Money Money Money - Top Idioms In English

मनी मनी मनी - अंग्रेजी में शीर्ष मुहावरे

23,630 views

2021-03-07 ・ English Like A Native


New videos

Money Money Money - Top Idioms In English

मनी मनी मनी - अंग्रेजी में शीर्ष मुहावरे

23,630 views ・ 2021-03-07

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
In today’s lesson, we’re going to be learning 20  English idioms which relate to money. These are  
0
320
8160
आज के पाठ में, हम 20 अंग्रेजी मुहावरों को सीखने जा रहे हैं जो पैसे से संबंधित हैं। ये
00:08
all phrases which are very common, you may have  already heard them in conversational English.
1
8480
7440
सभी वाक्यांश हैं जो बहुत आम हैं, आपने उन्हें पहले से ही संवादात्मक अंग्रेजी में सुना होगा।
00:24
Hello Everyone, Anna here from  englishlikeanative.com the site which helps you  
2
24160
5760
नमस्कार हर कोई, यहाँ englishlikeanative.com से अन्ना, जो आपको आत्मविश्वास के साथ अंग्रेजी बोलने में
00:29
to speak English with confidence. And for those of  you who would love to have an English accent, you  
3
29920
5520
मदद करता है। और आपमें से जो अंग्रेजी उच्चारण करना पसंद करते हैं, आप
00:36
can download my free guide to sounding  British by clicking on the link below.
4
36640
7440
नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करके मेरी मुफ्त गाइड डाउनलोड कर सकते हैं।
00:44
Right 20 money idioms coming up.  
5
44080
3840
ठीक 20 पैसे के मुहावरे।
00:48
There are many more which are not on  this list so if you can think of one  
6
48560
3360
कई और भी हैं जो इस सूची में नहीं हैं, इसलिए यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति के बारे में सोच सकते हैं जिसका
00:52
I don’t mention, leave it in the comments and  we can all learn together. Let’s get started.
7
52480
5360
मैं उल्लेख नहीं करता हूं, तो उसे टिप्पणियों में छोड़ दें और हम सभी एक साथ सीख सकते हैं। आएँ शुरू करें।
00:57
1. A penny for your thoughts?
This is  a question which means ‘what are you  
8
57840
7360
1. अपने विचारों के लिए एक पैसा? यह एक ऐसा प्रश्न है जिसका अर्थ है 'आप किस
01:05
thinking about?’. If someone looks confused, you  might ask them “a penny for your thoughts?”.
 
9
65200
6640
बारे में सोच रहे हैं?' यदि कोई भ्रमित दिखता है, तो आप उनसे "अपने विचारों के लिए एक पैसा" पूछ सकते हैं।
01:12
2. Cost a pretty penny
If something costs  a pretty penny, then it is very expensive.
 
10
72560
8560
2. एक बहुत अधिक लागत
01:21
3. A quick buck
Money which was easy to make.  If you sell something you own very easily,  
11
81840
27440
3. एक त्वरित हिरन का पैसा जो बनाना आसान था। यदि आप किसी चीज़ को बहुत आसानी से बेचते हैं,
01:50
you could say ‘it was a quick  buck’ or ‘I made a quick buck’. 
 
12
110640
4480
तो आप कह सकते हैं कि 'यह एक तेज़ हिरन है' या 'मैंने एक तेज़ हिरन बनाया'।
01:55
4. Daylight robbery
Obvious, unfair overcharging.  For example, a cinema selling a can of lemonade  
13
115120
15600
4. डेलाइट डकैती स्पष्ट, अनुचित ओवरचार्जिंग। उदाहरण के लिए, एक सिनेमा जो £ 3 के लिए नींबू पानी का कैन बेच
02:10
for £3 when you could but it for 70p from the  corner shop could be considered daylight robbery.
 
14
130720
8720
सकता है, लेकिन आप कोने की दुकान से 70p के लिए दिन के उजाले की डकैती समझ सकते हैं।
02:21
5. From rags to riches
From poverty from  wealth. We hear this saying about celebrities  
15
141600
15120
5. लत्ता से धन से गरीबी से धन तक। हम यह कहते हुए उन हस्तियों के बारे में सुनते हैं
02:36
who came from poverty-stricken  backgrounds but now have lots of money,  
16
156720
6160
जो गरीबी से पीड़ित पृष्ठभूमि से आते हैं लेकिन अब उनके पास बहुत पैसा है,
02:43
they are wealthy.
 6. I don’t have two pennies to rub  
17
163600
8560
वे अमीर हैं। 6. मेरे पास एक साथ रगड़ने के लिए दो पैसे नहीं
02:52
together
This is a colloquial phrase which means  ‘I am very poor, I don’t have much money at all’.
 
