Learn English with ChatGPT, but Don’t Trust It! British English Podcast

14,758 views ・ 2023-10-12

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
The English Like a Native Podcast is a free listening and reading
0
450
4830
Le podcast English Like a Native est une
00:05
resource for intermediate to advanced level English learners.
1
5340
5010
ressource d'écoute et de lecture gratuite pour les apprenants d'anglais de niveau intermédiaire à avancé.
00:11
Bonus episodes and transcripts are available to Plus Members and
2
11040
5070
Des épisodes bonus et des transcriptions sont disponibles pour les membres Plus et
00:16
English courses can be found on my website, www.englishlikeanative.co.uk.
3
16114
6216
des cours d'anglais sont disponibles sur mon site Web, www.englishlikeanative.co.uk.
00:22
All the links will be in the show notes.
4
22800
2819
Tous les liens seront dans les notes de l'émission.
00:27
Hello there, you are listening to the English Like a Native Podcast.
5
27540
4680
Bonjour, vous écoutez le podcast English Like a Native.
00:32
I am your host, Anna, and today I'm feeling quite playful.
6
32489
5131
Je suis votre hôte, Anna, et aujourd'hui je me sens plutôt enjouée.
00:38
We're going to play some games with ChatGPT.
7
38100
5320
Nous allons jouer à quelques jeux avec ChatGPT.
00:44
So unless you've had your head buried in the sand for the last six months, you
8
44070
6480
Donc, à moins que vous ayez la tête enfouie dans le sable au cours des six derniers mois, vous
00:50
will definitely have heard of ChatGPT.
9
50550
3810
aurez certainement entendu parler de ChatGPT.
00:55
This is basically AI technology and people have been using it for
10
55379
7890
Il s’agit essentiellement d’une technologie d’IA et les gens l’utilisent pour
01:03
many different things and there are loads of videos telling you
11
63269
4201
de nombreuses choses différentes et il existe de nombreuses vidéos vous expliquant
01:07
how you can use ChatGPT to learn a language, which is absolutely true.
12
67470
7289
comment utiliser ChatGPT pour apprendre une langue, ce qui est absolument vrai.
01:14
It's a very useful tool.
13
74759
1891
C'est un outil très utile.
01:16
This is a huge step forward in the land of technology, and it's
14
76650
6998
Il s’agit d’un énorme pas en avant dans le domaine de la technologie, et cela va
01:23
going to make a huge difference to the way we all live our lives.
15
83648
3210
faire une énorme différence dans la façon dont nous vivons tous.
01:27
It already is having an impact on many people and many businesses
16
87278
4200
Cela a déjà un impact sur de nombreuses personnes et sur de nombreuses entreprises,
01:32
and workflows and things like that.
17
92048
2250
ainsi que sur les flux de travail, etc.
01:35
However, I've never been one to run with the crowd.
18
95258
5790
Cependant, je n'ai jamais été du genre à courir avec la foule.
01:42
When everyone would favour a particular boy band or be following a certain
19
102028
5730
Quand tout le monde était favorable à un groupe de garçons en particulier ou suivait une certaine
01:47
trend in fashion, I would shy away from it, be specifically because
20
107758
5040
tendance de la mode, je m'en éloignais, précisément parce que
01:52
everyone else was going crazy for it.
21
112798
1590
tout le monde en devenait fou.
01:54
I'd be like, no, I'm gonna swim against the tide here.
22
114393
2965
Je dirais non, je vais nager à contre-courant ici.
01:57
I'm not that interested.
23
117838
1080
Je ne suis pas très intéressé.
01:58
I'm gonna do my own thing.
24
118918
1320
Je vais faire mon propre truc.
02:01
And it's the same with ChatGPT.
25
121078
2260
Et c'est la même chose avec ChatGPT.
02:03
I initially was a little bit nervous about the technology, to be honest.
26
123358
4440
Au début, j’étais un peu nerveux à propos de la technologie, pour être honnête.
02:08
I wondered if it would make me redundant.
27
128128
2040
Je me demandais si cela me rendrait superflu.
02:10
But I have had a lot of experience with ChatGPT.
28
130798
5746
Mais j'ai eu beaucoup d'expérience avec ChatGPT.
02:16
I've been playing around with it quite a lot.
29
136564
2400
J'ai beaucoup joué avec.
02:19
I've considered whether I should make a video or a podcast
30
139534
5400
J'ai réfléchi si je devais faire une vidéo ou un podcast
02:25
about the usefulness of it.
31
145474
1471
sur son utilité.
02:27
But the thing that's always stopped me is the fact that every single
32
147644
4190
Mais ce qui m'a toujours arrêté, c'est le fait qu'à chaque
02:31
time I use it, I find mistakes.
33
151834
3900
fois que je l'utilise, je trouve des erreurs.
02:36
Yes, this very smart, fast-thinking, fast-writing, creative piece of software
34
156304
9202
Oui, ce logiciel très intelligent, rapide à réfléchir, à écrire rapidement et à être créatif
02:46
is flawed and there are ways to better prompt ChatGPT to get better results.
35
166646
9000
est défectueux et il existe des moyens de mieux inciter ChatGPT à obtenir de meilleurs résultats.
02:55
You have to train it to do what you want it to do, but I think for the majority
36
175646
5160
Vous devez l'entraîner pour qu'il fasse ce que vous voulez qu'il fasse, mais je pense que pour la majorité
03:00
of us, just giving it generic, general, top of mind prompts, just what comes to
37
180806
8085
d'entre nous, il suffit de lui donner des invites génériques, générales et prioritaires, exactement ce qui nous vient à
03:08
mind when we're asking it to do something.
38
188891
1920
l'esprit lorsque nous lui demandons de faire quelque chose.
03:11
We may end up with work from ChatGPT that just doesn't cut it.
39
191891
7024
Nous pourrions nous retrouver avec un travail de ChatGPT qui ne suffit pas.
03:19
That just doesn't quite do the job.
40
199785
4170
Cela ne fait tout simplement pas l'affaire.
03:24
And this I've noticed, is particularly true with English language,
41
204645
6390
Et cela, j'ai remarqué, est particulièrement vrai avec la langue anglaise,
03:31
especially idiomatic language.
42
211065
2640
en particulier la langue idiomatique.
03:34
Many times I've sat and had long chats with ChatGPT, trying to do some
43
214920
5730
Plusieurs fois, je me suis assis et j'ai eu de longues discussions avec ChatGPT, essayant de faire des
03:40
research, trying to come up with ideas, brainstorming, and it is great for that.
44
220650
5400
recherches, essayant de trouver des idées, un brainstorming, et c'est génial pour cela.
03:46
But I'd say to it something like, "Hey, can you think of an idiom that
45
226830
3570
Mais je lui dirais quelque chose comme : « Hé, pouvez-vous penser à un idiome qui
03:50
would be right for this scenario?"
46
230400
2940
conviendrait à ce scénario ?
03:54
And ChatGPT would give me some options, and then I'd say, "oh, great.
47
234000
4463
Et ChatGPT me donnait quelques options, puis je disais : "oh, super.
03:58
How would you use that in a sentence?"
48
238553
1940
Comment utiliseriez-vous cela dans une phrase ?"
04:00
And then the sentence would be the usage of the idiomatic
49
240493
5295
Et puis la phrase serait que l’usage du
04:05
language would be incorrect.
50
245788
1710
langage idiomatique serait incorrect.
04:08
And this has happened a number of times, and it's not just idiomatic language.
51
248848
3840
Et cela s'est produit à plusieurs reprises, et ce n'est pas seulement un langage idiomatique.
04:12
Sometimes the grammatical explanations it gives, or examples
52
252688
4410
Parfois, les explications grammaticales qu'il donne ou les exemples
04:17
of grammar just aren't quite right.
53
257098
2460
de grammaire ne sont tout simplement pas tout à fait corrects.
04:20
Maybe ChatGPT doesn't take into account the different variations of English,
54
260818
5190
Peut-être que ChatGPT ne prend pas en compte les différentes variantes de l'anglais,
04:26
so maybe I'm assuming it would go automatically to American English.
55
266008
3540
alors je suppose peut-être qu'il passerait automatiquement à l'anglais américain.
04:30
But anyway, my point here, I'm just rambling.
56
270793
4410
Mais quoi qu’il en soit, mon point ici, je ne fais que divaguer.
04:35
The point I want to make is to be very careful, I think with anything that you
57
275503
6360
Le point que je veux souligner est d'être très prudent, je pense qu'avec tout ce que vous
04:41
find on the internet, always have an open mind, but never take anything as gospel.
58
281863
6540
trouvez sur Internet, ayez toujours l'esprit ouvert, mais ne prenez jamais quoi que ce soit comme un évangile.
04:49
Always double-check things, especially if you have doubts.
59
289033
5160
Vérifiez toujours les choses, surtout si vous avez des doutes.
04:55
Don't just think, well ChatGPT gave me this, so it must be all perfectly correct.
60
295333
4950
Ne pensez pas simplement, eh bien, ChatGPT m'a donné cela, donc tout doit être parfaitement correct.
05:00
No, don't trust it.
61
300523
960
Non, ne lui faites pas confiance.
05:01
Double check it.
62
301843
720
Vérifiez-le.
05:04
So I am making some content about ChatGPT and language learning, but
63
304483
5190
Je crée donc du contenu sur ChatGPT et l'apprentissage des langues, mais
05:09
what I'm gonna do is explore ways that you can play with ChatGPT.
