Learn English with ChatGPT, but Don’t Trust It! British English Podcast

14,193 views ・ 2023-10-12

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
The English Like a Native Podcast is a free listening and reading
0
450
4830
El podcast English Like a Native es un
00:05
resource for intermediate to advanced level English learners.
1
5340
5010
recurso gratuito de escucha y lectura para estudiantes de inglés de nivel intermedio a avanzado.
00:11
Bonus episodes and transcripts are available to Plus Members and
2
11040
5070
Los episodios adicionales y las transcripciones están disponibles para los miembros Plus y
00:16
English courses can be found on my website, www.englishlikeanative.co.uk.
3
16114
6216
los cursos de inglés se pueden encontrar en mi sitio web, www.englishlikeanative.co.uk.
00:22
All the links will be in the show notes.
4
22800
2819
Todos los enlaces estarán en las notas del programa.
00:27
Hello there, you are listening to the English Like a Native Podcast.
5
27540
4680
Hola, estás escuchando el podcast English Like a Native.
00:32
I am your host, Anna, and today I'm feeling quite playful.
6
32489
5131
Soy tu anfitriona, Anna, y hoy me siento bastante juguetona.
00:38
We're going to play some games with ChatGPT.
7
38100
5320
Vamos a jugar algunos juegos con ChatGPT.
00:44
So unless you've had your head buried in the sand for the last six months, you
8
44070
6480
Entonces, a menos que hayas tenido la cabeza enterrada en la arena durante los últimos seis meses,
00:50
will definitely have heard of ChatGPT.
9
50550
3810
definitivamente habrás oído hablar de ChatGPT.
00:55
This is basically AI technology and people have been using it for
10
55379
7890
Esto es básicamente tecnología de inteligencia artificial y la gente la ha estado usando para
01:03
many different things and there are loads of videos telling you
11
63269
4201
muchas cosas diferentes y hay muchos videos que te dicen
01:07
how you can use ChatGPT to learn a language, which is absolutely true.
12
67470
7289
cómo puedes usar ChatGPT para aprender un idioma, lo cual es absolutamente cierto.
01:14
It's a very useful tool.
13
74759
1891
Es una herramienta muy útil.
01:16
This is a huge step forward in the land of technology, and it's
14
76650
6998
Este es un gran paso adelante en el mundo de la tecnología y marcará
01:23
going to make a huge difference to the way we all live our lives.
15
83648
3210
una gran diferencia en la forma en que todos vivimos nuestras vidas.
01:27
It already is having an impact on many people and many businesses
16
87278
4200
Ya está teniendo un impacto en muchas personas, muchas empresas
01:32
and workflows and things like that.
17
92048
2250
, flujos de trabajo y cosas así.
01:35
However, I've never been one to run with the crowd.
18
95258
5790
Sin embargo, nunca he sido de los que corren con la multitud.
01:42
When everyone would favour a particular boy band or be following a certain
19
102028
5730
Cuando todo el mundo prefería una banda de chicos en particular o seguía una determinada
01:47
trend in fashion, I would shy away from it, be specifically because
20
107758
5040
tendencia de moda, yo la evitaba, específicamente porque
01:52
everyone else was going crazy for it.
21
112798
1590
todos los demás se estaban volviendo locos por ella.
01:54
I'd be like, no, I'm gonna swim against the tide here.
22
114393
2965
Yo diría, no, voy a nadar contra corriente aquí.
01:57
I'm not that interested.
23
117838
1080
No estoy tan interesado.
01:58
I'm gonna do my own thing.
24
118918
1320
Voy a hacer lo mío.
02:01
And it's the same with ChatGPT.
25
121078
2260
Y lo mismo ocurre con ChatGPT.
02:03
I initially was a little bit nervous about the technology, to be honest.
26
123358
4440
Para ser honesto, al principio estaba un poco nervioso por la tecnología.
02:08
I wondered if it would make me redundant.
27
128128
2040
Me preguntaba si eso me haría redundante.
02:10
But I have had a lot of experience with ChatGPT.
28
130798
5746
Pero tengo mucha experiencia con ChatGPT.
02:16
I've been playing around with it quite a lot.
29
136564
2400
He estado jugando bastante con eso.
02:19
I've considered whether I should make a video or a podcast
30
139534
5400
Me he planteado si debería hacer un vídeo o un podcast
02:25
about the usefulness of it.
31
145474
1471
sobre su utilidad.
02:27
But the thing that's always stopped me is the fact that every single
32
147644
4190
Pero lo que siempre me ha detenido es el hecho de que cada
02:31
time I use it, I find mistakes.
33
151834
3900
vez que lo uso encuentro errores.
02:36
Yes, this very smart, fast-thinking, fast-writing, creative piece of software
34
156304
9202
Sí, este software muy inteligente, creativo, de pensamiento rápido y de escritura rápida
02:46
is flawed and there are ways to better prompt ChatGPT to get better results.
35
166646
9000
tiene fallas y hay formas de hacer que ChatGPT obtenga mejores resultados.
02:55
You have to train it to do what you want it to do, but I think for the majority
36
175646
5160
Tienes que entrenarlo para que haga lo que quieres que haga, pero creo que para la mayoría
03:00
of us, just giving it generic, general, top of mind prompts, just what comes to
37
180806
8085
de nosotros, simplemente darle indicaciones genéricas, generales y prioritarias, justo lo que nos viene a la
03:08
mind when we're asking it to do something.
38
188891
1920
mente cuando le pedimos que haga algo.
03:11
We may end up with work from ChatGPT that just doesn't cut it.
39
191891
7024
Es posible que terminemos con un trabajo de ChatGPT que simplemente no es suficiente.
03:19
That just doesn't quite do the job.
40
199785
4170
Eso simplemente no funciona del todo.
03:24
And this I've noticed, is particularly true with English language,
41
204645
6390
Y he notado que esto es particularmente cierto con el idioma inglés,
03:31
especially idiomatic language.
42
211065
2640
especialmente con el lenguaje idiomático.
03:34
Many times I've sat and had long chats with ChatGPT, trying to do some
43
214920
5730
Muchas veces me he sentado y tenido largas charlas con ChatGPT, tratando de
03:40
research, trying to come up with ideas, brainstorming, and it is great for that.
44
220650
5400
investigar un poco, tratando de generar ideas, haciendo una lluvia de ideas, y es genial para eso.
03:46
But I'd say to it something like, "Hey, can you think of an idiom that
45
226830
3570
Pero yo le diría algo como: "Oye, ¿se te ocurre un modismo que
03:50
would be right for this scenario?"
46
230400
2940
sea adecuado para este escenario?"
03:54
And ChatGPT would give me some options, and then I'd say, "oh, great.
47
234000
4463
Y ChatGPT me daría algunas opciones y luego diría: "Oh, genial. ¿
03:58
How would you use that in a sentence?"
48
238553
1940
Cómo usarías eso en una oración?"
04:00
And then the sentence would be the usage of the idiomatic
49
240493
5295
Y entonces la oración sería que el uso del
04:05
language would be incorrect.
50
245788
1710
lenguaje idiomático sería incorrecto.
04:08
And this has happened a number of times, and it's not just idiomatic language.
51
248848
3840
Y esto ha sucedido varias veces, y no es sólo un lenguaje idiomático.
04:12
Sometimes the grammatical explanations it gives, or examples
52
252688
4410
A veces, las explicaciones gramaticales que ofrece o los ejemplos
04:17
of grammar just aren't quite right.
53
257098
2460
de gramática simplemente no son del todo correctos.
04:20
Maybe ChatGPT doesn't take into account the different variations of English,
54
260818
5190
Quizás ChatGPT no tenga en cuenta las diferentes variaciones del inglés,
04:26
so maybe I'm assuming it would go automatically to American English.
55
266008
3540
así que supongo que pasará automáticamente al inglés americano.
04:30
But anyway, my point here, I'm just rambling.
56
270793
4410
Pero de todos modos, lo que quiero decir aquí es que estoy divagando.
04:35
The point I want to make is to be very careful, I think with anything that you
57
275503
6360
El punto que quiero dejar claro es que tengan mucho cuidado, creo que con cualquier cosa que encuentren
04:41
find on the internet, always have an open mind, but never take anything as gospel.
58
281863
6540
en Internet, siempre tengan la mente abierta, pero nunca tomen nada como un evangelio.
04:49
Always double-check things, especially if you have doubts.
59
289033
5160
Siempre revisa las cosas dos veces, especialmente si tienes dudas.
04:55
Don't just think, well ChatGPT gave me this, so it must be all perfectly correct.
60
295333
4950
No pienses simplemente, bueno, ChatGPT me dio esto, así que todo debe ser perfectamente correcto.
05:00
No, don't trust it.
61
300523
960
No, no confíes en ello.
05:01
Double check it.
62
301843
720
Compruébalo dos veces.
05:04
So I am making some content about ChatGPT and language learning, but
63
304483
5190
Así que estoy creando contenido sobre ChatGPT y el aprendizaje de idiomas, pero
05:09
what I'm gonna do is explore ways that you can play with ChatGPT.
64
309678
5325
lo que haré es explorar formas en las que puedes jugar con ChatGPT.
