Learning English - (Subject) - Take a WALK down MEMORY lane

2,089 views ・ 2024-06-01

English Addict with Mr Duncan


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:14
Do you ever find yourself looking back over the past?
0
14330
3606
کیا آپ نے کبھی اپنے آپ کو ماضی میں پیچھے مڑ کر دیکھا ہے؟
00:18
Those days gone by that sometimes feel as if they'll never return.
1
18101
7365
گزرے ہوئے دن کبھی کبھی ایسا لگتا ہے جیسے وہ کبھی واپس نہیں آئیں گے۔
00:25
Quite often we will describe this feeling
2
25792
2603
اکثر ہم اس احساس کو
00:28
as taking a walk down 'memory lane'.
3
28395
4087
'میموری لین' کے نیچے چہل قدمی کے طور پر بیان کریں گے۔
00:32
You will reminisce about the past.
4
32949
3420
آپ ماضی کی یاد تازہ کریں گے۔
00:37
You might remember a moment from your childhood
5
37037
3620
آپ کو اپنے بچپن کا ایک لمحہ یاد ہوگا
00:41
that holds fond memories for you.
6
41141
3336
جو آپ کے لیے دلکش یادیں رکھتا ہے۔
00:45
You take a walk down memory lane.
7
45161
3337
آپ میموری لین میں چہل قدمی کرتے ہیں۔
00:49
Perhaps you discuss the past with one of your relatives, or maybe some friends.
8
49332
5372
شاید آپ اپنے کسی رشتہ دار کے ساتھ ماضی کے بارے میں بات کر رہے ہوں، یا شاید کچھ دوستوں سے۔
00:55
We often talk about the good old days
9
55238
3187
ہم اکثر اچھے پرانے دنوں کے بارے میں بات کرتے ہیں
00:58
when things seemed better.
10
58425
3003
جب چیزیں بہتر لگ رہی تھیں۔
01:01
However, much of that is an illusion.
11
61911
3621
تاہم، اس میں سے زیادہ تر ایک وہم ہے۔
01:06
Quite often we distort the past.
12
66282
3471
اکثر ہم ماضی کو مسخ کر دیتے ہیں۔
01:09
We make it seem better than it actually was.
13
69769
3470
ہم اسے اصل میں اس سے بہتر دکھائی دیتے ہیں۔
01:13
So sometimes taking a walk down
14
73523
3987
تو کبھی کبھی میموری لین کے نیچے واک کرنا
01:17
memory lane might be deceptive.
15
77510
3587
دھوکہ دہی ہوسکتا ہے۔
01:22
The words you can use when you look back over the past.
16
82482
3370
وہ الفاظ جو آپ استعمال کر سکتے ہیں جب آپ ماضی پر نظر ڈالتے ہیں۔
01:26
Well, first of all, we can say that you reminisce.
17
86319
3904
ٹھیک ہے، سب سے پہلے، ہم کہہ سکتے ہیں کہ آپ کو یاد ہے.
01:30
You remember.
18
90673
935
آپ کو یاد ہے.
01:31
You look back into the past.
19
91608
3170
آپ ماضی میں جھانکیں۔
01:35
You remember moments.
20
95261
2253
آپ کو لمحات یاد آتے ہیں۔
01:37
Golden moments from your past.
21
97514
2886
آپ کے ماضی کے سنہری لمحات۔
01:40
As I mentioned earlier, perhaps your childhood,
22
100400
3003
جیسا کہ میں نے پہلے ذکر کیا ہے، شاید آپ کا بچپن،
01:43
maybe a moment of time that you remember fondly.
23
103820
3654
شاید کوئی لمحہ جو آپ کو شوق سے یاد ہو۔
01:47
Something that you keep close to your heart.
24
107624
3819
کوئی ایسی چیز جسے آپ اپنے دل کے قریب رکھیں۔
01:51
Quite often some of our memories will relate to
25
111443
4155
اکثر ہماری کچھ یادیں
01:55
those who are no longer with us.
26
115815
2786
ان لوگوں سے وابستہ ہوں گی جو اب ہمارے ساتھ نہیں ہیں۔
01:58
Perhaps a loved family member
27
118601
2736
شاید خاندان کا کوئی پیارا رکن
02:01
such as a father, mother or brother
28
121337
4255
جیسے باپ، ماں یا بھائی
02:05
or sister, or perhaps a partner.
29
125842
4021
یا بہن، یا شاید کوئی ساتھی۔
02:10
These are all things
30
130513
1769
یہ وہ سب چیزیں ہیں
02:12
that can bring back those wonderful memories.
31
132282
4688
جو ان شاندار یادوں کو واپس لا سکتی ہیں۔
02:17
Sometimes a memory can be described as 'bittersweet'.
32
137387
4855
کبھی کبھی ایک یادداشت کو 'کڑوی میٹھی' کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے۔
02:22
Maybe something from your past
33
142642
2603
ہوسکتا ہے کہ آپ کے ماضی کی کوئی چیز
02:25
might bring a smile to your face,
34
145245
2586
آپ کے چہرے پر مسکراہٹ لے آئے
02:27
but also a tear to your eye.
35
147831
3621
بلکہ آپ کی آنکھ میں آنسو بھی آجائے۔
02:31
Sometimes taking a walk down memory lane
36
151784
4273
کبھی کبھی میموری لین پر چہل قدمی کرنا
02:36
can bring up all sorts of memories
37
156057
3235
ہر طرح کی یادیں
02:39
and emotions.
38
159292
3987
اور جذبات کو جنم دے سکتا ہے ۔
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7