Learn English Vocabulary Daily #22.3 — British English Podcast

3,490 views ・ 2024-04-10

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
798
3980
Olá e bem-vindo ao podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 22, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5038
8810
Meu nome é Anna e você está ouvindo a Semana 22, Dia 3 do Your English Five a Day.
00:14
This is the series where we aim to increase your active vocabulary by
2
14998
5350
Esta é a série onde pretendemos aumentar o seu vocabulário ativo,
00:20
introducing five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
20368
6185
introduzindo cinco peças todos os dias da semana de trabalho, de segunda a sexta-feira.
00:27
So, stick with me and let's expand your vocabulary.
4
27083
4730
Então fique comigo e vamos expandir seu vocabulário.
00:32
We're going to start with an adjective and it is shallow.
5
32213
5280
Vamos começar com um adjetivo e é superficial.
00:38
Shallow.
6
38183
830
Raso.
00:40
Shallow is spelt S H A L L O W.
7
40153
4820
Raso é escrito SHALLO W.
00:45
Shallow.
8
45313
670
Raso.
00:46
Shallow means not deep.
9
46273
2740
Raso significa não profundo.
00:49
So, there's not much distance from the top to the bottom.
10
49723
3549
Portanto, não há muita distância de cima para baixo.
00:53
We often will refer to bodies of water as being either shallow or deep.
11
53910
5855
Freqüentemente nos referiremos a corpos d'água como rasos ou profundos.
00:59
There might be a shallow end and a deep end.
12
59905
2970
Pode haver um final raso e um final profundo.
01:03
In most swimming pools, there is a shallow end where you can enter the
13
63065
4190
Na maioria das piscinas, há uma parte rasa onde você pode entrar na
01:07
water and still stand on the bottom and breathe freely, where the children will
14
67255
5347
água e ainda ficar no fundo e respirar livremente, onde as crianças
01:12
often play, and then there is a deep end where you cannot stand on the bottom and
15
72602
5390
brincam com frequência, e depois há uma parte funda onde você não pode ficar no fundo e
01:17
still have your head out of the water.
16
77992
2030
ainda ter sua cabeça fora da água.
01:20
We can also describe people as being shallow, but today we're
17
80972
4000
Também podemos descrever as pessoas como superficiais, mas hoje vamos nos
01:24
going to focus on depth of water.
18
84972
2260
concentrar na profundidade da água.
01:27
So, here's an example sentence,
19
87912
2110
Então, aqui está um exemplo de frase:
01:30
"Make sure you watch your toddler in the park today, even shallow
20
90022
4610
"Certifique-se de observar seu filho no parque hoje, mesmo
01:34
puddles can be dangerous."
21
94632
1690
poças rasas podem ser perigosas."
01:37
Have you ever had it where you think a puddle is shallow and you go to
22
97734
5320
Você já passou por uma situação em que você pensa que uma poça é rasa e você vai
01:43
step in it, but it's much deeper than you actually first thought, and
23
103124
4930
pisar nela, mas é muito mais profunda do que você pensava inicialmente, e
01:48
you end up with a very soggy sock?
24
108054
2640
você acaba com uma meia muito encharcada?
01:51
Nothing worse.
25
111004
1050
Nada pior.
01:52
And I often see memes going around when we have heavy rain here in
26
112774
5955
E muitas vezes vejo memes circulando quando temos chuvas fortes aqui no
01:58
the UK and flooding, of course, there are some roads that dip and
27
118729
5910
Reino Unido e inundações, é claro, há algumas estradas que afundam e
02:04
those dips fill up with water.
28
124639
1510
essas depressões se enchem de água.
02:06
And some drivers who are not so familiar with the roads think,
29
126419
3950
E alguns motoristas que não estão tão familiarizados com as estradas pensam:
02:10
"Oh, it's okay.
30
130869
970
"Ah, está tudo bem.
02:11
It's just a little bit of surface water.
31
131869
2260
É só um pouquinho de água superficial.
02:14
It's shallow enough to drive through."
32
134469
2090
É raso o suficiente para passar de carro".
02:16
And so they drive into it, and then suddenly they are submerged
33
136839
4653
E então eles entram nele e, de repente, ficam submersos
02:21
and they are climbing onto the bonnet of their car, wondering
34
141782
3340
e sobem no capô do carro, imaginando
02:25
what on Earth they were thinking.