05:15
So you know, this is language based, so it's text based,
65
315403
4920
Ya sabes, esto se basa en el idioma, por lo que está basado en texto,
05:20
which is a little bit flat.
66
320803
1200
lo cual es un poco plano.
05:22
But there are word games and little tasks and challenges that you can do with
67
322783
6180
Pero hay juegos de palabras y pequeñas tareas y desafíos que puedes hacer con
05:28
ChatGPT to, you know, help to work on and improve your language skills in this case.
68
328963
9480
ChatGPT para, ya sabes, ayudarte a trabajar y mejorar tus habilidades lingüísticas en este caso.
05:40
So let me head over to ChatGPT.
69
340003
3130
Déjame dirigirme a ChatGPT.
05:43
I've got a new chat open here.
70
343423
2610
Tengo un nuevo chat abierto aquí.
05:46
Now we're working on, it's number 3.5 is the model we're working on at the
71
346393
4650
Ahora estamos trabajando en él, el número 3.5 es el modelo en el que estamos trabajando en este
05:51
moment because the next one is locked.
72
351043
2850
momento porque el siguiente está bloqueado.
05:53
I think they want you to upgrade for a hefty fee.
73
353893
3400
Creo que quieren que actualices por una tarifa considerable.
05:57
So the first thing I'm want to play with ChatGPT is Word Association.
74
357913
4470
Entonces, lo primero que quiero jugar con ChatGPT es la asociación de palabras.
06:04
Word Association is a really fun game.
75
364093
2490
Word Association es un juego realmente divertido.
06:06
It always makes me think of this old children's Saturday morning programme
76
366853
6100
Siempre me hace pensar en ese viejo programa infantil del sábado por la mañana
06:13
and it was like a mishmash of like sketches and different things going on.
77
373783
5970
y era como una mezcla de bocetos y cosas diferentes sucediendo.
06:19
And the host, Timmy Mallet, I think he was called, Timmy Mallet.
78
379753
4860
Y el presentador, Timmy Mallet, creo que se llamaba Timmy Mallet.
06:24
He had really crazy glasses, always wore very bright clothing and he had a
79
384613
4560
Tenía gafas realmente locas, siempre vestía ropa muy llamativa y tenía unos
06:29
really eccentric and energetic manner.
80
389173
3930
modales realmente excéntricos y enérgicos.
06:33
And he would get kids on to play Word Association and they'd sit across from
81
393583
5460
Y hacía que los niños jugaran a asociar palabras y se sentaban uno frente
06:39
each other, on stools, facing one another.
82
399043
2700
al otro, en taburetes, uno frente al otro.
06:42
And they would have to play a very fast, like round of Word Association.
83
402463
5697
Y tendrían que jugar una ronda muy rápida, como de Asociación de Palabras.
06:48
So he would start with a word, he'd throw it in, and then they had to bat
84
408910
6675
Entonces comenzaba con una palabra, la agregaba y luego tenían que mover
06:55
this word back and forth, finding a word that associated with that word,
85
415615
3780
esa palabra de un lado a otro, encontrando una palabra asociada con esa palabra,
06:59
and then the next person would find a word that associated with the word that
86
419635
3300
y luego la siguiente persona encontraba una palabra asociada con esa palabra. eso
07:02
came before, and it would go back and forth, back and forth until one of them
87
422935
4290
vino antes, y iba y venía, iba y venía hasta que uno de ellos
07:07
said a word that wasn't associated with the previous word, or that was dubious.
88
427675
5850
decía una palabra que no estaba asociada con la palabra anterior, o que era dudosa.
07:14
And then Timmy would be like, hang on a minute.
89
434425
3450
Y luego Timmy decía, espera un momento.
07:18
And he would, he had this huge mallet, so like a big hammer.
90
438745
4920
Y lo haría, tenía un mazo enorme, parecido a un gran martillo.
07:24
It was soft of course, but he would like bonk them on the head.
91
444025
3600
Era suave, por supuesto, pero le gustaría darles un golpe en la cabeza.
07:27
Boing!
92
447775
600
¡Boing!
07:29
Wrong.
93
449365
540
Equivocado.
07:31
You lost a point.
94
451075
990
Perdiste un punto.
07:32
And so it was just this programme of kids trying to play this game
95
452605
3870
Y entonces era simplemente este programa de niños que intentaban jugar este juego
07:36
and just getting boinked on the head every time they made a mistake.
96
456475
2910
y recibían un golpe en la cabeza cada vez que cometían un error.
07:40
And then I think that the person who won.
97
460285
3810
Y luego pienso que la persona que ganó.
07:44
Or maybe it was the person who lost one of them had to then wear a huge
98
464928
3780
O tal vez fue la persona que perdió uno de ellos tuvo que luego ponerse una
07:49
sticker, oh no, sorry, it was a plaster, a huge plaster, either on
99
469158
4230
pegatina enorme, ay no, perdón, era una tirita, una tirita enorme, ya sea en
07:53
their chin or on their forehead to show that they had taken part in this
100
473388
5160
la barbilla o en la frente para demostrar que había participado en esto.
07:58
game and either won or lost the game.
101
478548
2310
juego y ganó o perdió el juego.
08:00
I can't remember which outcome led to the huge plaster on the
102
480863
4175
No recuerdo qué resultado llevó al enorme yeso en la
08:05
face, but it was very silly.
103
485038
1890
cara, pero fue muy tonto.
08:06
All a bit slapstick.
104
486928
1050
Todo un poco payaso.
08:08
But that's what I think of when I hear the words 'Word Association'.
105
488368
5040
Pero eso es en lo que pienso cuando escucho las palabras "Asociación de palabras".
08:14
So it's not going to be as fun as that.
106
494398
3000
Así que no será tan divertido.
08:17
But let's give it a go.
107
497908
1380
Pero intentémoslo.
08:19
So the best prompt that I found during my limited research for word association,
108
499288
8980
Entonces, el mejor mensaje que encontré durante mi investigación limitada sobre la asociación de palabras
08:28
is "let's play a word association game.
109
508508
3360
fue "juguemos a un juego de asociación de palabras.
08:32
Each word must have a logical association to the previous word.
110
512288
4800
Cada palabra debe tener una asociación lógica con la palabra anterior.
08:37
Correct me every time I make a mistake.
111
517688
2910
Corrígeme cada vez que cometa un error.
08:41
I'll start with the word sunshine.
112
521348
2490
Empezaré con la palabra sol.
08:44
Your turn."
113
524558
750
Tu turno."
08:45
Now, of course you can put in any word that you want to put in there.
114
525848
2400
Ahora, por supuesto, puedes ingresar cualquier palabra que quieras.
08:48
You can even add the instruction to be at a certain level.
115
528278
6570
Incluso puedes agregar la instrucción para estar en un cierto nivel.
08:54
So you might say all words should be C1 level or something like that.
116
534848
5890
Entonces se podría decir que todas las palabras deberían ser de nivel C1 o algo así.
09:00
But for now, let's just see how ChatGPT responds to my prompt.
117
540738
4680
Pero por ahora, veamos cómo responde ChatGPT a mi mensaje.
09:07
Okay.
118
547248
30
Bueno.
09:08
He's thinking and he has come back with, I'm saying he, I'm
119
548433
2420
Él está pensando y ha regresado, digo, supongo que
09:10
assuming ChatGPT today is a boy.
120
550853
1900
ChatGPT hoy es un niño.
09:13
"Sure.
121
553443
510
09:13
I'll play along.
122
553983
870
"Claro.
Seguiré el juego.
09:14
My word in response to sunshine is beach."
123
554883
3150
Mi palabra en respuesta al sol es playa".
09:18
Hmm.
124
558573
150
Mmm.
09:19
Makes sense.
125
559023
600
Tiene sentido.
09:20
Sunshine Beach.
126
560373
1050
Playa del sol.
09:21
I'm going to say, beach, word association, sand is my word.
127
561723
5070
Voy a decir playa, asociación de palabras, arena es mi palabra.
09:28
"Great", says ChatGPT, "my word in response to sand is ocean."
128
568233
4710
"Genial", dice ChatGPT, "mi palabra en respuesta a la arena es océano".
09:34
Okay.
129
574083
660
09:34
For ocean, I'm gonna give whale.
130
574953
2940
Bueno.
Para océano, le daré ballena.
09:38
I love a whale.
131
578313
780
Amo una ballena.
09:40
"Great choice", says ChatGPT.
132
580773
2520
"Gran elección", dice ChatGPT.
09:43
I love the positive reinforcement.
133
583713
1440
Me encanta el refuerzo positivo.
09:45
"My word in response to whale is mammal."
134
585513
2760
"Mi palabra en respuesta a la ballena es mamífero".
09:48
Mm.
135
588333
480
09:48
Interesting.
136
588843
990
Mmm.
Interesante.
09:50
So I'm going to now purposefully make a mistake and see if ChatGPT
137
590643
8080
Así que ahora voy a cometer un error a propósito y veré si ChatGPT
09:58
does follow my prompt to correct me.
138
598743
2070
sigue mis instrucciones para corregirme.
