Learn English Vocabulary Daily #17.4 — British English Podcast

4,942 views ・ 2024-03-07

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
856
3770
Hola y bienvenido al podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 17, Day 4 of Your English
1
5096
7720
Mi nombre es Anna y estás escuchando la Semana 17, Día 4 de Your English
00:12
Five a Day, a series that aims to increase your active vocabulary by
2
12826
5755
Five a Day, una serie que tiene como objetivo aumentar tu vocabulario activo profundizando
00:18
deep-diving into five pieces every day of the week, from Monday to Friday.
3
18581
5680
en cinco partes todos los días de la semana, de lunes a viernes.
00:24
We start today's list with the noun cliffhanger, cliffhanger.
4
24993
5620
Comenzamos la lista de hoy con el sustantivo cliffhanger, cliffhanger.
00:31
Cliffhanger is spelled C L I F F H A N G E R.
5
31833
8340
Cliffhanger se escribe CLIFFHANGE R.
00:40
Cliffhanger.
6
40933
1000
Cliffhanger.
00:42
A cliffhanger is a story or a situation that is exciting because its ending or
7
42933
6200
Un cliffhanger es una historia o una situación que resulta apasionante porque su final o
00:49
result is uncertain until it happens.
8
49133
4600
resultado es incierto hasta que sucede.
00:53
Like someone literally hanging off the side of a cliff and you do not know if
9
53853
6580
Como alguien que literalmente cuelga del costado de un acantilado y no sabes si
01:00
they are going to be rescued, if they're going to be able to climb up to safety,
10
60433
4250
será rescatado, si podrá escalar hasta un lugar seguro
01:04
or if they will fall to their doom.
11
64713
2040
o si caerá hacia su perdición.
01:07
Often, a series will employ a cliffhanger at the end so that you
12
67973
6465
A menudo, una serie empleará un suspenso al final para que tengas
01:14
have to watch the next episode.
13
74618
2550
que ver el siguiente episodio.
01:18
If the cliffhanger is particularly powerful, then, for me, it will make
14
78098
5980
Si el suspenso es particularmente poderoso, entonces, para mí, me hará
01:24
me want to start to watch at least a few minutes of the next episode, so I
15
84078
3940
querer comenzar a ver al menos unos minutos del próximo episodio, para poder
01:28
can see how a situation is resolved.
16
88018
2980
ver cómo se resuelve la situación.
01:32
And then I get sucked in and end up watching the entire episode
17
92021
3240
Y luego me dejo atrapar y termino viendo el episodio completo
01:35
and staying awake far too late.
18
95261
2510
y quedándome despierto hasta demasiado tarde.
01:39
Let's have another example sentence,
19
99391
2290
Tomemos otra frase de ejemplo:
01:42
"Both politicians are so close in votes, it looks as if the election
20
102861
5240
"Ambos políticos están tan igualados en votos que parece que las elecciones
01:48
is going to be a cliffhanger.
21
108101
1640
van a ser un suspenso. ¿
01:49
Can we wait until all the votes have been counted?
22
109741
2980
Podemos esperar hasta que se hayan contado todos los votos? ¡
01:53
I can't wait to find out!"
23
113521
1640
No puedo esperar para descubrirlo!".
01:56
I don't think people really get that excited about
24
116941
2110
No creo que la gente se entusiasme tanto con
01:59
elections, but you never know.
25
119111
2220
las elecciones, pero nunca se sabe.
02:02
Alright, next on our list is a word I just mentioned.
26
122671
4370
Muy bien, lo siguiente en nuestra lista es una palabra que acabo de mencionar.
02:07
The noun, election, election.
27
127241
3220
El sustantivo, elección, elección.
02:10
We spell this E L E C T I O N, election, election.
28
130521
8050
Deletreamos esto ELECTI ON, elección, elección.
02:19
An election is a time when people vote in order to choose someone
29
139001
5110
Una elección es un momento en el que la gente vota para elegir a alguien
02:24
for a political or official job.
30
144731
2670
para un puesto político u oficial.
02:29
Here's an example,
31
149151
1030
Aquí hay un ejemplo:
02:30
"Marco is definitely the leading candidate in the election so far,
32
150691
3720
"Marco es definitivamente el candidato líder en las elecciones hasta ahora,
02:34
it's going to be hard to beat him."
33
154511
2330
será difícil vencerlo".
02:38
Next on our list is a phrasal verb and it is stand down, stand down.
34
158481
6500
El siguiente en nuestra lista es un verbo compuesto y es retirarse, retirarse.
02:46
We spell this stand, S T A N D.