18
172160
7680
हैं। यह एक बोलचाल का वाक्यांश है जिसका अर्थ है 'मैं बहुत गरीब हूं, मेरे पास इतना पैसा नहीं है'।
03:00
7. If I had a penny for every time  this happened, I’d be rich.
This  
19
180640
7600
7. अगर मेरे साथ हर बार ऐसा होता, तो मैं अमीर होता। इस
03:09
phrase is used to describe something that happens  a lot. For example, you could say “If I had a  
20
189920
6720
वाक्यांश का उपयोग उस चीज़ का वर्णन करने के लिए किया जाता है जो बहुत कुछ होता है। उदाहरण के लिए, आप कह सकते हैं कि "अगर मुझे
03:16
penny for every time you were late, I’d be rich.”
 8. Money doesn’t grow on trees.
This  
21
196640
20560
हर बार देर से पैसा मिलता, तो मैं अमीर होता।" 8. पैसा पेड़ों पर नहीं उगता है। यह
03:39
is a saying that means money is not easy  to acquire. It doesn’t grow on trees. You  
22
219120
7040
एक कहावत है जिसका अर्थ है कि धन प्राप्त करना आसान नहीं है। यह पेड़ों पर नहीं उगता है। आप
03:48
often hear parents saying this to their  children when they ask for something. 
 
23
228080
6000
अक्सर माता-पिता को अपने बच्चों से यह कहते सुनते हैं कि जब वे कुछ मांगते हैं।
03:54
9. To be on the money
To be correct  about something or someone. For example,  
24
234080
20000
9. पैसे पर होना किसी चीज़ या किसी के बारे में सही होना। उदाहरण के लिए,
04:14
you could say “I had an instinct that we  should hire her and I was on the money”,  
25
254080
6640
आप कह सकते हैं "मेरे पास एक वृत्ति थी जिसे हमें उसे किराए पर लेना चाहिए और मैं पैसे पर था",
04:20
meaning you made a good choice to hire  this person. She was the right choice.
 
26
260720
12000
जिसका अर्थ है कि आपने इस व्यक्ति को काम पर रखने के लिए एक अच्छा विकल्प बनाया है। वह सही विकल्प था।
04:32
10. Two sides of the same coin
Two people with  a shared goal but opposing views. For example,  
27
272720
15520
10. एक ही सिक्के के दो पहलू एक साझा लक्ष्य के साथ दो लोग लेकिन विचारों का विरोध करते हैं। उदाहरण के लिए,
04:48
you could say “I thought we should buy mum flowers  but my sister said we should buy her chocolates  
28
288240
7440
आप कह सकते हैं कि "मुझे लगा कि हमें गेंदा के फूल खरीदने चाहिए लेकिन मेरी बहन ने कहा कि हमें उसकी चॉकलेट खरीदनी चाहिए,
04:55
so we’re on two sides of the same coin.”
 11. Strapped for cash
To be ‘strapped for cash’  
29
295680
16160
इसलिए हम एक ही सिक्के के दो पहलू हैं।" 11. कैश के लिए स्ट्रैप्ड होना 'कैश के लिए स्ट्रैप' होना मतलब पैसे की कमी
05:11
means to be short of money. For example: “The  restaurant looks lovely but I’m a bit strapped for  
30
311840
7920
होना। उदाहरण के लिए: “रेस्तरां प्यारा लग रहा है, लेकिन मैं इस समय नकदी के
05:19
cash at the moment. Could we go somewhere else?”
 12. Ten a penny
If something is ‘ten a penny’,  
31
319760
9360
लिए थोड़ा तनाव में हूँ । क्या हम कहीं और जा सकते हैं? ” 12. दस पैसा एक चीज 'दस पैसा' है,
05:29
it is very common. The americanised version  of this phrase is ‘a dime a dozen’.
 