10:00
So I'm gonna say carrot.
139
600813
1620
Entonces voy a decir zanahoria.
10:03
Because a carrot is not in any way associated with a mammal.
140
603143
4120
Porque una zanahoria no está asociada de ninguna manera con un mamífero.
10:08
Ah, and we run into our first problem.
141
608553
2940
Ah, y nos topamos con nuestro primer problema.
10:11
ChatGPT says, "nice association.
142
611653
2600
ChatGPT dice: "Buena asociación.
10:15
My word in response to carrot is orange."
143
615513
2220
Mi palabra en respuesta a la zanahoria es naranja".
10:18
So I'm gonna say, hang on.
144
618033
1560
Entonces voy a decir, espera.
10:20
Literally writing "hang on!"
145
620523
1350
Literalmente escribiendo "¡espera!"
10:22
Exclamation mark.
146
622713
1200
Signo de exclamación.
10:24
"How is mammal associated with carrot?"
147
624603
8700
"¿Cómo se asocia el mamífero con la zanahoria?"
10:34
Let's see.
148
634290
570
10:34
"Oh, apologies for that.
149
634860
2340
Vamos a ver.
"Oh, disculpas por eso.
10:37
You're right.
150
637200
750
Tienes razón.
10:38
The association between mammal and carrot isn't very clear."
151
638100
4440
La asociación entre mamífero y zanahoria no está muy clara".
10:42
Well, at least ChatGPT owns its mistakes.
152
642810
3780
Bueno, al menos ChatGPT es dueño de sus errores.
10:46
And he suggests, "let's go back a step and continue from ocean.
153
646590
3780
Y sugiere: "regresemos un paso y sigamos desde el océano.
10:50
My word in response to ocean is wave."
154
650370
2430
Mi palabra en respuesta al océano es ola".
10:54
All the way back to ocean.
155
654165
1080
Todo el camino de regreso al océano.
10:55
Why would he go back to ocean?
156
655245
1170
¿Por qué volvería al océano?
10:57
My word was whale and his word was mammal.
157
657675
3330
Mi palabra era ballena y su palabra era mamífero.
11:02
Okay, we'll go back to wave then.
158
662355
1830
Bien, entonces volveremos a saludar.
11:04
So we've got wave.
159
664185
960
Entonces tenemos una ola.
11:05
So I'm gonna write hand 'cause we wave with our hands.
160
665145
3240
Así que voy a escribir mano porque saludamos con las manos.
11:09
"Understood.
161
669405
810
"Entendido.
11:10
My word in response to hand is finger."
162
670220
1855
Mi palabra en respuesta a la mano es dedo."
11:12
So my word in response to finger is gonna be chocolate because there's a very
163
672585
4800
Entonces mi palabra en respuesta al dedo será chocolate porque
11:17
delicious snack here and the snack is like a biscuit finger, so it's just a long,
164
677385
7890
aquí hay un refrigerio muy delicioso y el refrigerio es como un dedo de galleta, por lo que es solo una
11:25
thin biscuit covered in milk chocolate.
165
685275
2010
galleta larga y delgada cubierta de chocolate con leche.
11:27
It's lovely.
166
687795
600
Es encantador.
11:28
I don't really eat them because they're just too moreish.
167
688425
2620
Realmente no los como porque son demasiado sabrosos.
11:31
Moreish means when you start eating something, you can't stop eating it
168
691625
3820
Moreish significa que cuando empiezas a comer algo, no puedes dejar de comerlo
11:35
because you just want more, moreish.
169
695445
2790
porque sólo quieres más, moreish.
11:39
In response to chocolate, ChatGPT says, "got it.
170
699915
2370
En respuesta al chocolate, ChatGPT dice: "Entendido.
11:42
My word in response to chocolate is sweet."
171
702315
2610
Mi palabra en respuesta al chocolate es dulce".
11:45
So in terms of the actual word association ChatGPT is doing a great job.
172
705615
4230
Entonces, en términos de asociación de palabras, ChatGPT está haciendo un gran trabajo.
11:50
I can't see any errors here.
173
710775
1290
No veo ningún error aquí.
11:52
It just hasn't done a good job in picking up my mistakes.
174
712965
3210
Simplemente no ha hecho un buen trabajo al detectar mis errores.
11:56
So let's make another mistake.
175
716175
1380
Así que cometamos otro error.
11:58
ChatGPT says "sweet", so I'm gonna write prison.
176
718425
4980
ChatGPT dice "dulce", así que escribiré prisión.
12:04
That's a very different word to sweet.
177
724335
2610
Esa es una palabra muy diferente a dulce.
12:07
"Interesting transition", says ChatGPT.
178
727696
2830
"Interesante transición", dice ChatGPT.
12:10
"My word in response to prison is freedom."
179
730546
2910
"Mi palabra en respuesta a la prisión es libertad".
12:14
And I'm gonna say, "wait a minute!"
180
734056
3180
Y voy a decir: "¡espera un minuto!"
12:18
Oh, exclamation mark.
181
738211
1830
Oh, signo de exclamación.
12:21
"How is prison associated with sweet?"
182
741361
8258
"¿Cómo se asocia la prisión con el dulce?"
12:30
Question mark.
183
750339
900
Signo de interrogación.
12:32
" Apologies for the confusion earlier.
184
752079
1710
"Disculpas por la confusión anterior.
12:33
You are right.
185
753789
870
Tienes razón.
12:34
The association between prison and sweet isn't clear.
186
754719
3630
La asociación entre prisión y dulce no está clara.
12:38
Let's go back to chocolate and continue from there."
187
758679
2730
Volvamos al chocolate y continuemos desde allí".
12:41
My word in response to chocolate is dessert, so I'm gonna
188
761709
3030
Mi palabra en respuesta al chocolate es postre, así que le recordaré
12:44
remind ChatGPT about the rules.
189
764739
2480
a ChatGPT las reglas.
12:48
"Remember to correct me if I do not make a logical association."
190
768214
12585
"Recuerda corregirme si no hago una asociación lógica".
13:02
My word is dessert.
191
782539
4050
Mi palabra es postre.
13:06
What's my, okay, so I'm gonna say trifle.
192
786709
2160
¿Cuál es mi? Está bien, entonces voy a decir una nimiedad.
13:09
'cause trifle is quite a nice dessert here in the UK.
193
789469
2730
Porque la bagatela es un postre bastante bueno aquí en el Reino Unido.
13:12
We have that everywhere really, on offer in every supermarket.
194
792204
3895
Realmente lo tenemos en todas partes, en oferta en todos los supermercados.
13:17
Oh, he's thinking, "got it.
195
797083
1290
Oh, está pensando: "Entendido.
13:19
My word of response to trifle is custard".
196
799078
1890
Mi palabra de respuesta a la bagatela es natillas".
13:21
Custard is like a yellow vanilla-y sauce that you put, that's sweet, and
197
801358
5327
La natilla es como una salsa amarilla de vainilla que se pone, que es dulce, y
13:26
you put it on things like apple pie.
198
806685
2610
se la pones a cosas como la tarta de manzana.
13:29
Mm, it's delicious.
199
809445
1110
Mmm, está delicioso.
13:31
Custard, I'm gonna say tart 'cause you can have a custard tart.
200
811345
5310
Natillas, voy a decir tarta porque puedes tener una tarta de natillas.
13:37
"My response to tart is fruit."
201
817465
2040
"Mi respuesta a la tarta es la fruta".
13:39
Yes.
202
819595
300
13:39
Because you can describe fruit as being a bit tart.
203
819895
2730
Sí. Porque se puede describir la fruta como un poco ácida.
13:43
A bit tangy.
204
823300
820
Un poco picante.
13:45
So fruit, I'm gonna say banana.
205
825245
1850
Entonces fruta, voy a decir plátano.
13:48
Oh, ChatGPT has said peel.
206
828230
2910
Oh, ChatGPT ha dicho pelar.
13:51
I'm gonna say eyes because you have to keep your eyes peeled.
207
831650
4500
Voy a decir ojos porque hay que mantener los ojos bien abiertos.
13:56
That's a common idiom.
208
836150
1320
Ese es un modismo común.
13:57
Telling someone to be aware and look out for something.
209
837530
4170
Decirle a alguien que esté atento y esté atento a algo.
14:01
Keep your eyes peeled.
210
841730
1260
Mantén tus ojos abiertos.
14:04
ChatGPT has told me it's great.
211
844480
2110
ChatGPT me ha dicho que es genial.
14:06
And with a response to eyes, they've said vision.
212
846890
3340
Y con una respuesta a los ojos, han dicho visión.
14:10
I'm gonna say idea.
213
850950
1110
Voy a decir idea.
14:13
They've said innovation.
214
853980
1140
Han dicho innovación.
14:15
Innovation.
215
855188
930
Innovación.
14:16
What would I associate with innovation?
216
856118
2040
¿Qué asociaría con la innovación?
14:18
I'm gonna say startup, as in a startup company.
217
858208
3330
Voy a decir startup, como en una empresa de nueva creación.
14:22
They're usually innovative.
218
862108
1260
Suelen ser innovadores.
14:23
ChatGPT has given me entrepreneur.
