English Listening Practice: Lost for 85 Years! (English Like A Native Podcast)

21,979 views ใƒป 2023-03-16

English Like A Native


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:02
Hello everyone and welcome to the English Like A Native Podcast,
0
2640
4320
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. English Like A Native ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:07
the podcast that's designed to help you to improve your English.
1
7140
4200
์ด ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋„๋ก ๊ณ ์•ˆ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
I'm your host...
2
11761
990
๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ์˜ ํ˜ธ์ŠคํŠธ์•ผ...
00:13
What's my name?
3
13951
780
๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์ง€?
00:14
I nearly didn't tell you, I just said "I'm your host".
4
14935
2760
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฑฐ์˜ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  "๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ํ˜ธ์ŠคํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:18
I'm your host, Anna, and today I've got some good news.
5
18235
5460
์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ํ˜ธ์ŠคํŠธ์ธ Anna์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:24
Now, this is a good news article that I read today that I thought,
6
24175
3630
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ฝ์€ ์ข‹์€ ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
00:28
this would be something nice to talk about because we all need a little
7
28495
4455
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘
00:32
bit of good news in our lives.
8
32950
1740
์‚ถ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ์— ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:35
Now, I say it's good news, but is it really very positive?
9
35170
3500
์ž, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง ๋งค์šฐ ๊ธ์ •์ ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
00:38
It's interesting, that's for sure.
10
38920
1890
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”, ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
Okay, so what is this good news Anna, I can hear you asking.
11
41050
4110
์ข‹์•„, ์ด ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ๋ญ์•ผ Anna, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌป๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
00:45
Well, the good news is about the Tasmanian tiger.
12
45700
5900
์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ ํƒœ์ฆˆ ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
Have you ever heard of a Tasmanian tiger?
13
52410
2730
ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:56
Now, when someone says to me an animal called the Tasmanian...,
14
56610
5010
์ด์ œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„๋ผ๋Š” ๋™๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด...
01:02
the only thing I would think of would be the Tasmanian Devil.
15
62160
4530
ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ๋ฐ๋ธ”๋งŒ ์ƒ๊ฐ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํƒœ์ฆˆ
01:07
The Tasmanian Devil is, well, from what I know, was a little cartoon
16
67545
5390
๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ๋ฐ๋ธ”์€ ์ œ๊ฐ€ ์•„๋Š” ๋ฐ”๋กœ๋Š”
01:12
character that I grew up watching.
17
72935
2550
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ฆด ๋•Œ ๋ณด๊ณ  ์ž๋ž€ ์ž‘์€ ๋งŒํ™” ์บ๋ฆญํ„ฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ง‰์—
01:15
This little devil who lived out in the desert, and he would spin
18
75995
4560
์‚ด์•˜๋˜ ์ด ์ž‘์€ ์•…๋งˆ๋Š”
01:20
so fast, it was like a hurricane.
19
80765
2100
ํ—ˆ๋ฆฌ์ผ€์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํšŒ์ „ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
He would spin to travel, and he would make this kind of
20
84755
4350
๊ทธ๋Š” ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋น™๊ธ€๋น™๊ธ€ ๋Œ์•˜๊ณ , ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜
01:29
sound, that's how he would talk.
21
89105
3840
์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:34
So, I've never heard of a Tasmanian tiger before, but I
22
94385
3240
๊ทธ๋ž˜์„œ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์ง€๋งŒ ํƒœ์ฆˆ
01:37
have heard of a Tasmanian devil.
23
97625
1920
๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ๋ฐ๋ธ”์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:39
Unfortunately, the Tasmanian tiger has been hunted to extinction.
24
99656
6000
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด๋Š” ๋ฉธ์ข… ์œ„๊ธฐ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 1930๋…„๋Œ€
01:46
There hasn't been a sighting of a Tasmanian tiger since the
25
106376
3270
์ดํ›„ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด๋ฅผ ๋ชฉ๊ฒฉํ•œ ์ ์€ ์—†์ง€๋งŒ
01:50
1930s, but hang on a minute.
26
110186
3135
์ž ์‹œ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
01:53
I thought this was a good news piece.
27
113696
1950
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
01:56
It is, I promise you.
28
116246
1140
์•ฝ์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
So, I'm just giving you the background.
29
117956
1920
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐฐ๊ฒฝ๋งŒ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
01:59
I'm laying the ground for you.
30
119936
2220
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ํ† ๋Œ€๋ฅผ ๋งˆ๋ จํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:02
I'm setting the scene so that you understand the story.
31
122576
4440
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์žฅ๋ฉด์„ ์„ค์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:07
So, Tasmanian tigers are extinct.
32
127196
2970
๋”ฐ๋ผ์„œ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด๋Š” ๋ฉธ์ข…๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
They no longer exist.
33
130706
1800
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ์ด์ƒ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:12
And there are many species of animal that are, you know, becoming
34
132986
3510
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
02:16
extinct either because of what we are doing or because of hunting, or
35
136496
4530
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋ƒฅ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฉธ์ข…๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ๋™๋ฌผ ์ข…๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š”
02:21
we're destroying their environments.
36
141176
1650
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์˜ ํ™˜๊ฒฝ์„ ํŒŒ๊ดดํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
It's very sad, but we're staying happy today, so let's not talk about that.
37
143636
4620
๋งค์šฐ ์Šฌํ”„์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ํ–‰๋ณต์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ๋ง์ž.
02:28
But the last known Tasmanian tiger died in captivity in a zoo called Hobart.
38
148676
8160
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด๋Š” ํ˜ธ๋ฐ”ํŠธ๋ผ๋Š” ๋™๋ฌผ์›์—์„œ ํฌ๋กœ ์ƒํƒœ๋กœ ์‚ฌ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:36
Hobart.
39
156956
690
ํ˜ธ๋ฐ”ํŠธ.
02:37
Oh, I don't know about the pronunciation there.
40
157766
1650
์•„, ๊ฑฐ๊ธฐ ๋ฐœ์Œ์€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
Hobart.
41
159476
630
ํ˜ธ๋ฐ”ํŠธ.
02:40
I'm gonna go with Hobart.
42
160111
1135
๋‚˜๋Š” ํ˜ธ๋ฐ”ํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
02:41
Hobart Zoo in 1936.
43
161396
4140
1936๋…„ ํ˜ธ๋ฐ”ํŠธ ๋™๋ฌผ์›.
02:46
And then the body of this last Tasmanian tiger was given to the local museum so
44
166211
6090
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด์˜ ์‚ฌ์ฒด๋Š” ์ง€์—ญ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์ฃผ์–ด์ ธ
02:52
that they could preserve it and display it and show it as part of its heritage.
45
172301
5430
๋ณด์กดํ•˜๊ณ  ์ „์‹œ ํ•˜๊ณ  ์œ ์‚ฐ์˜ ์ผ๋ถ€๋กœ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:57
This is a museum in Tasmania.
46
177781
2790
ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„์— ์žˆ๋Š” ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:01
And what happened?
47
181951
2520
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
03:05
Well, they lost it.
48
185341
1010
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค.
03:07
I don't know how you lose the body of a tiger, but yes.
49
187771
4905
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ˜ธ๋ž‘์ด์˜ ๋ชธ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:13
And this, I know this is all sounding like bad news, but the
50
193126
3110
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋‘ ๋‚˜์œ ์†Œ์‹์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€๋งŒ
03:16
good news is, they found it again.
51
196236
2760
์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
It had been handed over in 1936 to the local museum, the Tasmanian Museum and
52
199896
5332
๊ทธ๊ฒƒ์€ 1936๋…„์— ์ง€์—ญ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์ธ ํƒœ์ฆˆ๋งค๋‹ˆ์•„ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€ ๋ฐ
03:25
Art Gallery, and they had lost track of the remains, and they believed
53
205228
7210
๋ฏธ์ˆ ๊ด€์— ๋„˜๊ฒจ์กŒ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์œ ํ•ด๋ฅผ ์ถ”์ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ณ 
03:33
that the remains had been thrown out.
54
213278
1830
์œ ํ•ด๊ฐ€ ๋ฒ„๋ ค์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
So, this is the bit that doesn't sit well with me.
55
216398
3350
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚˜์™€ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
I don't understand it.
56
220438
1380
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
03:42
How can you lose the body of a big animal?
57
222418
4180
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํฐ ๋™๋ฌผ์˜ ๋ชธ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:46
It's not like you put it in your pockets and it just loosely fell
58
226861
3330
์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋„ฃ๊ณ 
03:50
out as you were moving around.
59
230191
1350
๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ ๋Š์Šจํ•˜๊ฒŒ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
This is a big animal.