64
309678
5325
ce que je vais faire, c'est explorer les façons dont vous pouvez jouer avec ChatGPT.
05:15
So you know, this is language based, so it's text based,
65
315403
4920
Donc vous savez, c'est basé sur la langue, donc c'est basé sur du texte,
05:20
which is a little bit flat.
66
320803
1200
ce qui est un peu plat.
05:22
But there are word games and little tasks and challenges that you can do with
67
322783
6180
Mais il existe des jeux de mots et de petites tâches et défis que vous pouvez réaliser avec
05:28
ChatGPT to, you know, help to work on and improve your language skills in this case.
68
328963
9480
ChatGPT pour, vous savez, vous aider à travailler et à améliorer vos compétences linguistiques dans ce cas.
05:40
So let me head over to ChatGPT.
69
340003
3130
Alors laissez-moi me diriger vers ChatGPT.
05:43
I've got a new chat open here.
70
343423
2610
J'ai un nouveau chat ouvert ici.
05:46
Now we're working on, it's number 3.5 is the model we're working on at the
71
346393
4650
Maintenant nous travaillons sur le numéro 3.5, c'est le modèle sur lequel nous travaillons en ce
05:51
moment because the next one is locked.
72
351043
2850
moment car le suivant est verrouillé.
05:53
I think they want you to upgrade for a hefty fee.
73
353893
3400
Je pense qu'ils veulent que vous effectuiez une mise à niveau moyennant des frais élevés.
05:57
So the first thing I'm want to play with ChatGPT is Word Association.
74
357913
4470
Donc, la première chose à laquelle je veux jouer avec ChatGPT est l'association de mots.
06:04
Word Association is a really fun game.
75
364093
2490
Word Association est un jeu vraiment amusant.
06:06
It always makes me think of this old children's Saturday morning programme
76
366853
6100
Cela me fait toujours penser à cette vieille émission pour enfants du samedi matin
06:13
and it was like a mishmash of like sketches and different things going on.
77
373783
5970
et c'était comme un méli-mélo de sketchs et de choses différentes.
06:19
And the host, Timmy Mallet, I think he was called, Timmy Mallet.
78
379753
4860
Et l'animateur, Timmy Mallet, je pense qu'il s'appelait Timmy Mallet.
06:24
He had really crazy glasses, always wore very bright clothing and he had a
79
384613
4560
Il avait des lunettes vraiment folles, portait toujours des vêtements très clairs et il avait une
06:29
really eccentric and energetic manner.
80
389173
3930
attitude vraiment excentrique et énergique.
06:33
And he would get kids on to play Word Association and they'd sit across from
81
393583
5460
Et il faisait jouer aux enfants Word Association et ils s'asseyaient les uns en face des
06:39
each other, on stools, facing one another.
82
399043
2700
autres, sur des tabourets, face à face.
06:42
And they would have to play a very fast, like round of Word Association.
83
402463
5697
Et ils devraient jouer un tour très rapide, comme un tour d'association de mots.
06:48
So he would start with a word, he'd throw it in, and then they had to bat
84
408910
6675
Donc, il commençait par un mot, il le lançait, puis ils devaient frapper
06:55
this word back and forth, finding a word that associated with that word,
85
415615
3780
ce mot d'avant en arrière, pour trouver un mot associé à ce mot,
06:59
and then the next person would find a word that associated with the word that
86
419635
3300
puis la personne suivante trouverait un mot associé au mot. cela
07:02
came before, and it would go back and forth, back and forth until one of them
87
422935
4290
venait avant, et cela allait et venait, allait et venait jusqu'à ce que l'un d'eux
07:07
said a word that wasn't associated with the previous word, or that was dubious.
88
427675
5850
prononce un mot qui n'était pas associé au mot précédent, ou qui était douteux.
07:14
And then Timmy would be like, hang on a minute.
89
434425
3450
Et puis Timmy dirait, attends une minute.
07:18
And he would, he had this huge mallet, so like a big hammer.
90
438745
4920
Et il le ferait, il avait cet énorme maillet, comme un gros marteau.
07:24
It was soft of course, but he would like bonk them on the head.
91
444025
3600
C'était doux bien sûr, mais il aimerait les frapper sur la tête.
07:27
Boing!
92
447775
600
Boing!
07:29
Wrong.
93
449365
540
Faux.
07:31
You lost a point.
94
451075
990
Vous avez perdu un point.
07:32
And so it was just this programme of kids trying to play this game
95
452605
3870
Et donc c'était juste ce programme d'enfants essayant de jouer à ce jeu
07:36
and just getting boinked on the head every time they made a mistake.
96
456475
2910
et se faisant botter la tête à chaque fois qu'ils faisaient une erreur.
07:40
And then I think that the person who won.
97
460285
3810
Et puis je pense que c'est la personne qui a gagné.
07:44
Or maybe it was the person who lost one of them had to then wear a huge
98
464928
3780
Ou peut-être que c'était la personne qui en avait perdu un qui devait ensuite porter un énorme
07:49
sticker, oh no, sorry, it was a plaster, a huge plaster, either on
99
469158
4230
autocollant, oh non, désolé, c'était un pansement, un énorme pansement, soit sur
07:53
their chin or on their forehead to show that they had taken part in this
100
473388
5160
le menton, soit sur le front, pour montrer qu'il avait participé à cela.
07:58
game and either won or lost the game.
101
478548
2310
jeu et soit gagné, soit perdu.
08:00
I can't remember which outcome led to the huge plaster on the
102
480863
4175
Je ne me souviens pas du résultat qui a conduit à l'énorme pansement sur le
08:05
face, but it was very silly.
103
485038
1890
visage, mais c'était très idiot.
08:06
All a bit slapstick.
104
486928
1050
Tout cela est un peu burlesque.
08:08
But that's what I think of when I hear the words 'Word Association'.
105
488368
5040
Mais c'est à cela que je pense lorsque j'entends les mots « Association de mots ».
08:14
So it's not going to be as fun as that.
106
494398
3000
Donc ça ne sera pas aussi amusant que ça.
08:17
But let's give it a go.
107
497908
1380
Mais essayons.
08:19
So the best prompt that I found during my limited research for word association,
108
499288
8980
Ainsi, la meilleure invite que j'ai trouvée au cours de mes recherches limitées sur l'association de mots
08:28
is "let's play a word association game.
109
508508
3360
est "Jouons à un jeu d'association de mots.
08:32
Each word must have a logical association to the previous word.
110
512288
4800
Chaque mot doit avoir une association logique avec le mot précédent.
08:37
Correct me every time I make a mistake.
111
517688
2910
Corrigez-moi chaque fois que je fais une erreur.
08:41
I'll start with the word sunshine.
112
521348
2490
Je commencerai par le mot soleil.
08:44
Your turn."
113
524558
750
À votre tour.
08:45
Now, of course you can put in any word that you want to put in there.
114
525848
2400
Maintenant, bien sûr, vous pouvez y insérer n’importe quel mot que vous souhaitez.
08:48
You can even add the instruction to be at a certain level.
115
528278
6570
Vous pouvez même ajouter des instructions pour atteindre un certain niveau.
08:54
So you might say all words should be C1 level or something like that.
116
534848
5890
Vous pourriez donc dire que tous les mots devraient être de niveau C1 ou quelque chose comme ça.
09:00
But for now, let's just see how ChatGPT responds to my prompt.
117
540738
4680
Mais pour l'instant, voyons comment ChatGPT répond à mon invite.
09:07
Okay.
118
547248
30
D'accord.
09:08
He's thinking and he has come back with, I'm saying he, I'm
119
548433
2420
Il réfléchit et il est revenu avec, je dis lui, je
09:10
assuming ChatGPT today is a boy.
120
550853
1900
suppose que ChatGPT aujourd'hui est un garçon.
09:13
"Sure.
121
553443
510
09:13
I'll play along.
122
553983
870
"Bien sûr.
Je vais jouer le jeu.
09:14
My word in response to sunshine is beach."
123
554883
3150
Ma parole en réponse au soleil est plage."
09:18
Hmm.
124
558573
150
Hmm.
09:19
Makes sense.
125
559023
600
Logique.
09:20
Sunshine Beach.
126
560373
1050
Plage du soleil.
09:21
I'm going to say, beach, word association, sand is my word.
127
561723
5070
Je vais dire, plage, association de mots, sable est mon mot.
09:28
"Great", says ChatGPT, "my word in response to sand is ocean."
128
568233
4710
"Super", dit ChatGPT, "mon mot en réponse au sable est océan."
09:34
Okay.
129
574083
660
09:34
For ocean, I'm gonna give whale.
130
574953
2940
D'accord.
Pour l'océan, je vais donner la baleine.
09:38
I love a whale.
131
578313
780
J'adore une baleine.
09:40
"Great choice", says ChatGPT.
132
580773
2520
"Excellent choix", déclare ChatGPT.
09:43
I love the positive reinforcement.
133
583713
1440
J'adore le renforcement positif.
09:45
"My word in response to whale is mammal."
134
585513
2760
"Mon mot en réponse à la baleine est mammifère."
09:48
Mm.
135
588333
480
09:48
Interesting.
136
588843
990
Mm.
Intéressant.
09:50
So I'm going to now purposefully make a mistake and see if ChatGPT
137
590643
8080
Je vais donc maintenant commettre délibérément une erreur et voir si ChatGPT
09:58
does follow my prompt to correct me.
138
598743
2070
suit mon invite pour me corriger.
10:00
So I'm gonna say carrot.