219
863688
2472
ChatGPT me ha dado emprendedor.
14:26
Hmm.
220
866520
330
14:26
Okay.
221
866940
600
Mmm.
Bueno.
14:28
I'm gonna say motivated.
222
868920
2010
Voy a decir motivado.
14:31
Now they've given me ambitious, so I'm gonna go wrong once more and see
223
871985
3510
Ahora me han puesto ambicioso, así que me voy a equivocar una vez más y veré
14:35
if it follows my cue to correct me.
224
875495
3360
si sigue mi señal para corregirme.
14:38
So what can I say?
225
878855
870
Entonces, ¿qué puedo decir?
14:39
Ambitious.
226
879725
570
Ambicioso.
14:40
I'm gonna say giraffe, although I'm sure giraffes are quite ambitious.
227
880295
4590
Voy a decir jirafa, aunque estoy seguro de que las jirafas son bastante ambiciosas.
14:45
They certainly reach high.
228
885695
1080
Ciertamente llegan alto.
14:47
No, it didn't correct me.
229
887375
3990
No, no me corrigió.
14:52
I'm gonna ask, "is a giraffe ambitious?"
230
892445
3930
Voy a preguntar: "¿Es ambiciosa una jirafa?"
14:56
Now this is being slightly sarcastic.
231
896901
1520
Ahora bien, esto es un poco sarcástico.
14:59
"No, a giraffe is not truly ambitious in the human sense.
232
899501
3150
"No, una jirafa no es verdaderamente ambiciosa en el sentido humano.
15:02
The word ambitious typically applies to individuals or entities with a
233
902651
3960
La palabra ambiciosa normalmente se aplica a individuos o entidades con un
15:06
strong desire to achieve success", blah, blah, blah, blah, blah.
234
906611
3240
fuerte deseo de alcanzar el éxito", bla, bla, bla, bla, bla.
15:10
But it doesn't apologise for not correcting me.
235
910481
2460
Pero no se disculpa por no corregirme.
15:13
So what's the lesson that we've learned from this?
236
913211
2820
Entonces, ¿cuál es la lección que hemos aprendido de esto?
15:17
You can play Word Association with ChatGPT.
237
917161
4100
Puedes jugar a la Asociación de palabras con ChatGPT.
15:22
But do not expect ChatGPT to pick you up on your deviations in the game so
238
922351
8020
Pero no esperes que ChatGPT te detecte tus desviaciones en el juego para que
15:30
you can play and you can play in a way that gives you maybe new vocabulary.
239
930371
6570
puedas jugar y puedas jugar de una manera que tal vez te brinde vocabulario nuevo.
15:36
You might learn new vocabulary associated to the words that you are giving.
240
936971
3480
Podrías aprender vocabulario nuevo asociado a las palabras que estás dando.
15:41
But don't expect ChatGPT to tell you that you are wrong in terms of association.
241
941231
6000
Pero no espere que ChatGPT le diga que está equivocado en términos de asociación.
15:48
What you did notice there was when I questioned ambition, it automatically
242
948311
5700
Lo que sí notaste fue que cuando cuestioné la ambición, automáticamente
15:54
gave me the meaning of the word.
243
954011
1260
me dio el significado de la palabra.
15:55
So you could play this game, and then if you spot a word that you don't recognise,
244
955271
3820
Entonces, puedes jugar a este juego y luego, si ves una palabra que no reconoces,
15:59
you can ask, "hey, what does that mean?"
245
959111
1500
puedes preguntar: "Oye, ¿qué significa eso?".
16:01
and then you'll get an explanation of the word.
246
961271
2220
y luego obtendrás una explicación de la palabra.
16:04
Okay.
247
964271
300
16:04
So let's move on to a different game.
248
964571
3030
Bueno. Así que pasemos a un juego diferente.
16:08
This one is going to be a guessing game, so this will help you to
249
968531
5430
Este será un juego de adivinanzas, por lo que te ayudará a
16:13
improve how you describe things.
250
973961
3743
mejorar la forma en que describe las cosas.
16:17
So you can pick a word, an object, but you have to basically describe
251
977974
4900
Entonces puedes elegir una palabra, un objeto, pero básicamente debes describirlo
16:22
it to ChatGPT and see if ChatGPT can guess what you are describing.
252
982874
5310
a ChatGPT y ver si ChatGPT puede adivinar lo que estás describiendo.
16:28
So it's a good way to gauge if your descriptions are good or not.
253
988184
6135
Por tanto, es una buena forma de evaluar si sus descripciones son buenas o no.
16:35
So the prompt is, "let's play a word guessing game.
254
995129
3000
Entonces el mensaje es: "juguemos a un juego de adivinanzas de palabras.
16:38
Think of a word related to the topic technology and
255
998399
3960
Piensa en una palabra relacionada con el tema de tecnología y
16:42
give me a brief description.
256
1002359
2190
dame una breve descripción.
16:45
I'll try to guess."
257
1005059
990
Intentaré adivinar".
16:46
So we're gonna start off by guessing Chat GPT's description.
258
1006319
5550
Entonces comenzaremos adivinando la descripción de Chat GPT.
16:52
So let's see what ChatGPT gives us.
259
1012089
1980
Así que veamos qué nos ofrece ChatGPT.
16:56
"So I've thought of a word relating to technology.
260
1016889
2520
"Así que pensé en una palabra relacionada con la tecnología.
16:59
Here's a brief description.
261
1019409
1200
Aquí hay una breve descripción.
17:00
This term refers to a process that allows data to be transmitted
262
1020984
4890
Este término se refiere a un proceso que permite que los datos se transmitan
17:05
over a network in small pockets."
263
1025874
2130
a través de una red en pequeños bolsillos".
17:08
Oh, I think I'm gonna struggle here.
264
1028814
1140
Oh, creo que voy a tener dificultades aquí.
17:10
"Which are then reassembled at the destination to form
265
1030494
3570
"Que luego se vuelven a ensamblar en el destino para formar
17:14
the complete message or file.
266
1034064
2490
el mensaje o archivo completo.
17:16
It's a fundamental concept in computer networking, and it's essential for
267
1036854
4620
Es un concepto fundamental en las redes de computadoras y es esencial para
17:21
the functioning of the internet.
268
1041564
1830
el funcionamiento de Internet.
17:23
Go ahead and take a guess."
269
1043904
1410
Continúe y adivine".
17:26
Oh, I'm not very good with computer talk.
270
1046394
4050
Oh, no soy muy bueno hablando por computadora.
17:30
A process that allows data to be transmitted?
271
1050919
2700
¿Un proceso que permite transmitir datos?
17:34
I mean, is it worldwide web?
272
1054419
2690
Quiero decir, ¿es la red mundial?
17:37
Let me see.
273
1057114
775
Déjeme ver.
17:38
Or internet.
274
1058669
1110
O internet.
17:40
"Internet?"
275
1060499
570
"¿Internet?"
17:41
Question mark.
276
1061074
805
Signo de interrogación.
17:43
"Close but not quite.
277
1063019
1470
"Cerca, pero no del todo.
17:44
The term I was thinking of is packet."
278
1064549
1600
El término en el que estaba pensando es paquete".
17:47
You actually said packet in your description.
279
1067969
2130
De hecho dijiste paquete en tu descripción.
17:50
"In computer networking data is broken down into packets
280
1070729
3060
"En las redes de computadoras, los datos se dividen en paquetes
17:53
for efficient transmission."
281
1073789
1770
para una transmisión eficiente".
17:56
I don't think that was a very good one because ChatGPT actually used the
282
1076894
4920
No creo que haya sido muy buena porque ChatGPT en realidad usó la
18:01
word packet in its description, so that kind of, eh, anyway, let's, yes,
283
1081814
5580
palabra paquete en su descripción, así que, eh, de todos modos, vamos, sí,
18:07
it's asking if I want to try again.
284
1087399
1645
me pregunta si quiero intentarlo de nuevo.
18:09
Let's try again.
285
1089554
1050
Intentemoslo de nuevo.
18:11
"Yes, please.
286
1091124
900
"Sí, por favor.
18:12
Something on the subject of travel."
287
1092174
7620
Algo sobre el tema de los viajes".
18:22
"Sure.
288
1102824
510
"Claro.
18:23
Let's switch to the topic of travel.
289
1103364
1440
Pasemos al tema de viajes.
18:24
Here's a word related to travel with a brief description.
290
1104804
3210
Aquí hay una palabra relacionada con viajes con una breve descripción.
18:28
This term refers to a document issued by a government that allows
291
1108494
3840
Este término se refiere a un documento emitido por un gobierno que permite
18:32
its holders to enter, leave, or stay in a country for a specific period.
292
1112334
5490
a sus titulares ingresar, salir o permanecer en un país por un período específico. .
18:38
It's an essential item for international travel and serves as a form of
293
1118394
4020
Es un elemento esencial para los viajes internacionales y sirve como forma de
18:42
identification, identifying the holder's nationality and permitting
294
1122414
4560
identificación, identificando la nacionalidad del titular y permitiéndole
18:46
them to cross international borders.
295
1126974
2400
cruzar fronteras internacionales.