60
232051
1200
์ด๊ฒƒ์€ ํฐ ๋™๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:53
It's in a museum.
61
233281
1050
๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:54
My first thought would be, has it been stolen?
62
234991
2310
๋‚ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ƒ๊ฐ์€ ๋„๋‚œ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:58
But it's not like you could easily misplace the body of a large animal.
63
238531
4290
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํฐ ๋™๋ฌผ์˜ ๋ชธ์„ ์‰ฝ๊ฒŒ ์ž˜๋ชป ๋†“์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
So, the museum and gallery said they lost track of the remains.
64
243481
4470
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€๊ณผ ๊ฐค๋Ÿฌ๋ฆฌ๋Š” ์œ ๊ณจ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
The remains.
65
248131
1020
๋‚จ์€ ๊ฒƒ๋“ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ฃฝ์€ ํ›„์—
04:09
This is the phrase that you use to talk about what remains
66
249156
4315
๋‚จ์•„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:13
of someone after they've died.
67
253476
1465
.
04:15
Usually, if someone's been dead for a long time and so the body
68
255691
4480
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์€ ์ง€ ์˜ค๋ž˜๋˜์–ด ์‹œ์ฒด๊ฐ€
04:20
has started to decompose, that only a few things will remain.
69
260171
4830
๋ถ€ํŒจํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋งŒ ๋‚จ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
Perhaps hair, bones, maybe fingernails.
70
265061
4680
๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ, ๋ผˆ, ์†ํ†ฑ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
It depends how long it's been, but these are what remain, what is left.
71
269741
4500
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ๋Š”์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์ด ๋‚จ์•„์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ๋‚จ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
And so now I'm going to talk about the remains of the tiger.
72
274841
2820
์ด์ œ ํ˜ธ๋ž‘์ด์˜ ์œ ํ•ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
So, they lost track of the remains.
73
277811
2950
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์œ ๊ณจ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
Now, to lose track of something.
74
281696
1950
์ž, ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋†“์น˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
04:43
We use this phrase a lot, especially when we're talking about time.
75
283976
4530
ํŠนํžˆ ์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
04:48
"Oh, I'm so sorry.
76
288536
1200
"์˜ค, ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
04:50
I lost track of time."
77
290126
1560
๋‚ด๊ฐ€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋†“์ณค์–ด."
04:52
"I'm sorry I'm late.
78
292046
870
04:52
I lost track of time".
79
292946
1200
"๋Šฆ์–ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
์‹œ๊ฐ„์„ ๋†“์ณค์–ด."
04:55
So, you're normally tracking something that is moving,
80
295046
2820
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์›€์ง์ด๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€,
04:57
something that's ever-changing.
81
297896
2050
๋Š์ž„์—†์ด ๋ณ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
We track time throughout the day by looking at the clock or asking.
82
300196
5530
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ์งˆ๋ฌธํ•จ์œผ๋กœ์จ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ถ”์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:06
Alexa, what time it is?
83
306476
2220
์•Œ๋ ‰์‚ฌ, ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ์‹œ์•ผ?
05:08
I have to whisper or she'll answer me.
84
308876
1650
๋‚˜๋Š” ์†์‚ญ์ด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋Œ€๋‹ตํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
05:10
Should I ask her actually?
85
310556
990
๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌผ์–ด๋ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
05:11
Alexa, what time is it?
86
311816
1470
์•Œ๋ ‰์‚ฌ, ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ์‹œ์•ผ?
05:14
It's 5:44 PM
87
314456
1740
์˜คํ›„ 5์‹œ 44๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
Thank you.
88
317276
810
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
So, you would normally track time across the day with all these wonderful devices.
89
319376
5670
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด ๋ชจ๋“  ๋ฉ‹์ง„ ์žฅ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ถ”์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
To be fair, I normally have a watch and I like to keep track of the time throughout
90
325796
5940
๊ณต์ •ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ๋ณดํ†ต ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ๋ถˆ์ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ์‹œ๊ณ„๋กœ ๋ฐค์ƒˆ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„
05:31
the night with my watch that lights up in the dark, but it broke recently
91
331736
4830
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ตœ๊ทผ์— ๊ณ ์žฅ ๋‚˜์„œ
05:36
and I haven't been able to replace it.
92
336566
1830
๊ต์ฒดํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Ooh.
93
338846
30
์šฐ.
05:39
And I would normally have a clock on the wall in the room
94
339716
3945
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
05:43
that I spend most of my time in.
95
343661
3170
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฐฉ์˜ ๋ฒฝ์— ๋ณดํ†ต ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋‘๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
But, lots of clocks.
96
347231
2190
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
Even the ones that don't seem noisy, if they're manual, you know, tick-tock
97
349421
4210
์‹œ๋„๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์•„ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ๋“ค๋„ ์ˆ˜๋™์‹์ด๋ผ๋ฉด ๋˜‘๋”ฑ๋˜‘๋”ฑ
05:53
clocks, then they have an audible ticker, tick, tick, tick, tick, tick, tick.
98
353651
6330
์‹œ๊ณ„๋Š” ๋˜‘๋”ฑ๋˜‘๋”ฑ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:00
And that's not good if you're trying to record things like podcasts.
99
360431
3120
ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋…น์Œํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
So, we try to keep track of time throughout the day, especially
100
364271
3840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠนํžˆ
06:08
if we have appointments.
101
368111
1620
์•ฝ์†์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋กํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
What else do we keep track of?
102
370151
1260
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ–์— ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:12
You might need to keep track of your finances because your finances are
103
372191
4140
06:17
constantly changing with money coming in, money going out, lots of bills to pay, so
104
377061
5750
๋ˆ์ด ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ , ๋ˆ์ด ๋‚˜๊ฐ€๊ณ , ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ์ฒญ๊ตฌ์„œ๊ฐ€ ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์žฌ์ • ์ƒํƒœ๋ฅผ ๊ณ„์† ์ถ”์ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ถ€์ฑ„์— ๋น ์ง€์ง€ ์•Š๋„๋ก
06:22
you have to keep track of your finances to make sure that you don't get into debt.
105
382811
4200
์žฌ์ • ์ƒํƒœ๋ฅผ ์ถ”์ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. .
06:28
We keep track of our weight, of our sleep, of our health.
106
388271
5880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒด์ค‘, ์ˆ˜๋ฉด, ๊ฑด๊ฐ•์„ ์ถ”์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
Some people have to keep track of their blood sugar levels.
107
394302
3270
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ˜ˆ๋‹น ์ˆ˜์น˜๋ฅผ ์ถ”์ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:38
Some people have to keep track of their heart rate.
108
398442
3420
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‹ฌ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ์ถ”์ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:42
What do you keep track of?
109
402152
1380
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:43
So, you see, to keep track of tends to be to keep an eye on something that's
110
403645
4700
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ถ”์ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
06:48
constantly moving so you know where it is.
111
408955
2240
๋Š์ž„์—†์ด ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์‹œํ•˜์—ฌ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
So, the idea that they lost track of the remains of a large animal in a place where
112
411345
8775
๊ทธ๋ž˜์„œ
07:00
I don't think objects move that much.
113
420480
2910
๋ฌผ์ฒด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ณณ์—์„œ ํฐ ๋™๋ฌผ์˜ ์œ ํ•ด๋ฅผ ์ถ”์ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
It's not like a museum is a hustling, bustling, commercial
114
424740
5540
๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์€ ์ƒํ’ˆ์ด ๋Š์ž„์—†์ด ๋ฐ”๋€Œ๋Š” ๋ถ„์ฃผํ•˜๊ณ  ๋ถ„์ฃผํ•œ ์ƒ์—…
07:10
establishment where, you know, goods are constantly changing hands.
115
430393
5640
์‹œ์„ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
07:16
I don't think.
116
436753
870
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
07:18
Exhibits don't change that often, do they?
117
438553
2550
์ „์‹œํšŒ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ž์ฃผ ๋ฐ”๋€Œ์ง€ ์•Š์ฃ ?
07:22
I mean, I guess it depends on the actual museum and gallery.
118
442033
2640
์‹ค์ œ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€๊ณผ ๊ฐค๋Ÿฌ๋ฆฌ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
Anyway, somehow the Tasmanian Museum and Art Gallery lost track of the remains.
119
444943
6560
์—ฌํ•˜ํŠผ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์„œ๋“ ์ง€ Tasmanian Museum์™€ Art Gallery๋Š” ์œ ๊ณจ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ค.
07:32
And they believed that the remains had been thrown out.
120
452203
4230
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์œ ๊ณจ์ด ๋ฒ„๋ ค์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
To throw something out.