139
600813
1620
Alors je vais dire carotte.
10:03
Because a carrot is not in any way associated with a mammal.
140
603143
4120
Car une carotte n’est en aucun cas associée à un mammifère.
10:08
Ah, and we run into our first problem.
141
608553
2940
Ah, et nous rencontrons notre premier problème.
10:11
ChatGPT says, "nice association.
142
611653
2600
ChatGPT dit : "belle association.
10:15
My word in response to carrot is orange."
143
615513
2220
Mon mot en réponse à la carotte est orange."
10:18
So I'm gonna say, hang on.
144
618033
1560
Alors je vais dire, attendez.
10:20
Literally writing "hang on!"
145
620523
1350
Écrivant littéralement « Attends ! »
10:22
Exclamation mark.
146
622713
1200
Point d'exclamation.
10:24
"How is mammal associated with carrot?"
147
624603
8700
"Comment le mammifère est-il associé à la carotte ?"
10:34
Let's see.
148
634290
570
10:34
"Oh, apologies for that.
149
634860
2340
Voyons.
"Oh, désolé pour ça.
10:37
You're right.
150
637200
750
Vous avez raison.
10:38
The association between mammal and carrot isn't very clear."
151
638100
4440
L'association entre mammifère et carotte n'est pas très claire."
10:42
Well, at least ChatGPT owns its mistakes.
152
642810
3780
Eh bien, au moins ChatGPT est propriétaire de ses erreurs.
10:46
And he suggests, "let's go back a step and continue from ocean.
153
646590
3780
Et il suggère : « revenons en arrière et continuons à partir de l'océan.
10:50
My word in response to ocean is wave."
154
650370
2430
Ma réponse à l'océan est vague ».
10:54
All the way back to ocean.
155
654165
1080
Jusqu'à l'océan.
10:55
Why would he go back to ocean?
156
655245
1170
Pourquoi retournerait-il dans l'océan ?
10:57
My word was whale and his word was mammal.
157
657675
3330
Ma parole était baleine et sa parole était mammifère.
11:02
Okay, we'll go back to wave then.
158
662355
1830
D'accord, nous reviendrons alors pour saluer.
11:04
So we've got wave.
159
664185
960
Nous avons donc une vague.
11:05
So I'm gonna write hand 'cause we wave with our hands.
160
665145
3240
Alors je vais écrire à la main parce qu'on fait signe avec nos mains.
11:09
"Understood.
161
669405
810
"Compris.
11:10
My word in response to hand is finger."
162
670220
1855
Ma parole en réponse à la main est doigt."
11:12
So my word in response to finger is gonna be chocolate because there's a very
163
672585
4800
Donc ma parole en réponse au doigt sera chocolat parce qu'il y a une
11:17
delicious snack here and the snack is like a biscuit finger, so it's just a long,
164
677385
7890
collation très délicieuse ici et la collation est comme un doigt de biscuit, donc c'est juste un
11:25
thin biscuit covered in milk chocolate.
165
685275
2010
biscuit long et fin recouvert de chocolat au lait.
11:27
It's lovely.
166
687795
600
C'est adorable.
11:28
I don't really eat them because they're just too moreish.
167
688425
2620
Je ne les mange pas vraiment parce qu'ils sont tout simplement trop gourmands.
11:31
Moreish means when you start eating something, you can't stop eating it
168
691625
3820
Plus riche signifie que lorsque vous commencez à manger quelque chose, vous ne pouvez pas arrêter de le manger
11:35
because you just want more, moreish.
169
695445
2790
parce que vous en voulez juste plus, plus.
11:39
In response to chocolate, ChatGPT says, "got it.
170
699915
2370
En réponse au chocolat, ChatGPT dit : "compris.
11:42
My word in response to chocolate is sweet."
171
702315
2610
Ma parole en réponse au chocolat est douce."
11:45
So in terms of the actual word association ChatGPT is doing a great job.
172
705615
4230
Donc, en termes d’association de mots, ChatGPT fait un excellent travail.
11:50
I can't see any errors here.
173
710775
1290
Je ne vois aucune erreur ici.
11:52
It just hasn't done a good job in picking up my mistakes.
174
712965
3210
Il n’a tout simplement pas réussi à corriger mes erreurs.
11:56
So let's make another mistake.
175
716175
1380
Alors faisons une autre erreur.
11:58
ChatGPT says "sweet", so I'm gonna write prison.
176
718425
4980
ChatGPT dit "doux", donc je vais écrire prison.
12:04
That's a very different word to sweet.
177
724335
2610
C'est un mot très différent de doux.
12:07
"Interesting transition", says ChatGPT.
178
727696
2830
"Transition intéressante", déclare ChatGPT.
12:10
"My word in response to prison is freedom."
179
730546
2910
"Ma réponse à la prison est liberté."
12:14
And I'm gonna say, "wait a minute!"
180
734056
3180
Et je vais dire : "attends une minute !"
12:18
Oh, exclamation mark.
181
738211
1830
Oh, point d'exclamation.
12:21
"How is prison associated with sweet?"
182
741361
8258
"Comment la prison est-elle associée au sucré ?"
12:30
Question mark.
183
750339
900
Point d'interrogation.
12:32
" Apologies for the confusion earlier.
184
752079
1710
" Toutes mes excuses pour la confusion de tout à l'heure.
12:33
You are right.
185
753789
870
Vous avez raison.
12:34
The association between prison and sweet isn't clear.
186
754719
3630
L'association entre prison et sucrerie n'est pas claire.
12:38
Let's go back to chocolate and continue from there."
187
758679
2730
Revenons au chocolat et continuons à partir de là. "
12:41
My word in response to chocolate is dessert, so I'm gonna
188
761709
3030
Ma parole en réponse au chocolat est dessert, donc je vais
12:44
remind ChatGPT about the rules.
189
764739
2480
rappeler les règles à ChatGPT.
12:48
"Remember to correct me if I do not make a logical association."
190
768214
12585
"N'oubliez pas de me corriger si je ne fais pas d'association logique."
13:02
My word is dessert.
191
782539
4050
Ma parole est dessert.
13:06
What's my, okay, so I'm gonna say trifle.
192
786709
2160
C'est quoi, d'accord, alors je vais dire une bagatelle.
13:09
'cause trifle is quite a nice dessert here in the UK.
193
789469
2730
Parce que les bagatelles sont un dessert plutôt sympa ici au Royaume-Uni.
13:12
We have that everywhere really, on offer in every supermarket.
194
792204
3895
Nous en avons vraiment partout, dans tous les supermarchés.
13:17
Oh, he's thinking, "got it.
195
797083
1290
Oh, il pense : « compris.
13:19
My word of response to trifle is custard".
196
799078
1890
Mon mot de réponse à une bagatelle est crème anglaise ».
13:21
Custard is like a yellow vanilla-y sauce that you put, that's sweet, and
197
801358
5327
La crème anglaise est comme une sauce jaune à la vanille que vous mettez, c'est sucré, et
13:26
you put it on things like apple pie.
198
806685
2610
vous la mettez sur des choses comme la tarte aux pommes.
13:29
Mm, it's delicious.
199
809445
1110
Mm, c'est délicieux.
13:31
Custard, I'm gonna say tart 'cause you can have a custard tart.
200
811345
5310
Custard, je vais dire tarte parce que tu peux avoir une tarte à la crème.
13:37
"My response to tart is fruit."
201
817465
2040
"Ma réponse à la tarte est le fruit."
13:39
Yes.
202
819595
300
13:39
Because you can describe fruit as being a bit tart.
203
819895
2730
Oui. Parce qu’on peut décrire les fruits comme étant un peu acidulés.
13:43
A bit tangy.
204
823300
820
Un peu piquant.
13:45
So fruit, I'm gonna say banana.
205
825245
1850
Alors fruit, je vais dire banane.
13:48
Oh, ChatGPT has said peel.
206
828230
2910
Oh, ChatGPT a dit peel.
13:51
I'm gonna say eyes because you have to keep your eyes peeled.
207
831650
4500
Je vais dire les yeux parce qu'il faut garder les yeux ouverts.
13:56
That's a common idiom.
208
836150
1320
C'est un idiome courant.
13:57
Telling someone to be aware and look out for something.
209
837530
4170
Dire à quelqu'un d'être conscient et de faire attention à quelque chose.
14:01
Keep your eyes peeled.
210
841730
1260
Garde les yeux ouverts.
14:04
ChatGPT has told me it's great.
211
844480
2110
ChatGPT m'a dit que c'était génial.
14:06
And with a response to eyes, they've said vision.
212
846890
3340
Et en réponse aux yeux, ils ont dit vision.
14:10
I'm gonna say idea.
213
850950
1110
Je vais dire idée.
14:13
They've said innovation.
214
853980
1140
Ils ont parlé d'innovation.
14:15
Innovation.
215
855188
930
Innovation.
14:16
What would I associate with innovation?
216
856118
2040
Qu’est-ce que j’associerais à l’innovation ?
14:18
I'm gonna say startup, as in a startup company.
217
858208
3330
Je vais dire startup, comme dans une startup.
14:22
They're usually innovative.
218
862108
1260
Ils sont généralement innovants.
14:23
ChatGPT has given me entrepreneur.
219
863688
2472
ChatGPT m'a donné l'entrepreneur.
14:26
Hmm.
220
866520
330
14:26
Okay.
221
866940
600
Hmm.
D'accord.
14:28
I'm gonna say motivated.
222
868920
2010
Je dirai motivé.