35
166081
4110
Deletreamos esta posición, STAN D.
02:50
Down, D O W N.
36
170771
2870
Abajo, ABAJO N.
02:54
Stand down.
37
174201
1360
Retírese.
02:56
Because we have D at the end of stand and D at the beginning of down, those two Ds
38
176301
6400
Debido a que tenemos D al final de la posición de pie y D al comienzo de la posición de abajo, esas dos D que
03:02
sitting next to each other become one.
39
182711
2080
se encuentran una al lado de la otra se convierten en una.
03:05
Stand down.
40
185131
1470
Retirarse.
03:06
Stand down.
41
186971
1200
Retirarse.
03:10
To stand down is to leave your official job or position.
42
190121
5400
Renunciar es dejar su trabajo o puesto oficial.
03:16
So, for example, if I were to leave the brand, the company that is English Like
43
196611
5242
Entonces, por ejemplo, si dejara la marca, la empresa English Like
03:21
a Native, then I would be standing down.
44
201853
2510
a Native, entonces me retiraría.
03:24
Especially if I were to hand over the reins, which is another phrase,
45
204843
4940
Especialmente si tuviera que entregar las riendas, que es otra frase que
03:29
meaning to give the power and the responsibility to somebody else.
46
209803
4700
significa darle el poder y la responsabilidad a otra persona.
03:34
So, if I were to hand over the reins to someone else,
47
214943
2690
Entonces, si tuviera que entregarle las riendas a otra persona,
03:37
then I would be standing down.
48
217993
1580
entonces me retiraría.
03:41
Here's another example,
49
221203
1090
Otro ejemplo:
03:43
"After ten years in office, the minister decided to stand
50
223623
3220
"Después de diez años en el cargo, el ministro decidió dimitir
03:46
down for personal reasons."
51
226853
1730
por motivos personales".
03:51
I don't know why I do a silly voice for these sometimes.
52
231198
2970
No sé por qué a veces hago una voz tonta para estos.
03:54
Anyway, let's move on.
53
234758
1300
De todos modos, sigamos adelante.
03:56
The next word is an adjective.
54
236258
2640
La siguiente palabra es un adjetivo.
03:58
And sometimes this is shortened to PC.
55
238978
3500
Y a veces esto se reduce a PC.
04:03
But the phrase is political correctness, political correctness.
56
243028
5830
Pero la frase es corrección política, corrección política.
04:08
This is often, like I said, shortened to PC.
57
248908
2970
Esto a menudo, como dije, se abrevia a PC.
04:12
Political correctness.
58
252878
1120
Corrección política.
04:14
We spell this, political, P O L I T I C A L, political.
59
254037
8400
Deletreamos esto, político, POLÍTICO, político.
04:22
Correctness, C O R R E C T N E S S, correctness.
60
262997
8740
Corrección, CORRECCIÓN, corrección.
04:32
Political correctness.
61
272822
1660
Corrección política.
04:34
Now, what you'll notice is that T that comes in the middle of correcTness is
62
274742
6290
Ahora, lo que notarás es que la T que viene en medio de corrección
04:41
not really pronounced when you say the whole word correctness, correctness.
63
281032
5757
no se pronuncia realmente cuando dices la palabra completa corrección, corrección.
04:47
If you look in the dictionary, you'll also see the T is written
64
287599
3610
Si buscas en el diccionario, también verás que la T está escrita
04:51
in the phonetic transcription, but then when you listen to the samples,
65
291339
3130
en la transcripción fonética, pero luego, cuando escuchas las muestras,
04:55
they don't pronounce it either.
66
295259
1990
tampoco la pronuncian.
04:57
It's quite difficult to pronounce a T straight after a K.
67
297329
4970
Es bastante difícil pronunciar una T inmediatamente después de una K.
05:02
Correctness.
68
302619
1380
Corrección.
05:04
Correctness.
69
304059
1040
Exactitud.
05:05
Correctness.
70
305219
910
Exactitud.
05:06
It's too much.
71
306429
840
Es demasiado.
05:07
So, don't worry about that T.
72
307299
2240
Entonces, no te preocupes por esa T.
05:09
Correctness.
73
309909
860
Corrección.
05:11
Correctness.
74
311019
790
Exactitud.
05:12
There we go.
75
312509
560
Aquí vamos.
05:13
Political correctness.
76
313399
930
Corrección política.
05:14
What does this actually mean?
77
314339
1800
¿Qué significa esto realmente?
05:16
So, political correctness, or being PC, is the principle of avoiding language or
78
316909
7310
Entonces, la corrección política, o ser PC, es el principio de evitar lenguaje o
05:24
behaviour that may be offensive to others.
