English Addict - Episode 351 - 🔴LIVE Lesson / SUNDAY 23rd MARCH 2025 - Chat, Listen & Learn English

3,424 views ・ 2025-03-24

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

03:43
We have so much to do today.
0
223775
2486
Bugün yapacak çok işimiz var.
03:46
I do not know where to start.
1
226261
2219
Nereden başlayacağımı bilmiyorum.
03:48
So I will start by saying hello, everyone. Welcome.
2
228480
4087
O halde herkese merhaba diyerek başlayacağım. Hoş geldin.
03:52
It is a misty day.
3
232567
1369
Sisli bir gün.
03:53
We have rain.
4
233936
1334
Yağmurumuz var.
03:55
We have grey skies. We have. I'm just checking the temperature.
5
235270
5506
Gri gökyüzümüz var. Sahibiz. Sadece sıcaklığı kontrol ediyorum.
04:00
We have ten Celsius today, so it is mild, even though it is also very, very wet.
6
240776
6790
Bugün 10 santigrat derece sıcaklık var, yani hava çok çok ıslak olmasına rağmen ılıman.
04:08
Welcome once more.
7
248250
2186
Bir kez daha hoş geldiniz.
04:10
Everyone, to my little show.
8
250436
4321
Herkes küçük gösterime.
04:14
This is English Addict coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
9
254757
6990
Bu English Addict size İngilizce dilinin doğduğu yerden canlı ve doğrudan geliyor.
04:22
I know where it is. You know where it is.
10
262748
2870
Nerede olduğunu biliyorum. Nerede olduğunu biliyorsun.
04:25
We all know where it is.
11
265618
1868
Nerede olduğunu hepimiz biliyoruz.
04:27
Of course it is.
12
267486
1084
Tabii ki öyle.
04:28
England.
13
268570
5890
İngiltere.
04:43
It's.
14
283118
4522
Onun.
04:47
We are back together.
15
287640
1651
Tekrar birlikteyiz.
04:49
Hello. Let's do it. Let's go.
16
289291
3954
Merhaba. Hadi yapalım. Hadi gidelim.
04:53
Let's not waste any time. Hi, everybody.
17
293245
3187
Hiç vakit kaybetmeyelim. Merhaba millet.
04:56
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so.
18
296432
5072
Bu İngiltere'den Bay Duncan. Bugün nasılsın? İyi misin? Umarım.
05:01
Are you happy?
19
301504
1284
Mutlu musun?
05:02
Do you have one of these on your face?
20
302788
2553
Yüzünde bunlardan biri var mı?
05:05
I hope you are smiling at this very moment.
21
305341
4288
Umarım şu anda gülümsüyorsundur.
05:09
If you are not well, maybe during the next two hours.
22
309629
4137
Eğer iyi değilsen belki önümüzdeki iki saat içinde.
05:13
Yes, two hours.
23
313766
3420
Evet, iki saat.
05:17
But don't worry, it isn't just me.
24
317186
2886
Ama endişelenme, sorun sadece bende değil.
05:20
Someone else will be joining us a little bit later on.
25
320072
3938
Biraz sonra aramıza biri daha katılacak.
05:24
Hopefully I can put one of these on your face if you don't already have one.
26
324010
5505
Eğer halihazırda bir tane yoksa, umarım bunlardan birini yüzünüze koyabilirim.
05:29
My name is Mr. Duncan.
27
329515
2019
Adım Bay Duncan.
05:31
I talk about the English language.
28
331534
2336
İngilizce dilinden bahsediyorum.
05:33
I love English so much. You might say that I am
29
333870
3820
İngilizceyi çok seviyorum. Benim bir İngiliz bağımlısı
05:38
an English
30
338825
650
olduğumu söyleyebilirsiniz
05:39
addict and I have a feeling maybe, perhaps you are one of those as well.
31
339475
5956
ve içimde bir his var belki, belki siz de onlardan birisiniz.
05:46
Did you hear that?
32
346716
1835
Bunu duydun mu?
05:48
Something I brought
33
348551
4488
Küçük yolculuğum sırasında getirdiğim bir şey
05:53
during my little trip.
34
353039
2052
. Bay Steve ve ben
05:55
We've been away over the past few days, Mr.