14:31
Now they've given me ambitious, so I'm gonna go wrong once more and see
223
871985
3510
Maintenant, ils m'ont donné de l'ambition, alors je vais me tromper encore une fois et voir
14:35
if it follows my cue to correct me.
224
875495
3360
si cela me suit pour me corriger.
14:38
So what can I say?
225
878855
870
Alors que puis-je dire ?
14:39
Ambitious.
226
879725
570
Ambitieux.
14:40
I'm gonna say giraffe, although I'm sure giraffes are quite ambitious.
227
880295
4590
Je vais dire girafe, même si je suis sûr que les girafes sont assez ambitieuses.
14:45
They certainly reach high.
228
885695
1080
Ils atteignent certainement des sommets.
14:47
No, it didn't correct me.
229
887375
3990
Non, cela ne m'a pas corrigé.
14:52
I'm gonna ask, "is a giraffe ambitious?"
230
892445
3930
Je vais demander : "Une girafe est-elle ambitieuse ?"
14:56
Now this is being slightly sarcastic.
231
896901
1520
Maintenant, c'est légèrement sarcastique.
14:59
"No, a giraffe is not truly ambitious in the human sense.
232
899501
3150
"Non, une girafe n'est pas vraiment ambitieuse au sens humain du terme.
15:02
The word ambitious typically applies to individuals or entities with a
233
902651
3960
Le mot ambitieux s'applique généralement aux individus ou entités ayant un
15:06
strong desire to achieve success", blah, blah, blah, blah, blah.
234
906611
3240
fort désir de réussir", bla, bla, bla, bla, bla.
15:10
But it doesn't apologise for not correcting me.
235
910481
2460
Mais cela ne m'excuse pas de ne pas m'avoir corrigé.
15:13
So what's the lesson that we've learned from this?
236
913211
2820
Alors, quelle est la leçon que nous en avons tirée ?
15:17
You can play Word Association with ChatGPT.
237
917161
4100
Vous pouvez jouer à Word Association avec ChatGPT.
15:22
But do not expect ChatGPT to pick you up on your deviations in the game so
238
922351
8020
Mais ne vous attendez pas à ce que ChatGPT vous signale vos écarts dans le jeu afin que
15:30
you can play and you can play in a way that gives you maybe new vocabulary.
239
930371
6570
vous puissiez jouer et que vous puissiez jouer d'une manière qui vous donne peut-être un nouveau vocabulaire.
15:36
You might learn new vocabulary associated to the words that you are giving.
240
936971
3480
Vous pourriez apprendre un nouveau vocabulaire associé aux mots que vous donnez.
15:41
But don't expect ChatGPT to tell you that you are wrong in terms of association.
241
941231
6000
Mais ne vous attendez pas à ce que ChatGPT vous dise que vous vous trompez en termes d'association.
15:48
What you did notice there was when I questioned ambition, it automatically
242
948311
5700
Ce que vous avez remarqué, c'est que lorsque j'ai remis en question l'ambition, cela
15:54
gave me the meaning of the word.
243
954011
1260
m'a automatiquement donné le sens du mot.
15:55
So you could play this game, and then if you spot a word that you don't recognise,
244
955271
3820
Vous pouvez donc jouer à ce jeu, et si vous repérez un mot que vous ne reconnaissez pas,
15:59
you can ask, "hey, what does that mean?"
245
959111
1500
vous pouvez demander : « hé, qu'est-ce que ça veut dire ?
16:01
and then you'll get an explanation of the word.
246
961271
2220
et ensuite vous obtiendrez une explication du mot.
16:04
Okay.
247
964271
300
16:04
So let's move on to a different game.
248
964571
3030
D'accord. Passons donc à un autre jeu.
16:08
This one is going to be a guessing game, so this will help you to
249
968531
5430
Celui-ci va être un jeu de devinettes, cela vous aidera donc à
16:13
improve how you describe things.
250
973961
3743
améliorer la façon dont vous décrivez les choses.
16:17
So you can pick a word, an object, but you have to basically describe
251
977974
4900
Vous pouvez donc choisir un mot, un objet, mais vous devez essentiellement
16:22
it to ChatGPT and see if ChatGPT can guess what you are describing.
252
982874
5310
le décrire à ChatGPT et voir si ChatGPT peut deviner ce que vous décrivez.
16:28
So it's a good way to gauge if your descriptions are good or not.
253
988184
6135
C'est donc un bon moyen de déterminer si vos descriptions sont bonnes ou non.
16:35
So the prompt is, "let's play a word guessing game.
254
995129
3000
L'invite est donc : "Jouons à un jeu de devinettes de mots.
16:38
Think of a word related to the topic technology and
255
998399
3960
Pensez à un mot lié au sujet de la technologie et
16:42
give me a brief description.
256
1002359
2190
donnez-moi une brève description.
16:45
I'll try to guess."
257
1005059
990
Je vais essayer de deviner."
16:46
So we're gonna start off by guessing Chat GPT's description.
258
1006319
5550
Nous allons donc commencer par deviner la description de Chat GPT.
16:52
So let's see what ChatGPT gives us.
259
1012089
1980
Voyons donc ce que ChatGPT nous apporte.
16:56
"So I've thought of a word relating to technology.
260
1016889
2520
"J'ai donc pensé à un mot lié à la technologie.
16:59
Here's a brief description.
261
1019409
1200
En voici une brève description.
17:00
This term refers to a process that allows data to be transmitted
262
1020984
4890
Ce terme fait référence à un processus qui permet de transmettre des données
17:05
over a network in small pockets."
263
1025874
2130
sur un réseau dans de petites poches."
17:08
Oh, I think I'm gonna struggle here.
264
1028814
1140
Oh, je pense que je vais avoir du mal ici.
17:10
"Which are then reassembled at the destination to form
265
1030494
3570
"Lesquels sont ensuite réassemblés à destination pour former
17:14
the complete message or file.
266
1034064
2490
le message ou le fichier complet.
17:16
It's a fundamental concept in computer networking, and it's essential for
267
1036854
4620
C'est un concept fondamental dans les réseaux informatiques, et il est essentiel au
17:21
the functioning of the internet.
268
1041564
1830
fonctionnement d'Internet.
17:23
Go ahead and take a guess."
269
1043904
1410
Allez-y et devinez."
17:26
Oh, I'm not very good with computer talk.
270
1046394
4050
Oh, je ne suis pas très doué pour parler informatique.
17:30
A process that allows data to be transmitted?
271
1050919
2700
Un processus qui permet de transmettre des données ?
17:34
I mean, is it worldwide web?
272
1054419
2690
Je veux dire, est-ce que c'est le Web mondial ?
17:37
Let me see.
273
1057114
775
Laissez-moi voir.
17:38
Or internet.
274
1058669
1110
Ou Internet.
17:40
"Internet?"
275
1060499
570
"L'Internet?"
17:41
Question mark.
276
1061074
805
Point d'interrogation.
17:43
"Close but not quite.
277
1063019
1470
"Proche mais pas tout à fait.
17:44
The term I was thinking of is packet."
278
1064549
1600
Le terme auquel je pensais est paquet."
17:47
You actually said packet in your description.
279
1067969
2130
En fait, vous avez dit paquet dans votre description.
17:50
"In computer networking data is broken down into packets
280
1070729
3060
"Dans les réseaux informatiques, les données sont décomposées en paquets
17:53
for efficient transmission."
281
1073789
1770
pour une transmission efficace."
17:56
I don't think that was a very good one because ChatGPT actually used the
282
1076894
4920
Je ne pense pas que ce soit une très bonne réponse parce que ChatGPT a en fait utilisé le
18:01
word packet in its description, so that kind of, eh, anyway, let's, yes,
283
1081814
5580
mot paquet dans sa description, donc ce genre de, hein, de toute façon, oui,
18:07
it's asking if I want to try again.
284
1087399
1645
il me demande si je veux réessayer.
18:09
Let's try again.
285
1089554
1050
Essayons encore.
18:11
"Yes, please.
286
1091124
900
"Oui, s'il vous plaît.
18:12
Something on the subject of travel."
287
1092174
7620
Quelque chose sur le sujet du voyage."
18:22
"Sure.
288
1102824
510
"Bien sûr.
18:23
Let's switch to the topic of travel.
289
1103364
1440
Passons au sujet du voyage.
18:24
Here's a word related to travel with a brief description.
290
1104804
3210
Voici un mot lié au voyage avec une brève description.
18:28
This term refers to a document issued by a government that allows
291
1108494
3840
Ce terme fait référence à un document délivré par un gouvernement qui permet
18:32
its holders to enter, leave, or stay in a country for a specific period.
292
1112334
5490
à ses titulaires d'entrer, de sortir ou de rester dans un pays pendant une période déterminée. "
18:38
It's an essential item for international travel and serves as a form of
293
1118394
4020
C'est un article essentiel pour les voyages internationaux et sert de forme d'
18:42
identification, identifying the holder's nationality and permitting
294
1122414
4560
identification, identifiant la nationalité du titulaire et
18:46
them to cross international borders.
295
1126974
2400
lui permettant de traverser les frontières internationales.
18:50
Give it a guess.
296
1130139
750
18:50
What's the word?"
297
1130889
840
Devinez-le.
Quel est le mot ?"
18:52
Can you guess at home, guys?
298
1132809
1320
Pouvez-vous deviner à la maison, les gars ?
18:55
I think the answer is passport.
299
1135209
3240
Je pense que la réponse est le passeport.
18:59
Woo-hoo.
