходить в темные
28:08
places, not even in the slightest.
441
1688080
1860
места, даже в малейшей степени.
28:09
Let me give you an example.
442
1689940
1170
Позволь мне привести пример.
28:11
Let's try, Okay, so I've written, "let's write a story together.
443
1691110
2811
Давай попробуем. Хорошо, я написал: «Давайте вместе напишем историю.
28:13
You start."
444
1693921
840
Вы начнёте».
28:16
Once upon a time and, oh no.
445
1696621
2160
Когда-то и, о нет.
28:18
Oh, oh my goodness, me.
446
1698781
1290
О, о боже мой, я.
28:20
Oh my goodness me.
447
1700131
1020
Боже мой, я.
28:21
Stop generating.
448
1701151
1020
Перестаньте генерировать.
28:22
So ChatGPT has already given me three paragraphs.
449
1702171
4410
Итак, ChatGPT уже дал мне три абзаца.
28:27
Let me give that prompt again.
450
1707841
1470
Позвольте мне дать эту подсказку еще раз.
28:30
You see, you have to be very direct and very specific with your prompts.
451
1710721
6120
Видите ли, вы должны быть очень прямыми и очень конкретными в своих подсказках.
28:37
"Let's write a story together," comma, "adding one line or one sentence each."
452
1717411
9015
«Давайте вместе напишем рассказ», запятая, «добавив по одной строчке или по одному предложению».
28:47
Let's see if that works.
453
1727116
1140
Посмотрим, сработает ли это.
28:48
Okay, so now he's given me one sentence.
454
1728916
2550
Хорошо, теперь он дал мне одно предложение.
28:51
"In a quaint little town by the sea there lived a retired sailor named Captain
455
1731466
4950
«В странном городке у моря жил отставной моряк по имени капитан
28:56
Barnaby, who spent his days telling tales of his high sea adventures to
456
1736476
4800
Барнаби, который проводил дни, рассказывая любопытным деревенским детям
29:01
the curious children of the village."
457
1741276
1950
истории о своих морских приключениях ».
29:03
What can I say?
458
1743916
860
Что я могу сказать?
29:06
"One day a young boy challenged the the captain to go on one
459
1746016
13005
«Однажды мальчик предложил капитану отправиться в
29:19
last adventure with his father."
460
1759291
5100
последнее приключение вместе со своим отцом».
29:24
"The boy's eyes sparkled with excitement and Captain Barnaby
461
1764871
3840
«Глаза мальчика сверкали от волнения, и капитан Барнаби
29:28
couldn't resist the twinkle of adventure in the young lad's gaze."
462
1768711
4470
не мог устоять перед искоркой приключений во взгляде молодого парня».
29:33
"So, they embarked on a great but dangerous adventure heading
463
1773931
13455
«Итак, они отправились в великое, но опасное приключение
29:47
out into the stormy seas."
464
1787506
5970
в бурное море».
29:54
"The waves crashed against the side of the sturdy ship and the wind howled with
465
1794196
4530
«Волны разбивались о борт крепкого корабля, и ветер завывал с
29:58
a fierceness that tested their resolve."
466
1798726
2280
такой яростью, что испытывал их решимость».
30:03
"Suddenly", now, this is where I'm gonna try and make it turn
467
1803031
2310
«Внезапно», вот здесь я попробую сделать его
30:05
dark and see what ChatGPT does.
468
1805346
1735
темным и посмотреть, что сделает ChatGPT.
30:07
"Suddenly, a huge wave crashed down on the unsuspecting sailors and
469
1807351
15750
«Внезапно огромная волна обрушилась на ничего не подозревающих моряков и
30:23
smashed the vessel to smithereens."
470
1823911
5850
разбила судно вдребезги».
30:31
Smashed the vessel to smithereens.
471
1831391
1895
Разбил судно вдребезги.
30:33
I love that phrase, lots of teeny, tiny little pieces.
472
1833346
2710
Мне нравится эта фраза, много маленьких, крошечных кусочков.
30:36
Smithereens.
473
1836266
1050
Вдребезги.
30:39
"Amid the chaos, the father and son found themselves clinging to a piece of debris.
474
1839236
4200
«Среди хаоса отец и сын оказались цепляющимися за обломки.
30:43
Their world reduced to the sound of roaring waves and the taste
475
1843496
4050
Их мир превратился в шум ревущих волн и вкус
30:47
of salty mist on their lips."
476
1847546
2490
соленого тумана на губах».
30:50
"The captain was dead."
477
1850386
4270
«Капитан был мертв».
30:55
Oh, he's carried on with it.
478
1855346
1260
О, он продолжает это делать.
30:56
Okay.
479
1856606
360
30:56
"The weight of their loss pressed heavily on the father, but he knew he had to
480
1856966
4752
Хорошо.
