๐Ÿšจ Fix This NOW - Small Change Equals Big Impact ๐Ÿ”ง British English Podcast

22,636 views

2023-09-14 ใƒป English Like A Native


New videos

๐Ÿšจ Fix This NOW - Small Change Equals Big Impact ๐Ÿ”ง British English Podcast

22,636 views ใƒป 2023-09-14

English Like A Native


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

00:00
The English Like A Native Podcast is a free listening resource for intermediate
0
570
4740
The English Like A Native Podcast ใฏใ€ไธญ็ดšใŠใ‚ˆใณไธŠ็ดšใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ๅ‘ใ‘ใฎ็„กๆ–™ใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใงใ™
00:05
and advanced English learners.
1
5310
2340
ใ€‚
00:08
Bonus episodes and transcripts are available to Plus Members and
2
8340
5010
Plus ใƒกใƒณใƒใƒผใฏใƒœใƒผใƒŠใ‚น ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใจใƒˆใƒฉใƒณใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’ๅˆฉ็”จใงใใ€
00:13
English courses can be found on my website www.englishlikeanative.co.uk.
3
13355
5755
่‹ฑ่ชžใ‚ณใƒผใ‚นใฏ็งใฎ Web ใ‚ตใ‚คใƒˆ www.englishlikeanative.co.uk ใงใ”่ฆงใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
00:19
Hello, there you are listening to the English Like a Native podcast,
4
19320
4950
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ่‹ฑ่ชžใฎๆ„›ๅฅฝๅฎถใ‚„ๅญฆ็ฟ’่€…ๅ‘ใ‘ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚ŒใŸใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆ
00:24
the podcast that is designed for lovers and learners of English.
5
24300
5730
ใ€English Like a Native ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™
00:30
I'm your host, Anna, and today we are putting on our hard
6
30750
4890
ใ€‚ ็งใฏใƒ›ใ‚นใƒˆใฎใ‚ขใƒณใƒŠใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใƒ˜ใƒซใƒกใƒƒใƒˆใ‚’ใ‹ใถใฃใฆ
00:35
hats and finally fixing things.
7
35640
4410
ใ€ใ‚ˆใ†ใ‚„ใๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใพใ™ใ€‚
00:41
When was the last time you fixed something?
8
41430
3960
ๆœ€ๅพŒใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใŸใฎใฏใ„ใคใงใ™ใ‹?
00:46
And I'm not just talking about gluing a broken vase or
9
46170
4680
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฃŠใ‚ŒใŸ่Šฑ็“ถใ‚’ๆŽฅ็€ใ—ใŸใ‚Šใ€
00:51
changing the fuse in a plug.
10
51269
2341
ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใฎใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใ‚’ไบคๆ›ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:54
I'm actually referring to fixing a problem, a niggle, an issue, a
11
54750
6960
็งใŒๅฎŸ้š›ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅ•้กŒใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ•้กŒใ€ๅ•้กŒใ€ๆ‚ฉใฟ
01:01
thorn in your side, something that negatively impacts your daily life.
12
61710
6600
ใ€ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใซๆ‚ชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:09
It could be a problem in a relationship like with your sister.
13
69420
4920
ๅฆนใจใฎใ‚ˆใ†ใช้–ขไฟ‚ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:14
Maybe you haven't spoken to your sister for a very long time after a
14
74370
3630
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ ใ‚‰ใชใ„ๅฃ่ซ–ใฎๅพŒใ€้•ทใ„้–“ๅฆนใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใใฆ
01:18
silly argument, and that bothers you.
15
78000
2610
ใ€ใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:21
It could be a bad habit that you've fallen into that really bothers you but
16
81360
5790
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
01:27
you still continue to do it regardless.
17
87330
2490
้–ขไฟ‚ใชใใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:30
Or perhaps it's something small like the lack of a mirror in your
18
90930
4860
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
01:35
bathroom that makes it really hard to brush your teeth properly.
19
95790
3990
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซ้กใŒใชใ„ใชใฉใฎๅฐใ•ใชใ“ใจใŒๅŽŸๅ› ใงใ€ๆญฏใ‚’้ฉๅˆ‡ใซ็ฃจใใฎใŒ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:40
Or an ill-fitting pair of trousers that have been torturing you for years, digging
20
100680
7740
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎๅˆใ‚ใชใ„ใ‚บใƒœใƒณใŒไฝ•ๅนดใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’่‹ฆใ—ใ‚ใ€
01:48
into your side chafing your private parts and creating unsightly muffin tops that
21
108420
8040
ใ‚ใ่…นใซ้ฃŸใ„่พผใ‚“ใงๅฑ€้ƒจใŒๆ“ฆใ‚Œใ€่ฆ‹่‹ฆใ—ใ„ใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝœใ‚Šใ€
01:56
only serve to lower your self-esteem.
22
116610
2850
่‡ชๅฐŠๅฟƒใ‚’ไฝŽไธ‹ใ•ใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:00
Or maybe it's the setup of your front room furniture that just isn't Feng Shui enough
23
120480
7664
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็Ž„้–ขใฎๅฎถๅ…ทใฎ้…็ฝฎใŒ้ขจๆฐด็š„ใซไธๅๅˆ†ใง
02:08
and you are desperate to rearrange it.
24
128954
1906
ใ€้…็ฝฎใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจๅฟ…ๆญปใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:13
I'm smirking.
25
133020
1110
ใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใ—ใฆใพใ™ใ€‚
02:14
Many of you can't see my face if you are just listening on Spotify
26
134700
3720
Spotify ใ‚„ Apple Podcasts ใชใฉ
02:18
or Apple Podcasts or wherever...
27
138420
2250
ใง่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจใ€็งใฎ้ก”ใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
02:21
but right now I have a little smirk on my face.
28
141330
3030
... ใงใ‚‚ไปŠใ€็งใฎ้ก”ใฏๅฐ‘ใ—ใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:24
The last line about rearranging furniture made me smirk because it
29
144510
5370
ๅฎถๅ…ทใฎ้…็ฝฎๆ›ใˆใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆœ€ๅพŒใฎ่กŒใฏ ใ€็ง่‡ช่บซใฎ็ฝชๆทฑใ„ๅ–œใณใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆ
02:29
reminds me of my own guilty pleasure.
30
149880
2550
ใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
02:33
Is guilty pleasure the right word?
31
153510
1530
็ฝชๆทฑใ„ๅฟซๆฅฝใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:35
It's more of a bad habit though.
32
155520
2100
ใใ‚Œใฏใ‚€ใ—ใ‚ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใ€‚
02:37
It's not necessarily a bad thing.
33
157650
1770
ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:40
Maybe I should just share with you what it is that I do and you can decide
34
160320
4290
ใŠใใ‚‰ใใ€็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ใ‚ใชใŸใซๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€
02:45
which label best fits this behaviour.
35
165120
2660
ใฉใฎใƒฌใƒผใƒ™ใƒซใŒใ“ใฎ่กŒๅ‹•ใซๆœ€ใ‚‚้ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:48
Okay, I am going to make my confession.
36
168690
3150
ใ•ใฆใ€ๅ‘Š็™ฝใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
02:52
I am a serial reorganiser.
37
172980
4630
็งใฏใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใƒชใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒŠใ‚คใ‚ถใƒผใงใ™ใ€‚
02:58
It's true.
38
178590
660
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
02:59
It's almost become an obsession.
39
179940
2250
ใใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉๅผท่ฟซ่ฆณๅฟตใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:02
So after a short amount of time passes, I develop an itch, a deep
40
182640
7080
ใใ‚Œใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใจใ€
03:09
desire to rearrange the furniture, and I'm just unable to sit on my hands.
41
189720
6630
ๅฎถๅ…ทใ‚’ไธฆในๆ›ฟใˆใŸใ„ใจใ„ใ†ๅผทใ„ๆฌฒๆฑ‚ใŒๆนงใ„ใฆใใฆใ€ๆญฃๅบงใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:17
Now to sit on your hands means to take no action.
42
197400
3840
ใ•ใฆใ€ๆ‰‹ใ‚’ใ“ใพใญใ„ใฆๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‚‚่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ•ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:21
To stop yourself from doing something.