121
457153
1260
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฌ๋‹ค.
07:38
A very common phrasal verb means to discard something in the bin.
122
458503
4034
๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ตฌ๋™์‚ฌ๋Š” ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
So, you throw it out of the house into the bin, and it goes to the
123
463647
4800
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋˜์ง€๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์€
07:48
tip or wherever it's going to.
124
468447
2430
๋์ด๋‚˜ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
So, they thought that someone had just thrown out the body of a Tasmanian tiger.
125
471447
4866
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด์˜ ์‹œ์ฒด๋ฅผ ๋ง‰ ๋‚ด๋˜์กŒ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
The very last known Tasmanian tiger.
126
476318
2545
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด.
08:00
I mean, that's it all seems a bit odd, doesn't it?
127
480198
2310
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค ์ข€ ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
08:02
And they considered these remains to be lost for 85 years.
128
482828
7650
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์œ ํ•ด๊ฐ€ 85๋…„ ๋™์•ˆ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:11
Now, here's the good news guys.
129
491228
2130
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
They weren't lost.
130
493718
1740
๊ทธ๋“ค์€ ๊ธธ์„ ์žƒ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
They'd been in the museum all along.
131
496088
3135
๊ทธ๋“ค์€ ์ค„๊ณง ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
If something is found to be somewhere all along or something has been
132
499683
3740
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ค„๊ณง ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€
08:23
happening all along, then it means it's the whole time that's been
133
503423
4660
์ค„๊ณง ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „์ฒด ์‹œ๊ฐ„์ด
08:28
happening or that's been present.
134
508083
1740
์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์กด์žฌํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
So, you might say, I've been searching everywhere for my phone,
135
511533
4140
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค, ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ „ํ™”๋ฅผ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
08:36
but it was here all along, right in front of me and I couldn't see it.
136
516273
4110
, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์•ž์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
So, all along means the whole time, all the time.
137
521283
4160
๋”ฐ๋ผ์„œ all along์€ ์ „์ฒด ์‹œ๊ฐ„, ํ•ญ์ƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
The remains had been in the museum the whole time.
138
526273
4380
์œ ํ•ด๋Š” ๋‚ด๋‚ด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
08:50
They'd been in the museum all along.
139
530833
1800
๊ทธ๋“ค์€ ์ค„๊ณง ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
There were concerns when these remains were considered lost.
140
533603
4130
์ด๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ•ด๊ฐ€ ์œ ์‹ค๋œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์šฐ๋ ค๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์œ ๋ฌผ ๋ณด์กด์—
08:57
There were concerns about the preservation of the remains.
141
537733
4330
๋Œ€ํ•œ ์šฐ๋ ค๊ฐ€์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:02
To preserve something is to keep something in a certain state.
142
542403
4290
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด์กดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํŠน์ • ์ƒํƒœ๋กœ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
You don't want it to degrade in any way.
143
547053
2430
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์„ฑ๋Šฅ์ด ์ €ํ•˜๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
Like paintings, for example.
144
550053
1500
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ทธ๋ฆผ์ฒ˜๋Ÿผ.
09:11
Paintings can fade and become damaged by sunlight, by exposure to the
145
551943
5760
๊ทธ๋ฆผ์€ ํ–‡๋น›,
09:17
elements, by people touching them.
146
557733
2640
์š”์†Œ์— ๋Œ€ํ•œ ๋…ธ์ถœ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŒ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ์ƒ‰์ด ๋ฐ”๋ž˜๊ณ  ์†์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ํ’ˆ์งˆ์ด ์ €ํ•˜๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก
09:20
They have to preserve these items so that they don't degrade over time.
147
560967
4645
์ด๋Ÿฌํ•œ ํ•ญ๋ชฉ์„ ๋ณด์กดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
09:26
Now, of course, remains, if they're not preserved properly, then
148
566002
4388
๋ฌผ๋ก  ์ œ๋Œ€๋กœ ๋ณด์กด๋˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
09:30
they could degrade quite quickly.
149
570600
1710
๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ถ„ํ•ด๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
Flesh and things can rot and, eww, so they have to be preserved in a special way.
150
572850
5940
์‚ด๊ณผ ๋ฌผ๊ฑด์€ ์ฉ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์œผ์•…, ๊ทธ๋ž˜์„œ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ณด์กดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
Now, there's a name for the art of preserving animals and
151
579150
4980
์ด์ œ ๋™๋ฌผ๊ณผ ์‹ ์ฒด๋ฅผ ๋ณด์กดํ•˜๋Š” ๊ธฐ์ˆ ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:44
bodies, and it's called taxidermy.
152
584130
3330
. ๋ฐ•์ œ์ˆ ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
Taxidermy.
153
588120
870
09:48
So, if you practise taxidermy, then I'm guessing you're a
154
588990
5200
๋ฐ•์ œ์ˆ .
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐ•์ œ์ˆ ์„ ์—ฐ์Šตํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ฐ•
09:54
taxiderm-, a taxidermist.
155
594190
1850
์ œ์‚ฌ, ๋ฐ•์ œ์‚ฌ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
A taxidermist.
156
596550
1020
๋ฐ•์ œ์‚ฌ.
09:58
Somebody who stuffs, preserves, animal bodies.
157
598230
6000
๋™๋ฌผ์˜ ๋ชธ์„ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ๋ณด์กดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
10:04
If a human body's prepared in death, to be perhaps shown in an open coffin
158
604260
5980
์ธ๊ฐ„์˜ ๋ชธ์ด ์ฃฝ์Œ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฌปํžˆ๊ฑฐ๋‚˜ ํ™”์žฅํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์—ด๋ฆฐ ๊ด€์—์„œ ๋ณด์—ฌ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:10
before they are buried or cremated.
159
610630
2370
.
10:13
Then they go to a mortician and a mortician will prepare the body,
160
613210
5850
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ์žฅ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ์žฅ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์‹œ์‹ ์„ ์ค€๋น„
10:19
but they don't preserve the body long term, I think (human) bodies
161
619990
3670
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹œ์‹ ์„ ์žฅ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์กดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์— (์ธ๊ฐ„์˜) ์‹œ์‹ ์€ ๋ถ„ํ•ด๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก
10:23
are kept on ice to keep them from decomposing, they're placed on ice.
162
623660
6510
์–ผ์Œ ์œ„์— ๋ณด๊ด€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋“ค์€ ์–ผ์Œ ์œ„์— ๋†“์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
But, a taxidermist will preserve little animals long term.
163
630500
6190
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฐ•์ œ์‚ฌ๋Š” ์ž‘์€ ๋™๋ฌผ๋“ค์„ ์žฅ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์กดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
So, I think they like, oh, this is pretty gory, this is not the good
164
637440
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ค, ์ด๊ฑด ๊ฝค ์œ ํ˜ˆ์ด์•ผ. ์ด๊ฑด
10:40
news piece I was really anticipating.
165
640910
3040
๋‚ด๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ๊ธฐ๋Œ€ํ–ˆ๋˜ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ.
10:45
So, they remove their eyes and tongues, their insides, their innards, we call them
166
645840
5520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆˆ๊ณผ ํ˜€, ๋‚ด์žฅ, ๋‚ด์žฅ์„ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‚ด์žฅ
10:51
their innards, you know, their organs.
167
651360
2410
, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋‚ด์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
All those things are removed and then I'm guessing they treat the skin with
168
654640
5985
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ์ œ๊ฑฐํ•œ ๋‹ค์Œ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ
11:00
some special chemicals to preserve it.
169
660625
3150
๋ณด์กดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํŠน์ˆ˜ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ๋กœ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
They put little glass eyes into the animals and then they stuff them
170
664165
5520
๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ์œ ๋ฆฌ ๋ˆˆ์„ ๋™๋ฌผ์—๊ฒŒ ๋„ฃ์€ ๋‹ค์Œ ์†์„ ์ฑ„์›๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
so that you know, they've taken all the innards out and then they
171
669685
2850
๋‚ด์žฅ์„ ๋ชจ๋‘ ๊บผ๋‚ธ ๋‹ค์Œ
11:12
stuff them to hold their shape.
172
672535
1890
๋ชจ์–‘์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์†์„ ์ฑ„์›๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
And then you have this beautiful piece of taxidermy that you might
173
675295
5100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
11:20
want to display in your house.
174
680395
1290
์ง‘์— ์ „์‹œํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฐ•์ œ ์ž‘ํ’ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
I always find them a little bit creepy.