300
1139889
180
Woo-hoo.
19:01
I am right.
301
1141139
1060
J'ai raison.
19:02
That was much better.
302
1142259
1170
C'était bien mieux.
19:03
That was much better.
303
1143519
870
C'était bien mieux.
19:05
Okay, so I'm gonna say my turn.
304
1145279
1650
D'accord, alors je vais dire à mon tour.
19:08
"Absolutely.
305
1148139
630
19:08
Please take a turn."
306
1148769
990
"Absolument.
S'il vous plaît, faites un tour."
19:09
It's asking me which topic, so I'm going to say this word is related to education.
307
1149826
11000
Il me demande quel sujet, alors je vais dire que ce mot est lié à l'éducation.
19:21
So this person leads a class with the objective of educating others.
308
1161324
10821
Cette personne anime donc un cours dans le but d’éduquer les autres.
19:33
He or she has greater knowledge on the subject that the class is trying to learn.
309
1173015
17800
Il ou elle a de meilleures connaissances sur le sujet que la classe essaie d'apprendre.
19:52
Learn.
310
1192335
840
Apprendre.
19:53
There we go.
311
1193415
480
Et voilà.
19:54
Let's see.
312
1194045
540
19:54
It's very simple.
313
1194885
930
Voyons.
C'est très simple.
19:56
"Based on your description you provided, the word you're thinking of is teacher."
314
1196355
4950
"D'après la description que vous avez fournie, le mot auquel vous pensez est enseignant."
20:01
Yes.
315
1201605
360
20:01
"A teacher is someone who leads a class imparts knowledge."
316
1201965
3750
Oui.
"Un enseignant est quelqu'un qui dirige une classe et transmet des connaissances."
20:06
Oh, that's an interesting verb, to impart knowledge.
317
1206165
3690
Oh, c'est un verbe intéressant, transmettre des connaissances.
20:10
So there we go.
318
1210065
750
20:10
We've just been offered a new verb.
319
1210820
2395
Alors voilà.
On vient de nous proposer un nouveau verbe.
20:13
"Imparts knowledge and educates students on various subjects.
320
1213695
4860
"Transmet des connaissances et éduque les étudiants sur divers sujets.
20:19
Is that the word you had in mind?
321
1219005
2190
Est-ce le mot que vous aviez en tête ?
20:21
If not, feel free to provide more hints and let me know if it's a different term."
322
1221405
4875
Sinon, n'hésitez pas à fournir plus d'indices et à me faire savoir s'il s'agit d'un terme différent."
20:26
So I'm gonna say "correct.
323
1226550
1220
Alors je vais dire "correct.
20:29
Well done."
324
1229130
1230
Bravo".
20:31
Okay.
325
1231417
360
20:31
So you can see how this word guessing game can be quite useful.
326
1231782
6475
D'accord.
Vous pouvez donc voir à quel point ce jeu de devinettes de mots peut être très utile.
20:38
It's useful for you, if you are taking the turn to try and describe
327
1238287
4240
C'est utile pour vous, si vous prenez le temps d'essayer de décrire
20:42
something in a way that doesn't directly say the thing you're describing.
328
1242527
5490
quelque chose d'une manière qui ne dit pas directement ce que vous décrivez.
20:48
And it also, gives you an opportunity to learn new descriptive words.
329
1248827
6960
Et cela vous donne également l’occasion d’apprendre de nouveaux mots descriptifs.
20:56
So I think that's quite a good one.
330
1256837
1440
Je pense donc que c'est une très bonne idée.
20:59
Let's move on to the next game.
331
1259597
1440
Passons au prochain jeu.
21:01
So the next game is the sentence completion challenge, and I'm sure
332
1261037
6540
Le prochain jeu est donc le défi de la complétion de phrases, et je suis sûr que
21:07
it's very obvious from the title.
333
1267582
2245
cela ressort très clairement du titre.
21:09
Basically, one of you writes an incomplete sentence and you ask
334
1269827
5340
En gros, l’un de vous écrit une phrase incomplète et vous demandez
21:15
the other to complete the sentence.
335
1275167
3060
à l’autre de compléter la phrase.
21:18
Now, the important thing here is to make sure we tell ChatGPT
336
1278827
5740
Maintenant, la chose importante ici est de nous assurer que nous disons à ChatGPT
21:24
that we want corrections.
337
1284587
1440
que nous voulons des corrections.
21:26
So the prompt that I've given for this particular game is "let's do
338
1286957
4980
Ainsi, l'invite que j'ai donnée pour ce jeu particulier est "Faisons
21:31
the sentence completion challenge.
339
1291937
1830
le défi de complétion de phrase.
21:33
Please correct my writing if I make any mistakes.
340
1293977
3240
Veuillez corriger mon écriture si je fais des erreurs.
21:37
Here's an incomplete sentence: in the quiet forest I stumbled upon...
341
1297727
5070
Voici une phrase incomplète : dans la forêt tranquille sur laquelle je suis tombé par hasard...
21:44
Complete it in an interesting way, ChatGPT."
342
1304777
3210
Complétez-la de manière manière intéressante, ChatGPT."
21:48
And let's send that and see what ChatGPT gives us.
343
1308677
3540
Et envoyons cela et voyons ce que ChatGPT nous donne.
21:53
So they've completed the sentence with, "in a quiet forest, I stumbled
344
1313387
3690
Ils ont donc complété la phrase par : « dans une forêt tranquille, je suis tombé
21:57
upon a hidden grove where ancient towering trees whispered secrets to
345
1317077
5070
sur un bosquet caché où d’anciens arbres imposants murmuraient des secrets au
22:02
the wind, their leaves forming a mosaic of shimmering gold and emerald hues."
346
1322147
7030
vent, leurs feuilles formant une mosaïque de teintes dorées et émeraude chatoyantes ».
22:09
Oh, that's very descriptive, isn't it?
347
1329797
1890
Oh, c'est très descriptif, n'est-ce pas ?
22:12
Okay, fantastic.
348
1332737
2130
D'accord, fantastique.
22:14
So I'm gonna ask it to give me a go.
349
1334872
2875
Je vais donc lui demander de m'essayer.
22:18
"Your turn", I'm simply gonna say, to see if that prompts them
350
1338992
3630
"A ton tour", je vais simplement dire, pour voir si ça les incite
22:22
to write an incomplete sentence.
351
1342622
1620
à écrire une phrase incomplète.
22:25
Whoa.
352
1345202
570
22:25
Okay, so I said your turn and all it's done is given me another
353
1345952
2670
Waouh.
D'accord, alors j'ai dit à votre tour et tout ce qui a été fait, c'est de me donner une autre
22:28
complete sentence, so I'm gonna say no, please now provide me with an
354
1348622
13813
phrase complète, donc je vais dire non, s'il vous plaît, fournissez-moi maintenant une
22:42
incomplete sentence to complete.
355
1362855
5040
phrase incomplète à compléter.
22:50
"Apologies for the misunderstanding.
356
1370325
1680
« Désolé pour le malentendu.
22:52
Here's an incomplete sentence for you to complete."
357
1372215
2070
Voici une phrase incomplète à compléter. »
22:54
So we gotta do this guys.
358
1374290
1135
Alors on doit faire ça les gars.
22:55
"As I walked along the deserted beach, I noticed a message in a bottle that..."
359
1375785
5370
"Alors que je marchais le long de la plage déserte, j'ai remarqué un message dans une bouteille qui..."
23:01
Oh, what could we possibly complete that sentence with?
360
1381865
2950
Oh, avec quoi pourrions-nous bien compléter cette phrase ?
23:04
I noticed a message in a bottle that, Hmm.
361
1384815
4170
J'ai remarqué un message dans une bouteille qui, Hmm.
23:10
That read.
362
1390905
730
Cette lecture.
23:11
Oh, hang on.
363
1391805
600
Oh, attends.
23:12
So what I'm gonna do is I'm gonna copy that first part of the sentence,
364
1392405
5010
Donc ce que je vais faire, c'est copier cette première partie de la phrase,
23:17
I'm gonna paste that in, and then I'm going to complete it there.
365
1397415
2670
je vais la coller dedans, puis je vais la compléter ici.
23:20
"So I noticed a message in a bottle that read: I can see you."
366
1400685
8790
"Alors j'ai remarqué un message dans une bouteille qui disait : Je peux te voir."
23:30
"As I walk along the deserted beach.
367
1410825
1290
"Alors que je marche le long de la plage déserte.
23:32
I noticed a message in a bottle that read.
368
1412115
2100
J'ai remarqué un message dans une bouteille qui disait.
23:34
I can see you.
369
1414245
1290
Je peux te voir.
23:36
Curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to..."
370
1416225
4860
La curiosité et un soupçon de malaise m'ont envahi, m'incitant à..."
23:41
So what ChatGPT has done here is to continue on from there
371
1421325
3810
Alors ce que ChatGPT a fait ici, c'est de continuer à partir de là
23:45
with another incomplete sentence that I need to complete.
372
1425135
4170
avec une autre phrase incomplète que je dois compléter.
23:49
So curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to, I'm gonna
373
1429725
7050
Alors la curiosité et un soupçon de malaise m'ont envahi, m'incitant à, je vais
23:56
say it prompted me to drop the bottle.
374
1436775
3540
dire, cela m'a incité à laisser tomber la bouteille.
24:02
Maybe it cuts me or something.
375
1442145
2340
Peut-être que ça me coupe ou quelque chose comme ça.
24:05
"Prompting me to drop the bottle in an instant and spin around."
