Money Money Money - Top Idioms In English

Money Money Money - Principais expressões idiomáticas em inglês

23,630 views

2021-03-07 ・ English Like A Native


New videos

Money Money Money - Top Idioms In English

Money Money Money - Principais expressões idiomáticas em inglês

23,630 views ・ 2021-03-07

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
In today’s lesson, we’re going to be learning 20  English idioms which relate to money. These are  
0
320
8160
Na lição de hoje, vamos aprender 20 expressões idiomáticas em inglês relacionadas a dinheiro.
00:08
all phrases which are very common, you may have  already heard them in conversational English.
1
8480
7440
Todas essas frases são muito comuns, você já deve ter ouvido falar em inglês coloquial.
00:24
Hello Everyone, Anna here from  englishlikeanative.com the site which helps you  
2
24160
5760
Olá a todos, Anna aqui do englishlikeanative.com o site que ajuda vocês
00:29
to speak English with confidence. And for those of  you who would love to have an English accent, you  
3
29920
5520
a falar inglês com confiança. E para aqueles de vocês que adorariam ter um sotaque inglês, você
00:36
can download my free guide to sounding  British by clicking on the link below.
4
36640
7440
pode baixar meu guia gratuito para soar britânico clicando no link abaixo.
00:44
Right 20 money idioms coming up.  
5
44080
3840
Certo, 20 expressões idiomáticas de dinheiro surgindo.
00:48
There are many more which are not on  this list so if you can think of one  
6
48560
3360
Existem muitos outros que não estão nesta lista, então se você pensar em algum que
00:52
I don’t mention, leave it in the comments and  we can all learn together. Let’s get started.
7
52480
5360
eu não mencionei, deixe-o nos comentários e todos podemos aprender juntos. Vamos começar.
00:57
1. A penny for your thoughts?
This is  a question which means ‘what are you  
8
57840
7360
1. Um centavo pelos seus pensamentos? Esta é uma pergunta que significa 'no que você está
01:05
thinking about?’. If someone looks confused, you  might ask them “a penny for your thoughts?”.
 
9
65200
6640
pensando?'. Se alguém parecer confuso, você pode perguntar “um centavo pelos seus pensamentos?”.
01:12
2. Cost a pretty penny
If something costs  a pretty penny, then it is very expensive.
 
10
72560
8560
2. Custar um bom dinheiro Se algo custa um bom dinheiro, então é muito caro.
01:21
3. A quick buck
Money which was easy to make.  If you sell something you own very easily,  
11
81840
27440
3. Um dinheirinho rápido, fácil de ganhar. Se você vende algo que possui com muita facilidade,
01:50
you could say ‘it was a quick  buck’ or ‘I made a quick buck’. 
 
12
110640
4480
pode dizer "foi um dinheiro rápido" ou "Eu ganhei um dinheiro rápido".
01:55
4. Daylight robbery
Obvious, unfair overcharging.  For example, a cinema selling a can of lemonade  
13
115120
15600
4. Roubo durante o dia Sobrecarga óbvia e injusta. Por exemplo, um cinema vendendo uma lata de limonada
02:10
for £3 when you could but it for 70p from the  corner shop could be considered daylight robbery.
 
14
130720
8720
por £ 3 quando você poderia, mas por 70 centavos na loja da esquina, pode ser considerado roubo durante o dia.
02:21
5. From rags to riches
From poverty from  wealth. We hear this saying about celebrities  
15
141600
15120
5. Dos trapos às riquezas Da pobreza às riquezas. Ouvimos dizer isso sobre celebridades
02:36
who came from poverty-stricken  backgrounds but now have lots of money,  
16
156720
6160
que vieram de origens pobres, mas agora têm muito dinheiro,
02:43
they are wealthy.
 6. I don’t have two pennies to rub  
17
163600
8560
são ricas. 6. Não tenho nem um centavo para esfregar
02:52
together
This is a colloquial phrase which means  ‘I am very poor, I don’t have much money at all’.
 
18
172160
7680
Esta é uma frase coloquial que significa "Sou muito pobre, não tenho muito dinheiro".
03:00
7. If I had a penny for every time  this happened, I’d be rich.
This  
19
180640
7600
7. Se eu tivesse um centavo por cada vez que isso acontecesse, seria rico. Esta
03:09
phrase is used to describe something that happens  a lot. For example, you could say “If I had a  
20
189920
6720
frase é usada para descrever algo que acontece muito. Por exemplo, você poderia dizer “Se eu
03:16
penny for every time you were late, I’d be rich.”
 8. Money doesn’t grow on trees.
This  
21
196640
20560
ganhasse um centavo cada vez que você se atrasasse, seria rico”. 8. O dinheiro não cresce em árvores. Este
03:39
is a saying that means money is not easy  to acquire. It doesn’t grow on trees. You  
22
219120
7040
é um ditado que significa que não é fácil adquirir dinheiro. Não cresce em árvores. Você
03:48
often hear parents saying this to their  children when they ask for something. 
 
23
228080
6000
costuma ouvir os pais dizendo isso aos filhos quando eles pedem algo.
03:54
9. To be on the money
To be correct  about something or someone. For example,  
24
234080
20000
9. Estar no dinheiro. Estar correto sobre algo ou alguém. Por exemplo,
04:14
you could say “I had an instinct that we  should hire her and I was on the money”,  
25
254080
6640
você pode dizer “Eu tive o instinto de que devíamos contratá-la e eu estava no dinheiro”,
04:20
meaning you made a good choice to hire  this person. She was the right choice.
 