18:50
Give it a guess.
296
1130139
750
18:50
What's the word?"
297
1130889
840
Adivine. ¿
Cuál es la palabra?"
18:52
Can you guess at home, guys?
298
1132809
1320
¿Podéis adivinar en casa, chicos?
18:55
I think the answer is passport.
299
1135209
3240
Creo que la respuesta es pasaporte.
18:59
Woo-hoo.
300
1139889
180
Woo-hoo.
19:01
I am right.
301
1141139
1060
Yo tengo razón.
19:02
That was much better.
302
1142259
1170
Eso fue mucho mejor.
19:03
That was much better.
303
1143519
870
Eso fue mucho mejor.
19:05
Okay, so I'm gonna say my turn.
304
1145279
1650
Bien, entonces voy a decir mi turno.
19:08
"Absolutely.
305
1148139
630
19:08
Please take a turn."
306
1148769
990
"Absolutamente.
Por favor, toma un turno."
19:09
It's asking me which topic, so I'm going to say this word is related to education.
307
1149826
11000
Me pregunta qué tema, entonces voy a decir que esta palabra está relacionada con la educación.
19:21
So this person leads a class with the objective of educating others.
308
1161324
10821
Entonces esta persona dirige una clase con el objetivo de educar a otros.
19:33
He or she has greater knowledge on the subject that the class is trying to learn.
309
1173015
17800
Él o ella tiene un mayor conocimiento sobre el tema que la clase está tratando de aprender.
19:52
Learn.
310
1192335
840
Aprender.
19:53
There we go.
311
1193415
480
Aquí vamos.
19:54
Let's see.
312
1194045
540
19:54
It's very simple.
313
1194885
930
Vamos a ver.
Es muy sencillo.
19:56
"Based on your description you provided, the word you're thinking of is teacher."
314
1196355
4950
"Según la descripción que proporcionaste, la palabra en la que estás pensando es maestro".
20:01
Yes.
315
1201605
360
20:01
"A teacher is someone who leads a class imparts knowledge."
316
1201965
3750
Sí.
"Un profesor es alguien que dirige una clase imparte conocimientos."
20:06
Oh, that's an interesting verb, to impart knowledge.
317
1206165
3690
Oh, ese es un verbo interesante, impartir conocimiento.
20:10
So there we go.
318
1210065
750
20:10
We've just been offered a new verb.
319
1210820
2395
Así que allá vamos.
Nos acaban de ofrecer un nuevo verbo.
20:13
"Imparts knowledge and educates students on various subjects.
320
1213695
4860
"Imparte conocimientos y educa a los estudiantes sobre diversos temas.
20:19
Is that the word you had in mind?
321
1219005
2190
¿Es esa la palabra que tenía en mente?
20:21
If not, feel free to provide more hints and let me know if it's a different term."
322
1221405
4875
Si no, no dude en brindar más sugerencias y avíseme si es un término diferente".
20:26
So I'm gonna say "correct.
323
1226550
1220
Así que diré "correcto.
20:29
Well done."
324
1229130
1230
Bien hecho".
20:31
Okay.
325
1231417
360
20:31
So you can see how this word guessing game can be quite useful.
326
1231782
6475
Bueno.
Entonces puedes ver cómo este juego de adivinar palabras puede resultar bastante útil.
20:38
It's useful for you, if you are taking the turn to try and describe
327
1238287
4240
Es útil para usted si está tomando el turno para intentar describir
20:42
something in a way that doesn't directly say the thing you're describing.
328
1242527
5490
algo de una manera que no diga directamente lo que está describiendo.
20:48
And it also, gives you an opportunity to learn new descriptive words.
329
1248827
6960
Y también le brinda la oportunidad de aprender nuevas palabras descriptivas.
20:56
So I think that's quite a good one.
330
1256837
1440
Así que creo que es bastante buena.
20:59
Let's move on to the next game.
331
1259597
1440
Pasemos al siguiente juego.
21:01
So the next game is the sentence completion challenge, and I'm sure
332
1261037
6540
Entonces, el próximo juego es el desafío de completar oraciones, y estoy seguro de
21:07
it's very obvious from the title.
333
1267582
2245
que es muy obvio por el título.
21:09
Basically, one of you writes an incomplete sentence and you ask
334
1269827
5340
Básicamente, uno de ustedes escribe una oración incompleta y le pide
21:15
the other to complete the sentence.
335
1275167
3060
al otro que la complete.
21:18
Now, the important thing here is to make sure we tell ChatGPT
336
1278827
5740
Ahora, lo importante aquí es asegurarnos de decirle a ChatGPT
21:24
that we want corrections.
337
1284587
1440
que queremos correcciones.
21:26
So the prompt that I've given for this particular game is "let's do
338
1286957
4980
Así que el mensaje que he dado para este juego en particular es "hagamos
21:31
the sentence completion challenge.
339
1291937
1830
el desafío de completar oraciones.
21:33
Please correct my writing if I make any mistakes.
340
1293977
3240
Corrija mi escritura si cometo algún error.
21:37
Here's an incomplete sentence: in the quiet forest I stumbled upon...
341
1297727
5070
Aquí hay una oración incompleta: en el bosque tranquilo con el que me topé...
21:44
Complete it in an interesting way, ChatGPT."
342
1304777
3210
Complétela en un manera interesante, ChatGPT."
21:48
And let's send that and see what ChatGPT gives us.
343
1308677
3540
Y enviemos eso y veamos qué nos ofrece ChatGPT.
21:53
So they've completed the sentence with, "in a quiet forest, I stumbled
344
1313387
3690
Así que completaron la frase con "en un bosque tranquilo, me topé
21:57
upon a hidden grove where ancient towering trees whispered secrets to
345
1317077
5070
con una arboleda escondida donde antiguos árboles imponentes susurraban secretos al
22:02
the wind, their leaves forming a mosaic of shimmering gold and emerald hues."
346
1322147
7030
viento, sus hojas formaban un mosaico de brillantes tonos dorados y esmeraldas".
22:09
Oh, that's very descriptive, isn't it?
347
1329797
1890
Oh, eso es muy descriptivo, ¿no?
22:12
Okay, fantastic.
348
1332737
2130
Vale, fantástico.
22:14
So I'm gonna ask it to give me a go.
349
1334872
2875
Así que le pediré que me dé una oportunidad.
22:18
"Your turn", I'm simply gonna say, to see if that prompts them
350
1338992
3630
"Tu turno", simplemente voy a decir, para ver si eso los incita
22:22
to write an incomplete sentence.
351
1342622
1620
a escribir una oración incompleta.
22:25
Whoa.
352
1345202
570
22:25
Okay, so I said your turn and all it's done is given me another
353
1345952
2670
Vaya.
Bien, dije tu turno y todo lo que hice fue darme otra
22:28
complete sentence, so I'm gonna say no, please now provide me with an
354
1348622
13813
oración completa, así que voy a decir que no, por favor ahora dame una
22:42
incomplete sentence to complete.
355
1362855
5040
oración incompleta para completar.
22:50
"Apologies for the misunderstanding.
356
1370325
1680
"Disculpas por el malentendido.
22:52
Here's an incomplete sentence for you to complete."
357
1372215
2070
Aquí tienes una frase incompleta para que la completes".
22:54
So we gotta do this guys.
358
1374290
1135
Así que tenemos que hacer esto chicos.
22:55
"As I walked along the deserted beach, I noticed a message in a bottle that..."
359
1375785
5370
"Mientras caminaba por la playa desierta, noté un mensaje en una botella que..."
23:01
Oh, what could we possibly complete that sentence with?
360
1381865
2950
Oh, ¿con qué podríamos completar esa frase?
23:04
I noticed a message in a bottle that, Hmm.
361
1384815
4170
Noté un mensaje en una botella que decía, Hmm.
23:10
That read.
362
1390905
730
Esa lectura.
23:11
Oh, hang on.
363
1391805
600
Ah, espera.
23:12
So what I'm gonna do is I'm gonna copy that first part of the sentence,
364
1392405
5010
Entonces, lo que voy a hacer es copiar la primera parte de la oración,
23:17
I'm gonna paste that in, and then I'm going to complete it there.
365
1397415
2670
pegarla y luego completarla allí.
23:20
"So I noticed a message in a bottle that read: I can see you."
366
1400685
8790
"Entonces noté un mensaje en una botella que decía: Puedo verte".
23:30
"As I walk along the deserted beach.
367
1410825
1290
"Mientras caminaba por la playa desierta,
23:32
I noticed a message in a bottle that read.
368
1412115
2100
noté un mensaje en una botella que decía:
23:34
I can see you.
369
1414245
1290
Puedo verte.
23:36
Curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to..."
370
1416225
4860
La curiosidad y una pizca de inquietud se apoderaron de mí, incitándome a..."
23:41
So what ChatGPT has done here is to continue on from there
371
1421325
3810
Entonces, lo que ChatGPT ha hecho aquí es continuar A partir de ahí
23:45
with another incomplete sentence that I need to complete.
372
1425135
4170
con otra oración incompleta que necesito completar.
