Money Money Money - Top Idioms In English

23,630 views ・ 2021-03-07

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In today’s lesson, we’re going to be learning 20  English idioms which relate to money. These are  
0
320
8160
في درس اليوم ، سنتعلم 20 لغة إنجليزية تتعلق بالمال. هذه
00:08
all phrases which are very common, you may have  already heard them in conversational English.
1
8480
7440
كلها عبارات شائعة جدًا ، ربما تكون قد سمعتها بالفعل في المحادثة باللغة الإنجليزية.
00:24
Hello Everyone, Anna here from  englishlikeanative.com the site which helps you  
2
24160
5760
مرحباً بالجميع ، آنا هنا من موقع englishlikeanative.com الذي يساعدك على
00:29
to speak English with confidence. And for those of  you who would love to have an English accent, you  
3
29920
5520
تحدث الإنجليزية بثقة. ولأولئك الذين يرغبون في الحصول على لهجة إنجليزية ،
00:36
can download my free guide to sounding  British by clicking on the link below.
4
36640
7440
يمكنك تنزيل دليلي المجاني لتبدو بريطانية من خلال النقر على الرابط أدناه.
00:44
Right 20 money idioms coming up.  
5
44080
3840
20 مصطلحًا ماليًا جديدًا قادمًا.
00:48
There are many more which are not on  this list so if you can think of one  
6
48560
3360
هناك العديد من الأشياء غير الموجودة في هذه القائمة ، لذا إذا كان بإمكانك التفكير في واحدة لم
00:52
I don’t mention, leave it in the comments and  we can all learn together. Let’s get started.
7
52480
5360
أذكرها ، فاتركها في التعليقات ويمكننا جميعًا التعلم معًا. هيا بنا نبدأ.
00:57
1. A penny for your thoughts?
This is  a question which means ‘what are you  
8
57840
7360
1. بنس واحد لأفكارك؟ هذا سؤال يعني "بماذا
01:05
thinking about?’. If someone looks confused, you  might ask them “a penny for your thoughts?”.
 
9
65200
6640
تفكر؟". إذا بدا شخص ما مرتبكًا ، يمكنك أن تسأله "فلسًا واحدًا لأفكارك؟".
01:12
2. Cost a pretty penny
If something costs  a pretty penny, then it is very expensive.
 
10
72560
8560
2. تكلف فلساً واحداً إذا كان شيء ما يكلف فلساً واحداً ، فهو مكلف جداً.
01:21
3. A quick buck
Money which was easy to make.  If you sell something you own very easily,  
11
81840
27440
3. ربح سريع للمال كان من السهل تحقيقه. إذا كنت تبيع شيئًا ما تملكه بسهولة ،
01:50
you could say ‘it was a quick  buck’ or ‘I made a quick buck’. 
 
12
110640
4480
فيمكنك أن تقول "لقد كان ربحًا سريعًا" أو "لقد حققت ربحًا سريعًا".
01:55
4. Daylight robbery
Obvious, unfair overcharging.  For example, a cinema selling a can of lemonade  
13
115120
15600
4. السرقة وضح النهار: الشحن الزائد الواضح وغير العادل. على سبيل المثال ، يمكن اعتبار السينما التي تبيع علبة من عصير الليمون
02:10
for £3 when you could but it for 70p from the  corner shop could be considered daylight robbery.
 
14
130720
8720
مقابل 3 جنيهات إسترلينية بينما يمكنك ذلك ولكن مقابل 70 بنسًا من متجر الزاوية يمكن اعتبارها سرقة في النهار.
02:21
5. From rags to riches
From poverty from  wealth. We hear this saying about celebrities  
15
141600
15120
5. من الخرق إلى الغنى من الفقر من الغنى. نسمع هذا القول عن المشاهير
02:36
who came from poverty-stricken  backgrounds but now have lots of money,  
16
156720
6160
الذين أتوا من خلفيات فقيرة ولكن لديهم الآن الكثير من المال ،
02:43
they are wealthy.
 6. I don’t have two pennies to rub  
17
163600
8560
فهم أثرياء. 6. ليس لدي بنسين لفركهما
02:52
together
This is a colloquial phrase which means  ‘I am very poor, I don’t have much money at all’.
 
