Money Money Money - Top Idioms In English

23,630 views ・ 2021-03-07

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In today’s lesson, we’re going to be learning 20  English idioms which relate to money. These are  
0
320
8160
Nella lezione di oggi impareremo 20 espressioni idiomatiche inglesi relative al denaro. Queste sono
00:08
all phrases which are very common, you may have  already heard them in conversational English.
1
8480
7440
tutte frasi molto comuni, potresti averle già sentite nell'inglese colloquiale.
00:24
Hello Everyone, Anna here from  englishlikeanative.com the site which helps you  
2
24160
5760
Ciao a tutti, Anna qui da englishlikeanative.com, il sito che ti aiuta
00:29
to speak English with confidence. And for those of  you who would love to have an English accent, you  
3
29920
5520
a parlare inglese con sicurezza. E per quelli di voi che vorrebbero avere un accento inglese,
00:36
can download my free guide to sounding  British by clicking on the link below.
4
36640
7440
puoi scaricare la mia guida gratuita per suonare britannico facendo clic sul link sottostante.
00:44
Right 20 money idioms coming up.  
5
44080
3840
Giusto 20 idiomi di denaro in arrivo.
00:48
There are many more which are not on  this list so if you can think of one  
6
48560
3360
Ce ne sono molti altri che non sono in questo elenco, quindi se te ne viene in mente uno  che
00:52
I don’t mention, leave it in the comments and  we can all learn together. Let’s get started.
7
52480
5360
non menziono, lascialo nei commenti e possiamo imparare tutti insieme. Iniziamo.
00:57
1. A penny for your thoughts?
This is  a question which means ‘what are you  
8
57840
7360
1. Un centesimo per i tuoi pensieri? Questa è una domanda che significa "a cosa stai
01:05
thinking about?’. If someone looks confused, you  might ask them “a penny for your thoughts?”.
 
9
65200
6640
pensando?". Se qualcuno sembra confuso, potresti chiedere loro "un penny per i tuoi pensieri?".
01:12
2. Cost a pretty penny
If something costs  a pretty penny, then it is very expensive.
 
10
72560
8560
2. Costa un bel penny Se qualcosa costa un bel penny, allora è molto costoso.
01:21
3. A quick buck
Money which was easy to make.  If you sell something you own very easily,  
11
81840
27440
3. Soldi facili da guadagnare. Se vendi molto facilmente qualcosa che possiedi,
01:50
you could say ‘it was a quick  buck’ or ‘I made a quick buck’. 
 
12
110640
4480
potresti dire "è stato un guadagno veloce" o "Ho fatto un guadagno veloce".
01:55
4. Daylight robbery
Obvious, unfair overcharging.  For example, a cinema selling a can of lemonade  
13
115120
15600
4. Rapina diurna Sovrapprezzo ovvio e ingiusto. Ad esempio, un cinema che vende una lattina di limonata
02:10
for £3 when you could but it for 70p from the  corner shop could be considered daylight robbery.
 
14
130720
8720
per £ 3 quando potresti ma per 70 pence dal negozio all'angolo potrebbe essere considerato un furto alla luce del giorno.
02:21
5. From rags to riches
From poverty from  wealth. We hear this saying about celebrities  
15
141600
15120
5. Dalle stalle alle ricchezzeDalla povertà dalla ricchezza. Sentiamo questo detto sulle celebrità
02:36
who came from poverty-stricken  backgrounds but now have lots of money,  
16
156720
6160
che provenivano da ambienti poveri ma ora hanno molti soldi,
02:43
they are wealthy.
 6. I don’t have two pennies to rub  
17
163600
8560
sono ricchi. 6. Non ho due centesimi da mettere
02:52
together
This is a colloquial phrase which means  ‘I am very poor, I don’t have much money at all’.
 
18
172160
7680
insiemeQuesta è una frase colloquiale che significa " Sono molto povero, non ho molti soldi".
03:00
7. If I had a penny for every time  this happened, I’d be rich.
This  
19
180640
7600
7. Se avessi un centesimo per ogni volta che è successo, sarei ricco. Questa
03:09
phrase is used to describe something that happens  a lot. For example, you could say “If I had a  
20
189920
6720
frase è usata per descrivere qualcosa che accade spesso. Ad esempio, potresti dire: "Se avessi un
03:16
penny for every time you were late, I’d be rich.”
 8. Money doesn’t grow on trees.
This  
21
196640
20560
centesimo per ogni volta che sei in ritardo, sarei ricco". 8. Il denaro non cresce sugli alberi. Questo
03:39
is a saying that means money is not easy  to acquire. It doesn’t grow on trees. You  
22
219120
7040
è un detto che significa che il denaro non è facile da acquisire. Non cresce sugli alberi.
03:48
often hear parents saying this to their  children when they ask for something. 
 
23
228080
6000
Spesso senti i genitori dire questo ai loro figli quando chiedono qualcosa.
03:54
9. To be on the money
To be correct  about something or someone. For example,  
24
234080
20000
9. Essere in linea con i soldi Essere corretti su qualcosa o qualcuno. Ad esempio,
04:14
you could say “I had an instinct that we  should hire her and I was on the money”,  
25
254080
6640
potresti dire "Avevo l'istinto che dovessimo assumerla e avevo i soldi",
04:20
meaning you made a good choice to hire  this person. She was the right choice.
 