32
329120
7120
तो यह बहुत आम है। इस वाक्यांश का अमेरिकी संस्करण 'एक दर्जन एक दर्जन' है।
05:40
13. To cut one’s losses
To abandon a plan or a  project which is clearly going to be unsuccessful  
33
340480
13440
13. किसी के नुकसान को कम करने के लिए किसी योजना या परियोजना को छोड़ना जो स्थिति बदतर होने से पहले स्पष्ट रूप से असफल
05:53
before the situation becomes worse.  
34
353920
2240
होने वाली है।
05:57
For example: “It started raining as soon as we  went outside for the BBQ so we decided to cut  
35
357120
7360
उदाहरण के लिए: "जैसे ही हम बीबीक्यू के लिए बाहर गए, वैसे ही बारिश शुरू हो गई, इसलिए हमने अपने नुकसान में
06:04
our losses and have a takeaway inside instead.”
 14. To earn a living
To make enough money to live  
36
364480
9920
कटौती करने का फैसला किया और इसके बजाय एक मेट्रो मार्ग बनाया।" 14. जीविकोपार्जन करने के लिए आराम से जीने के लिए पर्याप्त धन अर्जित करना
06:14
comfortably. For example: “He earns  a living by selling his art.”
 
37
374960
5120
। उदाहरण के लिए: "वह अपनी कला बेचकर जीविकोपार्जन करता है।"
06:31
15. To feel the pinch
To experience financial  hardship. For example: “Christmas is expensive  
38
391520
14320
15. चुटकी महसूस करना वित्तीय कठिनाई का अनुभव करना। उदाहरण के लिए: "क्रिसमस महंगा है
06:46
so it is common to feel the pinch in January.”
 16. To foot the bill
To  
39
406560
7200
इसलिए जनवरी में चुटकी महसूस करना आम है।" 16. बिल का
06:56
pay for everyone. For example: “It’s  John’s birthday so I’ll foot the bill”.
 
40
416720
7360
भुगतान करना उदाहरण के लिए: "यह जॉन का जन्मदिन है इसलिए मैं बिल को पैर लगाऊंगा"।
07:05
17. To give someone a run for their  money
To be a challenging competitor.  
41
425920
8400
17. किसी को अपने पैसे के लिए दौड़ लगाना। एक चुनौतीपूर्ण प्रतियोगी बनना।
07:15
For example: “Florence is a good baker but  Joe could give her a run for her money.”
 
42
435360
6400
उदाहरण के लिए: "फ्लोरेंस एक अच्छा बेकर है, लेकिन जो उसे अपने पैसे के लिए एक रन दे सकता है।"
07:27
18. To have the penny drop
To finally  realise or understand something. For example:  
43
447600
13840
18. किसी चीज़ को महसूस करने या समझने के लिए पेनी ड्रॉप होना। उदाहरण के लिए:
07:42
“I used to find playing the guitar really  difficult but now the penny has dropped.”
 
44
462320
5600
"मुझे गिटार बजाना बहुत मुश्किल लगता था लेकिन अब पैसा गिर गया है।"
07:48
19. To spend a penny
This is an interesting one  because it means something very different to  
45
468800
12320
19. एक पैसा खर्च करने के लिए यह एक दिलचस्प है क्योंकि इसका मतलब है कि आप जो उम्मीद करेंगे उससे बहुत अलग
08:01
what you’d expect. ‘To spend a penny’ means  to go to the toilet. It’s a very British,  
46
481120
5920
है। 'एक पैसा खर्च करने के लिए' शौचालय जाने का मतलब है। यह एक बहुत ही ब्रिटिश,
08:07
polite way of saying it. “Excuse me,  I’m just going to spend a penny.”
 
47
487600
4560
विनम्र तरीका है। "क्षमा करें, मैं बस एक पैसा खर्च करने जा रहा हूं।"
08:13
20. Two cents
Your opinion. You could ‘give  your two cents’ or ‘put your two cents in’  
48
493120
20400
20. दो सेंट आपकी राय। आप 'अपने दो सेंट' दे सकते हैं या 'अपने दो सेंट डाल सकते हैं'
08:34
and that just means to give  your opinion about something.
 
49
514720
2560
और इसका मतलब सिर्फ कुछ के बारे में अपनी राय देना है।
08:38
So there we have 20 money-related British  idioms. How many of them did you know already?  
50
518160
15680
इसलिए हमारे पास 20 पैसे से संबंधित ब्रिटिश मुहावरे हैं। उनमें से कितने आप पहले से ही जानते थे?
08:54
Can you think of any more? Let me know in  the comments. section below until next time  
51
534720
6080
क्या आप किसी और के बारे में सोच सकते हैं? टिप्पणियों में क्या है मुझे जानने दें। अगली बार तब तक नीचे जब तक
09:01
there's a couple of other videos for you to sink  your teeth into otherwise i'll see you soon bye
52
541360
7760
आपके दांतों को डुबाने के लिए अन्य वीडियो न हों, अन्यथा मैं आपको जल्द ही देख लूंगा
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7