43
201960
2610
่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
03:25
It's different from the saying my hands are tied, which means that you're
44
205170
4740
ใ€Œๆ‰‹ใ‚’็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใฆ ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰่กŒๅ‹•ใ—ใŸใใฆใ‚‚่กŒๅ‹•ใงใใชใ„ใ€
03:30
unable to take action even if you want to because your hands are tied.
45
210450
5640
ใจใ„ใ†ใ€Œๆ‰‹ใŒ็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใฎใจใฏ้•ใ„ใพใ™ ใ€‚
03:36
Something is preventing you from acting.
46
216150
3090
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅฆจใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:40
Well, my partner, and my childminder, they think I'm absolutely batty,
47
220980
4500
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใจไฟ่‚ฒๅฃซใฏใ€็งใŒ
03:45
always moving things and rearranging the furniture every few weeks.
48
225900
5580
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใ”ใจใซใ„ใคใ‚‚็‰ฉใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฎถๅ…ทใฎ้…็ฝฎใ‚’ๅค‰ใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็ตถๅฏพใซใƒใ‚ฟใƒใ‚ฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:51
But in my defence, this compulsion often leads to positive discoveries
49
231870
6870
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใ‚’ๆ“่ญทใ™ใ‚‹ใจใ€ใ“ใฎ่กๅ‹•ใฏๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ™ในใฆใฎไบบใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅ‰ๅ‘ใใช็™บ่ฆ‹ใ‚„็ตๆžœใซใคใชใŒใ‚Šใพใ™
03:58
and outcomes that impact everyone.
50
238740
2670
ใ€‚
04:02
For me, when I feel like I am losing control of different aspects of my
51
242310
5610
็งใฎๅ ดๅˆใ€ไบบ็”Ÿใฎใ•ใพใ–ใพใชๅด้ขใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใใชใฃใŸใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใใฏ
04:07
life, which is most of the time, I like to exercise some control
52
247920
5025
ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€
04:12
over the things that I can affect.
53
252945
2610
่‡ชๅˆ†ใŒๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:16
I rearrange and reorganise my environment, firstly because
54
256644
5571
็งใŒ็’ฐๅขƒใ‚’ๅ†้…็ฝฎใ—ใฆๅ†็ทจๆˆใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใพใš
04:22
it's nice to have a change.
55
262875
1470
ๅค‰ๅŒ–ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:24
And secondly, because my house, my home isn't perfect.
56
264675
5010
ใใ—ใฆ็ฌฌไบŒใซใ€็งใฎๅฎถใฏๅฎŒ็’งใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:31
The furniture doesn't match and nothing quite fits in the space that's available.
57
271155
4890
ๅฎถๅ…ทใŒๅˆใ‚ใšใ€ๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใชใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซใดใฃใŸใ‚ŠๅŽใพใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:36
And there are lots of little things that bother me.
58
276525
2130
ใใ—ใฆใ€็งใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใ‚‹ๅฐใ•ใชใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:39
Not just aesthetically, oh, I like that word.
59
279045
4530
่ฆ‹ใŸ็›ฎใฎ็พŽใ—ใ•ใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:43
Aesthetically.
60
283815
990
ๅฏฉ็พŽ็š„ใซใ€‚
04:45
Aesthetically means how something looks.
61
285625
2940
็พŽ็š„ใจใฏใ€็‰ฉไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:48
So the look of something.
62
288565
1349
ใใ‚Œใงไฝ•ใ‹ใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ€‚
04:50
For example, upon viewing a beautiful manor house, I might say, "Oh, this
63
290515
6029
ใŸใจใˆใฐใ€็พŽใ—ใ„ใƒžใƒŠใƒผใƒใ‚ฆใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎ
04:56
house is aesthetically pleasing" meaning the look of this house pleases me.
64
296544
6000
ๅฎถใฏ่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒ็พŽใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใฎๅฎถใฎๅค–่ฆณใŒ็งใ‚’ๅ–œใฐใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:02
I like it.
65
302544
721
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:04
Okay, back to my house.
66
304015
1380
ใ•ใฆใ€ๅฎถใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:06
It's not simply the aesthetics that frustrate me, but the layout and
67
306040
5640
็งใ‚’ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ•ใ›ใ‚‹ใฎใฏๅ˜ใซ็พŽใ—ใ•ใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ใƒฌใ‚คใ‚ขใ‚ฆใƒˆใจ
05:11
the routines that come with it that aren't as easy as they should be.
68
311710
4380
ใใ‚Œใซไป˜้šใ™ใ‚‹ใƒซใƒผใƒใƒณใŒๆ€ใฃใŸใปใฉ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:16
Let me give you an example.
69
316840
1200
ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:19
Our tumble dryer sits on top of our washing machine, so they're stacked and
70
319000
5670
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎๅ›ž่ปขๅผไนพ็‡ฅๆฉŸใฏๆด—ๆฟฏๆฉŸใฎไธŠใซ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็ฉใฟ้‡ใญใฆ
05:24
they're both in the corner of our garage.
71
324670
2790
ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใฎ้š…ใซ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:28
Now the door of the washing machine, which is on the bottom.
72
328060
3030
ไปŠๅบฆใฏไธ€็•ชไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ๆด—ๆฟฏๆฉŸใฎใƒ‰ใ‚ขใงใ™ใ€‚
05:31
The door of the washing machine opens towards the wall, which is fine.
73
331525
5250
ๆด—ๆฟฏๆฉŸใฎๆ‰‰ใฏๅฃใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ้–‹ใใพใ™ใŒใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
05:36
That's perfectly reasonable.
74
336805
2160
ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅˆ็†็š„ใงใ™ใ€‚
05:38
It works very well.
75
338965
1140
ใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚
05:41
But the dryer door opens in the opposite direction into the room.
76
341094
7111
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไนพ็‡ฅๆฉŸใฎใƒ‰ใ‚ขใฏ้ƒจๅฑ‹ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅๅฏพๆ–นๅ‘ใซ้–‹ใใพใ™ใ€‚
05:48
So the washing machine door opens that way and the dryer door opens
77
348685
4020
ใคใพใ‚Šใ€ๆด—ๆฟฏๆฉŸใฎใƒ‰ใ‚ขใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซ้–‹ใใ€ไนพ็‡ฅๆฉŸใฎใƒ‰ใ‚ขใฏ
05:52
that way, and they don't fully open.
78
352705
3300
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ้–‹ใใพใ™ใŒใ€ๅฎŒๅ…จใซใฏ้–‹ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:56
They just go to kind of a 45 degree angle and stick out.
79
356155
3510
ใกใ‚‡ใ†ใฉ45ๅบฆใฎ่ง’ๅบฆใซใชใฃใฆ็ชใๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:00
Which means that I'm often banging my head on the dryer door as I go from
80
360250
5310
ใคใพใ‚Šใ€
06:05
the washing machine standing up to put things into the dryer, like, "oh,
81
365560
4710
ๆด—ๆฟฏๆฉŸใ‹ใ‚‰็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆไนพ็‡ฅๆฉŸใซ็‰ฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใใซใ€ไนพ็‡ฅๆฉŸใฎใƒ‰ใ‚ขใซ้ ญใ‚’ใถใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€Œใ‚ใ‚ใ€
06:10
oh, there's that dryer door again".
82
370510
2040
ใพใŸไนพ็‡ฅๆฉŸใฎใƒ‰ใ‚ขใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
06:13
And I wish I could just change the door to open in the opposite direction.
83
373570
4740
ใใ—ใฆใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๅๅฏพๆ–นๅ‘ใซ้–‹ใใ‚ˆใ†ใซๅค‰ๆ›ดใงใใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:19
So you see, by rearranging my furniture and where everything is placed
84
379660
3900
ๅฎถๅ…ทใฎ้…็ฝฎใ‚’ๅค‰ใˆใŸใ‚Šใ€
06:23
within a room, I'm experimenting to see if there's a better option.
85
383560
5280
้ƒจๅฑ‹ใฎไธญใงใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใฉใ“ใซ้…็ฝฎใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:29
A better way of doing things.
86
389710
1860
็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใฎใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ€‚
06:32
Now, you might argue that this constant reorganising is a huge waste
87
392740
4230
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ็ตถใˆ้–“ใชใ„ๅ†็ทจๆˆใฏๆ™‚้–“ใจใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใฎๅคšๅคงใช็„ก้ง„ใงใ‚ใ‚‹ใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
06:36
of time and energy, but through this constant reorganising, I have found
88
396970
7290
ใ€ใ“ใฎ็ตถใˆ้–“ใชใ„ๅ†็ทจๆˆใ‚’้€šใ˜ใฆใ€็งใฏ
06:44
solutions to some of the problems, things that have plagued me for ages.