175
683095
1770
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋“ค์ด ์กฐ๊ธˆ ์˜ค์‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
Actually, that's just reminded me, a long time ago, I stayed for a short time
176
686060
5600
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐ๋‚˜์„œ ์˜ค๋ž˜ ์ „์— ์ด
11:32
in this really amazing little house.
177
692230
4140
์ •๋ง ๋†€๋ž๊ณ  ์ž‘์€ ์ง‘์— ์ž ์‹œ ๋จธ๋ฌผ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
I say it was a big house.
178
696610
1560
ํฐ ์ง‘์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
It was a big old scary house.
179
698170
2340
ํฌ๊ณ  ์˜ค๋ž˜๋œ ๋ฌด์„œ์šด ์ง‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
And we were looking after it for a couple of months.
180
700810
2520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
And in this big old scary house, there was this huge, intricate piece of furniture.
181
704200
6580
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํฌ๊ณ  ๋‚ก์€ ๋ฌด์„œ์šด ์ง‘์—๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ๋ณต์žกํ•œ ๊ฐ€๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
It was like this huge, I wanna say like a cupboard, but it was much
182
710920
4840
์ด๋งŒํผ ์ปธ์–ด์š”, ์ฐฌ์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ
11:55
bigger than your average cupboard.
183
715765
1205
๋ณดํ†ต ์ฐฌ์žฅ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ์ปธ์–ด์š”.
11:56
And it was this big wooden standalone cupboard that was carved from
184
716970
4742
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฌด๋กœ ์กฐ๊ฐ๋œ ์ด ํฐ ๋‚˜๋ฌด๋กœ ๋œ ๋…๋ฆฝํ˜• ์ฐฌ์žฅ์ด์—ˆ๊ณ 
12:01
wood, and it had all these, it was just such a beautiful carving.
185
721712
3750
, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์กฐ๊ฐ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
It was so intricate.
186
725467
1015
๋„ˆ๋ฌด ๋ณต์žกํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
There was so much patterning and it must have taken someone months and months to
187
726482
5610
ํŒจํ„ด์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•˜๊ณ 
12:12
whittle all those patterns into this wood.
188
732122
2370
๋ชจ๋“  ํŒจํ„ด์„ ์ด ๋‚˜๋ฌด๋กœ ๊นŽ์•„๋‚ด๋Š” ๋ฐ ๋ช‡ ๋‹ฌ, ๋ช‡ ๋‹ฌ์ด ๊ฑธ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
And it was dark wood, almost like a black wood.
189
734492
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ์˜ ๊ฒ€์€ ๋‚˜๋ฌด์™€ ๊ฐ™์€ ์–ด๋‘์šด ๋‚˜๋ฌด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:18
It was beautiful and it had lots of doors, and one of the doors
190
738022
5190
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์› ๊ณ  ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ฌธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
12:23
was locked and there was no key.
191
743212
2233
์ž ๊ฒจ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์—ด์‡ ๋Š” ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
And then one day, I was a young child, so I spent a lot of time
192
746645
3570
๊ทธ๋Ÿฌ๋˜ ์–ด๋Š ๋‚ , ๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์•„์ด์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
12:30
rolling around on the floor as you do.
193
750215
2310
๋„ˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ๋’น๊ตด๋ฉฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋งŽ์ด ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค.
12:33
And one day while rolling around on the floor in this amazing old
194
753275
3510
๊ทธ๋Ÿฌ๋˜ ์–ด๋Š ๋‚ , ์ด ๋†€๋ผ์šด ๊ณ ํƒ์—์„œ ๋ฐ”๋‹ฅ์„ ๋’น๊ตด๋‹ค๊ฐ€
12:36
house, I saw that the skirting board had a couple of cuts in it.
195
756785
6945
๊ฑธ๋ ˆ ๋ฐ›์ด์— ๋ช‡ ๊ตฐ๋ฐ ์ƒ์ฒ˜๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:43
So there were some lines in the skirting board.
196
763730
3210
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑธ๋ ˆ๋ฐ›์ด์— ์ค„์ด ๋ช‡ ๊ฐœ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:47
It almost, they were quite close together, almost as if it was a little hatch,
197
767150
4110
๊ฑฐ์˜, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋งˆ์น˜ ์ž‘์€ ํ•ด์น˜,
12:51
a little door in the skirting board.
198
771320
1980
๊ฑธ๋ ˆ๋ฐ›์ด์— ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋ฌธ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
So I went over to investigate and sure enough, the skirting
199
773810
3420
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ์‚ฌํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋”๋‹ˆ ํ™•์‹คํžˆ ๊ฑธ๋ ˆ
12:57
board easily pulled away.
200
777230
1500
๋ฐ›์ด๊ฐ€ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋–จ์–ด์ ธ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
It was a little door, a little secret door in the skirting board,
201
778730
4470
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ๋ฌธ์ด์—ˆ๊ณ , ๊ฑธ๋ ˆ๋ฐ›์ด์— ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋น„๋ฐ€ ๋ฌธ์ด์—ˆ๊ณ ,
13:03
and in there I found an old key.
202
783710
2260
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ์—ด์‡ ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
Oh, what could this be for?
203
786840
1865
์˜ค, ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ผ๊นŒ์š”?
13:09
So, I had a try of a few things around the house and then realised
204
789385
4180
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‹œ๋„๋ฅผ ํ•ด๋ณธ ๊ฒฐ๊ณผ
13:13
the cupboard had a door that wouldn't open and it had a hole for a key.
205
793705
4650
์ฐฌ์žฅ์— ์—ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š” ๋ฌธ์ด ์žˆ๊ณ  ์—ด์‡ ๋ฅผ ๊ฝ‚์„ ๊ตฌ๋ฉ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:19
So, I went and put the key in the keyhole and sure enough, it
206
799135
3810
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€์„œ ์—ด์‡  ๊ตฌ๋ฉ์— ์—ด์‡ ๋ฅผ ์ง‘์–ด๋„ฃ์—ˆ ๋”๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅผ๊นŒ
13:22
was the key for the cupboard.
207
802945
1170
์ฐฌ์žฅ์˜ ์—ด์‡ ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
And when I opened it, there was a huge fox head that had been stuffed
208
804295
6210
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ด์–ด๋ณด๋‹ˆ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์—ฌ์šฐ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ•์ œ๋˜์–ด
13:30
and mounted and it looked terrifying.
209
810565
3840
์˜ฌ๋ผํƒ”๋Š”๋ฐ ๋ฌด์„ญ๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:34
It was posed in an angry snarly face.
210
814460
4170
ํ™”๋‚œ ์œผ๋ฅด๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ผ๊ตด๋กœ ํฌ์ฆˆ๋ฅผ ์ทจํ–ˆ๋‹ค. ์œผ๋ฅด๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š”
13:38
It had a snarl, which a snarl is when you pull up your lip.
211
818720
4010
์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š”๋ฐ, ์ž…์ˆ ์„ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ฆด ๋•Œ ์œผ๋ฅด๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
To bear your teeth in an aggressive way.
212
823010
2860
๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ด๋ฅผ ๊ฒฌ๋””๋Š” ๊ฒƒ.
13:47
So, it looked like it was about to have a fight.
213
827520
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ธ์›€์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ๋ชจ์–‘์ด์—ˆ๋‹ค.
13:51
It was a very angry piece of taxidermy.
214
831000
3210
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํ™”๋‚œ ๋ฐ•์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:54
Yeah, I thought that was really odd that someone would lock it in
215
834690
3150
๋„ค, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐฌ์žฅ์— ์ž ๊ทผ
13:57
a cupboard and then hide the key in a secret hiding place in the house.
216
837840
4380
๋‹ค์Œ ์—ด์‡ ๋ฅผ ์ง‘์•ˆ์˜ ๋น„๋ฐ€ ์€์‹ ์ฒ˜์— ์ˆจ๊ธด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
Oh, that makes me feel a little bit, oh, what's the word, shivery.
217
843360
4770
์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚  ์ข€ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•ด , ์˜ค, ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ญ์•ผ, ๋–จ๋ฆผ.
14:08
Yeah, it's a bit spooky.
218
848660
1260
๋„ค, ์•ฝ๊ฐ„ ์„ฌ๋œฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋•Œ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด
14:09
I'm getting goosebumps, literally getting goosebumps thinking about that time.
219
849980
4290
์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹๋Š”๋‹ค. ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹๋Š”๋‹ค.
14:14
I was very scared in that house.
220
854960
1410
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ง‘์—์„œ ๋งค์šฐ ๋ฌด์„œ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:17
Anyway, where were we?
221
857480
2500
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:20
Taxidermy.
222
860070
720
14:20
Oh, yes, the museum were concerned about whether or not these remains
223
860820
3550
๋ฐ•์ œ์ˆ .