23:49
So curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to, I'm gonna
373
1429725
7050
Entonces la curiosidad y una pizca de inquietud se apoderaron de mí, impulsándome a, voy a
23:56
say it prompted me to drop the bottle.
374
1436775
3540
decir, que me impulsó a dejar caer la botella.
24:02
Maybe it cuts me or something.
375
1442145
2340
Quizás me corte o algo así.
24:05
"Prompting me to drop the bottle in an instant and spin around."
376
1445115
9930
"Incitándome a dejar caer la botella en un instante y darme la vuelta".
24:15
Let me see if I can just prompt ChatGPT to complete the sentence by
377
1455855
4020
Déjame ver si puedo pedirle a ChatGPT que complete la oración
24:19
just doing an ellipsis at the end.
378
1459875
1640
simplemente haciendo puntos suspensivos al final.
24:21
So, "prompting me to drop the bottle in an instant and spin around.
379
1461995
4310
Entonces, "incitándome a dejar caer la botella en un instante y girar.
24:27
That's when I saw..."
380
1467175
3270
Fue entonces cuando vi..."
24:34
Let's see.
381
1474105
540
24:34
Ah, yes, it's done it straight away.
382
1474675
1590
Veamos.
Ah, sí, lo ha hecho enseguida.
24:36
So I prompted ChatGPT to then take over completing the sentence,
383
1476265
5070
Entonces le pedí a ChatGPT que se encargara de completar la oración,
24:41
which by just adding an ellipsis at the end of the sentence.
384
1481875
2910
simplemente agregando puntos suspensivos al final de la oración.
24:45
So what have we got?
385
1485625
1140
Entonces, ¿qué tenemos?
24:46
"As I walked along the deserted beach, I noticed a message and a bottle that read.
386
1486765
3960
"Mientras caminaba por la playa desierta, noté un mensaje y una botella que decía:
24:50
I can see you.
387
1490905
1110
Puedo verte.
24:52
Curiosity and a hint of unease crept over me, prompting me to drop the
388
1492675
3900
La curiosidad y una pizca de inquietud se apoderaron de mí, lo que me impulsó a dejar caer la
24:56
bottle in an instant and spin around.
389
1496575
2850
botella en un instante y girarme.
25:00
That's when I saw a pair of luminous eyes gleaming in the darkness peering
390
1500010
4200
Fue entonces cuando Vi un par de ojos luminosos brillando en la oscuridad mirándome
25:04
at me from the shadows of a nearby cave.
391
1504210
2490
desde las sombras de una cueva cercana.
25:07
Fantastic.
392
1507600
870
Fantástico.
25:08
Okay.
393
1508500
300
25:08
What I'm gonna do now is make a mistake on purpose and see
394
1508800
4140
Está bien. Lo que voy a hacer ahora es cometer un error a propósito y ver
25:12
if ChatGPT pulls me up on it.
395
1512940
1890
si ChatGPT me ayuda.
25:14
So I'm gonna write -it he ran...
396
1514835
3080
Así que Voy a escribir -si él corrió...
25:19
I'm gonna write quitely instead of quickly.
397
1519595
2340
Voy a escribir bastante en lugar de rápido.
25:22
So quitely would be very wrong.
398
1522325
1830
Así que bastante estaría muy mal.
25:24
Quitely.
399
1524155
870
Bastante.
25:25
It he ran quitely towards me, um, on great speed.
400
1525655
6120
Si corriera bastante hacia mí, um, a gran velocidad.
25:31
So I've made a lot of mistakes here.
401
1531775
1680
Así que he hecho mucho Aquí hay muchos errores,
25:33
So it should be he or it, one or the other, not both.
402
1533705
3980
por lo que debería ser él o aquello, uno o el otro, no ambos.
25:38
It ran quickly towards me at great speed.
403
1538255
5310
Corrió rápidamente hacia mí a gran velocidad.
25:44
But what I've done here is it he ran quitely towards me on great speed.
404
1544275
6115
Pero lo que he hecho aquí es que corrió bastante hacia mí a gran velocidad.
25:50
Let's see if ChatGPT corrects me here.
405
1550450
4080
A ver si aquí me corrige ChatGPT.
25:55
So what ChatGPT has done is rewrite it with some changes, but hasn't actually
406
1555130
6660
Entonces, lo que ChatGPT hizo fue reescribirlo con algunos cambios, pero en realidad no
26:01
specifically said you made a mistake.
407
1561790
2100
dijo específicamente que cometiste un error.
26:04
So ChatGPT has written "it, it ran quietly towards me with great speed.
408
1564490
7170
Así que ChatGPT ha escrito "corrió silenciosamente hacia mí a gran velocidad.
26:12
A mysterious figure cloaked in moonlight, its presence both exhilarating and...
409
1572695
4590
Una figura misteriosa envuelta en la luz de la luna, su presencia es a la vez estimulante y...
26:17
So I'm gonna say, "did I make a mistake?"
410
1577555
2040
Así que voy a decir: "¿Cometí un error?"
26:20
And see if it actually points out what mistake I made.
411
1580765
3000
Y veré si en realidad señala el error que cometí.
26:25
"Yes," ChatGPT says, "there's a small grammatical error in your sentence.
412
1585265
4805
"Sí", dice ChatGPT, "hay un pequeño error gramatical en tu oración.
26:30
It should be 'it ran quietly toward me with great speed.' The correct
413
1590070
7260
Debería ser "corrió silenciosamente hacia mí a gran velocidad". La forma correcta
26:37
form uses toward instead of towards."
414
1597330
3390
usa hacia en lugar de hacia".
26:40
Fair enough.
415
1600780
660
Es justo.
26:41
"And the rest of the sentence is well written and engaging."
416
1601800
2220
"Y el resto de la oración está bien escrita y es atractiva".
26:44
Mm.
417
1604200
180
26:44
No, the rest of the sentence wasn't well written because you
418
1604860
4380
Mm.
No, el resto de la oración no estaba bien escrita porque
26:49
actually corrected it ChatGPT.
419
1609240
2090
en realidad la corregiste en ChatGPT.
26:52
Okay.
420
1612330
480
26:52
So I did make an error that I hadn't actually spotted, which was useful.
421
1612810
5040
Está bien.
Así que cometí un error que en realidad no había detectado, lo cual fue útil.
26:58
But ChatGPT wrote that in.
422
1618450
1710
Pero ChatGPT lo escribió.
27:00
So you see it's, this is where I get a bit frustrated with ChatGPT.
423
1620160
3890
Como ves, aquí es donde me siento un poco frustrado con ChatGPT.
27:04
What I would like to do in this game is play and then ChatGPT say,
424
1624360
4260
Lo que me gustaría hacer en este juego es Jugar y luego ChatGPT dice,
27:08
hang on, just so you know, you made this mistake and that mistake,
425
1628620
3540
espera, para que lo sepas, cometiste este error y aquel error,
27:12
so I've changed these things.
426
1632160
1560
así que cambié estas cosas.
27:15
But it hasn't, and even when I ask it if I made a mistake, it hasn't pointed out
427
1635790
3840
Pero no es así, e incluso cuando le pregunto si cometí un error, no lo ha hecho. "No señalé
27:19
exactly the mistakes that I previously.
428
1639630
2910
exactamente los errores que cometí anteriormente.
27:23
So useful but frustrating.
429
1643440
3150
Muy útil pero frustrante.
27:27
Okay, so.
430
1647610
750
Está bien.
27:29
The other thing that we can play is, so one of the things I was gonna
431
1649005
3580
La otra cosa que podemos jugar es que una de las cosas que iba a
27:32
suggest was storytelling collaboration, but we actually started doing that
432
1652585
4200
sugerir era la colaboración en la narración de historias, pero en realidad comenzamos a hacerlo
27:36
naturally with this incomplete sentence.
433
1656785
2490
de forma natural con esta oración incompleta
27:40
So if you wanted to actually try a storytelling collaboration, then you
434
1660295
4470
Entonces, si realmente quisieras probar una colaboración narrativa, entonces
27:44
just ask it to create a story together.
435
1664765
3780
simplemente pídele que cree una historia juntos.
27:48
Say, let's create a story together.
436
1668545
1800
Digamos, creemos una historia juntos.
27:50
I'll start, or you start and you give a sentence each.
437
1670865
3790
Empiezo yo, o empiezas tú y le das una frase a cada uno.
27:54
So you progress the story a sentence at a time.
438
1674715
3435
Así avanzas la historia una oración a la vez.
27:58
So these are complete sentences that you are adding to create a story.
439
1678600
4560
Estas son oraciones completas que agregas para crear una historia.
28:03
I will warn you though, that ChatGPT doesn't like to go into dark
440
1683730
4350
Sin embargo, te advierto que a ChatGPT no le gusta entrar en
28:08
places, not even in the slightest.
441
1688080
1860
lugares oscuros, ni siquiera en lo más mínimo.
28:09
Let me give you an example.
442
1689940
1170
Dejame darte un ejemplo.
28:11
Let's try, Okay, so I've written, "let's write a story together.
443
1691110
2811
Intentemos, está bien, ya escribí: "escribamos una historia juntos.
28:13
You start."
444
1693921
840
Empieza tú".