89
404260
6060
้•ทๅนด็งใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใใŸๅ•้กŒใฎใ„ใใคใ‹ใฎ่งฃๆฑบ็ญ–ใ‚’
06:50
For example, in our kitchen next to the hob, we used to have all of our
90
410680
8670
่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ณใƒณใƒญใฎ้šฃใฎใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใฏใ€
06:59
cooking tools, you know, like spatulas and wooden spoons and whisks, all
91
419380
6630
ใ‚นใƒ‘ใƒใƒฅใƒฉใ‚„ๆœจ่ฃฝใฎใ‚นใƒ—ใƒผใƒณใ€ๆณก็ซ‹ใฆๅ™จใชใฉใฎ่ชฟ็†้“ๅ…ทใ‚’ใ™ในใฆใ€
07:06
stored upright in pots next to the hob for easy access while cooking.
92
426010
6240
่ชฟ็†ไธญใซ็ฐกๅ˜ใซๅ–ใ‚Šๅ‡บใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ณใƒณใƒญใฎๆจชใฎ้‹ใซ็ซ‹ใฆใฆไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:12
Sounds good.
93
432940
630
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
07:13
Right?
94
433570
330
ๅณ๏ผŸ
07:14
Well, for me, this posed two problems.
95
434890
5130
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ 2 ใคใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:20
Number one, some of the tools that were used less frequently than
96
440050
4620
็ฌฌไธ€ใซใ€ไป–ใฎใƒ„ใƒผใƒซใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไฝฟ็”จ้ ปๅบฆใŒไฝŽใ„ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ„ใƒผใƒซใฏ
07:24
others, would just gather dust if you didn't kind of keep an eye on them
97
444670
6600
ใ€ๅธธใซๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆ
07:31
and check them every now and again.
98
451270
1440
ๆ™‚ใ€…ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅŸƒใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
07:32
They just get covered in a layer of dust, which isn't very hygienic.
99
452770
5400
ใƒ›ใ‚ณใƒชใŒใ‹ใถใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š่ก›็”Ÿ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:38
And sometimes you'd be cooking and you wouldn't think to double check.
100
458170
4590
ใพใŸใ€ๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅ†็ขบ่ชใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ‚ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:42
You just grab your dust-covered ladle and plunge it into your stew
101
462765
5905
ใปใ“ใ‚Šใ‚’ใ‹ใถใฃใŸใŠ็Ž‰ใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใงใ€ใ‚ทใƒใƒฅใƒผ ใ‚„ใ‚นใƒผใƒ—
07:48
or your soup giving your culinary masterpiece a dusty seasoning.
102
468670
5760
ใซ็ชใฃ่พผใ‚€ใ ใ‘ใงใ€ ๅ‚‘ไฝœๆ–™็†ใซใปใ“ใ‚Šใฃใฝใ„ๅ‘ณไป˜ใ‘ใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:55
Yuck.
103
475105
690
ใ‚„ใ‚ใ€‚
07:57
Now the second problem with these utensils, standing in pots next
104
477205
4590
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ชฟ็†ๅ™จๅ…ทใซ้–ขใ™ใ‚‹ 2 ใค็›ฎใฎๅ•้กŒใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒญใฎๆจชใซ
08:01
to the hob was having lots of stuff on the kitchen countertop.
105
481795
5940
้‹ใ‚’็ซ‹ใฆใฆ่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใƒˆใƒƒใƒ—ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚‚ใฎใŒ็ฝฎใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:08
Made it harder to clean the surfaces properly.
106
488515
2550
่กจ้ขใ‚’้ฉๅˆ‡ใซๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:13
Now for four years...
107
493135
3030
ใ•ใฆใ€4ๅนด้–“...
08:16
four years, I allowed this to quietly irritate me.
108
496344
4861
4ๅนด้–“ใ€็งใฏใ“ใฎใ“ใจใซ้™ใ‹ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่จฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:21
I mean, it's not a big deal.
109
501835
1440
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:23
It didn't keep me awake at night, but it irritated me.
110
503395
2610
ๅคœไธญใซ็œ ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ‹ใฃใŸใŒใ€ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ€‚
08:27
And recently I had an epiphany.
111
507145
4320
ใใ—ใฆๆœ€่ฟ‘ใ€็งใฏใฒใ‚‰ใ‚ใใพใ—ใŸใ€‚
08:32
Directly below the hob we have three drawers.
112
512754
4831
ใ‚ณใƒณใƒญใฎ็œŸไธ‹ใซใฏๅผ•ใๅ‡บใ—ใŒ3ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:38
The middle drawer, as you are standing in front of the hob, the middle drawer is
113
518035
3719
ใ‚ณใƒณใƒญใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็œŸใ‚“ไธญใฎๅผ•ใๅ‡บใ—ใซใฏ
08:41
full of our cutlery, which makes sense.
114
521754
3000
ใ‚ซใƒˆใƒฉใƒชใƒผใŒใ„ใฃใฑใ„ๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:44
It's a nice wide draw, and it works perfectly for our cutlery.
115
524905
4099
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใๅบƒใ„ๆ็”ปใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฎใ‚ซใƒˆใƒฉใƒชใƒผใซๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
08:50
The draw to the left is full of bits and bobs.
116
530244
3151
ๅทฆๅดใฎใƒ‰ใƒญใƒผใซใฏๅฐ็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:53
Random things like an orange juicer.
117
533605
3330
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ตใƒผใชใฉใฎใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชใ‚‚ใฎใ€‚
08:57
And, uh, um,...
118
537115
1109
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ตใƒผใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ€
08:58
when I say orange juicer, I don't mean one of those big machines that
119
538525
3929
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใ‚Œใฆใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€
09:02
you stick loads of oranges in and then press a button and then it's
120
542460
3115
ๅๅฏพๅดใ‹ใ‚‰ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒๅใๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†
09:05
spits out juice at the other end.
121
545935
1500
ใช ๅคงใใชๆฉŸๆขฐใฎใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:07
I don't mean one of those.
122
547704
1020
ใใฎใ†ใกใฎใฉใ‚Œใ‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:09
Uh, this is like a little circular plastic tool that bores into the orange.
123
549175
8490
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใซ็ฉดใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ๅฐใ•ใชๅ††ๅฝขใฎใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ่ฃฝใฎใƒ„ใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:17
It's a boring tool.
124
557694
1290
ใใ‚Œใฏ้€€ๅฑˆใชใƒ„ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
09:19
And when I say boring, I don't mean it's dull.
125
559735
4170
ใใ—ใฆใ€็งใŒ้€€ๅฑˆใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€้€€ๅฑˆใ ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:23
I don't mean it puts you to sleep.
126
563905
1289
็œ ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:25
"Oh, this is boring".
127
565704
1081
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€้€€ๅฑˆใ ใ€ใ€‚
09:27
Um, to boar can also mean to cut a hole into something.
128
567204
4351
ใˆใˆใจใ€็Œชใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซ็ฉดใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:32
So it's a boring tool.
129
572305
1500
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€้€€ๅฑˆใชใƒ„ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
09:33
It's a tool that cuts a hole into an orange.
130
573810
2545
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใซ็ฉดใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹้“ๅ…ทใงใ™ใ€‚
09:36
It's an orange, an orange juicer.
131
576355
2070
ใใ‚Œใฏใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ€ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ตใƒผใงใ™ใ€‚
09:38
So you stick this in, the juice all collects and pours out of the orange.
132
578995
4949
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅทฎใ—่พผใ‚€ใจใ€ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒใ™ในใฆ้›†ใพใฃใฆใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‹ใ‚‰ๆตใ‚Œๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
09:44
So it has one of those in this drawer full of things, and it has things like
133
584800
4650
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใฎๅผ•ใๅ‡บใ—ใฎไธญใซ็‰ฉใŒใ„ใฃใฑใ„ๅ…ฅใฃใฆใ„ใฆใ€
09:49
chopsticks and straws and medic...
134
589450
2459
็ฎธใ‚„ใ‚นใƒˆใƒญใƒผใ€ๅŒป็™‚็”จใฎ
09:52
medicine, syringes.