35
355091
3837
son birkaç gündür uzaktaydık
05:58
Steve and myself. We've been travelling around the country.
36
358928
4071
. Ülkeyi dolaşıyorduk.
06:02
Did you see my videos?
37
362999
2403
Videolarımı gördün mü?
06:05
There was my self and also there was me and Mr.
38
365402
4204
Ben de vardım, ben ve Bay
06:09
Steve.
39
369606
1284
Steve de vardı.
06:10
I was on the beach. Mr. Steve was with me.
40
370890
2820
Sahildeydim. Bay Steve benimle birlikteydi.
06:13
We had a lot of fun, but now we are back.
41
373710
3520
Çok eğlendik ama şimdi geri döndük.
06:17
The only negative thing I would say just one negative thing.
42
377230
5606
Tek olumsuz şey, tek bir olumsuz şey söyleyebilirim.
06:22
We had to drive a long way yesterday. Can you believe it?
43
382836
5305
Dün uzun bir yol kat etmek zorunda kaldık. Buna inanabiliyor musun?
06:28
I think yesterday we must have driven in the car around
44
388141
5906
Sanırım dün arabayla yaklaşık
06:34
150 miles yesterday.
45
394131
5889
150 mil yol kat etmiş olmalıyız.
06:40
Also, whilst we were away we drove around in the car in total.
46
400420
6507
Ayrıca, biz uzaktayken toplamda arabada dolaştık.
06:48
I won't tell you now.
47
408095
1251
Şimdi sana söylemeyeceğim.
06:49
Mr. Steve will tell you later.
48
409346
2669
Bay Steve size daha sonra anlatacak.
06:52
How many miles do you think we have driven?
49
412015
4722
Sizce kaç kilometre yol kat ettik?
06:56
So guess.
50
416737
1885
Öyleyse tahmin et.
06:58
See if you can guess how many miles we actually did over the past five days whilst we were away.
51
418622
9359
Bakalım uzaktayken son beş gün içinde gerçekte kaç kilometre kat ettiğimizi tahmin edebilecek misiniz?
07:08
We did go a long way.
52
428432
1535
Uzun bir yol kat ettik.
07:09
We went all the way to North Yorkshire and I have to say it is a place I've never been to before.
53
429967
6840
Kuzey Yorkshire'a kadar gittik ve daha önce hiç gitmediğim bir yer olduğunu söylemeliyim.
07:16
I've never been to Yorkshire and I have to say it is a beautiful part of the country, so we did have a very nice time.
54
436807
10043
Yorkshire'a hiç gitmedim ve buranın ülkenin güzel bir parçası olduğunu söylemeliyim, bu yüzden çok güzel vakit geçirdik.
07:27
I know what you're thinking now.
55
447251
1818
Şu an ne düşündüğünü biliyorum.
07:29
You just mentioned Mr. Steve, but who is Mr.
56
449069
3988
Az önce Bay Steve'den bahsettiniz ama Bay
07:33
Steve?
57
453057
884
07:33
Well, he will be with us a little bit later on at around about 2:30.
58
453941
5355
Steve kim?
Biraz sonra saat 2.30 civarında bizimle olacak.
07:39
We have Mr.
59
459296
701
07:39
Steve here, lives in the studio, not only that, we also have lots of lovely videos to show you of our time away.
60
459997
11478
Bay
Steve burada, stüdyoda yaşıyor, sadece bu da değil, aynı zamanda boş zamanlarımızda size göstereceğimiz bir sürü güzel videomuz da var.
07:51
We saw some very dramatic things.
61
471725
3003
Çok dramatik şeyler gördük.
07:54
We also had some lovely moments as well.
62
474728
3988
Ayrıca çok güzel anlarımız da oldu.
07:58
We met up with.
63
478716
2669
ile buluştuk.
08:01
Well, it's very complicated to explain, but it was one of Mr.
64
481385
4738
Açıklaması çok karmaşık ama o, Bay
08:06
Steve's friends from many years ago and he got married to a lovely lady called Helen.
65
486123
7591
Steve'in yıllar önceki arkadaşlarından biriydi ve Helen adında hoş bir bayanla evlendi.
08:14
We went to see Helen
66
494215
1418
Helen'i görmeye gittik
08:16
and we had a lovely time with her and her two sons as well.