79
324219
3100
comportamiento que pueda resultar ofensivo para los demás.
05:28
So, you're trying to avoid offending people or a group of people, you know,
80
328354
7070
Entonces, estás tratando de evitar ofender a las personas o a un grupo de personas, ya sabes,
05:35
these are around sensitive subjects, usually like gender or race or disability.
81
335424
6500
se trata de temas delicados, generalmente como género, raza o discapacidad.
05:42
So, you might say a word that suddenly in popular culture has
82
342544
4610
Entonces, podrías decir una palabra que de repente en la cultura popular se ha vuelto
05:47
become deemed as a very negative word or having negative connotations
83
347154
4460
convertirse en una palabra muy negativa o con connotaciones negativas
05:51
towards a certain group of people.
84
351614
1510
hacia un determinado grupo de personas.
05:53
And so if you say the wrong word, maybe you do not realise that it
85
353714
4140
Entonces, si dices la palabra equivocada, tal vez no te des cuenta de que
05:57
is now deemed offensive, then that would not be politically correct.
86
357864
6130
ahora se considera ofensiva, entonces eso no sería políticamente correcto.
06:05
Okay.
87
365394
550
06:05
Actors and celebrities all have to be aware of political correctness.
88
365994
5890
Bueno.
Todos los actores y celebridades deben ser conscientes de la corrección política.
06:12
They have to follow it, be very careful.
89
372154
2680
Tienen que seguirlo, tengan mucho cuidado.
06:16
Here's an example sentence,
90
376524
1480
He aquí una frase de ejemplo:
06:19
"For reasons of political correctness, we have been asked
91
379114
3540
"Por razones de corrección política, se nos ha pedido
06:22
to withdraw our advertisement."
92
382704
3100
que retiremos nuestro anuncio".
06:26
OK, moving on to the last word for today.
93
386664
2650
Bien, pasando a la última palabra de hoy.
06:29
This is a verb and it is nominate, nominate.
94
389314
5260
Este es un verbo y es nominar, nominar.
06:35
We spell this N O M I N A T E.
95
395054
5070
Deletreamos esto NOMINAT E.
06:40
Nominate.
96
400594
890
Nominar.
06:42
To nominate is to officially suggest someone for a position, or a job,
97
402184
7260
Nominar es sugerir oficialmente a alguien para un puesto, un trabajo,
06:49
or an election, or an honour.
98
409984
2220
una elección o un honor.
06:53
So, if I were the Queen,
99
413349
830
Entonces, si yo fuera la Reina,
06:54
"Oh, hello, assistant, could you possibly draw up a list of nominees, people who you
100
414309
7927
"Oh, hola, asistente, ¿podrías elaborar una lista de nominados, personas a las que nominarías
07:02
would nominate for the awards this year?"
101
422236
3070
para los premios de este año?"
07:06
"Yes, ma'am, of course.
102
426606
1440
"Sí, señora, por supuesto.
07:08
I nominate these people."
103
428086
1710
Yo nomino a estas personas".
07:10
"Oh, thank you so much."
104
430346
1315
"Oh muchas gracias."
07:11
And that was a terrible impression of the Queen.
105
431881
2550
Y esa fue una terrible impresión de la Reina.
07:14
I do apologise.
106
434481
2200
Pido disculpas.
07:16
I hope that I didn't overstep the mark.
107
436861
3250
Espero no haberme pasado de la raya.
07:20
Was I considering political correctness at that point?
108
440111
3260
¿Estaba considerando la corrección política en ese momento?
07:23
Possibly not.
109
443421
990
Posiblemente no.
07:25
Here's an example sentence for nominate,
110
445271
2960
Aquí hay una oración de ejemplo para nominar:
07:29
"Would you like to nominate anyone for director?
111
449631
3520
"¿Te gustaría nominar a alguien para director?
07:33
I was thinking Sara as she's really shown her worth over these past few months."
112
453461
4570
Estaba pensando en Sara, ya que realmente ha demostrado su valía en estos últimos meses".
07:40
Okay, that's our five for today.
113
460331
2650
Bien, esos son nuestros cinco por hoy.
07:42
So let's recap what we covered.
114
462981
1840
Entonces, recapitulemos lo que cubrimos.
07:45
We started with the noun cliffhanger, cliffhanger, which is the story
115
465261
5420
Comenzamos con el sustantivo cliffhanger, cliffhanger, que es la historia
07:50
or situation, usually at the end, that's so exciting, you really
116
470681
4040
o situación, generalmente al final, eso es tan emocionante que realmente necesitas
07:54
need to know what happens next, but the result is left hanging.