26
260720
12000
o que significa que você fez uma boa escolha ao contratar essa pessoa. Ela foi a escolha certa.
04:32
10. Two sides of the same coin
Two people with  a shared goal but opposing views. For example,  
27
272720
15520
10. Dois lados da mesma moeda Duas pessoas com um objetivo comum, mas visões opostas. Por exemplo,
04:48
you could say “I thought we should buy mum flowers  but my sister said we should buy her chocolates  
28
288240
7440
você pode dizer “Achei que devíamos comprar flores para a mãe, mas minha irmã disse que devíamos comprar chocolates
04:55
so we’re on two sides of the same coin.”
 11. Strapped for cash
To be ‘strapped for cash’  
29
295680
16160
para ela, então estamos nos dois lados da mesma moeda”. 11. Sem dinheiro Estar “sem dinheiro”
05:11
means to be short of money. For example: “The  restaurant looks lovely but I’m a bit strapped for  
30
311840
7920
significa estar sem dinheiro. Por exemplo: “O restaurante parece adorável, mas estou um pouco sem
05:19
cash at the moment. Could we go somewhere else?”
 12. Ten a penny
If something is ‘ten a penny’,  
31
319760
9360
dinheiro no momento. Podemos ir para outro lugar? " 12. Dez por centavo Se algo é 'dez por centavo',
05:29
it is very common. The americanised version  of this phrase is ‘a dime a dozen’.
 
32
329120
7120
é muito comum. A versão americanizada dessa frase é 'um centavo a dúzia'.
05:40
13. To cut one’s losses
To abandon a plan or a  project which is clearly going to be unsuccessful  
33
340480
13440
13. Reduzir as próprias perdas Abandonar um plano ou projeto que obviamente não terá sucesso
05:53
before the situation becomes worse.  
34
353920
2240
antes que a situação piore.
05:57
For example: “It started raining as soon as we  went outside for the BBQ so we decided to cut  
35
357120
7360
Por exemplo: “Começou a chover assim que saímos para o churrasco, então decidimos cortar
06:04
our losses and have a takeaway inside instead.”
 14. To earn a living
To make enough money to live  
36
364480
9920
nossas perdas e levar uma comida para viagem dentro de casa”. 14. Ganhar a vida Ganhar dinheiro suficiente para viver com
06:14
comfortably. For example: “He earns  a living by selling his art.”
 
37
374960
5120
conforto. Por exemplo: “Ele ganha a vida vendendo sua arte.”
06:31
15. To feel the pinch
To experience financial  hardship. For example: “Christmas is expensive  
38
391520
14320
15. Para sentir o aperto Para passar por dificuldades financeiras. Por exemplo: “O Natal é caro,
06:46
so it is common to feel the pinch in January.”
 16. To foot the bill
To  
39
406560
7200
por isso é comum sentir o aperto em janeiro.” 16. Para pagar a conta Para
06:56
pay for everyone. For example: “It’s  John’s birthday so I’ll foot the bill”.
 
40
416720
7360
pagar por todos. Por exemplo: “É aniversário do João, então eu pago a conta”.
07:05
17. To give someone a run for their  money
To be a challenging competitor.  
41
425920
8400
17. Para dar a alguém uma corrida por seu dinheiro Para ser um competidor desafiador.
07:15
For example: “Florence is a good baker but  Joe could give her a run for her money.”
 
42
435360
6400
Por exemplo: “Florence é uma boa padeiro, mas Joe poderia dar a ela uma chance para seu dinheiro.”
07:27
18. To have the penny drop
To finally  realise or understand something. For example:  
43
447600
13840
18. Para que a moeda caia Para finalmente perceber ou entender algo. Por exemplo:
07:42
“I used to find playing the guitar really  difficult but now the penny has dropped.”
 
44
462320
5600
“Eu costumava achar que tocar violão era muito difícil, mas agora a ficha caiu.”
07:48
19. To spend a penny
This is an interesting one  because it means something very different to  
45
468800
12320
19. Gastar um centavo Este é interessante porque significa algo muito diferente do
08:01
what you’d expect. ‘To spend a penny’ means  to go to the toilet. It’s a very British,  
46
481120
5920
que você esperaria. 'Gastar um centavo' significa ir ao banheiro. É uma maneira muito britânica e
08:07
polite way of saying it. “Excuse me,  I’m just going to spend a penny.”
 
47
487600
4560
educada de dizer isso. "Com licença, só vou gastar um centavo."
08:13
20. Two cents
Your opinion. You could ‘give  your two cents’ or ‘put your two cents in’  
48
493120
20400
20. Dois centavos Sua opinião. Você poderia 'dar seus dois centavos' ou 'colocar seus dois centavos'
08:34
and that just means to give  your opinion about something.
 
49
514720
2560
e isso significa apenas dar sua opinião sobre algo.
08:38
So there we have 20 money-related British  idioms. How many of them did you know already?  
50
518160
15680
Portanto, temos 20 expressões idiomáticas britânicas relacionadas com dinheiro. Quantos deles você já conhecia?
08:54
Can you think of any more? Let me know in  the comments. section below until next time  
51
534720
6080
Você consegue pensar em mais alguma coisa? Deixe-me saber nos comentários. seção abaixo até a próxima vez que
09:01
there's a couple of other videos for you to sink  your teeth into otherwise i'll see you soon bye
52
541360
7760
houver alguns outros vídeos para você afundar, caso contrário, vejo você em breve, tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7