์˜ค, ๋„ค, ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์€ ์ด ์œ ํ•ด๊ฐ€
14:24
had been preserved or not, because 85 years is a long time to have
224
864370
5100
๋ณด์กด๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ คํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด 85๋…„์€ ๋™๋ฌผ์˜ ์œ ํ•ด๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๋ฐ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
14:29
misplaced the remains of an animal.
225
869640
3625
.
14:33
If they haven't been preserved, then there's not going to be very much left.
226
873415
3480
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ณด์กด๋˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๋งŽ์ด ๋‚จ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
But luckily, when they finally found these remains in the museum, they
227
877795
5880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šด ์ข‹๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งˆ์นจ๋‚ด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์—์„œ ์ด ์œ ๋ฌผ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์„ ๋•Œ
14:43
realised they had been preserved.
228
883675
2400
๊ทธ๋“ค์ด ๋ณด์กด๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
They just hadn't been catalogued.
229
886435
2670
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋ชฉ๋กํ™”๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
So to catalogue something is to mark it down in an organised
230
889705
6330
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ชฉ๋กํ™”ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
14:56
list of things in categories.
231
896125
3138
๋ฒ”์ฃผ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์˜ ์กฐ์งํ™”๋œ ๋ชฉ๋ก์— ํ‘œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:59
So, you categorise saying, I have this preserved animal, these
232
899413
4770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์กด๋œ ๋™๋ฌผ, ์ด
15:04
animal remains, they must go in the natural history category.
233
904188
5725
๋™๋ฌผ์˜ ์œ ํ•ด๋Š” ์ž์—ฐ์‚ฌ ๋ฒ”์ฃผ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
And you give lots of details and you organise your data of everything
234
909950
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์นดํƒˆ๋กœ๊ทธ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฐ์ดํ„ฐ๋ฅผ ์ •๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
15:13
you've got in your catalogue.
235
913670
2520
.
15:16
So, you have a catalogue of everything that you have.
236
916400
2370
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง„ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์นดํƒˆ๋กœ๊ทธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
When I was younger, I had an obsession with cuddly toys, with stuffed animals.
237
919340
7570
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๊ผญ ๊ปด์•ˆ๊ณ  ์‹ถ์€ ์žฅ๋‚œ๊ฐ, ๋™๋ฌผ ์ธํ˜•์— ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
And I'm not talking about the taxidermy style, I'm talking about teddy
238
927060
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋ฐ•์ œ ์Šคํƒ€์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ…Œ๋””
15:30
bears or teddies, soft toy animals.
239
930630
3990
๋ฒ ์–ด๋‚˜ ํ…Œ๋””, ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์žฅ๋‚œ๊ฐ ๋™๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
So we call them stuffed animals, but they're not real, they're toy ones.
240
934680
4590
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฐ•์ œ ๋™๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ง„์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์žฅ๋‚œ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:39
So, I had lots of stuffed animals and I was also quite obsessed with being
241
939480
5790
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ฐ•์ œ๋œ ๋™๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ •๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:45
organised, and so as a young girl, I'm talking, you know, 13 years old, I liked
242
945270
5750
. ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…€์˜€์„ ๋•Œ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ 13์‚ด ๋•Œ ์ €๋Š”
15:51
to catalogue all of my soft toys, all of my stuffed animals, they all had a name.
243
951260
7380
๋ชจ๋“  ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์žฅ๋‚œ๊ฐ์˜ ๋ชฉ๋ก์„ ์ž‘์„ฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ•์ œ ๋™๋ฌผ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์ด๋ฆ„์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:59
So, I'd draw up a table and I'd write the stuffed animal description, the colour,
244
959270
5940
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ‘œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๋ฐ•์ œ๋œ ๋™๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•œ ์„ค๋ช…๊ณผ ์ƒ‰์ƒ,
16:05
and you know, generally what they looked like, what type of animal they were.
245
965600
3690
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š”์ง€ , ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋™๋ฌผ์ธ์ง€๋ฅผ ์ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
And then I'd write their name, and then I'd write where in the
246
969800
2610
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ ๊ณ 
16:12
bedroom they belonged, normally.
247
972410
2190
๊ทธ๋“ค์ด ์นจ์‹ค์—์„œ ๋ณดํ†ต ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:14
Where would they sit?
248
974690
1050
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์— ์•‰์„๊นŒ์š”?
16:15
Were they my favourite?
249
975890
870
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:16
Did they belong on my bed?
250
976760
1200
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ์นจ๋Œ€์— ์†ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:18
Did they sit on top of the wardrobe in the corner of the room?
251
978320
3390
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฉ ๊ตฌ์„์— ์žˆ๋Š” ์˜ท์žฅ ์œ„์— ์•‰์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:21
Yeah, it's a really strange thing for a child to really want
252
981770
3390
๋„ค, ์•„์ด๊ฐ€ ์ •๋ง
16:25
to do, to catalogue your toys.
253
985160
2550
ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์ฆ‰ ์žฅ๋‚œ๊ฐ ๋ชฉ๋ก์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
Anyway, so, the museum had preserved the remains of the Tasmanian tiger, but
254
987710
5113
์–ด์จŒ๋“  ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์€ ํƒœ์ฆˆ ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด์˜ ์œ ํ•ด๋ฅผ ๋ณด์กดํ–ˆ์ง€๋งŒ
16:32
they hadn't catalogued them, and that's how they lost track of these remains.
255
992823
5070
๋ชฉ๋ก์— ๋„ฃ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ์œ ํ•ด๋ฅผ ์ถ”์ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
They actually found the remains, and I'm quoting this from the article
256
998523
4500
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์œ ๊ณจ์„ ์ฐพ์•˜๊ณ ,
16:43
I read, stashed in a cupboard.
257
1003023
2100
์ฐฌ์žฅ์— ์ˆจ๊ฒจ๋‘” ๋‚ด๊ฐ€ ์ฝ์€ ๊ธฐ์‚ฌ์—์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์ธ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
Now, this really struck me as being an unusual word to choose because to stash
258
1005303
6360
์ž,
16:51
something is normally, I always relate it to someone who's stolen some goods.
259
1011663
7110
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆจ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์–ด๋–ค ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์นœ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ•ญ์ƒ ๊ด€๋ จ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์€ ์„ ํƒํ•˜๊ธฐ์— ํŠน์ดํ•œ ๋‹จ์–ด๋ผ๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
They then have to stash those goods.
260
1019163
2770
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ํ•ด๋‹น ์ƒํ’ˆ์„ ์ˆจ๊ฒจ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
They stash them in a secret hiding place.
261
1022173
1920
๋น„๋ฐ€ ์€์‹ ์ฒ˜์— ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
So to stash something is to store something in a place
262
1024183
3630
๋”ฐ๋ผ์„œ stash something์€ ์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„๋ฐ€์Šค๋Ÿฌ์šด ์žฅ์†Œ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ €์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:07
that's hidden or secret.
263
1027813
2070
.
17:10
So, I often talk about having a secret stash of chocolate in the house.
264
1030065
4230
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ข…์ข… ์ง‘์— ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ˆจ๊ฒจ๋‘” ๋น„๋ฐ€ ์žฅ์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
17:15
We hide our chocolate and eat it secretly because as soon as the boys
265
1035045
5490
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ˆจ๊ธฐ๊ณ  ๋ชฐ๋ž˜ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†Œ๋…„๋“ค์ด
17:20
catch wind of us eating chocolate or catch wind of where the chocolate is
266
1040775
6000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋จน๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ด
17:26
stashed, then they will not stop until they gain access to the chocolate.
267
1046780
5342
์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ์ ‘๊ทผํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
17:32
To catch wind of something is to become aware of it.
268
1052812
3510
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๋ฐ”๋žŒ์„ ์žก๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์‹ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
Almost as if you are smelling something on the wind.
269
1056727
3210
๋งˆ์น˜ ๋ฐ”๋žŒ์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
What's that smell?
270
1060897
780
๋ฌด์Šจ ๋ƒ„์ƒˆ ์•ผ?
17:42
Something's going on.
271
1062127
930
๋ญ”๊ฐ€ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
Yeah.
272
1064017
420
17:44
So, to catch wind of something, we use it metaphorically to say that
273
1064527
3180
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ, catch wind of something, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์€์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
17:47
you've become aware of something.
274
1067712
1945
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
So, they stashed the remains in a cupboard.