135
592060
1440
่–ฌใ€ๆณจๅฐ„ๅ™จใชใฉใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:54
Just a random collection, really.
136
594099
2191
ๆœฌๅฝ“ใซใŸใ ใฎใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
09:56
Clutter, I think we could call it.
137
596740
1800
ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ฟใƒผใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:59
The kind of things that you rarely use, but you are convinced
138
599260
5550
ใ‚ใฃใŸใซไฝฟใ‚ใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉใ€ ใ„ใคใ‹ๅฝน็ซ‹ใค
10:05
will come in handy one day.
139
605139
1621
ใจ็ขบไฟกใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎ
10:07
Okay, so that's the left draw, right?
140
607839
3990
ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅทฆใฎๅผ•ใๅˆ†ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
10:12
The right hand side of the cutlery drawer.
141
612595
2580
ใ‚ซใƒˆใƒฉใƒชใƒผๅผ•ใๅ‡บใ—ใฎๅณๅดใ€‚
10:15
We have a drawer that is full of tea towels.
142
615714
3990
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎๅผ•ใๅ‡บใ—ใซใฏใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซใŒใ„ใฃใฑใ„ๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:20
And the tea towels didn't really fit very well into the drawer.
143
620515
3240
ใใ—ใฆใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซใฏๅผ•ใๅ‡บใ—ใซใ†ใพใๅŽใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:24
It was a bit of a squash and a squeeze, to be honest.
144
624145
2400
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—็ชฎๅฑˆใงๅœง่ฟซๆ„ŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:27
The drawer wasn't big enough for all the tea towels because, well, you could
145
627355
4050
ๅผ•ใๅ‡บใ—ใฏใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’ใ™ในใฆๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชๅคงใใ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
10:31
never have enough tea towels can you?
146
631405
2130
ๅๅˆ†ใชใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆไธๅฏ่ƒฝใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
10:35
And gifting tea towels is a thing here in the UK.
147
635095
3119
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’่ดˆใ‚‹ใฎใŒ็ฟ’ๆ…ฃใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:38
Whenever we go on holiday, we think to ourselves.
148
638755
2160
็งใŸใกใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใŸใณใซใ“ใ†่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
10:41
"Oh, we do miss our loved ones back home.
149
641635
3540
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใŸใกใŒๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใฎใŒๅฏ‚ใ—ใ„ใ€‚็งใŸใกใŒ
10:45
We should buy them something to show them that we were thinking
150
645444
2790
่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใซไฝ•ใ‹่ฒทใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ในใใ ใ€
10:48
of them while we were here.
151
648234
1141
็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹้–“ใฎๅฝผใ‚‰ใฎใ“ใจใ€‚
10:50
I know.
152
650034
720
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
10:51
Let's buy them a tea towel so they can think of us while
153
651504
3841
ใ€Œๅฝผใ‚‰ใซใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’่ฒทใฃใฆใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้ฃŸๅ™จใ‚’ไนพใ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€็งใŸใกใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—
10:55
they're drying their dishes".
154
655345
1500
ใฆ ใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ€‚
10:59
Anyway, tea towels aside, I had this epiphany.
155
659095
4590
ใจใซใ‹ใใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซใฏใ•ใฆใŠใใ€็งใฏใ‚ใ‚‹ใฒใ‚‰ใ‚ใใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
11:03
I decided to address my beef.
156
663984
2701
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็‰›่‚‰ใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:07
Ah, do you remember that word?
157
667105
1169
ใ‚ใ‚ใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:08
That's a slang term to have beef with something.
158
668845
2760
ใใ‚Œใฏใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€Œไฝ•ใ‹ใจไธ€็ท’ใซ็‰›่‚‰ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใ„ใ†็”จ่ชžใ€‚
11:12
I, I mentioned it in a much earlier podcast episode.
159
672325
2790
็งใฏใ€ใšใฃใจๅ‰ใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:15
Um, it means that you are annoyed with something if you have beef with something.
160
675985
4050
ใˆใˆใจใ€็‰›่‚‰ใซไฝ•ใ‹ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
11:20
So I decided to address my beef with the countertop pots full of kitchen utensils
161
680485
6000
ใใ“ใง็งใฏใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใฃใฑใ„ใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใƒˆใƒƒใƒ—ใฎ้‹ใง็‰›่‚‰ใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€ ใƒ†ใ‚ฃใƒผ ใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’
11:27
by moving the tea towels into a drawer on the other side of the kitchen that
162
687265
5100
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅๅฏพๅดใฎๅผ•ใๅ‡บใ—ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€
11:32
is in fact more suitable, freeing up the right side drawer for my cooking utensils.
163
692454
6885
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ˆใ‚Š้ฉใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅณๅดใฎๅผ•ใๅ‡บใ—ใ‚’่ชฟ็†ๅ™จๅ…ท็”จใซ็ฉบใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
11:40
I quickly rinsed all of the utensils and placed them into the drawer.
164
700930
3300
็งใฏใ™ในใฆใฎ่ชฟ็†ๅ™จๅ…ทใ‚’ใ™ใใซใ™ใ™ใŽใ€ๅผ•ใๅ‡บใ—ใซ็ฝฎใใพใ—ใŸ
11:44
And as soon as I made this change, I thought, "why didn't I do this ages ago?"
165
704950
6570
ใ€‚ใ“ใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’่กŒใฃใŸใ™ใใซใ€ใ€Œใชใœใ‚‚ใฃใจๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†?ใ€ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:51
It felt like the perfect ergonomic solution where everything
166
711910
5939
ใ™ในใฆใŒ ้ฉๅˆ‡ใชๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹ ๅฎŒ็’งใชไบบ้–“ๅทฅๅญฆ็š„ใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ
11:58
was just in the right place.
167
718450
1200
ใ€‚
11:59
Everything was to hand easy to grab, making my kitchen routines more efficient.
168
719650
6510
ใ™ในใฆใŒๆ‰‹ใง็ฐกๅ˜ใซใคใ‹ใฟใ‚„ใ™ใใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎใƒซใƒผใƒใƒณใŒๆฑบใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใ“ใงใ€็งใŸใกใฏๆฐ—ใซใชใ‚‹ ใฎ
12:07
So this got me thinking about all the other little things that bother us, but
169
727599
4470
ใซ็„ก่ฆ–ใ—ใŸใ‚Š็›ฒ็›ฎใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใŒใกใช ใใฎไป–ใฎๅฐใ•ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใŸ
12:12
we tend to ignore and become blind to.
170
732069
2131
ใ€‚็งใŸใกใฏ
12:15
We carry on with our lives enduring these constant irritations, these
171
735639
5821
ใ€่„‡่…นใซๅˆบใ•ใ‚‹ๆฃ˜ ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€็ตถใˆ้–“ใชใ„ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ‚„ๅฐใ•ใชๅˆบใ—ๅ‚ทใซ่€ใˆใชใŒใ‚‰ไบบ็”Ÿใ‚’็ถšใ‘ใพใ™
12:21
little stabs, like thorns in our sides.
172
741460
3840
ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชๅ•้กŒใฏ
12:26
And we seem oblivious to the fact that these little problems only
173
746770
4020
ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ไฟฎๆญฃใ™ใ‚‹ใฎใซๅฐ‘ใ—ใฎ้›†ไธญๅŠ›ใจๅŠชๅŠ›
12:30
require a small amount of focus and effort to fix in most cases.
174
750790
6240
ใ ใ‘ใงๆธˆใ‚€ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใ€็งใŸใกใฏๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™
12:38
And then the positive impact of giving a little focus and effort is overwhelming.
175
758020
5069
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ—้›†ไธญใ—ใฆๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใƒ—ใƒฉใ‚นใฎๅฝฑ้Ÿฟใฏ่จˆใ‚Š็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:44
So I want you to think about what bothers you.
176
764710
3929
ใใ“ใงใ€ไฝ•ใŒ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹่€ƒใˆใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
12:49
What's really bothering you, but that you keep putting on a back burner?
177
769359
3871
ๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใซๅพŒๅ›žใ—ใซใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
12:54
What's constantly plaguing your thoughts and experiences?
178
774520
4500
ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใ‚„็ตŒ้จ“ใ‚’ๅธธใซๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
13:00
Are you perhaps lacking confidence to speak to others?
179
780550
4500
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไป–ไบบใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใซ่‡ชไฟกใŒใชใใชใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
13:05
This is a complaint that I hear from listeners regularly.