67
496951
5138
, kendisi ve iki oğluyla da çok güzel vakit geçirdik.
08:22
A very wonderful trip.
68
502089
2970
Çok harika bir gezi.
08:25
In fact, there are so many things to tell you about the trip we went on.
69
505059
6357
Aslında çıktığımız geziyle ilgili size anlatacak o kadar çok şey var ki.
08:31
I don't think there is enough time in today's live stream.
70
511766
3854
Bugünkü canlı yayında yeterince zaman olduğunu düşünmüyorum.
08:35
If I was completely honest with you, I don't think I have enough time to tell you about all of the things we have been up to.
71
515620
9960
Eğer sana karşı tamamen dürüst olsaydım, sana yaptığımız şeyleri anlatacak kadar zamanım olduğunu sanmıyorum.
08:46
Anyway, we are here.
72
526197
1535
Her neyse, buradayız.
08:47
Mr. Steve will also be with us at around about 2:30.
73
527732
5105
Bay Steve de saat 2.30 civarında bizimle olacak.
08:52
I am glad to see you here on this lovely Sunday.
74
532837
3237
Bu güzel pazar gününde sizleri burada gördüğüme çok sevindim.
08:56
It is the 23rd of March
75
536074
3870
Bugün 23 Mart
08:59
and we are coming towards the end of the month next week,
76
539944
4972
ve önümüzdeki hafta ayın sonuna geliyoruz,
09:04
and then we are going slowly into April already.
77
544916
5906
ardından da yavaş yavaş Nisan ayına giriyoruz.
09:11
I know I've said this already many times.
78
551005
2536
Bunu zaten birçok kez söylediğimi biliyorum.
09:14
Has this year confessed
79
554726
2703
Bu yıl itiraf etti mi
09:17
because for me, from my own point of view, I feel as if this year, 2025 has gone by very quickly and I don't know why.
80
557429
13180
çünkü benim açımdan bu yıl 2025 çok hızlı geçti gibi hissediyorum ve nedenini bilmiyorum.
09:31
Very strange.
81
571526
1151
Çok tuhaf.
09:32
Some people say that if you are busy, if you do lots of things in your life,
82
572677
5890
Bazı insanlar, eğer meşgulseniz, hayatınızda birçok şey yapıyorsanız,
09:38
if you are always doing things, sometimes you might find that your days will go by quickly.
83
578917
8242
her zaman bir şeyler yapıyorsanız, bazen günlerinizin çabuk geçeceğini fark edebileceğinizi söylüyor.
09:48
You might find that time goes by fast when you are busy.
84
588060
5288
Meşgul olduğunuzda zamanın hızlı geçtiğini görebilirsiniz.
09:53
So a lot of people say that.
85
593348
1502
Pek çok insan bunu söylüyor.
09:54
They say that time does go by fast.
86
594850
4438
Zamanın hızlı geçtiğini söylüyorlar.
09:59
If you are doing lots of things or if you are having a good time, I have to say,
87
599288
5889
Eğer çok fazla şey yapıyorsanız ya da iyi vakit geçiriyorsanız şunu söylemeliyim ki,
10:05
I can't believe I've been away for five days because it did go rather fast.
88
605711
5889
beş gündür uzakta olduğuma inanamıyorum çünkü oldukça hızlı geçti.
10:12
But we did also do lots of things.
89
612334
2452
Ama aynı zamanda birçok şey de yaptık.
10:14
So maybe those two things are connected.
90
614786
3070
Yani belki de bu iki şey birbiriyle bağlantılıdır.
10:17
So perhaps it is true if you are having a good time, if you are doing lots of things, then time appears to go by very quickly.
91
617856
10861
Yani eğer iyi vakit geçiriyorsanız, çok fazla şey yapıyorsanız, zamanın çok hızlı akıp gittiğini görmek belki de doğrudur.
10:30
It would not be English addict without you.
92
630069
3770
Sen olmasaydın İngiliz bağımlısı olmazdı.
10:33
Of course we have you on the live chat.
93
633839
2669
Tabii ki canlı sohbette yanınızdayız.
10:36
Hello everyone, nice to see you today.
94
636508
3387
Herkese merhaba, bugün sizi gördüğüme sevindim.
10:39
Oh very interesting.
95
639895
3153
Ah çok ilginç.