35
145122
1710
o que diabos eles estavam pensando.
02:27
And their car just floats along.
36
147772
2680
E o carro deles simplesmente flutua.
02:31
Oh dear.
37
151462
620
Oh céus.
02:32
Yes, that happens all too often.
38
152112
1430
Sim, isso acontece com muita frequência.
02:34
Alright, moving on.
39
154252
1090
Tudo bem, seguindo em frente.
02:35
Our next word is a verb and it is a verb lurk.
40
155402
3935
Nossa próxima palavra é um verbo e é um verbo espreitar.
02:40
Lurk.
41
160157
1080
Espreite.
02:41
We spell this L U R K.
42
161757
3580
Nós soletramos isso LUR K.
02:45
Lurk.
43
165717
780
Lurk.
02:46
If you lurk, then you are sneaking around.
44
166917
3870
Se você está à espreita, então você está se esgueirando.
02:51
You are moving in a very quiet way, like you're trying to be
45
171397
3720
Você está se movendo de uma forma muito silenciosa, como se estivesse tentando ser
02:55
secretive, to not be detected usually because you're up to no good.
46
175117
5140
reservado, para não ser detectado geralmente porque não está tramando nada de bom.
03:00
You're doing something you shouldn't be doing.
47
180347
1980
Você está fazendo algo que não deveria estar fazendo.
03:02
So, you are lurking.
48
182677
1290
Então, você está à espreita.
03:04
Here's an example sentence,
49
184540
1320
Aqui está um exemplo de frase:
03:06
"I'm sure I just saw someone lurking around behind the bushes.
50
186285
4480
"Tenho certeza de que acabei de ver alguém escondido atrás dos arbustos.
03:11
Can you go out and check?
51
191005
1030
Você pode sair e verificar?
03:12
There's been a lot of burglaries recently and it might be the thief!"
52
192665
4200
Houve muitos roubos recentemente e pode ser o ladrão!"
03:18
That brings back some very uncomfortable memories.
53
198555
3120
Isso traz de volta algumas lembranças muito desconfortáveis.
03:22
I had a couple of occasions where I was slightly paranoid when pregnant with
54
202315
4630
Tive algumas ocasiões em que fiquei um pouco paranóico quando estava grávida do
03:26
my second child and looking out of the window at night time while I was in
55
206955
5434
meu segundo filho e olhando pela janela à noite enquanto estava no
03:32
the bathroom, I thought I saw somebody lurking in the garden, and I called
56
212389
6955
banheiro, pensei ter visto alguém escondido no jardim e chamei
03:39
the police, and the police arrived.
57
219354
2050
a polícia, e a polícia chegou.
03:41
It's the only time I've ever phoned 999.
58
221404
1370
Foi a única vez que liguei para o 999.
03:43
Actually, no, it's not the only time.
59
223374
1470
Na verdade, não, não foi a única vez.
03:45
I realise now.
60
225214
760
Eu percebo agora.
03:46
I must have phoned 999 about four times since having my children.
61
226374
3965
Devo ter ligado para o 999 umas quatro vezes desde que tive meus filhos.
03:50
But yes, it's the only time I phoned for the police to come and help me.
62
230869
3310
Mas sim, foi a única vez que telefonei para a polícia vir me ajudar.
03:55
The police came with their tasers and their dogs.
63
235089
3920
A polícia veio com seus tasers e seus cães.
03:59
It was like a big drama outside the front of my house because I insisted there was a
64
239049
4660
Foi como um grande drama na frente da minha casa porque eu insisti que havia um
04:03
man in my garden lurking behind the bins.
65
243709
3630
homem no meu jardim escondido atrás das lixeiras.
04:08
And it turned out that it was the reflection of my son's ball, which
66
248309
5915
E descobri que era o reflexo da bola do meu filho, que
04:14
I thought was the head of the man.
67
254224
1980
pensei ser a cabeça do homem.
04:16
It was so embarrassing.
68
256934
2420
Foi tão embaraçoso.
04:19
Anyway, to lurk.
69
259904
1520
De qualquer forma, para se esconder.
04:21
Hopefully, you've never found anyone lurking in your garden.
70
261424
3300
Felizmente, você nunca encontrou ninguém escondido em seu jardim.