180
785079
3196
ใ“ใ‚Œใฏใƒชใ‚นใƒŠใƒผใ‹ใ‚‰ๅฎšๆœŸ็š„ใซ่žใ‹ใ‚Œใ‚‹่‹ฆๆƒ…ใงใ™ใ€‚
13:09
How could you tackle that head-on?
181
789355
1970
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใใ‚Œใซๆญฃ้ขใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:12
Well, you build your vocabulary so that you feel better equipped
182
792355
4200
ใใ†ใงใ™ใญใ€่ชžๅฝ™ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ใจใ€่ฉฑใ™ๆฉŸไผšใซ็›ด้ขใ—ใŸใจใใฎๆบ–ๅ‚™ใŒๆ•ดใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™
13:16
when facing a speaking opportunity.
183
796585
2940
ใ€‚
13:20
You listen to, like, podcasts to help with that.
184
800365
4560
ใใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใชใฉใ‚’่žใใพใ™ใ€‚
13:24
One, to build your vocabulary.
185
804925
1860
1 ใค็›ฎใฏใ€่ชžๅฝ™ๅŠ›ใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:26
This one certainly gives you lots of vocabulary, and then you find a way
186
806785
3810
ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Š็ขบใ‹ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ชžๅฝ™ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ€ใ•ใ‚‰ใซ
13:30
to adjust your routine to include more speaking opportunities, and you
187
810595
4320
่ฉฑใ™ๆฉŸไผšใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ใŸใ‚ใซๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใ‚’่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ€
13:34
work on building your confidence.
188
814915
2070
่‡ชไฟกใ‚’็ฏ‰ใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:38
You could join a speaking club like My Conversation Club, for example.
189
818275
3630
ใŸใจใˆใฐใ€My Conversation Club ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐ ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
13:42
My conversations are arranged and facilitated, so you have a topic
190
822565
3990
็งใฎไผš่ฉฑใฏใ‚ขใƒฌใƒณใ‚ธใ•ใ‚Œใ€ไฟƒ้€ฒใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€่‡ชไฟก
13:46
to discuss with other students who also feel passionate about improving
191
826555
4890
ใ‚’ๆŒใฃใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆƒ…็†ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎ็”Ÿๅพ’ใŸใกใจ่ฉฑใ—ๅˆใ† ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใŒใงใใพใ™
13:51
they're speaking confidence.
192
831835
1680
ใ€‚
13:54
But beyond learning English, what little things in your life bother you?
193
834865
4830
ใงใ‚‚ใ€่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ไปฅๅค–ใซใ‚‚ใ€็”Ÿๆดปใฎไธญใงๆฐ—ใซใชใ‚‹ๅฐใ•ใชใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
14:01
Now, I'm on a mission to address the things that irritate me, and I think
194
841225
5130
ไปŠใ€็งใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ไฝฟๅ‘ฝใ‚’ๆ‹…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:06
you should join me in this challenge.
195
846355
2340
ใ‚ใชใŸใ‚‚็งใจไธ€็ท’ใซใ“ใฎๆŒ‘ๆˆฆใซๅ‚ๅŠ ใ™ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:09
Let's seek out the issues, the daily nuisances.
196
849955
4470
ๅ•้กŒ็‚นใ€ๆ—ฅใ€…ใฎๆ‚ฉใฟใ‚’ๆŽขใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:15
Try to think daily...
197
855955
2670
ๆฏŽๆ—ฅ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„...
14:18
so every day of the next week, try to think, how can I improve my life?
198
858715
4410
ๆฌกใฎ้€ฑใฏๆฏŽๆ—ฅใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ่‡ชๅˆ†ใฎ็”Ÿๆดปใ‚’ๆ”นๅ–„ใงใใ‚‹ใ‹่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:24
Where could I make things a little easier, a little better?
199
864145
2850
ใฉใ“ใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—็ฐกๅ˜ใซใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‰ฏใใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
14:27
It could be as simple as organising your kitchen with glass jars for
200
867335
5970
ใใ‚Œใฏใ€ๅฅๅบท็š„ใชใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜ใซๅ…ฅๆ‰‹ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚ฌใƒฉใ‚น็“ถใงใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:33
better access to healthy snacks, which is something I recently did.
201
873305
3440
ใ€‚็งใฏๆœ€่ฟ‘ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:37
I had all my healthy snacks, like nuts and um, fruit and seeds, all in packets
202
877510
6120
็งใฏใƒŠใƒƒใƒ„ใ‚„ๆžœ็‰ฉใ€็จฎๅญใชใฉใฎๅฅๅบท็š„ใชใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ในใฆ
14:43
in Tupperware, locked away in cupboards.
203
883660
2760
ใ‚ฟใƒƒใƒ‘ใƒผใ‚ฆใ‚งใ‚ขใซๅ…ฅใ‚Œใฆ้ฃŸๅ™จๆฃšใซไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:47
And I often either forgot that I had them or it would just seem like a
204
887500
4200
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€
14:51
lot of effort to go and grab them.
205
891700
1590
ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใฎใŒๅคšๅคงใชๅŠดๅŠ›ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
14:53
And now I've got them all out on the kitchen countertop, even though
206
893830
4920
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็‰‡ใฅใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ™ในใฆใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใƒˆใƒƒใƒ—ใฎไธŠใซ
14:58
I was trying to keep those clear.
207
898750
1110
็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:00
But they're all in glass jars so I can see them.
208
900460
2040
ใงใ‚‚ใ€ๅ…จ้ƒจใ‚ฌใƒฉใ‚น็“ถใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
15:02
So when I go to the kitchen and think I need a snack, I can see
209
902500
3720
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใฃใฆใŠใ‚„ใคใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใฃใŸใจใใ€
15:06
them and I go, ah, I'm going to have some nuts and seeds and fruit.
210
906225
4735
ใใ‚Œใ‚‰ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚ใ€ใƒŠใƒƒใƒ„ใ‚„็จฎๅญใ‚„ๆžœ็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:11
That's much better.
211
911200
960
ใใฎๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
15:13
So fixing these bothersome things brings a renewed sense
212
913900
5100
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ขๅ€’ใชใ“ใจใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใจใ€ๆ–ฐใŸใช
15:19
of energy and accomplishment.
213
919000
2670
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใจ้”ๆˆๆ„ŸใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
15:22
It's like taking that uncomfortable chair that you've been sitting on
214
922600
3270
ใใ‚Œใฏใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ ๅบงใ‚Š็ถšใ‘ใŸๅบงใ‚Šๅฟƒๅœฐใฎๆ‚ชใ„ๆค…ๅญใ‚’
15:25
for years and finally getting a super duper ergonomic sitting solution,
215
925870
5040
ใ€ใคใ„ใซไบบ้–“ๅทฅๅญฆใซๅŸบใฅใ„ใŸ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸๅบงใ‚Šๆ–นใฎใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€
15:31
or better still a standing desk.
216
931270
2400
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
15:35
Suddenly everything feels right and in its proper place.
217
935095
3450
็ช็„ถใ€ใ™ในใฆใŒๆญฃใ—ใใ€้ฉๅˆ‡ใชๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
15:39
Now the key is to acknowledge those nagging issues and take
218
939685
5880
ใ“ใ“ใง้‡่ฆใชใฎใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅŽ„ไป‹ใชๅ•้กŒใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใ€
15:45
action and experience the positive transformation that comes with it.
219
945570
5365
่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ—ใ€ใใ‚Œใซไผดใ†ๅ‰ๅ‘ใใชๅค‰ๅŒ–ใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจ ใงใ™
15:51
Now, the reason I started thinking about all of this in the first
220
951255
3730
ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใใ‚‚ใใ‚‚็งใŒใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใŸใใฃใ‹ใ‘ใฏใ€
15:54
place was our garden wall.
221
954985
3450
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎๅบญใฎๅฃใงใ—ใŸใ€‚
15:59
So about three years ago maybe, four years ago, we had a new wall
222
959395
4755
ใใ‚Œใงใ€ใŠใใ‚‰ใ 3 ๅนดๅ‰ใ‹ 4 ๅนดๅ‰ใ€
16:04
built at the front of our house.
223
964150
1950
ๅฎถใฎๆญฃ้ขใซๆ–ฐใ—ใ„ๅฃใ‚’ๅปบใฆใพใ—ใŸใ€‚
16:06
This was for security reasons.