28:16
Once upon a time and, oh no.
445
1696621
2160
Érase una vez y, oh no.
28:18
Oh, oh my goodness, me.
446
1698781
1290
Oh, Dios mío, yo.
28:20
Oh my goodness me.
447
1700131
1020
Oh Dios mío.
28:21
Stop generating.
448
1701151
1020
Deja de generar.
28:22
So ChatGPT has already given me three paragraphs.
449
1702171
4410
Entonces ChatGPT ya me ha dado tres párrafos.
28:27
Let me give that prompt again.
450
1707841
1470
Déjame darte ese mensaje nuevamente.
28:30
You see, you have to be very direct and very specific with your prompts.
451
1710721
6120
Verás, tienes que ser muy directo y muy específico con tus indicaciones.
28:37
"Let's write a story together," comma, "adding one line or one sentence each."
452
1717411
9015
"Escribamos una historia juntos", coma, "agregando una línea o una oración cada uno".
28:47
Let's see if that works.
453
1727116
1140
Veamos si eso funciona.
28:48
Okay, so now he's given me one sentence.
454
1728916
2550
Bien, ahora me ha dado una frase.
28:51
"In a quaint little town by the sea there lived a retired sailor named Captain
455
1731466
4950
"En un pequeño y pintoresco pueblo junto al mar vivía un marinero retirado llamado Capitán
28:56
Barnaby, who spent his days telling tales of his high sea adventures to
456
1736476
4800
Barnaby, que pasaba sus días contando historias de sus aventuras en alta mar a
29:01
the curious children of the village."
457
1741276
1950
los niños curiosos del pueblo".
29:03
What can I say?
458
1743916
860
¿Qué puedo decir?
29:06
"One day a young boy challenged the the captain to go on one
459
1746016
13005
"Un día, un niño retó al capitán a emprender una
29:19
last adventure with his father."
460
1759291
5100
última aventura con su padre".
29:24
"The boy's eyes sparkled with excitement and Captain Barnaby
461
1764871
3840
"Los ojos del niño brillaron de emoción y el Capitán Barnaby
29:28
couldn't resist the twinkle of adventure in the young lad's gaze."
462
1768711
4470
no pudo resistir el brillo de aventura en la mirada del joven".
29:33
"So, they embarked on a great but dangerous adventure heading
463
1773931
13455
"Así que se embarcaron en una gran pero peligrosa aventura adentrándose
29:47
out into the stormy seas."
464
1787506
5970
en mares tormentosos".
29:54
"The waves crashed against the side of the sturdy ship and the wind howled with
465
1794196
4530
"Las olas chocaban contra el costado del robusto barco y el viento aullaba con
29:58
a fierceness that tested their resolve."
466
1798726
2280
una ferocidad que ponía a prueba su determinación".
30:03
"Suddenly", now, this is where I'm gonna try and make it turn
467
1803031
2310
"De repente", ahora, aquí es donde intentaré oscurecerlo
30:05
dark and see what ChatGPT does.
468
1805346
1735
y ver qué hace ChatGPT.
30:07
"Suddenly, a huge wave crashed down on the unsuspecting sailors and
469
1807351
15750
"De repente, una enorme ola se estrelló contra los desprevenidos marineros y
30:23
smashed the vessel to smithereens."
470
1823911
5850
hizo añicos el barco".
30:31
Smashed the vessel to smithereens.
471
1831391
1895
Rompió el recipiente en pedazos.
30:33
I love that phrase, lots of teeny, tiny little pieces.
472
1833346
2710
Me encanta esa frase, muchos pedacitos diminutos.
30:36
Smithereens.
473
1836266
1050
Añicos.
30:39
"Amid the chaos, the father and son found themselves clinging to a piece of debris.
474
1839236
4200
"En medio del caos, padre e hijo se encontraron aferrados a un trozo de escombros.
30:43
Their world reduced to the sound of roaring waves and the taste
475
1843496
4050
Su mundo se redujo al sonido de las olas rugientes y al sabor
30:47
of salty mist on their lips."
476
1847546
2490
de la niebla salada en sus labios".
30:50
"The captain was dead."
477
1850386
4270
"El capitán estaba muerto".
30:55
Oh, he's carried on with it.
478
1855346
1260
Oh, él ha seguido con eso.
30:56
Okay.
479
1856606
360
30:56
"The weight of their loss pressed heavily on the father, but he knew he had to
480
1856966
4752
Bueno.
"El peso de su pérdida pesaba mucho sobre el padre, pero sabía que tenía que
31:01
be strong for his son as they drifted alone in the vast and unpredictable sea."
481
1861718
4080
ser fuerte por su hijo mientras navegaban solos en el vasto e impredecible mar".
31:07
Um, "they prayed for salvation, but none came and they perished."
482
1867177
13640
Um, "rezaron por la salvación, pero no llegó ninguna y perecieron".
31:22
Very dark!
483
1882812
540
¡Muy oscuro!
31:23
"And they perished alone at sea."
484
1883352
3600
"Y perecieron solos en el mar".
31:29
Oh my goodness.
485
1889802
690
Oh Dios mío.
31:30
Okay, so ChatGPT is running with this.
486
1890522
3820
Bien, entonces ChatGPT se está ejecutando con esto.
31:34
"Days turned into nights and the two souls isolated in the vastness found
487
1894762
4590
"Los días se convirtieron en noches y las dos almas aisladas en la inmensidad encontraron
31:39
solace in each other's company."
488
1899352
1860
consuelo en la compañía del otro."
31:42
Hang on a minute, I just said they perished at sea.
489
1902322
2160
Espera un momento, acabo de decir que murieron en el mar.
31:44
If someone perishes at sea, then they die.
490
1904512
2080
Si alguien muere en el mar, entonces muere.
31:48
But that's not been picked up on.
491
1908572
2810
Pero eso no ha sido recogido.
31:51
Um, so "isolated in the vastness, found solace in each other's company, sharing
492
1911622
4590
Um, tan "aislados en la inmensidad, encontraron consuelo en la compañía del otro, compartiendo
31:56
stories of the world they had left behind as they faced the inevitable."
493
1916212
3900
historias del mundo que habían dejado atrás al enfrentar lo inevitable".
32:01
Let's see if I can really make this blunt.
494
1921432
2070
Veamos si realmente puedo hacer esto contundente.
32:03
"Then they drowned, the end."
495
1923592
4499
"Luego se ahogaron, fin."
32:13
Oh no, it's carrying on.
496
1933431
1860
Oh no, esto continúa.
32:15
It seems like ChatGPT is in a different mood today.
497
1935441
2820
Parece que ChatGPT está de otro humor hoy.
32:18
When I tried to write a story with it yesterday, just testing this particular
498
1938861
4500
Cuando ayer intenté escribir una historia con él, probando este
32:23
story writing game, we were talking about a girl who'd found a lovely dog
499
1943391
5700
juego de escritura de historias en particular, estábamos hablando de una niña que había encontrado un perro encantador
32:29
and they had a lovely relationship, but the dad wouldn't allow the dog
500
1949151
3090
y tenían una relación encantadora, pero el padre no permitía que el perro
32:32
in the house, so she had to create a outdoor, like kennel for the dog.
501
1952241
6600
entrara. casa, por lo que tuvo que crear una caseta al aire libre para el perro.
32:38
But it was a very cold winter.
502
1958841
1420
Pero fue un invierno muy frío.
32:40
And so I was trying to see if I could take it down a dark route, not
503
1960661
4110
Y entonces estaba tratando de ver si podía llevarlo por un camino oscuro, no
32:45
for fun, but just to see if there were any limits on storytelling.
504
1965131
5190
por diversión, sino simplemente para ver si había algún límite en la narración.
32:51
And as soon as I said the dog froze to death ChatGPT was
505
1971131
4080
Y tan pronto como dije, el perro murió congelado, ChatGPT dijo
32:55
like, whoa, hang on a minute.
506
1975211
1080
, espera, espera un minuto.
32:56
That's a bit dark.
507
1976296
895
Eso es un poco oscuro.
32:57
Let's backtrack and take this in a better direction.
508
1977241
4020
Retrocedamos y llevemos esto en una mejor dirección.
33:02
Don't you like dark stories?
509
1982291
2040
¿No te gustan las historias oscuras?
33:04
Don't you like sad stories?
510
1984331
1410
¿No te gustan las historias tristes?
33:05
Like life isn't all sunshine and roses, but ChatGPT was like, I'm
511
1985741
4410
Como si la vida no fuera todo sol y rosas, pero ChatGPT decía: "Lo
33:10
all about happiness and wellbeing.
512
1990151
1740
más importante es la felicidad y el bienestar".
33:12
So it seems like you can't write about dogs freezing to death, but
513
1992761
2730
Así que parece que no se puede escribir sobre perros que mueren congelados, pero
33:15
it's okay to talk about people being shipwrecked and drowning.
514
1995496
2605
está bien hablar de personas que naufragan y se ahogan.
33:19
Unpredictable.
515
1999901
960
Impredecible.
33:21
Unpredictable.
516
2001521
1170
Impredecible.
33:22
So let's move on from this game, and try the grammar detective game.