117
474721
4340
saber qué sucede después, pero el resultado queda en el aire.
07:59
It's uncertain.
118
479231
1040
Es incierto.
08:00
We never know until next time what's going to happen.
119
480581
2600
Hasta la próxima nunca sabremos qué va a pasar.
08:03
Then we had another noun, election, election, which is the time in which
120
483424
4530
Luego teníamos otro sustantivo, elección, elección, que es el momento en el que
08:07
people vote to choose someone for a certain official position or job.
121
487954
5360
la gente vota para elegir a alguien para un determinado puesto o trabajo oficial.
08:14
Then we have the phrasal verb stand down, where someone leaves
122
494334
5060
Luego tenemos el verbo compuesto retirarse, donde alguien deja
08:19
their official job or position.
123
499424
2050
su trabajo o puesto oficial.
08:22
We had the adjective political correctness, the principle of
124
502314
4310
Teníamos el adjetivo corrección política, el principio de
08:26
avoiding language or behaviour that may offend someone.
125
506624
3290
evitar lenguaje o comportamiento que pueda ofender a alguien.
08:31
Then we have the verb nominate, nominate, which is to officially suggest
126
511094
6990
Luego tenemos el verbo nominar, nominar, que es sugerir oficialmente
08:38
someone for a job, position or honour.
127
518094
2900
a alguien para un trabajo, puesto u honor.
08:42
Let's now do this for pronunciation purposes.
128
522674
2300
Hagamos ahora esto con fines de pronunciación.
08:45
If you can, please repeat after me.
129
525034
2020
Si puedes, por favor repite conmigo.
08:48
Cliffhanger.
130
528054
940
Momento culminante.
08:51
Cliffhanger.
131
531704
870
Momento culminante.
08:55
Election.
132
535334
810
Elección.
08:58
Election.
133
538384
820
Elección.
09:01
Stand down.
134
541394
1110
Retirarse.
09:05
Stand down.
135
545174
1160
Retirarse.
09:09
Political correctness.
136
549484
1560
Corrección política.
09:15
Political correctness.
137
555214
1360
Corrección política.
09:20
Nominate.
138
560649
900
Nombrar.
09:24
Nominate.
139
564339
950
Nombrar.
09:25
Fantastic.
140
565409
1460
Fantástico.
09:30
Now, I want to officially suggest someone for a job.
141
570989
5160
Ahora quiero sugerir oficialmente a alguien para un trabajo.
09:36
What verb could I use for the action that I'm taking here?
142
576729
2930
¿Qué verbo podría usar para la acción que estoy realizando aquí?
09:43
Nominate.
143
583019
720
09:43
Of course.
144
583759
580
Nombrar.
Por supuesto.
09:44
I want to nominate someone for a job.
145
584476
2660
Quiero nominar a alguien para un trabajo.
09:48
Now, I'm watching Game of Thrones and it ends with one of the main
146
588416
5120
Ahora estoy viendo Juego de Tronos y termina con uno de los
09:53
characters being faced with mortal danger and I don't know what's going
147
593536
6080
personajes principales enfrentándose a un peligro mortal y no sé qué va a
09:59
to happen and the episode has ended.
148
599616
2090
pasar y el episodio ha terminado.
10:01
That was a real...
149
601876
1280
Eso fue un verdadero...
10:06
cliffhanger.
150
606641
960
suspenso.
10:08
Cliffhanger.
151
608081
790
Momento culminante.
10:10
And tomorrow I'm going to vote because it's the time to vote in a new
152
610111
5730
Y mañana voy a votar porque es el momento de elegir un nuevo
10:16
councillor for my borough where I live.
153
616311
2850
concejal para mi municipio donde vivo.
10:19
We need a new councillor to represent our borough.
154
619201
2600
Necesitamos un nuevo concejal para representar a nuestro municipio.
10:22
What do we call this time of voting?
155
622561
3100
¿Cómo llamamos a este momento de votación?
10:29
An election.
156
629181
850
Una elección.
10:30
Election.
157
630511
650
Elección.
10:31
Very good.
158
631161
630
Muy bien.
10:32
What phrasal verb am I going to use to describe what the previous councillor did?
159
632261
5350
¿Qué verbo compuesto voy a utilizar para describir lo que hizo el concejal anterior?
10:37
Because they left their official position.
160
637691
2420
Porque dejaron su cargo oficial.
10:40
What phrasal verb can I use to describe this?
161
640351
2160
¿Qué verbo compuesto puedo usar para describir esto?
10:46
Stand down.
162
646611
1660
Retirarse.