224
966790
1830
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃไธŠใฎ็†็”ฑใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
16:08
We removed some very large hedges and put in a garden wall, and we decided to
225
968680
5490
็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎ้žๅธธใซๅคงใใช็”Ÿๅžฃใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ€ๅบญใฎๅฃใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใ€
16:14
have the wall rendered and painted white with some wooden fence panels above it.
226
974170
6300
ใใฎๅฃใ‚’ใƒฌใƒณใƒ€ใƒชใƒณใ‚ฐใ—ใฆ็™ฝใๅก—่ฃ…ใ—ใ€ใใฎไธŠใซๆœจ่ฃฝใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใƒ‘ใƒใƒซใ‚’ใ„ใใคใ‹็ฝฎใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:21
It looked lovely in the first few months.
227
981250
3750
ๆœ€ๅˆใฎๆ•ฐใƒถๆœˆใฏ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
16:26
But unfortunately we were trying to be budget friendly and we
228
986065
4500
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€็งใŸใกใฏไบˆ็ฎ—ใซ้…ๆ…ฎใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€
16:30
hired some cowboy builders.
229
990565
2400
ใ‚ซใ‚ฆใƒœใƒผใ‚คใฎๅปบ่จญๆฅญ่€…ใ‚’ไฝ•ไบบใ‹้›‡ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:34
They didn't do a very good job, as you've probably gathered.
230
994075
3540
ใŠใใ‚‰ใ็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ใŠ้›†ใพใ‚ŠใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:38
They rushed the render, they rushed the paint work.
231
998515
3540
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒฌใƒณใƒ€ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ€ฅใŽใ€ใƒšใ‚คใƒณใƒˆไฝœๆฅญใ‚’ๆ€ฅใŽใพใ—ใŸใ€‚
16:42
They didn't seal and weatherproof the wood.
232
1002415
2970
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœจๆใ‚’ๅฏ†้–‰ใ—ใŸใ‚Š่€ๅ€™ๆ€งใ‚’ๆŒใŸใ›ใŸใ‚Šใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:45
And so what happened was over a period of a few months, the wall
233
1005385
4750
ใใ—ใฆใ€ๆ•ฐใ‹ๆœˆใฎ้–“ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ€ๅฃใซใฏ
16:50
began to show some terrible stains.
234
1010155
3570
ใฒใฉใ„ๆฑšใ‚ŒใŒ็พใ‚Œๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
16:54
We think the stains may have come from the wood.
235
1014460
2100
ใ‚ทใƒŸใฏใŠใใ‚‰ใๆœจๆใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:56
So we think that when it rains, the rain water soaks the wood and then
236
1016560
6810
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้›จใŒ้™ใ‚‹ใจใ€้›จๆฐดใŒๆœจๆใซๆตธใฟ่พผใฟใ€ใใฎๅพŒๆœจๆใฎ
17:03
moves through the wood, seeping out kind of a brown water or a wood
237
1023370
6090
ไธญใ‚’็งปๅ‹•ใ—ใฆใ€่Œถ่‰ฒใฎๆฐดใพใŸใฏๆœจๆใฎๆฑšใ‚ŒใŒใคใ„ใŸๆฐดใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒๆŸ“ใฟๅ‡บใ—
17:09
stained water, which then drizzles down the wall, staining the white wall.
238
1029460
6360
ใ€ใใ‚ŒใŒๅฃใ‚’ๆปดใ‚Š่ฝใกใฆ็™ฝใ„ๅฃใ‚’ๆฑšใ™ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:15
We think that's what's happening 'cause we've just got these long brown
239
1035820
3990
็งใŸใกใฎ็พŽใ—ใ„็™ฝใ„ๅฃใซ่Œถ่‰ฒใฎ้•ทใ„็ธžๆจกๆง˜ใŒใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
17:19
streaks down our beautiful white wall.
240
1039810
3270
ใ€‚
17:23
So we've had these brown streaks staining our wall for years and it looks horrible.
241
1043665
7170
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎๅฃใซใฏไฝ•ๅนดใ‚‚่Œถ่‰ฒใฎ็ธžๆจกๆง˜ใฎๆฑšใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚ใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:31
And considering we'd only just had the thing built, it
242
1051435
5010
ๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€
17:36
was just very disappointing.
243
1056445
1260
้žๅธธใซๆฎ‹ๅฟตใงใ—ใŸใ€‚
17:37
And I kept saying, I've got to sort this out.
244
1057705
2760
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใ„็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:40
I've got to sort this out.
245
1060465
1110
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:41
But at the time, I'd just had my first son, so we had a baby.
246
1061905
4290
ใงใ‚‚ใ€ๅฝ“ๆ™‚็งใซใฏ้•ท็”ทใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใงใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:46
And then not long after that, we had another baby, so I just didn't have
247
1066915
3180
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰้–“ใ‚‚ใชใใ€็งใŸใกใซใฏใพใŸ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใงใ€
17:50
the time, or the energy really to go outside, leaving the baby in the house
248
1070095
6330
ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚‚ๆฐ—ๅŠ›ใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
17:56
so that I could clean and paint a wall.
249
1076995
2190
ๅฃใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸใ‚Šใƒšใƒณใ‚ญใ‚’ๅก—ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ๅฎถใซๆฎ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:59
I just didn't get the chance.
250
1079275
2370
ใŸใ ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใชใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใ ใ€‚
18:02
And years went by and every single time we left the house and came back
251
1082665
6930
ใใ—ใฆไฝ•ๅนดใ‚‚็ตŒใกใ€ๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆๅฎถใซๆˆปใ‚‹ใŸใณใซ
18:09
to the house, I'd look at the wall and I'd have this feeling of almost shame.
252
1089595
6510
ๅฃใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:16
I felt ashamed.
253
1096540
1950
ๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
18:19
Now it's silly because no one ever said anything to me.
254
1099210
3840
่ชฐใ‚‚็งใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใฃใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠใงใฏใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:23
No one looked at me and gave me a shameful look like, "oh, you should
255
1103230
4830
่ชฐใ‚‚็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€
18:28
be ashamed of yourself for allowing your wall to be stained for so long".
256
1108060
3690
้•ทใ„้–“ๅฃใ‚’ๆฑšใ—ใŸใพใพใซใ—ใฆใ„ใŸ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆฅใ˜ใ‚‹ในใใ ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใชๆฅใšใ‹ใ—ใ„้ก”ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:32
I didn't get a..., an angry letter from the neighbour or a knock at the
257
1112350
3510
็งใฏใ€้šฃไบบใ‹ใ‚‰ๆ€’ใ‚Šใฎๆ‰‹็ด™ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚Šใ€
18:35
door from a neighbour saying, you really should deal with this wall.
258
1115860
4080
้šฃไบบใ‹ใ‚‰ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚Œใฆใ€ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซใ“ใฎๅฃใซๅฏพๅ‡ฆใ™ในใใ ใ€ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใฏๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:41
And I never got that impression from anyone, but I felt it.
259
1121050
3660
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่ชฐใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใใฎใ‚ˆใ†ใชๅฐ่ฑกใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใใ†ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
18:45
I felt that anyone walking past our house must be looking at our wall
260
1125085
4290
ๅฎถใฎๅ‰ใ‚’้€šใ‚‹ไบบใฏใใฃใจๅฃใ‚’่ฆ‹ใฆ
18:49
and thinking to themselves, "I wish they'd do something about that wall".
261
1129375
4440
ใ€Œใ‚ใฎๅฃใ‚’ใชใ‚“ใจใ‹ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
18:55
"I can't believe they haven't bothered to paint it.
262
1135945
2130
ใ€Œๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใ–ใ‚ใ–็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใชใ„ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
18:58
It can't take that long", and I know this is all in my head, but this is how I felt.
263
1138080
6595
ใใ‚“ใชใซๆ™‚้–“ใฏใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฏใšใ ใ€ใจ้ ญใงใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€็งใฏใใ†ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
19:04
I felt ashamed and it's bothered me for years.
264
1144675
4110
ๆฅใšใ‹ใ—ใใฆไฝ•ๅนดใ‚‚ๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:09
So then one afternoon, it was very hot.
265
1149895
2850
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
19:12
This was not that long ago.
266
1152805
1260
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๅ‰ใฎใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
19:14
It was very hot, and I thought, do you know what?