517
2002751
7040
Así que dejemos este juego y probemos el juego de detective de gramática.
33:31
This is gonna be the last one that I talk about.
518
2011411
1860
Este será el último del que hablaré.
33:33
So grammar detective.
519
2013271
1200
Entonces detective de gramática.
33:34
This is basically where you ask ChatGPT to write a sentence with a grammatical
520
2014561
8820
Aquí es básicamente donde le pides a ChatGPT que escriba una oración con un
33:43
error and see if you can correct them.
521
2023386
2995
error gramatical y veas si puedes corregirlo.
33:47
See if you can identify the mistake and correct it.
522
2027011
2550
Vea si puede identificar el error y corregirlo.
33:49
So here is the prompt.
523
2029561
1620
Así que aquí está el mensaje.
33:52
"Ready to play a grammar detective game?
524
2032914
2070
"¿Listo para jugar un juego de detectives gramaticales?
33:55
Here's a sentence with errors: she don't likes ice cream.
525
2035389
4440
Aquí hay una oración con errores: a ella no le gusta el helado.
34:00
Identify the mistakes and correct them."
526
2040429
2130
Identifica los errores y corrígelos".
34:02
So I'm starting by taking the first turn.
527
2042559
2940
Así que empiezo por tomar el primer turno.
34:05
So I want ChatGPT to be the grammar detective.
528
2045499
4250
Por eso quiero que ChatGPT sea el detective gramatical.
34:10
So I've given it the incorrect sentence.
529
2050499
2100
Entonces le puse la oración incorrecta.
34:13
She don't likes ice cream, and it's been corrected for me to,
530
2053229
3750
A ella no le gusta el helado, y me lo han corregido:
34:17
she doesn't like ice cream.
531
2057009
2460
no le gusta el helado.
34:20
The first error was an incorrect verb form of don't, which should
532
2060099
4320
El primer error fue una forma verbal incorrecta de don't, que debería
34:24
be replaced with doesn't, to match the third person singular, she.
533
2064419
5500
reemplazarse por don't, para que coincida con la tercera persona del singular, ella.
34:30
And the incorrect verb form of likes, that was incorrect.
534
2070579
5610
Y la forma verbal incorrecta de me gusta, eso era incorrecto.
34:36
So it should be like, to use the correct present tense form.
535
2076189
5460
Entonces debería ser así, usar la forma correcta del tiempo presente.
34:41
She doesn't like ice cream.
536
2081709
1860
A ella no le gusta el helado.
34:43
Okay, so I'm gonna ask now.
537
2083959
2120
Bien, entonces voy a preguntar ahora.
34:47
"I want to be the detective.
538
2087474
4590
"Quiero ser detective.
34:53
Please give me a sentence with a grammatical error to spot."
539
2093414
9750
Por favor, dame una oración con un error gramatical para detectar".
35:03
"Sure," says ChatGPT.
540
2103654
1680
"Claro", dice ChatGPT.
35:05
"Here's a sentence with a grammatical error for you to spot.
541
2105744
3000
"Aquí tienes una frase con un error gramatical para que la detectes.
35:09
He don't have no time for homework."
542
2109419
3030
No tiene tiempo para hacer los deberes".
35:12
I don't know why, but I instantly wanted to do a Bristolian accent.
543
2112779
3900
No sé por qué, pero al instante quise poner un acento de Bristol.
35:17
He don't have no time for homework.
544
2117009
2550
No tiene tiempo para hacer los deberes.
35:19
That's not really Bristolian, that's more Cornish.
545
2119619
2250
Eso no es realmente de Bristol, es más de Cornualles.
35:22
Anyway.
546
2122259
450
De todos modos.
35:23
He don't have no time for homework should be he doesn't, he doesn't.
547
2123519
7170
No tiene tiempo para hacer la tarea, debería ser que no lo tiene, no lo tiene.
35:30
We don't say 'he don't'.
548
2130689
870
No decimos 'él no'.
35:31
We say he doesn't have, and we don't say 'no time'.
549
2131559
4230
Decimos que no tiene y no decimos "no hay tiempo".
35:35
We've already given the negative.
550
2135889
1050
Ya hemos dado la negativa.
35:36
He doesn't have time for homework.
551
2136944
3685
No tiene tiempo para hacer los deberes.
35:41
"Great job.
552
2141019
930
35:41
You've identified the grammatical errors and corrected it.
553
2141979
2700
"Buen trabajo.
Identificaste los errores gramaticales y los corrigiste.
35:44
Your corrected sentence is indeed grammatical, grammatically correct.
554
2144709
4020
Tu oración corregida es gramatical, gramaticalmente correcta.
35:48
He doesn't have time for homework.
555
2148849
1470
No tiene tiempo para la tarea.
35:50
You fix the issue by using the correct verb form 'doesn't' instead of 'don't'.
556
2150919
6060
Solucionas el problema usando la forma verbal correcta 'no' en su lugar. de 'no'.
35:57
And removing the double negative 'no' to make the sentence clear and accurate.
557
2157069
4560
Y eliminando el doble 'no' negativo para que la frase sea clara y precisa.
36:01
Well done."
558
2161899
960
Bien hecho".
36:03
Thank you.
559
2163069
420
36:03
I feel good about myself now!
560
2163494
1255
Gracias. ¡
Ahora me siento bien conmigo mismo!
36:05
If you'd like to continue, feel free to ask for another sentence, or if
561
2165499
4000
Si desea continuar, no dude en pedir otra oración, o si
36:09
you have any other language related questions or challenges, I'm here to help.
562
2169499
5340
tiene alguna otra pregunta o desafío relacionado con el idioma, estoy aquí para ayudarlo.
36:17
Okay, so hopefully you can see that ChatGPT is a fantastic tool for learning
563
2177239
10290
De acuerdo . , así que espero que puedas ver que ChatGPT es una herramienta fantástica para aprender
36:27
English for practising your English.
564
2187529
2340
inglés y practicar tu inglés.
36:30
You can also very simply just have a conversation just say, look, I am
565
2190274
4020
También puedes simplemente tener una conversación y decir, mira, soy
36:34
a beginner level English learner, or I'm a lower intermediate English
566
2194294
5670
un estudiante de inglés de nivel principiante o soy un estudiante de inglés intermedio bajo.
36:39
learner, or I'm an English learner and I want to improve my business English.
567
2199964
6420
estudiante, o soy un estudiante de inglés y quiero mejorar mi inglés de negocios.
36:46
Let's pretend that we are having a conversation at work.
568
2206534
4620
Imaginemos que estamos teniendo una conversación en el trabajo.
36:51
The more information you can give ChatGPT, the better.
569
2211159
3115
Cuanta más información pueda brindarle a ChatGPT, mejor.
36:54
If there's any confusion or doubt in your prompt, then it won't be as good.
570
2214844
5700
Si hay alguna confusión o duda en su mensaje, entonces no será tan bueno.
37:01
So it's great for learning English.
571
2221564
2190
Así que es genial para aprender inglés.
37:03
It's great for giving you information and giving you new
572
2223754
4380
Es genial para darte información y darte nuevas
37:08
words, for rewriting things as well.
573
2228134
2760
palabras, también para reescribir cosas.
37:10
So if you wrote a sentence and you want to find some synonyms or find
574
2230894
4740
Así que si escribiste una oración y quieres encontrar algunos sinónimos o encontrar
37:15
ways of getting your message across differently, then it's very useful.
575
2235639
5605
maneras de transmitir su mensaje de manera diferente, entonces es muy útil,
37:22
But, and the big but continues to stand.
576
2242414
3180
pero, y el gran pero sigue en pie.
37:26
It is not without its flaws.
577
2246884
2430
No está exento de defectos.
37:30
So essentially it's flawed.
578
2250334
1920
Básicamente, es defectuoso.
37:32
It's flawed.
579
2252704
720
Es defectuoso.
37:33
It will make mistakes.
580
2253454
1650
Cometerá errores.
37:35
If you are expecting corrections all the way along, it's not necessarily
581
2255704
5760
Si espera correcciones desde el principio, no necesariamente se
37:41
going to give them to you, even if you asked in your initial prompt.
582
2261464
4500
las dará, incluso si las solicitó en su mensaje inicial.
37:47
So, with that in mind, it's still a very useful tool, just don't
583
2267014
4140
Entonces, con eso en mente, sigue siendo una herramienta muy útil, pero no
37:51
take everything it says as gospel.
584
2271154
2370
tomes todo lo que dice como un evangelio.
37:53
That's all I'm trying to push.
585
2273884
1980
Eso es todo lo que intento impulsar.
37:56
Anyway, I do hope you have enjoyed this slightly different and
586
2276944
3270
De todos modos, espero que hayas disfrutado de esta
38:00
unusual um, deep dive into the uses of ChatGPT in a playful way.
587
2280219
7075
inmersión ligeramente diferente e inusual en los usos de ChatGPT de una manera lúdica.
38:07
Thank you for lending me your ears.
588
2287924
1860
Gracias por prestarme tus oídos.
38:10
Until next time, take very good care, and goodbye.
589
2290144
5800
Hasta la próxima, cuídense mucho y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7