26
260720
12000
nel senso che hai fatto una buona scelta per assumere questa persona. Lei è stata la scelta giusta.
04:32
10. Two sides of the same coin
Two people with  a shared goal but opposing views. For example,  
27
272720
15520
10. Due facce della stessa medagliaDue persone con un obiettivo condiviso ma punti di vista opposti. Ad esempio,
04:48
you could say “I thought we should buy mum flowers  but my sister said we should buy her chocolates  
28
288240
7440
potresti dire "Pensavo che avremmo dovuto comprare dei fiori alla mamma ma mia sorella ha detto che dovremmo comprarle dei cioccolatini
04:55
so we’re on two sides of the same coin.”
 11. Strapped for cash
To be ‘strapped for cash’  
29
295680
16160
quindi siamo su due facce della stessa medaglia". 11. A corto di soldi Essere "a corto di soldi"
05:11
means to be short of money. For example: “The  restaurant looks lovely but I’m a bit strapped for  
30
311840
7920
significa essere a corto di soldi. Ad esempio: "Il ristorante ha un bell'aspetto, ma al momento sono un po' a corto di
05:19
cash at the moment. Could we go somewhere else?”
 12. Ten a penny
If something is ‘ten a penny’,  
31
319760
9360
soldi. Potremmo andare da qualche altra parte?" 12. Ten a pennySe qualcosa è "ten a penny",
05:29
it is very common. The americanised version  of this phrase is ‘a dime a dozen’.
 
32
329120
7120
è molto comune. La versione americanizzata di questa frase è "una monetina una dozzina".
05:40
13. To cut one’s losses
To abandon a plan or a  project which is clearly going to be unsuccessful  
33
340480
13440
13. Ridurre le proprie perdite Abbandonare un piano o un progetto che chiaramente non avrà successo
05:53
before the situation becomes worse.  
34
353920
2240
prima che la situazione peggiori.
05:57
For example: “It started raining as soon as we  went outside for the BBQ so we decided to cut  
35
357120
7360
Ad esempio: "Ha iniziato a piovere non appena  siamo usciti per il barbecue, quindi abbiamo deciso di ridurre   le
06:04
our losses and have a takeaway inside instead.”
 14. To earn a living
To make enough money to live  
36
364480
9920
nostre perdite e di mangiare qualcosa da asporto all'interno". 14. Guadagnarsi da vivere Guadagnare abbastanza per vivere
06:14
comfortably. For example: “He earns  a living by selling his art.”
 
37
374960
5120
comodamente. Ad esempio: "Si guadagna da vivere vendendo la sua arte".
06:31
15. To feel the pinch
To experience financial  hardship. For example: “Christmas is expensive  
38
391520
14320
15. Sentire il pizzico Vivere difficoltà finanziarie . Ad esempio: "Il Natale è costoso
06:46
so it is common to feel the pinch in January.”
 16. To foot the bill
To  
39
406560
7200
quindi è comune sentire il pizzicotto a gennaio". 16. Per pagare il contoPagare
06:56
pay for everyone. For example: “It’s  John’s birthday so I’ll foot the bill”.
 
40
416720
7360
per tutti. Ad esempio: "È il compleanno di John, quindi pagherò il conto".
07:05
17. To give someone a run for their  money
To be a challenging competitor.  
41
425920
8400
17. Dare filo da torcere a qualcuno Per essere un concorrente stimolante.
07:15
For example: “Florence is a good baker but  Joe could give her a run for her money.”
 
42
435360
6400
Ad esempio: "Florence è una brava fornaia, ma Joe potrebbe darle del filo da torcere".
07:27
18. To have the penny drop
To finally  realise or understand something. For example:  
43
447600
13840
18. Far cadere il penny Per realizzare o capire finalmente qualcosa. Ad esempio:
07:42
“I used to find playing the guitar really  difficult but now the penny has dropped.”
 
44
462320
5600
"trovavo che suonare la chitarra fosse davvero difficile, ma ora il centesimo è caduto."
07:48
19. To spend a penny
This is an interesting one  because it means something very different to  
45
468800
12320
19. Spendere un centesimo Questo è interessante perché significa qualcosa di molto diverso da
08:01
what you’d expect. ‘To spend a penny’ means  to go to the toilet. It’s a very British,  
46
481120
5920
quello che ti aspetteresti. "Spendere un centesimo" significa andare in bagno. È un modo molto britannico ed
08:07
polite way of saying it. “Excuse me,  I’m just going to spend a penny.”
 
47
487600
4560
educato di dirlo. "Mi scusi, spenderò solo un centesimo."
08:13
20. Two cents
Your opinion. You could ‘give  your two cents’ or ‘put your two cents in’  
48
493120
20400
20. Due centesimiLa tua opinione. Potresti "dare i tuoi due centesimi" o "mettere i tuoi due centesimi"
08:34
and that just means to give  your opinion about something.
 
49
514720
2560
e questo significa semplicemente esprimere la tua opinione su qualcosa.
08:38
So there we have 20 money-related British  idioms. How many of them did you know already?  
50
518160
15680
Ecco quindi 20 idiomi britannici legati al denaro . Quanti ne conoscevi già?
08:54
Can you think of any more? Let me know in  the comments. section below until next time  
51
534720
6080
Riesci a pensare ad altro? Fatemi sapere nei commenti. sezione qui sotto fino alla prossima volta
09:01
there's a couple of other videos for you to sink  your teeth into otherwise i'll see you soon bye
52
541360
7760
ci sono un paio di altri video in cui affondare i denti altrimenti ci vediamo presto ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7