275
1071247
4560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์œ ํ•ด๋ฅผ ์ฐฌ์žฅ์— ์ˆจ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:56
Now, what had actually happened, they did discover that they were stashed
276
1076257
6495
์ด์ œ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์€ ๊ทธ๋“ค์ด
18:02
in a cupboard in the educational department, and they found that
277
1082752
3450
๊ต์œก ๋ถ€์„œ์˜ ์ฐฌ์žฅ์— ์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๊ณ 
18:06
actually the remains were being taken out as part of a travelling exhibit.
278
1086202
6240
์‹ค์ œ๋กœ ์œ ๊ณจ์ด ์ˆœํšŒ ์ „์‹œํšŒ์˜ ์ผ๋ถ€๋กœ ๊บผ๋‚ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:13
They used that Tasmanian tiger because it was the best skin in
279
1093542
5585
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์žˆ๋Š” ์ปฌ๋ ‰์…˜ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๊ฐ€์ฃฝ์ด์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
18:19
their collection that they had at the museum, so, "oh, that's nice.
280
1099127
3540
18:23
That's quite a nice skin.
281
1103057
1320
18:24
Let's take that on the travelling exhibit.
282
1104557
2220
18:26
Let's show it around.
283
1106777
1110
18:27
Let's move it about".
284
1107887
1170
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด".
18:29
They were completely unaware that actually this Tasmanian tiger that
285
1109807
4740
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ด ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ ํ˜ธ๋ž‘์ด๊ฐ€
18:34
they had was the last of its kind.
286
1114547
2385
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ข…๋ฅ˜๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:38
And that actually it needed to be protected, and not just moved around the
287
1118122
4735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณดํ˜ธ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ์ง€ ์ „๊ตญ์„ ๋Œ์•„ ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ
18:42
country and, and stashed in a cupboard.
288
1122857
1890
์ฐฌ์žฅ์— ์ˆจ๊ฒจ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
It was the last thylacine.
289
1125377
1870
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์‚ฌ์ผ๋ผ์‹ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:47
Now, this word is new to me.
290
1127267
1230
์ด์ œ ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ์ €์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
Thylacine.
291
1128877
960
์‚ฌ์ผ๋ผ์‹ .
18:50
I've never heard this before.
292
1130087
1080
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ „์— ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
So, a thylacine is a dog-like carnivorous, marsupial with stripes
293
1131227
7380
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ์ผ๋ผ์‹ ์€ ์—‰๋ฉ์ด์— ์ค„๋ฌด๋Šฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฐœ์™€ ๊ฐ™์€ ์œก์‹์„ฑ ์œ ๋Œ€๋ฅ˜์ด๋ฉฐ
18:58
across the rump, found only in Tasmania.
294
1138607
3480
ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„์—์„œ๋งŒ ๋ฐœ๊ฒฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
Okay, so a carnivore, someone is carnivorous.
295
1143017
2880
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์œก์‹ ๋™๋ฌผ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ์œก์‹ ๋™๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:05
They are a carnivore.
296
1145897
1110
๊ทธ๋“ค์€ ์œก์‹ ๋™๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:07
It means they eat meat.
297
1147097
1220
๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:09
Okay, so it's a dog-like, carnivorous, marsupial.
298
1149457
4570
์ž, ๊ฐœ ๊ฐ™์€ ์œก์‹์„ฑ ์œ ๋Œ€๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
A marsupial is a mammal that's born underdeveloped, it's not
299
1154927
6793
์œ ๋Œ€๋ฅ˜๋Š” ๋ฐœ๋‹ฌ์ด ๋œ ๋œ ์ƒํƒœ๋กœ ํƒœ์–ด๋‚œ ํฌ์œ ๋™๋ฌผ๋กœ,
19:21
fully grown to a point where it can survive outside when it's born.
300
1161720
5130
ํƒœ์–ด๋‚  ๋•Œ ๋ฐ–์—์„œ ์ƒ์กดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ์ •๋„๋กœ ์™„์ „ํžˆ ์ž๋ผ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
So, then it goes into a pouch on the mummy's tummy.
301
1167030
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฏธ๋ผ์˜ ๋ฐฐ์— ์žˆ๋Š” ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ํ˜•์ ์ธ ์œ ๋Œ€๋ฅ˜
19:30
Can you think of what animal is the typical marsupial?
302
1170540
2910
๋™๋ฌผ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
19:34
It's a kangaroo.
303
1174320
1050
์บฅ๊ฑฐ๋ฃจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
A kangaroo.
304
1175805
810
์บฅ๊ฑฐ๋ฃจ.
19:36
So, the baby is, oh, it's amazing.
305
1176915
2400
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ทธ ์•„๊ธฐ๋Š”, ์˜ค, ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
Have you ever seen a kangaroo being born?
306
1179315
2010
์บฅ๊ฑฐ๋ฃจ๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:41
It's unbelievable.
307
1181775
2070
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๊ตฐ.
19:44
It's teeny tiny.
308
1184505
1380
์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:46
So, the mum just pops out the little teeny tiny baby kangaroo, and it's this thing.
309
1186335
5220
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—„๋งˆ๋Š” ์กฐ๊ทธ๋งˆํ•œ ์ž‘์€ ์•„๊ธฐ ์บฅ๊ฑฐ๋ฃจ๋ฅผ ๊บผ๋‚ด์„œ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:51
It's got no hair, it's all pink, it's tiny, and it climbs up the mum's fur,
310
1191560
5815
ํ„ธ์ด ์—†๊ณ  ์˜จํ†ต ๋ถ„ํ™๋น›์„ ๋ ๋ฉฐ ์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋ฏธ ํ„ธ ์œ„๋กœ ๊ธฐ์–ด์˜ฌ๋ผ
19:57
it climbs all the way up the pouch, and then pops itself inside the pouch.
311
1197525
3300
์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๊นŒ์ง€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ„ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ ์†์œผ๋กœ ์™ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
20:01
The mum doesn't do it.
312
1201065
960
์—„๋งˆ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:02
The baby does it.
313
1202030
895
์•„๊ธฐ๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
20:03
I think that's amazing.
314
1203585
2055
๋Œ€๋‹จํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:06
And then they sit in the pouch for a long time, suckling the mummy's milk
315
1206210
5090
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ์•‰์•„ ๋ฏธ๋ผ์˜ ์ –์„ ๋นจ๋‹ค๊ฐ€
20:11
until they grow and they're big enough to survive in the outside world, and
316
1211570
4260
์ž๋ผ๊ณ  ์™ธ๋ถ€ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์‚ด์•„๋‚จ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋งŒํผ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ปค์ง„
20:15
then they pop their heads out and say, hey, let's have a bounce around.
317
1215830
2790
๋‹ค์Œ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฐ€๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:18
Anyway, so this Tasmanian tiger is a dog-like carnivorous, marsupial,
318
1218625
7090
์•”ํŠผ ์ด ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„ํ˜ธ๋ž‘์ด๋Š” ๊ฐœ ๊ฐ™์€ ์œก์‹์„ฑ ์œ ๋Œ€๋ฅ˜ ๋™๋ฌผ์ธ๋ฐ
20:26
and it has stripes across the rump.
319
1226225
2310
์—‰๋ฉ์ด์— ์ค„๋ฌด๋Šฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
20:28
When I think of the word rump, I generally think of meat.
320
1228635
4200
์—‰๋ฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:33
So, it's the way we describe steak, which is meat that comes from the bottom.
321
1233135
6100
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šคํ…Œ์ดํฌ๋ฅผ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ธ๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:40
So, it has stripes across the rump, meaning it has stripes across, its lower
322
1240095
4920
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—‰๋ฉ์ด์— ์ค„๋ฌด๋Šฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰,
20:45
back or across its bottom, basically.
323
1245015
2760
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋กœ, ํ—ˆ๋ฆฌ ๋˜๋Š” ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์ค„๋ฌด๋Šฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:48
All right.
324
1248885
540
๊ดœ์ฐฎ์€.
20:49
And it's only found in Tasmania.
325
1249485
2280
ํƒœ์ฆˆ๋ฉ”์ด๋‹ˆ์•„์—์„œ๋งŒ ๋ฐœ๊ฒฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
You'll be very pleased to hear that now they've rediscovered these
326
1253108
5134
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์ด
20:58
remains stashed in a cupboard.
327
1258302
1830
์ฐฌ์žฅ์— ์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋˜ ์ด ์œ ํ•ด๋ฅผ ์žฌ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์œผ๋ฉด ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
They've taken it out of the cupboard, they've catalogued it, and it
328
1260252
5010
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐฌ์žฅ์—์„œ ๊บผ๋‚ด์–ด ๋ชฉ๋ก์„ ์ž‘์„ฑํ–ˆ๊ณ 
21:05
is now on display in the museum.