376
1445115
9930
"Cela m'incite à laisser tomber la bouteille en un instant et à faire demi-tour."
24:15
Let me see if I can just prompt ChatGPT to complete the sentence by
377
1455855
4020
Laissez-moi voir si je peux simplement inviter ChatGPT à compléter la phrase en
24:19
just doing an ellipsis at the end.
378
1459875
1640
faisant simplement des points de suspension à la fin.
24:21
So, "prompting me to drop the bottle in an instant and spin around.
379
1461995
4310
Donc, "cela m'a incité à laisser tomber la bouteille en un instant et à faire demi-tour.
24:27
That's when I saw..."
380
1467175
3270
C'est à ce moment-là que j'ai vu..."
24:34
Let's see.
381
1474105
540
24:34
Ah, yes, it's done it straight away.
382
1474675
1590
Voyons voir.
Ah oui, c'est fait tout de suite.
24:36
So I prompted ChatGPT to then take over completing the sentence,
383
1476265
5070
J'ai donc invité ChatGPT à prendre ensuite le relais pour compléter la phrase,
24:41
which by just adding an ellipsis at the end of the sentence.
384
1481875
2910
en ajoutant simplement des points de suspension à la fin de la phrase.
24:45
So what have we got?
385
1485625
1140
Alors qu’avons-nous ?
24:46
"As I walked along the deserted beach, I noticed a message and a bottle that read.
386
1486765
3960
"Alors que je marchais le long de la plage déserte, j'ai remarqué un message et une bouteille qui disait.
24:50
I can see you.
387
1490905
1110
Je peux te voir.
24:52
Curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to drop the
388
1492675
3900
La curiosité et un soupçon de malaise m'ont envahi, m'incitant à laisser tomber la
24:56
bottle in an instant and spin around.
389
1496575
2850
bouteille en un instant et à me retourner.
25:00
That's when I saw a pair of luminous eyes gleaming in the darkness peering
390
1500010
4200
C'est à ce moment-là que j'ai J'ai vu une paire d'yeux lumineux brillant dans l'obscurité et
25:04
at me from the shadows of a nearby cave.
391
1504210
2490
me scrutant depuis l'ombre d'une grotte voisine.
25:07
Fantastic.
392
1507600
870
Fantastique.
25:08
Okay.
393
1508500
300
25:08
What I'm gonna do now is make a mistake on purpose and see
394
1508800
4140
D'accord. Ce que je vais faire maintenant, c'est faire une erreur volontairement et voir
25:12
if ChatGPT pulls me up on it.
395
1512940
1890
si ChatGPT m'attire.
25:14
So I'm gonna write -it he ran...
396
1514835
3080
Alors j'ai Je vais écrire - s'il a couru...
25:19
I'm gonna write quitely instead of quickly.
397
1519595
2340
Je vais écrire doucement au lieu de rapidement.
25:22
So quitely would be very wrong.
398
1522325
1830
Donc tout à fait ce serait très faux.
25:24
Quitely.
399
1524155
870
Tout à fait.
25:25
It he ran quitely towards me, um, on great speed.
400
1525655
6120
S'il a couru assez vers moi, euh, à grande vitesse.
25:31
So I've made a lot of mistakes here.
401
1531775
1680
Donc j'ai fait beaucoup d'erreurs ici.
25:33
So it should be he or it, one or the other, not both.
402
1533705
3980
Donc ça devrait être lui ou cela, l'un ou l'autre, pas les deux.
25:38
It ran quickly towards me at great speed.
403
1538255
5310
Il a couru vers moi à grande vitesse.
25:44
But what I've done here is it he ran quitely towards me on great speed.
404
1544275
6115
Mais ce que j'ai fait ici, c'est qu'il a couru vers moi à grande vitesse.
25:50
Let's see if ChatGPT corrects me here.
405
1550450
4080
Voyons si ChatGPT me corrige ici.
25:55
So what ChatGPT has done is rewrite it with some changes, but hasn't actually
406
1555130
6660
Ainsi, ChatGPT l'a réécrit avec quelques modifications, mais n'a pas spécifiquement
26:01
specifically said you made a mistake.
407
1561790
2100
indiqué que vous aviez fait une erreur.
26:04
So ChatGPT has written "it, it ran quietly towards me with great speed.
408
1564490
7170
Alors ChatGPT a écrit "ça, il a couru tranquillement vers moi à grande vitesse.
26:12
A mysterious figure cloaked in moonlight, its presence both exhilarating and...
409
1572695
4590
Une silhouette mystérieuse enveloppée dans le clair de lune, sa présence à la fois exaltante et...
26:17
So I'm gonna say, "did I make a mistake?"
410
1577555
2040
Alors je vais dire, "ai-je fait une erreur ?"
26:20
And see if it actually points out what mistake I made.
411
1580765
3000
Et voir si c'est le cas. souligne en fait l'erreur que j'ai commise.
26:25
"Yes," ChatGPT says, "there's a small grammatical error in your sentence.
412
1585265
4805
"Oui", dit ChatGPT, "il y a une petite erreur grammaticale dans votre phrase.
26:30
It should be 'it ran quietly toward me with great speed.' The correct
413
1590070
7260
Cela devrait être « il a couru tranquillement vers moi à grande vitesse ». La
26:37
form uses toward instead of towards."
414
1597330
3390
forme correcte utilise vers au lieu de vers. "
26:40
Fair enough.
415
1600780
660
Assez juste.
26:41
"And the rest of the sentence is well written and engaging."
416
1601800
2220
" Et le reste de la phrase est bien écrit et engageant. "
26:44
Mm.
417
1604200
180
26:44
No, the rest of the sentence wasn't well written because you
418
1604860
4380
Mm.
Non, le reste de la phrase n'était pas bien écrit parce que vous
26:49
actually corrected it ChatGPT.
419
1609240
2090
l'avez corrigé ChatGPT.
26:52
Okay.
420
1612330
480
26:52
So I did make an error that I hadn't actually spotted, which was useful.
421
1612810
5040
D'accord.
J'ai donc commis une erreur que je n'avais pas réellement repérée, ce qui était utile.
26:58
But ChatGPT wrote that in.
422
1618450
1710
Mais ChatGPT l'a écrit. Donc,
27:00
So you see it's, this is where I get a bit frustrated with ChatGPT.
423
1620160
3890
vous voyez, c'est là que je suis un peu frustré par ChatGPT.
27:04
What I would like to do in this game is play and then ChatGPT say,
424
1624360
4260
Ce que j'aimerais faire dans ce jeu, c'est jouez puis ChatGPT dites,
27:08
hang on, just so you know, you made this mistake and that mistake,
425
1628620
3540
attendez, juste pour que vous sachiez, vous avez fait telle erreur et cette erreur,
27:12
so I've changed these things.
426
1632160
1560
donc j'ai changé ces choses.
27:15
But it hasn't, and even when I ask it if I made a mistake, it hasn't pointed out
427
1635790
3840
Mais ce n'est pas le cas, et même quand je lui demande si j'ai fait une erreur, cela n'a pas été le cas. "Je n'ai pas signalé
27:19
exactly the mistakes that I previously.
428
1639630
2910
exactement les erreurs que j'avais précédemment.
27:23
So useful but frustrating.
429
1643440
3150
Très utile mais frustrant.
27:27
Okay, so.
430
1647610
750
D'accord, donc.
27:29
The other thing that we can play is, so one of the things I was gonna
431
1649005
3580
L'autre chose que nous pouvons jouer est, donc l'une des choses que j'allais
27:32
suggest was storytelling collaboration, but we actually started doing that
432
1652585
4200
suggérer était la collaboration pour la narration, mais nous avons en fait commencé à le faire
27:36
naturally with this incomplete sentence.
433
1656785
2490
naturellement avec cette phrase incomplète.
27:40
So if you wanted to actually try a storytelling collaboration, then you
434
1660295
4470
Donc, si vous vouliez réellement essayer une collaboration de narration, alors vous
27:44
just ask it to create a story together.
435
1664765
3780
lui demandez simplement de créer une histoire ensemble.
27:48
Say, let's create a story together.
436
1668545
1800
Dites, créons une histoire ensemble.
27:50
I'll start, or you start and you give a sentence each.
437
1670865
3790
Je vais commencer, ou vous commencez et vous donnez chacun une phrase.
27:54
So you progress the story a sentence at a time.
438
1674715
3435
Vous avancez donc dans l’histoire phrase par phrase.
27:58
So these are complete sentences that you are adding to create a story.
439
1678600
4560
Ce sont donc des phrases complètes que vous ajoutez pour créer une histoire.
28:03
I will warn you though, that ChatGPT doesn't like to go into dark
440
1683730
4350
Je vous préviens cependant que ChatGPT n'aime pas aller dans
28:08
places, not even in the slightest.
441
1688080
1860
les endroits sombres, même pas du tout.
28:09
Let me give you an example.
442
1689940
1170
Laisse moi te donner un exemple.
28:11
Let's try, Okay, so I've written, "let's write a story together.
443
1691110
2811
Essayons, d'accord, alors j'ai écrit : « écrivons une histoire ensemble.
28:13
You start."
444
1693921
840
Vous commencez ».
28:16
Once upon a time and, oh no.
445
1696621
2160
Il était une fois et, oh non.
28:18
Oh, oh my goodness, me.
446
1698781
1290
Oh, oh mon Dieu, moi.
28:20
Oh my goodness me.
447
1700131
1020
Oh mon Dieu, moi.