04:24
That would be terrifying.
71
264764
1180
Isso seria assustador.
04:26
Let's move on to the next verb.
72
266944
2630
Vamos passar para o próximo verbo.
04:29
Another one.
73
269704
670
Outro.
04:30
It is reiterate.
74
270724
2130
É reiterar.
04:33
Reiterate.
75
273364
1230
Reiterar.
04:34
We spell this R E I T E R A T E.
76
274934
6900
Nós soletramos isso REITERAT E.
04:42
Reiterate.
77
282244
1050
Reiterar.
04:43
Reiterate.
78
283824
1390
Reiterar.
04:46
To reiterate something is to repeat it.
79
286159
3130
Reiterar algo é repeti-lo.
04:50
Again and again.
80
290009
1400
De novo e de novo.
04:51
Usually, because you're trying to make sure the person listening understands
81
291782
5130
Geralmente, porque você está tentando garantir que a pessoa que está ouvindo entenda
04:57
that it's important what you just said.
82
297367
1890
que é importante o que você acabou de dizer.
04:59
So, you want to know that they heard it, that they understood it
83
299717
3570
Então, você quer saber se eles ouviram, se entenderam
05:03
and that they know it's important.
84
303377
1360
e que eles sabem que é importante.
05:04
So, let me just reiterate.
85
304737
2060
Então, deixe-me apenas reiterar.
05:07
For example, if you've been listening to this series for quite a while,
86
307467
3840
Por exemplo, se você já ouve esta série há algum tempo,
05:11
you probably know that we offer Plus Membership so, you can get transcripts
87
311537
4100
provavelmente sabe que oferecemos assinatura Plus para que você possa obter transcrições
05:15
and Bonus Episodes to support the podcast.
88
315637
2220
e episódios bônus para apoiar o podcast.
05:18
But let me reiterate, if you become a Plus Member for a very small price
89
318077
5700
Mas deixe-me reiterar: se você se tornar um membro Plus por um preço muito pequeno
05:23
every month, you can get Bonus Episodes, transcripts, and vocabulary lists.
90
323827
7365
todos os meses, poderá obter episódios bônus, transcrições e listas de vocabulário.
05:31
So, that was me reiterating something that I've already said before because
91
331855
4310
Então, fui eu reiterando algo que já disse antes, porque
05:36
I really want you to know about it.
92
336165
1710
realmente quero que você saiba sobre isso.
05:38
Here's another example,
93
338417
1150
Aqui está outro exemplo:
05:40
"Can I please reiterate that we will not tolerate any form of violence
94
340247
5000
“Posso reiterar que não toleraremos qualquer forma de violência
05:45
towards the security staff, offenders will be removed from the premises."
95
345277
5350
contra o pessoal de segurança, os infratores serão removidos das instalações”.
05:51
Next, we have an adjective and it is blind, or blind to.
96
351697
6535
A seguir, temos um adjetivo e é cego, ou cego para.
05:58
To be blind to something.
97
358562
1810
Estar cego para alguma coisa.
06:00
We spell this B L I N D.
98
360922
2890
Nós soletramos isso BLIN D.
06:03
Blind.
99
363912
890
Blind.
06:05
Like you have no sight.
100
365182
1420
Como se você não tivesse visão.
06:06
But if you are blind to something, it means that you
101
366812
4120
Mas se você está cego para alguma coisa, significa que você
06:10
don't want to see something.
102
370932
2140
não quer ver alguma coisa.
06:13
You don't want to acknowledge something, even though it's quite obvious.
103
373082
4600
Você não quer reconhecer algo, mesmo que seja bastante óbvio.
06:18
It's like you just are ignoring something.
104
378094
2400
É como se você estivesse ignorando alguma coisa.
06:20
You're blind to it.
105
380494
1140
Você está cego para isso.
06:21
You can't see it.
106
381674
1100
Você não pode ver isso.
06:23
Maybe someone is a horrible person.
107
383044
2470
Talvez alguém seja uma pessoa horrível.
06:26
Maybe they are really obnoxious, unkind, cruel.
108
386003
5024
Talvez eles sejam realmente desagradáveis, rudes e cruéis.
06:31
Nobody likes them, but you love them.
109
391737
3070
Ninguém gosta deles, mas você os ama.
06:35
And because you love them, it's like you don't see their bad behaviour.