18
172160
7680
معًا هذه عبارة عامية تعني " أنا فقير جدًا ، ليس لدي الكثير من المال على الإطلاق".
03:00
7. If I had a penny for every time  this happened, I’d be rich.
This  
19
180640
7600
7. إذا كان لدي بنس واحد مقابل كل مرة يحدث فيها هذا ، سأكون غنيا.
03:09
phrase is used to describe something that happens  a lot. For example, you could say “If I had a  
20
189920
6720
تستخدم هذه العبارة لوصف شيء يحدث كثيرًا. على سبيل المثال ، يمكنك أن تقول "إذا كان لدي
03:16
penny for every time you were late, I’d be rich.”
 8. Money doesn’t grow on trees.
This  
21
196640
20560
فلس مقابل كل مرة تتأخر فيها ، سأكون ثريًا." 8. المال لا ينمو على الأشجار. هذا
03:39
is a saying that means money is not easy  to acquire. It doesn’t grow on trees. You  
22
219120
7040
قول يعني أنه ليس من السهل الحصول على المال. لا ينمو على الأشجار.
03:48
often hear parents saying this to their  children when they ask for something. 
 
23
228080
6000
غالبًا ما تسمع الآباء يقولون هذا لأطفالهم عندما يطلبون شيئًا.
03:54
9. To be on the money
To be correct  about something or someone. For example,  
24
234080
20000
9. أن يكون على المال أن يكون على صواب بشأن شيء ما أو شخص ما. على سبيل المثال ،
04:14
you could say “I had an instinct that we  should hire her and I was on the money”,  
25
254080
6640
يمكنك أن تقول "كان لدي غريزة أنه يجب علينا توظيفها وكنت أتحمل المال" ،
04:20
meaning you made a good choice to hire  this person. She was the right choice.
 
26
260720
12000
مما يعني أنك اتخذت خيارًا جيدًا لتوظيف هذا الشخص. كانت هي الاختيار الصحيح.
04:32
10. Two sides of the same coin
Two people with  a shared goal but opposing views. For example,  
27
272720
15520
10. وجهان لعملة واحدة شخصان لهما هدف مشترك لكن وجهات نظر متعارضة. على سبيل المثال ،
04:48
you could say “I thought we should buy mum flowers  but my sister said we should buy her chocolates  
28
288240
7440
يمكنك أن تقول "اعتقدت أنه يجب علينا شراء زهور والدتي ، لكن أختي قالت إنه يجب علينا شراء الشوكولاتة ،
04:55
so we’re on two sides of the same coin.”
 11. Strapped for cash
To be ‘strapped for cash’  
29
295680
16160
لذا فنحن على وجهين لعملة واحدة". 11. أن تكون محجوبًا للنقد
05:11
means to be short of money. For example: “The  restaurant looks lovely but I’m a bit strapped for  
30
311840
7920
يعني أن يكون المرء يعاني من نقص في المال. على سبيل المثال: " يبدو المطعم جميلًا ولكني أشعر بضيق من
05:19
cash at the moment. Could we go somewhere else?”
 12. Ten a penny
If something is ‘ten a penny’,  
31
319760
9360
المال في الوقت الحالي. هل يمكننا الذهاب إلى مكان آخر؟ " 12. عشرة بنس: إذا كان الشيء "عشرة بنس" ،
05:29
it is very common. The americanised version  of this phrase is ‘a dime a dozen’.
 