28:21
Stop generating.
448
1701151
1020
Arrêtez de générer.
28:22
So ChatGPT has already given me three paragraphs.
449
1702171
4410
ChatGPT m'a donc déjà donné trois paragraphes.
28:27
Let me give that prompt again.
450
1707841
1470
Permettez-moi de répéter cette invite.
28:30
You see, you have to be very direct and very specific with your prompts.
451
1710721
6120
Vous voyez, vous devez être très direct et très précis avec vos invites.
28:37
"Let's write a story together," comma, "adding one line or one sentence each."
452
1717411
9015
"Écrivons une histoire ensemble", virgule, "en ajoutant une ligne ou une phrase chacun."
28:47
Let's see if that works.
453
1727116
1140
Voyons si cela fonctionne.
28:48
Okay, so now he's given me one sentence.
454
1728916
2550
D'accord, alors maintenant il m'a donné une phrase.
28:51
"In a quaint little town by the sea there lived a retired sailor named Captain
455
1731466
4950
"Dans une petite ville pittoresque au bord de la mer vivait un marin à la retraite nommé capitaine
28:56
Barnaby, who spent his days telling tales of his high sea adventures to
456
1736476
4800
Barnaby, qui passait ses journées à raconter ses aventures en haute mer aux
29:01
the curious children of the village."
457
1741276
1950
enfants curieux du village."
29:03
What can I say?
458
1743916
860
Que puis-je dire ?
29:06
"One day a young boy challenged the the captain to go on one
459
1746016
13005
"Un jour, un jeune garçon a mis le capitaine au défi de vivre une
29:19
last adventure with his father."
460
1759291
5100
dernière aventure avec son père."
29:24
"The boy's eyes sparkled with excitement and Captain Barnaby
461
1764871
3840
"Les yeux du garçon brillaient d'excitation et le capitaine Barnaby
29:28
couldn't resist the twinkle of adventure in the young lad's gaze."
462
1768711
4470
n'a pas pu résister à l'éclat d'aventure dans le regard du jeune garçon."
29:33
"So, they embarked on a great but dangerous adventure heading
463
1773931
13455
"Alors, ils se sont lancés dans une aventure grande mais dangereuse
29:47
out into the stormy seas."
464
1787506
5970
en direction des mers tumultueuses."
29:54
"The waves crashed against the side of the sturdy ship and the wind howled with
465
1794196
4530
"Les vagues se sont écrasées contre les flancs du navire robuste et le vent hurlait avec
29:58
a fierceness that tested their resolve."
466
1798726
2280
une violence qui mettait à l'épreuve leur détermination."
30:03
"Suddenly", now, this is where I'm gonna try and make it turn
467
1803031
2310
"Soudain", maintenant, c'est ici que je vais essayer de faire en sorte qu'il fasse
30:05
dark and see what ChatGPT does.
468
1805346
1735
noir et voir ce que fait ChatGPT.
30:07
"Suddenly, a huge wave crashed down on the unsuspecting sailors and
469
1807351
15750
"Soudain, une énorme vague s'est abattue sur les marins sans méfiance et
30:23
smashed the vessel to smithereens."
470
1823911
5850
a réduit le navire en mille morceaux."
30:31
Smashed the vessel to smithereens.
471
1831391
1895
Il a brisé le navire en mille morceaux.
30:33
I love that phrase, lots of teeny, tiny little pieces.
472
1833346
2710
J'adore cette phrase, beaucoup de petits morceaux minuscules.
30:36
Smithereens.
473
1836266
1050
Morceaux.
30:39
"Amid the chaos, the father and son found themselves clinging to a piece of debris.
474
1839236
4200
"Au milieu du chaos, le père et le fils se sont retrouvés accrochés à un débris.
30:43
Their world reduced to the sound of roaring waves and the taste
475
1843496
4050
Leur monde réduit au bruit des vagues rugissantes et au goût
30:47
of salty mist on their lips."
476
1847546
2490
de brume salée sur leurs lèvres."
30:50
"The captain was dead."
477
1850386
4270
"Le capitaine était mort."
30:55
Oh, he's carried on with it.
478
1855346
1260
Oh, il a continué.
30:56
Okay.
479
1856606
360
30:56
"The weight of their loss pressed heavily on the father, but he knew he had to
480
1856966
4752
D'accord.
"Le poids de leur perte pesait lourdement sur le père, mais il savait qu'il devait être
31:01
be strong for his son as they drifted alone in the vast and unpredictable sea."
481
1861718
4080
fort pour son fils alors qu'ils dérivaient seuls dans la mer vaste et imprévisible."
31:07
Um, "they prayed for salvation, but none came and they perished."
482
1867177
13640
"Ils ont prié pour le salut, mais personne n'est venu et ils ont péri."
31:22
Very dark!
483
1882812
540
Très sombre!
31:23
"And they perished alone at sea."
484
1883352
3600
"Et ils ont péri seuls en mer."
31:29
Oh my goodness.
485
1889802
690
Oh mon Dieu.
31:30
Okay, so ChatGPT is running with this.
486
1890522
3820
D'accord, ChatGPT fonctionne avec ça.
31:34
"Days turned into nights and the two souls isolated in the vastness found
487
1894762
4590
"Les jours se sont transformés en nuits et les deux âmes isolées dans l'immensité ont trouvé
31:39
solace in each other's company."
488
1899352
1860
du réconfort en compagnie l'une de l'autre."
31:42
Hang on a minute, I just said they perished at sea.
489
1902322
2160
Attendez une minute, je viens de dire qu'ils ont péri en mer.
31:44
If someone perishes at sea, then they die.
490
1904512
2080
Si quelqu’un périt en mer, il meurt.
31:48
But that's not been picked up on.
491
1908572
2810
Mais cela n’a pas été relevé.
31:51
Um, so "isolated in the vastness, found solace in each other's company, sharing
492
1911622
4590
Euh, tellement "isolés dans l'immensité, trouvés du réconfort en compagnie de chacun, partageant
31:56
stories of the world they had left behind as they faced the inevitable."
493
1916212
3900
des histoires du monde qu'ils avaient laissé derrière eux alors qu'ils faisaient face à l'inévitable".
32:01
Let's see if I can really make this blunt.
494
1921432
2070
Voyons si je peux vraiment dire ça franchement.
32:03
"Then they drowned, the end."
495
1923592
4499
"Puis ils se sont noyés, la fin."
32:13
Oh no, it's carrying on.
496
1933431
1860
Oh non, ça continue.
32:15
It seems like ChatGPT is in a different mood today.
497
1935441
2820
Il semble que ChatGPT soit dans une humeur différente aujourd'hui.
32:18
When I tried to write a story with it yesterday, just testing this particular
498
1938861
4500
Quand j'ai essayé d'écrire une histoire avec hier, juste en testant ce
32:23
story writing game, we were talking about a girl who'd found a lovely dog
499
1943391
5700
jeu d'écriture d'histoire particulier, nous parlions d'une fille qui avait trouvé un adorable chien
32:29
and they had a lovely relationship, but the dad wouldn't allow the dog
500
1949151
3090
et ils entretenaient une belle relation, mais le père ne permettait pas au chien d'entrer
32:32
in the house, so she had to create a outdoor, like kennel for the dog.
501
1952241
6600
dans la maison . maison, elle a donc dû créer un extérieur, comme un chenil pour le chien.
32:38
But it was a very cold winter.
502
1958841
1420
Mais c'était un hiver très froid.
32:40
And so I was trying to see if I could take it down a dark route, not
503
1960661
4110
Et donc j’essayais de voir si je pouvais emprunter une voie sombre, pas
32:45
for fun, but just to see if there were any limits on storytelling.
504
1965131
5190
pour m’amuser, mais juste pour voir s’il y avait des limites à la narration.
32:51
And as soon as I said the dog froze to death ChatGPT was
505
1971131
4080
Et dès que j'ai dit que le chien était mort de froid, ChatGPT m'a
32:55
like, whoa, hang on a minute.
506
1975211
1080
dit, whoa, attends une minute.
32:56
That's a bit dark.
507
1976296
895
C'est un peu sombre.
32:57
Let's backtrack and take this in a better direction.
508
1977241
4020
Revenons en arrière et prenons les choses dans une meilleure direction.
33:02
Don't you like dark stories?
509
1982291
2040
Vous n'aimez pas les histoires sombres ?
33:04
Don't you like sad stories?
510
1984331
1410
Vous n'aimez pas les histoires tristes ?
33:05
Like life isn't all sunshine and roses, but ChatGPT was like, I'm
511
1985741
4410
Comme si la vie n'était pas que du soleil et des roses, mais ChatGPT était comme si je
33:10
all about happiness and wellbeing.
512
1990151
1740
pensais au bonheur et au bien-être.
33:12
So it seems like you can't write about dogs freezing to death, but
513
1992761
2730
Il semble donc que vous ne pouvez pas écrire sur des chiens morts de froid, mais
33:15
it's okay to talk about people being shipwrecked and drowning.
514
1995496
2605
il est acceptable de parler de personnes qui font naufrage et se noient.
33:19
Unpredictable.
515
1999901
960
Imprévisible.
33:21
Unpredictable.
516
2001521
1170
Imprévisible.
33:22
So let's move on from this game, and try the grammar detective game.
517
2002751
7040
Alors laissons de côté ce jeu et essayons le jeu de détective de grammaire.
33:31
This is gonna be the last one that I talk about.
518
2011411
1860
Ce sera le dernier dont je parlerai.