10:43
First on today's live chat.
96
643048
3571
İlk olarak bugünkü canlı sohbette.
10:46
My goodness, it is the one.
97
646619
3570
Aman Tanrım, bu o.
10:50
The only
98
650189
2369
Bugün burada olan
10:52
Lewis man that is here today.
99
652558
4655
tek Lewis adamı.
10:57
And guess what?
100
657213
1351
Ve tahmin et ne oldu?
10:58
You are also first on today's live chat.
101
658564
5906
Ayrıca bugünkü canlı sohbette de ilk sıradasınız.
11:10
I can't remember the last time
102
670076
2402
Lewis'in canlı sohbette
11:12
Lewis was first on the live chat, but it is great to see you here and also congratulations to you for being first.
103
672478
8525
en son ne zaman birinci olduğunu hatırlamıyorum
11:21
We have Beatrice coming close second and then we have Vitus,
104
681420
6874
ama sizi burada görmek çok güzel ve ayrıca birinci olduğunuz için sizi tebrik ediyorum. İkinci sırada Beatrice var ve
11:29
the guy who has normally has the fastest finger on the internet.
105
689695
6190
normalde internetteki en hızlı parmağa sahip olan Vitus var.
11:36
Then we have Jack Rowe been.
106
696269
3720
Sonra Jack Rowe olduk.
11:39
Hello to you. I haven't seen your name before, Will. Friends.
107
699989
4238
Sana merhaba. Adını daha önce görmedim, Will. Arkadaşlar.
11:44
William says hi.
108
704227
2702
William merhaba diyor.
11:46
Well guess what I am now going to say hi to you as well.
109
706929
5189
Peki tahmin edin şimdi ben de size merhaba diyeceğim.
11:53
Who else is here?
110
713519
1268
Burada başka kim var?
11:54
And Nene is here. We also have Claudia.
111
714787
4705
Ve Nene burada. Claudia'mız da var.
11:59
What's cooking? Claudia?
112
719492
2436
Ne pişiriliyor? Claudia mı?
12:01
What have you got in your past?
113
721928
3587
Geçmişinde ne var?
12:05
I don't know why, but I've been close to the sea during the week
114
725515
5906
Nedenini bilmiyorum ama hafta boyunca denize yakındım
12:11
and for some reason my voice has become rather clear and even deep as well.
115
731488
7774
ve bir nedenden dolayı sesim oldukça net ve hatta derinleşti.
12:19
I don't know how I'm doing that, but my voice has become very deep indeed.
116
739262
8225
Bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum ama sesim gerçekten çok derinleşti.
12:27
I'm sure I will get some complaints about that.
117
747754
3837
Bu konuda bazı şikayetler alacağımdan eminim.
12:31
Who else is here? Monday each year.
118
751591
3871
Burada başka kim var? Her yıl pazartesi.
12:35
Each year I hope I pronounce your name right.
119
755462
3203
Umarım her yıl adınızı doğru telaffuz ederim.
12:38
If I haven't, I'm ever so sorry.
120
758665
2286
Eğer yapmadıysam, çok üzgünüm.
12:40
Also we have Inaki.
121
760951
2285
Ayrıca Inaki'miz var.
12:43
We have going down the list.
122
763236
4321
Listede aşağıya doğru gidiyoruz.
12:47
Oh, Palmira is here as well.
123
767557
2636
Ah, Palmira da burada.
12:50
Alberto.
124
770193
1085
Alberto.
12:51
Goodness me, we have a lot of people watching already.
125
771278
3120
Tanrım, şimdiden izleyen bir sürü insan var.
12:54
I cannot read everyone's name.
126
774398
2969
Herkesin adını okuyamıyorum.
12:57
I am sorry about that.
127
777367
1819
Bunun için üzgünüm.
12:59
Hello to Peter Babu.
128
779186
2619
Peter Babu'ya merhaba.
13:01
Hello. Ask your grim grandmother for details. Hello there.
129
781805
5005
Merhaba. Ayrıntıları acımasız büyükannenize sorun. Selamlar.
13:06
I haven't seen you for a very long time. Welcome back.
130
786810
4121
Seni çok uzun zamandır görmüyorum. Tekrar hoşgeldiniz.
13:10
I've been here all the time.