329
1265262
3120
์ง€๊ธˆ์€ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์ „์‹œ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:08
It's very safe, hopefully.
330
1268772
2310
๋งค์šฐ ์•ˆ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
That got me thinking about the fact that we always laugh when my mum
331
1271228
5620
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—„๋งˆ๊ฐ€
21:16
says "I've put it in a safe place".
332
1276898
2820
"์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์— ๋‘์—ˆ์–ด์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์›ƒ๋Š”๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
Growing up, my mum would often tidy things away, put things in a safe place,
333
1280388
5040
์ž๋ผ๋ฉด์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์ข…์ข… ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์— ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€
21:25
and as soon as she said she'd put things in a safe place, you just knew you
334
1285908
4890
๋ฌผ๊ฑด์„ ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์— ๋‘๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ž๋งˆ์ž ๋‹น์‹ ์€
21:30
were never gonna see that thing again.
335
1290798
1800
๊ทธ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
My mum had this habit of tidying up in a way, that you just couldn't find anything.
336
1293468
6390
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ ์ •๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฒ„๋ฆ‡์ด ์žˆ์–ด์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:39
Maybe it would turn up like a decade later.
337
1299918
2670
์•„๋งˆ 10๋…„ ํ›„์— ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
So, yeah, my mum's safe place is a never to be found again place, or
338
1303728
6120
๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ์˜ ์•ˆ์ „ํ•œ ์žฅ์†Œ๋Š” ๋‹ค์‹œ๋Š” ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ณณ์ด๊ฑฐ๋‚˜
21:49
at least you'll never find it during the time that you need it, or a time
339
1309848
5700
์ ์–ด๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•„์š”๋กœ ํ•  ๋•Œ๋‚˜
21:55
when it's actually important to you.
340
1315548
1680
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ค‘์š”ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ์—๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:57
It was usually things like cards or letters or things like that.
341
1317415
4585
๋ณดํ†ต ์นด๋“œ ๋‚˜ ํŽธ์ง€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:02
She'd be like, "oh, I've got a nice birthday card for you.
342
1322880
2460
๊ทธ๋…€๋Š” "์˜ค, ๋ฉ‹์ง„ ์ƒ์ผ ์นด๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”์–ด.
22:05
I've written it and then put it in the envelope and everything.
343
1325340
2340
๊ทธ๊ฑธ ์ ์–ด์„œ ๋ด‰ํˆฌ๋‹ˆ ๋ญ๋‹ˆ์— ๋„ฃ์—ˆ์–ด.
22:07
But I've put it in the safe place.
344
1327740
1910
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์— ๋‘์—ˆ์–ด.
22:09
I don't know where it is."
345
1329710
1230
์–ด๋”˜์ง€ ์•Œ์•„."
22:11
And to be honest, I am kind of the same when it comes to cards, so I tend
346
1331740
6430
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์นด๋“œ์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜๋„ ์ข€ ๋น„์Šทํ•ด์„œ
22:18
to see things when I'm out and about.
347
1338170
1980
์™ธ์ถœํ•  ๋•Œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:20
I'll see a card or something and I'll think, oh, that's perfect for my
348
1340150
5280
๋‚˜๋Š” ์นด๋“œ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๊ณ , ์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์‚ผ์ดŒ์—๊ฒŒ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
22:25
uncle, or that's perfect for my son.
349
1345430
2220
๋‚ด ์•„๋“ค์—๊ฒŒ ์™„๋ฒฝํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:28
They would love that card.
350
1348280
1470
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์นด๋“œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
They would love that present, but it's not their birthday yet.
351
1349780
3790
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์„ ๋ฌผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ ์•„์ง ๊ทธ๋“ค์˜ ์ƒ์ผ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
22:33
And so, you buy the thing and you put it in a safe place.
352
1353950
3870
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ์„œ ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์— ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
You stash it somewhere in the house and this time, I really mean stash it.
353
1357880
4800
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง‘ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์ˆจ๊ฒจ๋‘์—ˆ๊ณ  ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆจ๊ฒจ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:42
I want to hide it somewhere that's secret and hidden.
354
1362740
2340
์€๋ฐ€ํ•˜๊ณ  ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ๊ณณ์— ์ˆจ๊ธฐ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
22:45
So, you stash the thing somewhere safe where they won't
355
1365230
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ฐพ์ง€ ๋ชปํ•  ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์— ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ˆจ๊ฒจ๋‘์ง€๋งŒ
22:48
find it, but then you forget.
356
1368115
3775
, ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆจ๊ฒจ๋‘”
22:52
You forget that you have something stashed, the birthday comes around or the
357
1372610
4815
๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ฑฐ๋‚˜
22:57
event comes around and then you think, oh, it's their birthday, or it's the
358
1377425
3960
ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋ฉด ์˜ค, ์ƒ์ผ์ด๋‚˜
23:01
baby shower, or it's the wedding now.
359
1381565
2160
๋ฒ ์ด๋น„ ์ƒค์›Œ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:03
I should buy them something.
360
1383935
1260
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€ ์‚ฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค.
23:05
I should get them a card, completely forgetting that you already got
361
1385405
4380
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์นด๋“œ๋ฅผ ์ฃผ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์ด๋ฏธ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์™„์ „ํžˆ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ "๋‚ด๊ฐ€
23:09
something or you might remember "I'm sure I got them something, but I've
362
1389785
3300
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์–ป์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„
23:13
got no idea where I stashed it, so, I'll just get them something else."
363
1393085
4540
์–ด๋””์— ์ˆจ๊ฒผ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค." ."
23:17
And then it's frustrating because you find the thing you stashed away, and
364
1397775
3600
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ˆจ๊ธด ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ณ 
23:21
it's not relevant to anybody else.
365
1401375
2250
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:23
Like for example, I bought a 70th birthday card for a family member, and I don't have
366
1403685
6180
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ์œ„ํ•ด 70์„ธ ์ƒ์ผ ์นด๋“œ๋ฅผ ์ƒ€๊ณ ,
23:29
anyone else who's turning 70 anytime soon.
367
1409865
2910
๊ณง 70์„ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:33
I forgot where the card was, I had to buy another one, and now I've got this
368
1413435
3360
์นด๋“œ๊ฐ€ ์–ด๋”” ์žˆ๋Š”์ง€ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์นด๋“œ๋ฅผ ์‚ฌ์•ผ ํ–ˆ๊ณ , ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„
23:36
70th birthday card that's not relevant for anybody right now and won't be for
369
1416795
3900
๊ด€๋ จ์ด ์—†๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ 6๋…„ ๋™์•ˆ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” 70๋ฒˆ์งธ ์ƒ์ผ ์นด๋“œ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์–ด์„œ
23:40
about six years, it's very frustrating.
370
1420695
3420
๋งค์šฐ ๋‹ต๋‹ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:44
Sometimes I will forget that something's special and I want to feng shui my house.
371
1424556
6295
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํŠน๋ณ„ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์„ ํ’์ˆ˜๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:51
I want to bring down the clutter.
372
1431181
1590
ํ˜ผ๋ž€์„ ์—†์• ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
And so I'll think, "oh, do I really need this?
373
1432771
2220
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” "์•„, ์ด๊ฒŒ ์ •๋ง ํ•„์š”ํ•œ๊ฐ€์š”?
23:55
No, I don't need this.
374
1435321
900
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:56
I'll get rid of it".
375
1436221
990
์ œ๊ฑฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:57
And I'll forget that something's actually got some special meaning
376
1437931
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
24:01
to me or that I was saving something for a special occasion.
377
1441411
3980
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ €์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์žŠ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:05
For example, I used to collect theatre programmes.
378
1445391
5360
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ €๋Š” ์—ฐ๊ทน ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์ˆ˜์ง‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:11
If you've been following me for a long time, you'll know my
379
1451491
2250
์ €๋ฅผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋”ฐ๋ผ์˜ค์‹  ๋ถ„๋“ค์ด๋ผ๋ฉด ์ œ
24:13
background is in the theatre.
380
1453746
1535
๋ฐฐ๊ฒฝ์ด ๊ทน์žฅ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
24:15
I love the theatre.
381
1455301
1990
๋‚˜๋Š” ๊ทน์žฅ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
I particularly love Shakespeare and classical theatre.
382
1457311
3560
๋‚˜๋Š” ํŠนํžˆ ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด ์™€ ๊ณ ์ „ ์—ฐ๊ทน์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
I made a habit of collecting a theatre programme.