33:33
So grammar detective.
519
2013271
1200
Donc détective de grammaire.
33:34
This is basically where you ask ChatGPT to write a sentence with a grammatical
520
2014561
8820
C'est essentiellement là que vous demandez à ChatGPT d'écrire une phrase avec une
33:43
error and see if you can correct them.
521
2023386
2995
erreur grammaticale et de voir si vous pouvez la corriger.
33:47
See if you can identify the mistake and correct it.
522
2027011
2550
Voyez si vous pouvez identifier l’erreur et la corriger.
33:49
So here is the prompt.
523
2029561
1620
Voici donc l'invite.
33:52
"Ready to play a grammar detective game?
524
2032914
2070
"Prêt à jouer à un jeu de détective de grammaire ?
33:55
Here's a sentence with errors: she don't likes ice cream.
525
2035389
4440
Voici une phrase avec des erreurs : elle n'aime pas les glaces.
34:00
Identify the mistakes and correct them."
526
2040429
2130
Identifiez les erreurs et corrigez-les."
34:02
So I'm starting by taking the first turn.
527
2042559
2940
Je commence donc par prendre le premier tour.
34:05
So I want ChatGPT to be the grammar detective.
528
2045499
4250
Je veux donc que ChatGPT soit le détective de la grammaire.
34:10
So I've given it the incorrect sentence.
529
2050499
2100
Je lui ai donc donné la phrase incorrecte.
34:13
She don't likes ice cream, and it's been corrected for me to,
530
2053229
3750
Elle n'aime pas la glace, et cela a été corrigé pour moi,
34:17
she doesn't like ice cream.
531
2057009
2460
elle n'aime pas la glace.
34:20
The first error was an incorrect verb form of don't, which should
532
2060099
4320
La première erreur était une forme verbale incorrecte de don't, qui devait
34:24
be replaced with doesn't, to match the third person singular, she.
533
2064419
5500
être remplacée par makes't, pour correspondre à la troisième personne du singulier, elle.
34:30
And the incorrect verb form of likes, that was incorrect.
534
2070579
5610
Et la forme verbale incorrecte de likes, c'était incorrect.
34:36
So it should be like, to use the correct present tense form.
535
2076189
5460
Cela devrait donc être le cas, pour utiliser la forme correcte du présent.
34:41
She doesn't like ice cream.
536
2081709
1860
Elle n'aime pas la glace.
34:43
Okay, so I'm gonna ask now.
537
2083959
2120
D'accord, alors je vais demander maintenant.
34:47
"I want to be the detective.
538
2087474
4590
"Je veux être le détective.
34:53
Please give me a sentence with a grammatical error to spot."
539
2093414
9750
S'il vous plaît, donnez-moi une phrase avec une erreur grammaticale à repérer."
35:03
"Sure," says ChatGPT.
540
2103654
1680
"Bien sûr", dit ChatGPT.
35:05
"Here's a sentence with a grammatical error for you to spot.
541
2105744
3000
"Voici une phrase avec une erreur grammaticale à repérer.
35:09
He don't have no time for homework."
542
2109419
3030
Il n'a pas le temps de faire ses devoirs."
35:12
I don't know why, but I instantly wanted to do a Bristolian accent.
543
2112779
3900
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai tout de suite eu envie de faire un accent bristolien.
35:17
He don't have no time for homework.
544
2117009
2550
Il n'a pas le temps de faire ses devoirs.
35:19
That's not really Bristolian, that's more Cornish.
545
2119619
2250
Ce n'est pas vraiment Bristolien, c'est plutôt Cornish.
35:22
Anyway.
546
2122259
450
De toute façon.
35:23
He don't have no time for homework should be he doesn't, he doesn't.
547
2123519
7170
Il n'a pas de temps pour faire ses devoirs, mais il n'en a pas, il n'en a pas.
35:30
We don't say 'he don't'.
548
2130689
870
Nous ne disons pas « il ne le fait pas ».
35:31
We say he doesn't have, and we don't say 'no time'.
549
2131559
4230
Nous disons qu'il n'en a pas, et nous ne disons pas « pas le temps ».
35:35
We've already given the negative.
550
2135889
1050
Nous avons déjà donné le négatif.
35:36
He doesn't have time for homework.
551
2136944
3685
Il n'a pas le temps pour les devoirs.
35:41
"Great job.
552
2141019
930
35:41
You've identified the grammatical errors and corrected it.
553
2141979
2700
"Excellent travail.
Vous avez identifié les erreurs grammaticales et vous les avez corrigées.
35:44
Your corrected sentence is indeed grammatical, grammatically correct.
554
2144709
4020
Votre phrase corrigée est effectivement grammaticalement correcte.
35:48
He doesn't have time for homework.
555
2148849
1470
Il n'a pas le temps de faire ses devoirs.
35:50
You fix the issue by using the correct verb form 'doesn't' instead of 'don't'.
556
2150919
6060
Vous résolvez le problème en utilisant la forme verbale correcte "ne fait pas" à la place. de « ne pas faire ».
35:57
And removing the double negative 'no' to make the sentence clear and accurate.
557
2157069
4560
Et en supprimant le double « non » négatif pour rendre la phrase claire et précise.
36:01
Well done."
558
2161899
960
Bravo."
36:03
Thank you.
559
2163069
420
36:03
I feel good about myself now!
560
2163494
1255
Merci.
Je me sens bien dans ma peau maintenant !
36:05
If you'd like to continue, feel free to ask for another sentence, or if
561
2165499
4000
Si vous souhaitez continuer, n'hésitez pas à demander une autre phrase, ou si
36:09
you have any other language related questions or challenges, I'm here to help.
562
2169499
5340
vous avez d'autres questions ou défis liés à la langue, je suis là pour vous aider.
36:17
Okay, so hopefully you can see that ChatGPT is a fantastic tool for learning
563
2177239
10290
D'accord . , j'espère que vous pourrez voir que ChatGPT est un outil fantastique pour apprendre
36:27
English for practising your English.
564
2187529
2340
l'anglais et pratiquer votre anglais.
36:30
You can also very simply just have a conversation just say, look, I am
565
2190274
4020
Vous pouvez aussi très simplement avoir une conversation en disant simplement, regardez, je suis
36:34
a beginner level English learner, or I'm a lower intermediate English
566
2194294
5670
un apprenant d'anglais de niveau débutant, ou je suis un anglais intermédiaire inférieur.
36:39
learner, or I'm an English learner and I want to improve my business English.
567
2199964
6420
apprenant, ou j'apprends l'anglais et je souhaite améliorer mon anglais des affaires.
36:46
Let's pretend that we are having a conversation at work.
568
2206534
4620
Imaginons que nous ayons une conversation au travail.
36:51
The more information you can give ChatGPT, the better.
569
2211159
3115
Plus vous pouvez donner d'informations à ChatGPT, mieux c'est.
36:54
If there's any confusion or doubt in your prompt, then it won't be as good.
570
2214844
5700
S'il y a une confusion ou un doute dans votre invite, alors ce ne sera pas aussi bon.
37:01
So it's great for learning English.
571
2221564
2190
C'est donc idéal pour apprendre l'anglais.
37:03
It's great for giving you information and giving you new
572
2223754
4380
C'est idéal pour vous donner des informations et vous donner de nouveaux
37:08
words, for rewriting things as well.
573
2228134
2760
mots, pour réécrire des choses également.
37:10
So if you wrote a sentence and you want to find some synonyms or find
574
2230894
4740
Donc, si vous avez écrit une phrase et que vous souhaitez trouver des synonymes ou trouver
37:15
ways of getting your message across differently, then it's very useful.
575
2235639
5605
des moyens de faire passer votre message différemment, alors c'est très utile.
37:22
But, and the big but continues to stand.
576
2242414
3180
Mais, et le gros mais continue à tenir.
37:26
It is not without its flaws.
577
2246884
2430
Ce n’est pas sans défauts.
37:30
So essentially it's flawed.
578
2250334
1920
Donc, fondamentalement, c'est défectueux.
37:32
It's flawed.
579
2252704
720
C'est imparfait.
37:33
It will make mistakes.
580
2253454
1650
Il fera des erreurs.
37:35
If you are expecting corrections all the way along, it's not necessarily
581
2255704
5760
Si vous attendez des corrections tout au long du processus, il ne
37:41
going to give them to you, even if you asked in your initial prompt.
582
2261464
4500
vous les donnera pas nécessairement, même si vous l'avez demandé lors de votre invite initiale.
37:47
So, with that in mind, it's still a very useful tool, just don't
583
2267014
4140
Donc, en gardant cela à l’esprit, cela reste un outil très utile, mais ne
37:51
take everything it says as gospel.
584
2271154
2370
prenez pas tout ce qu’il dit comme un évangile.
37:53
That's all I'm trying to push.
585
2273884
1980
C'est tout ce que j'essaie de pousser.
37:56
Anyway, I do hope you have enjoyed this slightly different and
586
2276944
3270
Quoi qu’il en soit, j’espère que vous avez apprécié cette
38:00
unusual um, deep dive into the uses of ChatGPT in a playful way.
587
2280219
7075
plongée en profondeur légèrement différente et inhabituelle dans les utilisations de ChatGPT de manière ludique.
38:07
Thank you for lending me your ears.
588
2287924
1860
Merci de m'avoir prêté vos oreilles.
38:10
Until next time, take very good care, and goodbye.
589
2290144
5800
En attendant la prochaine fois, prenez bien soin de vous et au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7