10:48
They stood down from their position.
163
648411
1820
Se retiraron de su posición.
10:50
They walked away from their responsibility.
164
650271
1950
Se alejaron de su responsabilidad.
10:53
And if I want to describe the principle of avoiding offensive language or
165
653801
7190
Y si quiero describir el principio de evitar lenguaje o
11:00
behaviour, what adjective could I use?
166
660991
5265
comportamiento ofensivo, ¿qué adjetivo podría utilizar?
11:10
Political correctness.
167
670576
1790
Corrección política.
11:13
Political correctness.
168
673256
1440
Corrección política.
11:14
Very good.
169
674956
1520
Muy bien.
11:16
OK, let's bring everything together in a little story.
170
676576
3600
Bien, reunamos todo en una pequeña historia.
11:23
This election really is a cliffhanger.
171
683662
2640
Esta elección es realmente un suspenso.
11:26
On the one side, we have Martin, a 25-year-old graduate hoping to
172
686772
4420
Por un lado, tenemos a Martin, un graduado de 25 años que espera
11:31
make it big in the political world.
173
691192
1810
triunfar en el mundo político.
11:33
On the other, we have Natasha, a 45-year-old mum of three who has
174
693482
4835
Por otro lado, tenemos a Natasha, una madre de tres hijos de 45 años que ha
11:38
spent her whole life in politics and now has to fight to keep her job
175
698317
4420
dedicado toda su vida a la política y ahora tiene que luchar para conservar su puesto
11:42
as Minister of State for Housing.
176
702767
2010
de Ministra de Estado de Vivienda.
11:45
She has no intention of resigning and leaving her seat to a 'young wannabe'.
177
705507
4270
No tiene intención de dimitir y dejar su puesto a un "joven aspirante".
11:50
There is no way she's going to stand down after all these years,
178
710597
3210
No hay manera de que ella se retire después de todos estos años,
11:54
she still has so much to give.
179
714677
2280
todavía tiene mucho que dar.
11:57
With just two weeks to go until the election, both candidates are fighting for
180
717797
4000
A sólo dos semanas de las elecciones, ambos candidatos luchan por
12:01
the hearts and votes of the local people.
181
721817
2100
los corazones y los votos de la población local.
12:05
With his fresh perspective and commitment to inclusion, Martin is ready to take
182
725207
4270
Con su nueva perspectiva y su compromiso con la inclusión, Martin está listo para asumir
12:09
on the challenges of the neighbourhood.
183
729477
2060
los desafíos del vecindario.
12:11
He recognises the importance of effective communication and, in his short time
184
731737
5530
Reconoce la importancia de una comunicación efectiva y, en su corto tiempo
12:17
in politics since graduating, has worked tirelessly to bridge the gap
185
737267
4340
en la política desde que se graduó, ha trabajado incansablemente para cerrar la brecha
12:21
between different cultures, even if his frequent political correctness
186
741607
4810
entre diferentes culturas, incluso si su frecuente corrección política
12:26
has not always gone down well.
187
746437
2020
no siempre ha sido bien recibida.
12:29
Natasha, on the other hand, wants things to stay the way they are.
188
749657
4090
Natasha, por otro lado, quiere que las cosas sigan como están.
12:34
She doesn't believe that much change is needed, people simply need to understand
189
754347
4370
Ella no cree que se necesiten muchos cambios, simplemente la gente necesita entender
12:38
how the current regulations work and how they can use them to their advantage.
190
758717
4940
cómo funcionan las regulaciones actuales y cómo pueden utilizarlas en su beneficio.
12:44
As a long-time member of the community and a well-respected politician, Natasha
191
764762
5450
Como miembro de la comunidad desde hace mucho tiempo y política muy respetada, Natasha
12:50
had a good chance of being re-elected at the beginning of the race, but now
192
770232
3920
tenía muchas posibilidades de ser reelegida al comienzo de la carrera, pero ahora
12:54
it seems people want real change and her nomination is anything but guaranteed.
193
774432
6880
parece que la gente quiere un cambio real y su nominación no está garantizada.
13:03
Who will the local people nominate?
194
783022
2250
¿A quién nominarán los habitantes locales?
13:06
May the best man or woman win!
195
786342
2700
¡Que gane el mejor hombre o mujer!
13:12
And that wraps up today's episode.
196
792265
2410
Y eso concluye el episodio de hoy.
13:14
I do hope you enjoyed it.
197
794715
2110
Espero que lo hayas disfrutado.
13:17
Until next time, take very good care and goodbye.
198
797135
5010
Hasta la próxima, cuídense mucho y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7