110
395007
4450
E porque você os ama, é como se você não visse o mau comportamento deles.
06:39
You don't see their rudeness and their cruelty.
111
399927
2790
Você não vê sua grosseria e crueldade.
06:42
You are blind to it.
112
402827
1720
Você está cego para isso.
06:44
Here's an example,
113
404971
1130
Aqui está um exemplo:
06:46
"James is blind to the fact that his daughter smokes.
114
406595
4220
"James não percebe o fato de sua filha fumar.
06:50
He claims that he doesn't even smell it on her clothes!"
115
410955
3930
Ele afirma que nem sente o cheiro nas roupas dela!"
06:56
Okay, next on the list is an adverb and it is rather.
116
416650
4400
Ok, o próximo da lista é um advérbio e é sim.
07:01
Rather.
117
421770
1650
Em vez de.
07:04
We spell this R A T H E R.
118
424180
3750
Nós soletramos isso RATHE R.
07:08
Rather.
119
428270
260
Em vez disso.
07:09
Rather.
120
429580
700
Em vez de.
07:11
Rather here means a bit.
121
431050
2433
Em vez disso, aqui significa um pouco.
07:13
So, to a slight degree or to a certain extent, basically just means a bit.
122
433827
7540
Então, até certo ponto ou até certo ponto, basicamente significa apenas um pouco.
07:22
A bit.
123
442207
480
07:22
So, here's an example,
124
442707
1400
Um pouco.
Então, aqui está um exemplo:
07:24
"Have you noticed Katie acting rather strange lately?
125
444464
4800
"Você notou Katie agindo de forma bastante estranha ultimamente?
07:29
I'm worried about her, I wonder if we should check that
126
449554
3090
Estou preocupado com ela, gostaria de saber se deveríamos verificar se
07:32
everything is okay at home."
127
452644
1500
está tudo bem em casa."
07:35
So, in that example Katie is acting rather strange.
128
455914
3960
Então, nesse exemplo, Katie está agindo de forma bastante estranha.
07:40
So, you could quite as easily say,
129
460669
1800
Então, você poderia facilmente dizer:
07:42
"She's acting a bit strange, or even a little bit strange."
130
462489
5740
“Ela está agindo de forma um pouco estranha, ou até um pouco estranha”.
07:48
But instead we use rather.
131
468945
2040
Mas em vez disso usamos sim.
07:51
So, that's our five for today.
132
471605
2262
Então, esses são os nossos cinco de hoje.
07:53
Let's do a quick recap.
133
473897
2180
Vamos fazer uma rápida recapitulação.
07:56
We started with the adjective shallow.
134
476117
2660
Começamos com o adjetivo superficial.
07:59
When referring to a body of water, it means it's not very deep.
135
479137
4720
Quando se refere a um corpo d'água, significa que não é muito profundo.
08:03
There's not much distance between the top and the bottom.
136
483947
2670
Não há muita distância entre o topo e o fundo.
08:07
Then we have the verb lurk.
137
487427
2390
Então temos o verbo espreitar.
08:10
To sneak around in a secretive way, usually because you're doing
138
490127
4280
Para se esgueirar de forma secreta, geralmente porque você está fazendo
08:14
something you shouldn't be doing.
139
494407
1520
algo que não deveria.
08:17
Then we had the verb reiterate, so to repeat something you said
140
497042
4620
Em seguida, tivemos o verbo reiterar, para repetir algo que você disse
08:21
before over and over again in order to make sure it's been heard.
141
501662
3700
antes, repetidamente, para ter certeza de que foi ouvido.
08:26
Then we had the adjective blind to, to be blind to something is to refuse
142
506392
5830
Depois tivemos o adjetivo cego para, estar cego para algo é recusar-se
08:32
to notice or acknowledge something.
143
512222
2150
a perceber ou reconhecer algo.
08:35
Then we finished with the adverb rather.
144
515669
2290
Então terminamos com o advérbio.
08:39
Which basically means a bit, to a slight degree.
145
519109
4100
O que basicamente significa um pouco, até certo ponto.
08:44
So, let's now do this for pronunciation.
146
524189
2580
Então, vamos agora fazer isso para a pronúncia.
08:46
Please repeat after me.
147
526889
2070
Por favor, repita depois de mim.
08:50
Shallow.