«Тяжесть утраты тяжело давила на отца, но он знал, что должен
31:01
be strong for his son as they drifted alone in the vast and unpredictable sea."
481
1861718
4080
быть сильным ради своего сына, пока они одни дрейфовали в огромном и непредсказуемом море».
31:07
Um, "they prayed for salvation, but none came and they perished."
482
1867177
13640
Гм, «они молились о спасении, но никто не пришел, и они погибли».
31:22
Very dark!
483
1882812
540
Очень темно!
31:23
"And they perished alone at sea."
484
1883352
3600
«И они погибли одни в море».
31:29
Oh my goodness.
485
1889802
690
О, Боже мой.
31:30
Okay, so ChatGPT is running with this.
486
1890522
3820
Хорошо, ChatGPT работает с этим.
31:34
"Days turned into nights and the two souls isolated in the vastness found
487
1894762
4590
«Дни превратились в ночи, и две души, изолированные на просторах, нашли
31:39
solace in each other's company."
488
1899352
1860
утешение в компании друг друга».
31:42
Hang on a minute, I just said they perished at sea.
489
1902322
2160
Подождите минутку, я только что сказал, что они погибли в море.
31:44
If someone perishes at sea, then they die.
490
1904512
2080
Если кто-то погибнет в море, то он умрет.
31:48
But that's not been picked up on.
491
1908572
2810
Но это не было принято во внимание.
31:51
Um, so "isolated in the vastness, found solace in each other's company, sharing
492
1911622
4590
Хм, такие «изолированные на просторах, находящие утешение в компании друг друга, делящиеся
31:56
stories of the world they had left behind as they faced the inevitable."
493
1916212
3900
историями о мире, который они оставили позади, столкнувшись с неизбежным».
32:01
Let's see if I can really make this blunt.
494
1921432
2070
Посмотрим, смогу ли я действительно выразить это прямо.
32:03
"Then they drowned, the end."
495
1923592
4499
«Потом они утонули, конец».
32:13
Oh no, it's carrying on.
496
1933431
1860
О нет, это продолжается.
32:15
It seems like ChatGPT is in a different mood today.
497
1935441
2820
Похоже, у ChatGPT сегодня другое настроение.
32:18
When I tried to write a story with it yesterday, just testing this particular
498
1938861
4500
Когда вчера я пытался написать с его помощью историю, просто тестируя эту конкретную
32:23
story writing game, we were talking about a girl who'd found a lovely dog
499
1943391
5700
игру по написанию историй, мы говорили о девочке, которая нашла прекрасную собаку
32:29
and they had a lovely relationship, but the dad wouldn't allow the dog
500
1949151
3090
, и у них были прекрасные отношения, но отец не позволил собаке войти
32:32
in the house, so she had to create a outdoor, like kennel for the dog.
501
1952241
6600
в дом . дом, поэтому ей пришлось создать уличную конуру, похожую на конуру для собаки.
32:38
But it was a very cold winter.
502
1958841
1420
Но это была очень холодная зима.
32:40
And so I was trying to see if I could take it down a dark route, not
503
1960661
4110
И поэтому я пытался посмотреть, смогу ли я пойти по темному пути, не
32:45
for fun, but just to see if there were any limits on storytelling.
504
1965131
5190
ради развлечения, а просто чтобы увидеть, есть ли какие-либо ограничения на рассказывание историй.
32:51
And as soon as I said the dog froze to death ChatGPT was
505
1971131
4080
И как только я сказал, что собака замерзла насмерть, ChatGPT сказал: «
32:55
like, whoa, hang on a minute.
506
1975211
1080
Эй, подожди минутку».
32:56
That's a bit dark.
507
1976296
895
Это немного темно.
32:57
Let's backtrack and take this in a better direction.
508
1977241
4020
Давайте вернемся назад и пойдём в лучшем направлении.
33:02
Don't you like dark stories?
509
1982291
2040
Тебе не нравятся мрачные истории?
33:04
Don't you like sad stories?
510
1984331
1410
Тебе не нравятся грустные истории?
33:05
Like life isn't all sunshine and roses, but ChatGPT was like, I'm
511
1985741
4410
Как будто жизнь – это не только солнечный свет и розы, но ChatGPT говорил: «Я
33:10
all about happiness and wellbeing.
512
1990151
1740
всецело за счастье и благополучие».
33:12
So it seems like you can't write about dogs freezing to death, but
513
1992761
2730
Кажется, что нельзя писать о собаках, замерзающих насмерть, но
33:15
it's okay to talk about people being shipwrecked and drowning.
514
1995496
2605
можно говорить о людях, терпящих кораблекрушение и тонущих.
33:19
Unpredictable.
515
1999901
960
Непредсказуемый.