267
1154650
2040
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:17
The children are occupied, they're watching a Disney film.
268
1157710
2790
ๅญไพ›ใŸใกใฏๅคขไธญใซใชใฃใฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚บใƒ‹ใƒผๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:20
They're quite happy.
269
1160860
930
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
19:22
My partner is in the house, so they're not alone.
270
1162750
2520
็งใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏๅฎถใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไธ€ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:26
So I thought, do you know what?
271
1166740
930
ใใ‚Œใง็งใฏใ“ใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:27
I'm gonna go into the garage and see if there's any paint.
272
1167760
2550
ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใซ่กŒใฃใฆใ€ๅก—ๆ–™ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹็ขบ่ชใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
19:30
And sure enough, there was a big pot of white masonry paint.
273
1170550
3000
ใใ—ใฆๆกˆใฎๅฎšใ€ใใ“ใซใฏ็™ฝใ„็Ÿณๆใƒšใ‚คใƒณใƒˆใฎๅ…ฅใฃใŸๅคงใใชใƒใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:34
So I dug out a roller and a paintbrush.
274
1174090
2550
ใใ“ใงใƒญใƒผใƒฉใƒผใจ็ตต็ญ†ใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:37
I found some old cardboard to, uh, put my paintbrush on and kind of protect
275
1177510
6420
็ตต็ญ†ใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ€ ๅก—ๆ–™ใฎ้ฃ›ใณๆ•ฃใ‚Šใ‹ใ‚‰ๅบŠใ‚’
19:43
the, the floor from paint splatters.
276
1183935
2605
ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅคใ„ใƒœใƒผใƒซ็ด™ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ ใ€‚
19:47
And I went outside and, uh, you know, cleaned part of the wall
277
1187380
6150
ใใ‚Œใง็งใฏๅค–ใซๅ‡บใฆใ€ใˆใƒผใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ้€šใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Šๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใŒใงใใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ๅฃใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ—ใŸ
19:53
because I was quite disorganised.
278
1193530
1490
ใ€‚
19:55
I cleaned the parts that I could see the front and the inside, so the very front
279
1195510
4350
ๆญฃ้ขใจๅ†…ๅดใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹้ƒจๅˆ†ใ€ใคใพใ‚Šๆญฃ้ขใฎ
19:59
wall and the inside of the front wall.
280
1199860
1560
ๅฃใจๆญฃ้ขใฎๅฃใฎๅ†…ๅดใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:02
And I just threw on some paint, just started throwing the paint
281
1202020
4080
ใใ—ใฆใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ็ตตใฎๅ…ทใ‚’ๅก—ใฃใฆใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ็ตตใฎๅ…ทใ‚’
20:06
around and oh my goodness me.
282
1206100
3240
ๅ‘จใ‚ŠใซๆŠ•ใ’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใ€ใชใ‚“ใจ็งใงใ™ใ€‚
20:09
What a difference!
283
1209955
1170
ใชใ‚“ใจใ„ใ†้•ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
20:11
What a difference!
284
1211845
2220
ใชใ‚“ใจใ„ใ†้•ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
20:14
Within an hour, I'd managed to paint the entire front of the wall
285
1214995
3510
1ๆ™‚้–“ไปฅๅ†…ใซใ€ๅฃใฎๆญฃ้ขๅ…จไฝ“
20:18
and the back of that front wall.
286
1218745
2190
ใจใใฎๆญฃ้ขใฎๅฃใฎ่ฃๅดใ‚’ใชใ‚“ใจใ‹ใƒšใ‚คใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
20:21
All the bits that you can see when you exit the house and enter the house.
287
1221565
3780
ๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆๅฎถใซๅ…ฅใฃใŸใจใใซ็›ฎใซๅ…ฅใ‚‹ใ™ในใฆใฎ้ƒจๅˆ†ใ€‚
20:25
I didn't do the side walls.
288
1225705
1680
ใ‚ตใ‚คใƒ‰ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒซใฏใ‚„ใฃใฆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
20:27
I didn't have the time nor the energy, but I will come back to them one day.
289
1227390
4555
ๆ™‚้–“ใ‚‚ๆฐ—ๅŠ›ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใ„ใคใ‹ใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
20:34
But the effect of taking an hour, the effect that that had, don't get
290
1234195
7860
ใ—ใ‹ใ—ใ€1 ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใฃใŸๅŠนๆžœใ€ใใ‚ŒใŒใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใŸๅŠนๆžœใ€
20:42
me wrong, this was very hard work.
291
1242055
2220
่ชค่งฃใ—ใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅคงๅค‰ใชไฝœๆฅญใงใ—ใŸใ€‚
20:44
I was sweating.
292
1244305
1020
ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใพใ—ใŸใ€‚
20:45
I was hunched over.
293
1245385
930
็งใฏๅ‰ใ‹ใŒใฟใซใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:46
My back was hurting, my knees were hurting, my shoulders were hurting.
294
1246315
3300
่…ฐใ‚‚็—›ใ‹ใฃใŸใ—ใ€่†ใ‚‚็—›ใ‹ใฃใŸใ—ใ€่‚ฉใ‚‚็—›ใ‹ใฃใŸใ€‚
20:50
It was very, very hot.
295
1250185
1530
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
20:51
The sun was beating down on me, but the effect was incredible.
296
1251865
6810
ๅคช้™ฝใŒ็…งใ‚Šใคใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎๅŠนๆžœใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
20:59
I already knew that I would be happy with the wall once it was painted.
297
1259365
4080
ๅฃใ‚’ๅก—่ฃ…ใ—ใŸใ‚‰ๆบ€่ถณใงใใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ™ใงใซใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:04
But I suddenly had this overwhelming burst of positivity.
298
1264225
4080
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ็ช็„ถใ€ใ“ใฎๅœงๅ€’็š„ใชใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’็ˆ†็™บใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
21:08
I felt really productive and it inspired me to start looking at other
299
1268845
3690
ใจใฆใ‚‚็”Ÿ็”ฃ็š„ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใฎใงใ€
21:12
things around the house to improve.
300
1272535
2850
ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใฎ
21:15
I must have had like a rush of endorphins or some sort of positive hormones
301
1275415
4530
ไป–ใฎใ“ใจใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚
21:19
that just made me feel great, and I started to feel proud of my house
302
1279945
5820
ใ‚จใƒณใƒ‰ใƒซใƒ•ใ‚ฃใƒณใ‹ไฝ•ใ‹ใฎใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใƒ›ใƒซใƒขใƒณใŒๆบขใ‚Œๅ‡บใฆ ใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใฎ ใงใ—ใ‚‡ใ†
21:25
again, and it reminded me of how I'd felt when the wall first went up.
303
1285770
5725
ใ€‚ๅ†ใณ่‡ชๅˆ†ใฎๅฎถใ‚’่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใ€ๆœ€ๅˆใซๅฃใŒใงใใŸใจใใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
21:32
When those hedges came down to reveal the house, and you know, I first drove
304
1292065
6690
็”Ÿใ‘ๅžฃใŒๅ€’ใ‚ŒใฆๅฎถใŒ็พใ‚ŒใŸใจใใ€็งใฏใพใš่ปŠใง
21:38
up to the house, seeing my nice house with my nice wall, and everything
305
1298755
5130
ๅฎถใพใง่กŒใใ€็ด ๆ•ตใชๅฃใฎใ‚ใ‚‹็ด ๆ•ตใชๅฎถใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ™ในใฆใŒ
21:43
just looked lovely and I felt proud.
306
1303885
2910
็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใฆ่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:48
That didn't last long, but having painted the wall, now I have a renewed
307
1308055
4260
ใใ‚Œใฏ้•ทใใฏ็ถšใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ๅฃใ‚’ใƒšใ‚คใƒณใƒˆใ—ใŸไปŠใงใฏใ€ๆ–ฐใŸใช
21:52
sense of pride and that was lovely.
308
1312555
3960
่ช‡ใ‚Šใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:57
This is my home.
309
1317205
960
ใ“ใ“ใฏ็งใฎๅฎถใงใ™ใ€‚
21:58
I should feel proud of my home.
310
1318225
1830
่‡ชๅˆ†ใฎๅฎถใ‚’่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ†ในใใงใ™ใ€‚
22:00
And all it took was a little lick of paint and an hour of my time.