383
1462126
3460
๋‚˜๋Š” ์—ฐ๊ทน ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์ˆ˜์ง‘ํ•˜๋Š” ์Šต๊ด€์„ ๋“ค์˜€๋‹ค . ๊ทน์žฅ์— ๊ฐˆ
24:25
You have to pay for a programme when you go to the theatre, it's very rare
384
1465656
3120
๋•Œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
24:28
that they are given out for free, 'cause they have printing costs.
385
1468776
3360
์ธ์‡„ ๋น„์šฉ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ œ๊ณต๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ๋งค์šฐ ๋“œ๋ญ…๋‹ˆ๋‹ค.
24:32
So, you buy a programme, they're normally about five pounds.
386
1472136
3360
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๊ตฌ๋งคํ•˜๋ฉด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์•ฝ 5ํŒŒ์šด๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:35
It's not cheap.
387
1475556
900
์‹ธ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:37
And I was buying these when I was a student, so I didn't have much money.
388
1477056
3150
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•™์ƒ์ผ ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์„œ ๋ˆ์ด ๋ณ„๋กœ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:40
But for me, they were valuable, they were important.
389
1480211
2575
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์†Œ์ค‘ํ–ˆ๊ณ  ์ค‘์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:42
I wanted to keep every programme of every play I ever went to see,
390
1482786
4410
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณธ ๋ชจ๋“  ์—ฐ๊ทน์˜ ๋ชจ๋“  ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์ด
24:48
and I kept them in this huge box.
391
1488156
1560
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ƒ์ž์— ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:50
And after moving 5,000 times, I was always moving a lot when I was younger.
392
1490601
4950
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์‚ฌ๋ฅผ 5000๋ฒˆ ํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋‹ˆ ์–ด๋ฆด ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ํ•ญ์ƒ ๋งŽ์ด ์›€์ง์˜€์–ด์š”.
24:56
And moving all these boxes.
393
1496171
1450
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ƒ์ž๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ์˜ฎ๊ธฐ์„ธ์š”.
24:57
I used to have so many books.
394
1497621
1800
์˜ˆ์ „์—๋Š” ์ฑ…์ด ์ •๋ง ๋งŽ์•˜์–ด์š”.
24:59
Books and scripts and theatre programmes, and I just had so much
395
1499661
6510
์ฑ…, ๋Œ€๋ณธ, ์—ฐ๊ทน ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ, ์ข…์ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ
25:06
paper that eventually I said, "oh, I have to get rid of some of this paper.
396
1506201
4250
๊ฒฐ๊ตญ "์•„,
25:10
I can't keep storing all this paper.
397
1510451
3660
์ด ์ข…์ด๋ฅผ ์ข€ ์น˜์›Œ์•ผ๊ฒ ์–ด.
25:14
I never really get it out".
398
1514111
1590
.
25:16
So, I looked at what I had and I was like, "okay, I can get rid of some books.
399
1516071
3240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๊ณ  "์ข‹์•„, ์ฑ…์„ ์ข€ ์—†์•จ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด.
25:19
I can get rid of some sheet music.
400
1519791
1710
์•…๋ณด๋ฅผ ์ข€ ์—†์•จ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด. ์ˆ˜์—… ๊ต์žฌ๋ฅผ
25:21
I can get rid of some of my lesson teaching material.
401
1521501
3210
์ข€ ์—†์•จ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด .
25:25
I can digitalise this.
402
1525551
1800
์ด๊ฑธ ๋””์ง€ํ„ธํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด."
25:27
Theatre programmes, what are we gonna do with those?
403
1527921
2070
์—ฐ๊ทน ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ, ๊ทธ๊ฑธ๋กœ ๋ญ˜ ํ•  ๊ฑด๋ฐ?
25:32
Well, do I really need them?
404
1532091
2880
๊ธ€์Ž„์š”, ์ •๋ง ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ํ•„์š”ํ•œ๊ฐ€์š”?
25:35
Do they really mean that much to me?
405
1535721
1710
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ •๋ง ์ €์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
25:37
No.
406
1537461
450
25:37
So what did I do?"
407
1537971
870
์•„๋‹ˆ์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋‚˜์š”?"
25:38
I threw them out.
408
1538841
1670
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
I got rid of them, put them in the recycling.
409
1540951
1950
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ์žฌํ™œ์šฉํ’ˆ์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
And then about three months later I remembered, that one of my most
410
1544161
4770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ฝ 3๊ฐœ์›” ํ›„ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๋Š”
25:48
memorable theatre trips was to go and see the Merry Wives of Windsor in
411
1548931
4080
๊ทน์žฅ ์—ฌํ–‰ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
25:53
Stratford-upon-Avon to see one of my favorite actresses, Judy Dench, she's
412
1553011
6000
Stratford-upon-Avon์— ์žˆ๋Š” Windsor์˜ Merry Wives์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ์ธ Judy Dench๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ„ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š”
25:59
now Dame Judy Dench, on the stage.
413
1559011
2880
์ง€๊ธˆ Dame Judy Dench์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด๋Œ€ ์œ„์—.
26:01
And afterwards I waited at the stage door and she came out and we had a
414
1561891
4800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด๋Œ€ ๋ฌธ์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜์™”๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
26:06
conversation and I took a photograph with her and she signed my programme.
415
1566696
5525
๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์™€ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์— ์„œ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:13
And I threw that programme out.
416
1573591
1740
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
Absolutely devastated.
417
1576411
3010
์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ํ™ฉํํ™”๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:20
You know, of all the programmes, that was the one that had meaning to me.
418
1580281
4230
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ชจ๋“  ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์ค‘์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:24
That was the one that represented a time when I met someone I truly admired and
419
1584511
5700
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ง„์ •์œผ๋กœ ์กด๊ฒฝํ•˜๊ณ 
26:30
respected, and she wrote my name and she signed her name in this programme, and
420
1590211
6530
์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๋Œ€ํ‘œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ์ ๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์„œ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:37
I was so upset when I realised what I'd done, because obviously I didn't take the
421
1597171
4980
26:42
time to go through all the programmes.
422
1602151
1690
๋ชจ๋“  ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋“ค์ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
26:43
I just chucked them.
423
1603861
960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋“ค์„ ๋˜์กŒ๋‹ค.
26:45
So, to chuck out is a slang way of saying throw out.
424
1605466
3690
๋”ฐ๋ผ์„œ chuck out์€ throw out์„ ๋งํ•˜๋Š” ์†์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:49
To chuck it out.
425
1609216
1200
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ–์œผ๋กœ ์ฒ™.
26:51
I chucked it out.
426
1611196
1080
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒ„๋ ธ๋‹ค.
26:53
So, I chucked them all out without thinking and lost one of the most
427
1613356
5180
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฌด ์ƒ๊ฐ ์—†์ด ๋‹ค ๋ฒ„๋ ธ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๊ฐ€์žฅ ์†Œ์ค‘ํ•œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:58
valuable programmes I ever had.
428
1618536
1867
.
27:01
Anyway, you know, you can't cry over spilled milk.
429
1621463
2380
์–ด์จŒ๋“ , ์—Ž์งˆ๋Ÿฌ์ง„ ์šฐ์œ  ๋•Œ๋ฌธ์— ์šธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์ž–์•„์š”.
27:04
That's a proverb.
430
1624743
1130
์†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:06
Don't cry over spilled milk.
431
1626283
1020
์—Ž์งˆ๋Ÿฌ์ง„ ์šฐ์œ  ๋•Œ๋ฌธ์— ์šธ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ผ์—
27:07
Meaning don't get upset and waste your energy on things that can't be changed.
432
1627513
6330
ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋‚ญ๋น„ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
27:14
This has been a bit of a ramble.
433
1634791
1380
์ด๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฐฉํ™ฉ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:16
I do hope you found today interesting.
434
1636321
1980
์˜ค๋Š˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
27:18
If you did and you're still here, thank you so much.
435
1638561
2880
๊ทธ๋žฌ๋Š”๋ฐ๋„ ์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
Perhaps you could give this some sort of rating, a like, or a
436
1641501
4710
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์— ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ‰๊ฐ€, ์ข‹์•„์š”,
27:26
comment or whatever it is you'd do.
437
1646211
1680
๋Œ“๊ธ€ ๋˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ ์ง€ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:28
Otherwise take care and goodbye.
438
1648351
4230
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์กฐ์‹ฌํ•˜๊ณ  ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์‹ญ์‹œ์˜ค.
27:35
If you are interested in improving your English and working on your
439
1655060
3540
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒํ•˜๊ณ  ๋ฐœ์Œ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
27:38
pronunciation, then why not check out my courses on www.englishlikeanative.co.uk
440
1658600
6900
www.englishlikeanative.co.uk์—์„œ ์ œ ๊ณผ์ •์„ ํ™•์ธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7