32
329120
7120
فهو شائع جدًا. النسخة الأمريكية من هذه العبارة هي "عشرة سنتات".
05:40
13. To cut one’s losses
To abandon a plan or a  project which is clearly going to be unsuccessful  
33
340480
13440
13. لتقليل الخسائر للتخلي عن خطة أو مشروع من الواضح أنه لن ينجح
05:53
before the situation becomes worse.  
34
353920
2240
قبل أن يصبح الوضع أسوأ.
05:57
For example: “It started raining as soon as we  went outside for the BBQ so we decided to cut  
35
357120
7360
على سبيل المثال: "بدأت السماء تمطر بمجرد خروجنا من أجل الشواء ، لذلك قررنا أن نحد من
06:04
our losses and have a takeaway inside instead.”
 14. To earn a living
To make enough money to live  
36
364480
9920
خسائرنا وأن نحصل على الوجبات الجاهزة في الداخل بدلاً من ذلك." 14. لكسب لقمة العيش: لكسب ما يكفي من المال للعيش
06:14
comfortably. For example: “He earns  a living by selling his art.”
 
37
374960
5120
بشكل مريح. على سبيل المثال: "يكسب رزقه ببيع فنه".
06:31
15. To feel the pinch
To experience financial  hardship. For example: “Christmas is expensive  
38
391520
14320
15. أن تشعر بالضيق لتجربة الضائقة المالية . على سبيل المثال: "عيد الميلاد باهظ الثمن ،
06:46
so it is common to feel the pinch in January.”
 16. To foot the bill
To  
39
406560
7200
لذا من الشائع أن تشعر بالضيق في شهر كانون الثاني (يناير)". 16. لدفع الفاتورة: لدفع الفاتورة
06:56
pay for everyone. For example: “It’s  John’s birthday so I’ll foot the bill”.
 
40
416720
7360
على الجميع. على سبيل المثال: "إنه عيد ميلاد جون لذا سأدفع الفاتورة".
07:05
17. To give someone a run for their  money
To be a challenging competitor.  
41
425920
8400
17. أن تمنح شخصًا ما فرصة للحصول على أمواله أن تكون منافسًا صعبًا.
07:15
For example: “Florence is a good baker but  Joe could give her a run for her money.”
 
42
435360
6400
على سبيل المثال: "فلورنسا خبازة جيدة ولكن يمكن أن يمنحها جو فرصة للحصول على أموالها".
07:27
18. To have the penny drop
To finally  realise or understand something. For example:  
43
447600
13840
18. أن يكون لديك ما يكفي من المال لإدراك أو فهم شيء ما في النهاية. على سبيل المثال:
07:42
“I used to find playing the guitar really  difficult but now the penny has dropped.”
 
44
462320
5600
"اعتدت أن أجد صعوبة في العزف على الجيتار ولكن الآن انخفض المال."
07:48
19. To spend a penny
This is an interesting one  because it means something very different to  
45
468800
12320
19. أن تنفق فلسا واحدا - هذا أمر مثير للاهتمام لأنه يعني شيئا مختلفا جدا
08:01
what you’d expect. ‘To spend a penny’ means  to go to the toilet. It’s a very British,  
46
481120
5920
عما كنت تتوقعه. "إنفاق فلس واحد" يعني الذهاب إلى المرحاض. إنها
08:07
polite way of saying it. “Excuse me,  I’m just going to spend a penny.”
 
47
487600
4560
طريقة بريطانية مهذبة للغاية لقول ذلك. "معذرةً ، سأقضي فلساً واحداً فقط."
08:13
20. Two cents
Your opinion. You could ‘give  your two cents’ or ‘put your two cents in’  
48
493120
20400
20. سنتان رأيك. يمكنك "إعطاء اثنين من سنتك" أو "وضع اثنين من سنتك"
08:34
and that just means to give  your opinion about something.
 
49
514720
2560
وهذا يعني فقط إبداء رأيك في شيء ما.
08:38
So there we have 20 money-related British  idioms. How many of them did you know already?  
50
518160
15680
إذن لدينا 20 مصطلحًا بريطانيًا متعلقًا بالمال . كم منهم تعرفه بالفعل؟
08:54
Can you think of any more? Let me know in  the comments. section below until next time  
51
534720
6080
هل تستطيع التفكير في المزيد؟ اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات. في القسم أدناه حتى في المرة القادمة ،
09:01
there's a couple of other videos for you to sink  your teeth into otherwise i'll see you soon bye
52
541360
7760
هناك مقطعان آخران من مقاطع الفيديو لك لإغراق أسنانك فيه وإلا سأراك قريبًا
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7