311
1320625
4140
ๅฟ…่ฆใชใฎใฏใ€ใƒšใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ๅฐ‘ใ—ใชใ‚ใ‚‹ใ“ใจใจใ€1 ๆ™‚้–“ใฎๆ™‚้–“ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
22:06
Now, this whole idea of tackling those little, those little niggles,
312
1326025
6270
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชๅ•้กŒใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใจใ„ใ†ใ“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขๅ…จไฝ“ใฏใ€
22:13
this is not just my experience.
313
1333435
1350
็งใ ใ‘ใฎ็ตŒ้จ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:14
There are facts to back up what I'm saying here.
314
1334785
2610
็งใŒใ“ใ“ใง่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฃไป˜ใ‘ใ‚‹ไบ‹ๅฎŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:18
There is research that shows that dec...
315
1338085
2660
ๆ–ญๆจ้›ขโ€ฆ ๆ•ด็†ๆ•ด้ “โ€ฆ ๆญฏใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใ“ใจใŒ้‡่ฆ
22:21
decluttering...
316
1341145
1320
ใ ใจใ„ใ†็ ”็ฉถ็ตๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
22:22
put my teeth back in.
317
1342525
870
ใ€‚
22:24
There's Isha.
318
1344085
590
ใ‚คใ‚ทใƒฃใงใ™ใ€‚
22:27
I've really got my faults teeth in today.
319
1347235
1680
ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‡ชๅˆ†ใฎๆฌ ็‚นใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
22:30
There is research to show that decluttering and rearranging your living
320
1350235
3900
็”Ÿๆดป็ฉบ้–“
22:34
and working space can reduce stress, increase productivity, and promote a
321
1354135
5370
ใ‚„ไฝœๆฅญ็ฉบ้–“ใ‚’็‰‡ใฅใ‘ใฆๅ†้…็ฝฎใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒ่ปฝๆธ›ใ•ใ‚Œใ€็”Ÿ็”ฃๆ€งใŒๅ‘ไธŠใ—ใ€
22:39
sense of control and order in your life.
322
1359505
3000
็”Ÿๆดปใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใจ็งฉๅบใฎๆ„Ÿ่ฆšใŒไฟƒ้€ฒใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™็ ”็ฉถใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:43
I certainly like that.
323
1363165
930
็ขบใ‹ใซใใ‚Œใฏๅฅฝใใงใ™ใญใ€‚
22:44
I like to feel in control.
324
1364095
1440
็งใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
22:46
So the next time that you feel overwhelmed or like you are stuck with
325
1366285
4800
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฌกใซๅœงๅ€’ใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซ่กŒใ่ฉฐใพใฃใŸใ‚Š
22:51
something or you are a bit stressed, try giving your surroundings a makeover.
326
1371085
5340
ใ€ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ—ใŸใจใใฏใ€ๅ‘จๅ›ฒใฎ็’ฐๅขƒใ‚’ๅค‰ใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:56
Just tidy things up and see how that affects your mood and your mindset.
327
1376425
5490
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๅˆ†ใ‚„่€ƒใˆๆ–นใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:03
Additionally, addressing the things that bother you is not
328
1383325
2820
ใ•ใ‚‰ใซใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€
23:06
limited to physical aspects.
329
1386145
3060
็‰ฉ็†็š„ใชๅด้ขใซ้™ๅฎšใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:09
It can also apply to emotional and interpersonal matters.
330
1389205
4560
ใใ‚Œใฏๆ„Ÿๆƒ…็š„ใชๅ•้กŒใ‚„ๅฏพไบบ้–ขไฟ‚ใฎๅ•้กŒใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:14
When we ignore problems or suppress our feelings...
331
1394665
3120
ๅ•้กŒใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใŸใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆŠ‘ๅœงใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏ
23:18
which we all tend to do, don't we?
332
1398595
1620
ใ€่ชฐใงใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ—ใพใ„ใŒใกใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
23:20
We tend to push down our feelings and.
333
1400215
1740
็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆŠผใ—ๆฎบใ—ใŒใกใงใ™ใ€‚
23:22
Think that they're not important.
334
1402315
1530
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้‡่ฆใงใฏใชใ„ใจ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:24
Well, they don't go away, those feelings, they tend to linger, and that can have
335
1404865
4620
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใฏๆถˆใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใชใใ€้•ทๅผ•ใๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
23:29
an effect on us in different ways.
336
1409485
1740
ใ•ใพใ–ใพใชๅฝขใง็งใŸใกใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:32
In some cases, it can really affect our health, but by facing these issues
337
1412155
5730
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€็งใŸใกใฎๅฅๅบทใซๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ•้กŒใซ
23:37
head on, we can find resolution, improve our relationships, and enhance
338
1417885
6690
ๆญฃ้ขใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใ“ใจใงใ€่งฃๆฑบ็ญ–ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ€ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใ€
23:44
our overall emotional wellbeing.
339
1424575
2700
ๅ…จไฝ“็š„ใช็ฒพ็ฅž็š„ใชๅนธ็ฆใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
23:48
Think of it this way, just like you wouldn't ignore a leaking tap in your
340
1428745
5130
ใ“ใ†่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:53
bathroom, you shouldn't ignore little things that bother you internally.
341
1433875
4470
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎ่›‡ๅฃใฎๆฐดๆผใ‚Œใ‚’็„ก่ฆ–ใงใใชใ„ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ†…้ข็š„ใซๆฐ—ใซใชใ‚‹ๅฐใ•ใชใ“ใจใ‚’็„ก่ฆ–ใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:00
Like the leak, a leaky tap can cause much more damage over time
342
1440325
5220
ๆฐดๆผใ‚ŒใจๅŒๆง˜ใ€่›‡ๅฃใฎๆฐดๆผใ‚Œใ‚‚ๆ”พ็ฝฎใ—ใฆใŠใใจๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซใ•ใ‚‰ใซๅคงใใช่ขซๅฎณใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
24:05
if it's been left unattended.
343
1445905
1770
ใ€‚
24:08
But by dealing with it, you take control of your own happiness and you
344
1448005
5070
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅนธ็ฆใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใ€
24:13
create a harmonious environment for yourself and for those around you.
345
1453075
4770
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใจๅ‘จใ‚ŠใฎไบบใŸใกใซใจใฃใฆ่ชฟๅ’Œใฎใจใ‚ŒใŸ็’ฐๅขƒใ‚’ไฝœใ‚Šๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
24:19
So what will you fix?
346
1459285
2190
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:22
What comes to mind for you?
347
1462555
1590
ไฝ•ใŒๆ€ใ„ๆตฎใ‹ใณใพใ™ใ‹?
24:25
Take a moment to reflect on the things that bother you and consider
348
1465255
3450
ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ–ใฃใฆใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚Šใ€
24:29
the positive impact that addressing them could have on your life.
349
1469245
4680
ใใ‚Œใ‚‰ใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ—ใƒฉใ‚นใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:34
Remember whether it's reorganising your physical space, working on personal
350
1474825
5640
็‰ฉ็†็š„ใช็ฉบ้–“ใ‚’ๅ†ๆง‹ๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚‚ใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใช
24:40
challenges or improving relationships taking action and addressing the
351
1480465
5535
่ชฒ้กŒใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใ“ใจใงใ‚‚ใ€ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚‚ใ€่กŒๅ‹•
24:46
things that bother you can lead to a happier, more fulfilling life.
352
1486000
4650
ใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ“ใจใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ€ใ‚ˆใ‚Šๅนธใ›ใงๅ……ๅฎŸใ—ใŸไบบ็”ŸใซใคใชใŒใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:51
Full of beautiful white walls.
353
1491250
2430
็พŽใ—ใ„็™ฝๅฃใŒใ„ใฃใฑใ„ใ€‚
24:55
Thank you for lending me your ear.
354
1495510
1740
่€ณใ‚’่ฒธใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
24:57
If you would like to tackle your speaking confidence, then you are
355
1497970
3150
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
25:01
welcome to join my Conversation Club.
356
1501120
2280
็งใฎไผš่ฉฑใ‚ฏใƒฉใƒ–ใซใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:03
I promise we'll look after you.
357
1503880
2010
็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚
25:06
The link is in the show notes.
358
1506370
1710
ใƒชใƒณใ‚ฏใฏ็•ช็ต„ใƒกใƒขใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:08
Until next time, take care and goodbye.
359
1508740
5625
ๆฌกๅ›žใพใงใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7