148
530249
890
Raso.
08:52
Shallow.
149
532919
960
Raso.
08:55
Lurk.
150
535889
900
Espreite.
08:58
Lurk.
151
538719
730
Espreite.
09:01
Reiterate.
152
541979
1350
Reiterar.
09:06
Reiterate.
153
546309
1390
Reiterar.
09:10
Blind to.
154
550669
1430
Cego para.
09:14
Blind to.
155
554369
1290
Cego para.
09:18
Rather.
156
558989
1000
Em vez de.
09:22
Rather.
157
562189
900
Em vez de.
09:25
Very good.
158
565489
1020
Muito bom.
09:26
Let me now test your memory.
159
566789
1600
Deixe-me agora testar sua memória.
09:29
If I want to tell you what the plans are for tomorrow, but I have already told
160
569139
5500
Se eu quiser te contar quais são os planos para amanhã, mas já
09:34
you, but I'm going to tell you again because I want to make sure that you
161
574639
3650
te contei, mas vou te contar de novo porque quero ter certeza de que você
09:38
know exactly what's happening tomorrow.
162
578879
2170
sabe exatamente o que vai acontecer amanhã.
09:41
What am I doing?
163
581449
1130
O que eu estou fazendo?
09:43
What verb could we use to say that I'm saying this again?
164
583049
3110
Que verbo poderíamos usar para dizer que estou dizendo isso de novo?
09:49
I'm reiterating it.
165
589309
1620
Estou reiterando isso.
09:51
I'm reiterating it.
166
591599
1320
Estou reiterando isso.
09:53
However, you seem to refuse to notice the urgency in my voice and the
167
593189
7015
No entanto, você parece se recusar a perceber a urgência em minha voz e a
10:00
seriousness in which I am taking this whole event that's happening tomorrow.
168
600204
5220
seriedade com que estou encarando todo esse evento que acontecerá amanhã.
10:05
Tomorrow we're actually going to our son's wedding.
169
605574
2920
Amanhã iremos ao casamento do nosso filho.
10:09
It's very important that we arrive on time, but you seem to refuse to notice
170
609184
4280
É muito importante chegarmos na hora certa, mas você parece se recusar a perceber
10:13
that I care about tomorrow's event and I care about getting there on time.
171
613464
4990
que eu me importo com o evento de amanhã e me preocupo em chegar na hora certa.
10:18
You refuse to notice it.
172
618874
1330
Você se recusa a perceber isso.
10:20
What adjective could I use in place of refuse to notice it?
173
620364
5600
Que adjetivo eu poderia usar no lugar de recusar perceber isso?
10:28
You're blind to the fact that our son's wedding is very important to
174
628815
5220
Você não percebe que o casamento do nosso filho é muito importante para
10:34
me and I want to get there on time.
175
634035
1350
mim e quero chegar a tempo.
10:36
Even when I reiterate the importance and reiterate the details, you're blind to
176
636050
4440
Mesmo quando reitero a importância e reitero os detalhes, você fica cego para
10:40
the fact that I want to get there on time.
177
640490
2250
o fato de que quero chegar a tempo.
10:43
Now, on the way to the wedding the next day, we are driving along and suddenly
178
643320
5450
Agora, no dia seguinte, a caminho do casamento, estávamos dirigindo e de repente
10:48
we see a figure, a person, standing and moving around in a strange way
179
648910
6743
vemos uma figura, uma pessoa, parada e se movendo de maneira estranha
10:55
behind the bushes next to the road.
180
655790
2245
atrás dos arbustos próximos à estrada.
10:58
It's very odd.
181
658055
1170
É muito estranho.
10:59
What verb could I use to suggest that this man is sneaking and moving in a strange
182
659577
6450
Que verbo eu poderia usar para sugerir que esse homem está se esgueirando e se movendo de
11:06
and secretive way behind the bushes?
183
666027
2090
maneira estranha e secreta por trás dos arbustos?
11:09
He's lurking.
184
669847
1130
Ele está à espreita.
11:11
He's lurking behind the bushes.
185
671257
2110
Ele está escondido atrás dos arbustos.
11:13
And while distracted by this man lurking behind the bushes as we
186
673627
5540
E enquanto distraídos por este homem escondido atrás dos arbustos enquanto dirigíamos
11:19
drive along the road on this rainy morning, we accidentally drive
187
679167
5851
pela estrada nesta manhã chuvosa, acidentalmente entramos
11:25
into a flooded area of the road.