33:21
Unpredictable.
516
2001521
1170
Непредсказуемый.
33:22
So let's move on from this game, and try the grammar detective game.
517
2002751
7040
Итак, давайте отойдем от этой игры и попробуем сыграть в грамматический детектив.
33:31
This is gonna be the last one that I talk about.
518
2011411
1860
Это будет последнее, о чем я говорю.
33:33
So grammar detective.
519
2013271
1200
Итак, грамматический детектив.
33:34
This is basically where you ask ChatGPT to write a sentence with a grammatical
520
2014561
8820
По сути, вы просите ChatGPT написать предложение с грамматической
33:43
error and see if you can correct them.
521
2023386
2995
ошибкой и посмотреть, сможете ли вы ее исправить.
33:47
See if you can identify the mistake and correct it.
522
2027011
2550
Посмотрите, сможете ли вы обнаружить ошибку и исправить ее.
33:49
So here is the prompt.
523
2029561
1620
Итак, вот подсказка.
33:52
"Ready to play a grammar detective game?
524
2032914
2070
«Готовы сыграть в грамматический детектив?
33:55
Here's a sentence with errors: she don't likes ice cream.
525
2035389
4440
Вот предложение с ошибками: она не любит мороженое.
34:00
Identify the mistakes and correct them."
526
2040429
2130
Найди ошибки и исправь их».
34:02
So I'm starting by taking the first turn.
527
2042559
2940
Итак, я начинаю с первого поворота.
34:05
So I want ChatGPT to be the grammar detective.
528
2045499
4250
Поэтому я хочу, чтобы ChatGPT был детективом по грамматике.
34:10
So I've given it the incorrect sentence.
529
2050499
2100
Итак, я дал неправильное предложение.
34:13
She don't likes ice cream, and it's been corrected for me to,
530
2053229
3750
Она не любит мороженое, и это было исправлено,
34:17
she doesn't like ice cream.
531
2057009
2460
она не любит мороженое.
34:20
The first error was an incorrect verb form of don't, which should
532
2060099
4320
Первой ошибкой была неправильная форма глагола don't, которую следует
34:24
be replaced with doesn't, to match the third person singular, she.
533
2064419
5500
заменить на Doesn't, чтобы соответствовать третьему лицу единственного числа, she.
34:30
And the incorrect verb form of likes, that was incorrect.
534
2070579
5610
И неправильная форма глагола нравится, это было неправильно.
34:36
So it should be like, to use the correct present tense form.
535
2076189
5460
Так и должно быть, если использовать правильную форму настоящего времени.
34:41
She doesn't like ice cream.
536
2081709
1860
Она не любит мороженое.
34:43
Okay, so I'm gonna ask now.
537
2083959
2120
Хорошо, я сейчас спрошу.
34:47
"I want to be the detective.
538
2087474
4590
«Я хочу быть детективом.
34:53
Please give me a sentence with a grammatical error to spot."
539
2093414
9750
Пожалуйста, назовите мне предложение, в котором я могу найти грамматическую ошибку».
35:03
"Sure," says ChatGPT.
540
2103654
1680
«Конечно», — говорит ChatGPT.
35:05
"Here's a sentence with a grammatical error for you to spot.
541
2105744
3000
«Вот предложение с грамматической ошибкой, которую вы можете заметить.
35:09
He don't have no time for homework."
542
2109419
3030
У него нет времени на домашнее задание».
35:12
I don't know why, but I instantly wanted to do a Bristolian accent.
543
2112779
3900
Не знаю почему, но мне сразу захотелось сделать бристольский акцент.
35:17
He don't have no time for homework.
544
2117009
2550
У него нет времени на домашнее задание.
35:19
That's not really Bristolian, that's more Cornish.
545
2119619
2250
Это не совсем Бристольский, это скорее Корнуэльский.
35:22
Anyway.
546
2122259
450
В любом случае.
35:23
He don't have no time for homework should be he doesn't, he doesn't.
547
2123519
7170
У него нет времени на домашнее задание, должно быть, нет, нет.
35:30
We don't say 'he don't'.
548
2130689
870
Мы не говорим «он этого не делает».
35:31
We say he doesn't have, and we don't say 'no time'.
549
2131559
4230
Мы говорим, что у него нет времени, и не говорим «нет времени».
35:35
We've already given the negative.
550
2135889
1050
Мы уже дали отрицательный ответ.
35:36
He doesn't have time for homework.
551
2136944
3685
У него нет времени на домашнее задание.
35:41
"Great job.
552
2141019
930
35:41
You've identified the grammatical errors and corrected it.
553
2141979
2700
«Отличная работа.
Вы выявили грамматические ошибки и исправили их.
35:44
Your corrected sentence is indeed grammatical, grammatically correct.