188
685018
3361
em uma área inundada da estrada.
11:29
And this flooded area, luckily for us, is not too deep.
189
689189
6060
E esta área inundada, felizmente para nós, não é muito profunda.
11:35
There's not too much distance between the top of the water
190
695659
2640
Não há muita distância entre o topo
11:38
and the bottom of the water.
191
698559
1330
e o fundo da água.
11:40
What adjective could I use there to describe this body of water?
192
700069
3610
Que adjetivo eu poderia usar para descrever esse corpo de água?
11:46
Shallow.
193
706929
880
Raso.
11:48
Shallow.
194
708329
580
11:48
It is a shallow flood on the road.
195
708919
3790
Raso.
É uma inundação rasa na estrada.
11:52
Phew!
196
712829
830
Ufa!
11:53
But we do end up aquaplaning, which is skidding along the road
197
713879
4600
Mas acabamos fazendo aquaplanagem, que é derrapar na estrada
11:58
because we have hit water at speed.
198
718519
3050
porque batemos na água em alta velocidade.
12:01
So, we are a little bit scared when we feel the car start to slide across the
199
721569
8081
Então, ficamos um pouco assustados quando sentimos o carro começar a deslizar pela
12:09
road as it aquaplanes along a little bit.
200
729650
3100
estrada enquanto aquaplana um pouco.
12:12
We are a little bit scared.
201
732780
2540
Estamos um pouco assustados.
12:15
What adverb could I use here instead of a little bit?
202
735960
3880
Que advérbio eu poderia usar aqui em vez de um pouquinho?
12:23
Rather.
203
743750
850
Em vez de.
12:24
We are rather scared as we hit this shallow water, but we hit it
204
744820
5950
Ficamos bastante assustados ao atingir esta água rasa, mas atingimos
12:30
at speed and it makes us aquaplane along the road, all because we
205
750800
4090
em alta velocidade e isso nos faz aquaplanar ao longo da estrada, tudo porque vimos
12:34
saw a man lurking in the bushes.
206
754890
2510
um homem escondido nos arbustos.
12:37
Now, had we set off earlier, as I'd reiterated to my husband the night before,
207
757400
6650
Agora, se tivéssemos partido mais cedo, como reiterei ao meu marido na noite anterior,
12:44
had he not been blind to the fact that it was important to leave at 8 am on
208
764240
5590
se ele não estivesse cego para o fato de que era importante partir às 8h em
12:49
the dot, then we wouldn't have seen the man lurking behind the bushes, and we
209
769830
4640
ponto, então não teríamos visto o homem espreitando atrás dos arbustos, e
12:54
wouldn't have hit the shallow water at speed, and we wouldn't have been rather
210
774470
5370
não teríamos atingido a água rasa em alta velocidade, e não teríamos ficado muito
12:59
scared as we aquaplaned along the road.
211
779850
3690
assustados ao aquaplanar ao longo da estrada.
13:04
But the story has a happy ending because we arrive at the wedding
212
784570
4560
Mas a história tem final feliz porque chegamos no casamento
13:09
on time and we don't miss anything and everything is fine.
213
789140
2650
na hora certa e não perdemos nada e está tudo bem.
13:12
So, let's bring everything together once more in another little story.
214
792760
4460
Então, vamos juntar tudo mais uma vez em mais uma historinha.
13:20
There's something magical about the great outdoors at night.
215
800439
4730
Há algo de mágico na vida ao ar livre à noite.
13:25
The stars twinkling above, the gentle rustling of leaves, and
216
805919
5220
As estrelas brilhando acima, o suave farfalhar das folhas e
13:31
the peaceful sounds of nature.
217
811139
2560
os sons pacíficos da natureza.
13:35
But as wonderful as it may seem, letting your young children play outside
218
815189
6870
Mas por mais maravilhoso que possa parecer, deixar seus filhos brincarem ao ar livre
13:42
at night in woodland areas and near lakes can be incredibly dangerous.
219
822069
4930
à noite, em áreas florestais e perto de lagos, pode ser extremamente perigoso.
13:47
Many parents may think that a shallow lake is safe for their children
220
827849
4620
Muitos pais podem pensar que um lago raso é seguro para os seus filhos
13:52
to play in, but the truth is, even shallow waters can pose a risk.
221
832469
4850
brincarem, mas a verdade é que mesmo águas rasas podem representar um risco.
13:58
There are still dangers of drowning in these seemingly harmless waters,
222
838449
4850
Ainda existem perigos de afogamento nestas águas aparentemente inofensivas,
14:03
and children are often blind to the risks that they face when lurking
223
843509
4720
e as crianças muitas vezes ficam cegas aos riscos que enfrentam quando se escondem
14:08
around in the darkness, playing hide and seek with their friends.
224
848239
3560
na escuridão, brincando de esconde-esconde com os amigos.
14:12
Another danger that young children may not be aware of is playing with fire.
225
852989
5370
Outro perigo que as crianças pequenas podem não estar cientes é brincar com fogo.
14:19
Children's curiosity can often lead them to experiment with fire,
226
859469
3670
A curiosidade das crianças pode muitas vezes levá-las a experimentar o fogo,
14:23
but in a woodland area, the risk of fire spreading is much greater.
227
863139
4410
mas numa área florestal o risco de propagação do fogo é muito maior.
14:28
The dry leaves and vegetation in a woodland area can quickly catch fire
228
868254
4830
As folhas secas e a vegetação numa área florestal podem rapidamente incendiar-se
14:33
and spread out of control, putting not only the children in danger,
229
873364
4530
e espalhar-se descontroladamente, colocando não só as crianças em perigo,
14:37
but also the surrounding wildlife.
230
877894
2140
mas também a vida selvagem circundante.
14:41
While parental supervision is important, it's not enough to
231
881254
4500
Embora a supervisão dos pais seja importante, não é suficiente para
14:45
ensure the safety of your children.
232
885754
1780
garantir a segurança dos seus filhos.
14:48
A child's play can quickly turn into a dangerous situation, and as
233
888794
4070
A brincadeira de uma criança pode rapidamente se transformar em uma situação perigosa e, como
14:52
a parent, it's our responsibility to protect them from potential harm.
234
892864
5200
pais, é nossa responsabilidade protegê-la de possíveis danos.
14:58
So, to reiterate — letting young children play outside at night in woodland areas
235
898614
7760
Portanto, para reiterar: deixar crianças brincarem ao ar livre à noite em áreas florestais
15:06
and near lakes can be extremely dangerous.
236
906394
2820
e perto de lagos pode ser extremamente perigoso.
15:09
Shallow waters, the risk of drowning, playing with fire, and the
237
909554
4160
Águas rasas, o risco de afogamento, de brincar com fogo e o
15:13
potential for other unseen dangers make it a rather risky decision.
238
913714
5820
potencial para outros perigos invisíveis tornam esta decisão bastante arriscada.
15:20
The great outdoors can be a wonderful place for children to explore and
239
920402
4340
A vida ao ar livre pode ser um lugar maravilhoso para as crianças explorarem e
15:24
learn, but it's important to do so in a safe and responsible manner.
240
924742
4670
aprenderem, mas é importante fazê-lo de maneira segura e responsável.
15:30
Let's keep our children safe and have fun in well-lit and supervised areas.
241
930272
5820
Vamos manter nossos filhos seguros e nos divertir em áreas bem iluminadas e supervisionadas.
15:36
Because when it comes to our children's safety, it's better to be safe than sorry.
242
936672
5870
Porque quando se trata da segurança dos nossos filhos, é melhor prevenir do que remediar.
15:45
And that brings us to the end of today's episode.
243
945480
3380
E isso nos leva ao final do episódio de hoje.
15:48
I really look forward to tickling your eardrums again tomorrow.
244
948890
3910
Estou realmente ansioso para fazer cócegas em seus tímpanos novamente amanhã.
15:53
So, make sure to tune in, whatever you're doing, travelling, working, eating
245
953120
6050
Então, certifique-se de sintonizar, o que quer que você esteja fazendo, viajando, trabalhando, tomando
15:59
breakfast, make sure to tune in again.
246
959170
2390
café da manhã, certifique-se de sintonizar novamente.
16:02
I look forward to it.
247
962230
930
Estou ansioso por isso.
16:03
Until then, take care and goodbye.
248
963530
4370
Até lá, cuide-se e adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7