554
2144709
4020
Ваше исправленное предложение действительно грамматически правильное.
35:48
He doesn't have time for homework.
555
2148849
1470
У него нет времени на домашнее задание.
35:50
You fix the issue by using the correct verb form 'doesn't' instead of 'don't'.
556
2150919
6060
Вы решаете проблему, используя вместо этого правильную форму глагола «не». «не делай».
35:57
And removing the double negative 'no' to make the sentence clear and accurate.
557
2157069
4560
И убрать двойное отрицание «нет», чтобы сделать предложение ясным и точным.
36:01
Well done."
558
2161899
960
Молодец».
36:03
Thank you.
559
2163069
420
36:03
I feel good about myself now!
560
2163494
1255
Спасибо.
Теперь я чувствую себя хорошо!
36:05
If you'd like to continue, feel free to ask for another sentence, or if
561
2165499
4000
Если вы хотите продолжить, не стесняйтесь спрашивать другое предложение, или если
36:09
you have any other language related questions or challenges, I'm here to help.
562
2169499
5340
у вас есть какие-либо другие вопросы или проблемы, связанные с языком, я здесь, чтобы помочь.
36:17
Okay, so hopefully you can see that ChatGPT is a fantastic tool for learning
563
2177239
10290
Хорошо . , так что, надеюсь, вы видите, что ChatGPT — это фантастический инструмент для изучения
36:27
English for practising your English.
564
2187529
2340
английского языка для практики вашего английского.
36:30
You can also very simply just have a conversation just say, look, I am
565
2190274
4020
Вы также можете просто поговорить, просто сказав: смотрите, я
36:34
a beginner level English learner, or I'm a lower intermediate English
566
2194294
5670
изучаю английский на начальном уровне или я говорю на уровне ниже среднего.
36:39
learner, or I'm an English learner and I want to improve my business English.
567
2199964
6420
учащийся, или я изучаю английский язык и хочу улучшить свой деловой английский.
36:46
Let's pretend that we are having a conversation at work.
568
2206534
4620
Давайте представим, что мы разговариваем на работе.
36:51
The more information you can give ChatGPT, the better.
569
2211159
3115
Чем больше информации вы предоставите ChatGPT, тем лучше.
36:54
If there's any confusion or doubt in your prompt, then it won't be as good.
570
2214844
5700
Если в вашем сообщении возникнут какие-либо путаницы или сомнения, тогда это будет не так хорошо.
37:01
So it's great for learning English.
571
2221564
2190
Так что он отлично подходит для изучения английского языка.
37:03
It's great for giving you information and giving you new
572
2223754
4380
Он отлично подходит для предоставления вам информации и новых
37:08
words, for rewriting things as well.
573
2228134
2760
слов, а также для переписывания вещей.
37:10
So if you wrote a sentence and you want to find some synonyms or find
574
2230894
4740
Итак, если вы написали предложение и хотите найти несколько синонимов или найти
37:15
ways of getting your message across differently, then it's very useful.
575
2235639
5605
способы Если вы хотите донести свое послание по-другому, то это очень полезно.
37:22
But, and the big but continues to stand.
576
2242414
3180
Но и большое «но» продолжает оставаться в силе.
37:26
It is not without its flaws.
577
2246884
2430
Он не лишен недостатков.
37:30
So essentially it's flawed.
578
2250334
1920
Так что по сути это ошибочно.
37:32
It's flawed.
579
2252704
720
Это ошибочно.
37:33
It will make mistakes.
580
2253454
1650
Оно будет совершать ошибки.
37:35
If you are expecting corrections all the way along, it's not necessarily
581
2255704
5760
Если вы все время ожидаете исправлений, они не обязательно
37:41
going to give them to you, even if you asked in your initial prompt.
582
2261464
4500
будут вам предоставлены, даже если вы спросили об этом в первоначальном приглашении.
37:47
So, with that in mind, it's still a very useful tool, just don't
583
2267014
4140
Итак, учитывая это, это по-прежнему очень полезный инструмент, просто не
37:51
take everything it says as gospel.
584
2271154
2370
принимайте все, что он говорит, как евангелие.
37:53
That's all I'm trying to push.
585
2273884
1980
Это все, что я пытаюсь навязать.
37:56
Anyway, I do hope you have enjoyed this slightly different and
586
2276944
3270
В любом случае, я очень надеюсь, что вам понравилось это немного другое и
38:00
unusual um, deep dive into the uses of ChatGPT in a playful way.
587
2280219
7075
необычное глубокое погружение в использование ChatGPT в игровой форме.
38:07
Thank you for lending me your ears.
588
2287924
1860
Спасибо, что одолжили мне свои уши.
38:10
Until next time, take very good care, and goodbye.
589
2290144
5800
До следующего раза, будьте очень осторожны и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7