131
790931
3437
Her zaman buradaydım.
13:14
A lot of people ask Mr. Duncan.
132
794368
2219
Pek çok insan Bay Duncan'a soruyor.
13:16
We haven't seen you for ages on the internet. Where have you been?
133
796587
4304
Seni uzun zamandır internette görmüyoruz. Nerelerdeydin?
13:22
I can say now I haven't been anywhere.
134
802176
2218
Artık hiçbir yere gitmediğimi söyleyebilirim.
13:24
I am here every week from 2 p.m.
135
804394
4055
Her hafta Birleşik Krallık saatiyle 14:00'ten itibaren Pazar ve Çarşamba günleri canlı olarak buradayım
13:28
UK time, Sunday and Wednesday live.
136
808449
4471
.
13:32
I haven't been away.
137
812920
1651
Uzakta değildim.
13:34
I haven't been off YouTube.
138
814571
2236
YouTube'dan çıkmadım.
13:36
I've been doing all sorts of things. In fact,
139
816807
4271
Her türlü şeyi yapıyorum. Aslında bu yıl,
13:41
I think this year I have been busier
140
821078
4588
YouTube'da çalıştığım tüm yıllardan daha
13:45
than ever in all of the years I've been doing YouTube.
141
825666
4621
yoğun olduğumu düşünüyorum .
13:50
I don't think I've ever been so busy as I have recently, when I have lots of things to do.
142
830287
7491
Yapacak çok işim varken, son zamanlarda bu kadar meşgul olduğumu hiç sanmıyorum.
13:57
The week seem to pass by very fast.
143
837928
3387
Hafta çok hızlı geçiyor gibi görünüyor.
14:01
Inaki yes, I think I agree with you. There.
144
841315
4121
Inaki evet, sanırım sana katılıyorum. Orada.
14:05
It does appear that if you are very busy, time goes fast.
145
845436
6390
Öyle görünüyor ki eğer çok meşgulseniz zaman hızlı akıyor.
14:12
Which leads me to the conclusion that if people have a dull, boring life,
146
852176
6039
Bu da beni şu sonuca götürüyor: Eğer insanların sıkıcı ve sıkıcı bir hayatları varsa,
14:18
then maybe time goes by very slowly indeed.
147
858749
6490
o zaman belki de zaman gerçekten çok yavaş geçiyordur.
14:25
Perhaps. Hello Cristina, we also have Cristina.
148
865740
3520
Belki. Merhaba Cristina, bizim de Cristina'mız var.
14:30
Hello, says Wagner.
149
870394
2153
Merhaba, diyor Wagner.
14:32
Hello, Wagner.
150
872547
1768
Merhaba Wagner.
14:34
Hello to you.
151
874315
851
Sana merhaba.
14:35
Can you show us of the parts of England that is a very good idea.
152
875166
5072
Bize İngiltere'nin bazı bölgelerini gösterebilir misiniz, bu çok iyi bir fikir.
14:40
Well guess what, today you will be seeing other parts of England because I have been busy.
153
880238
7491
Bil bakalım ne oldu, bugün İngiltere'nin diğer bölgelerini göreceksin çünkü ben meşguldüm.
14:50
Filming some lovely video clips.
154
890198
3086
Çok güzel video klipler çekiyorum.
14:53
We will see some rather surprising things today.
155
893284
4738
Bugün oldukça şaşırtıcı şeyler göreceğiz.
14:58
That's all I can say.
156
898022
1685
Söyleyebileceğim tek şey bu.
14:59
There will be some very surprising things.
157
899707
5890
Çok şaşırtıcı şeyler olacak.
15:05
Is it Mother's Day today in England?
158
905980
4288
Bugün İngiltere'de Anneler Günü mü?
15:10
Because I woke up this morning and I thought it was Mother's Day,
159
910268
5422
Çünkü bu sabah uyandım ve bugünün Anneler Günü olduğunu sanıyordum
15:15
but I can't find anyone talking about it on the internet, so maybe I'm wrong.
160
915690
5706
ama internette bundan bahseden kimseyi bulamadım, belki yanılıyorumdur.
15:21
Maybe Mother's Day is next week, but I'm sure today in England it is Mother's Day.
161
921396
7641
Belki önümüzdeki hafta Anneler Günü olabilir ama eminim ki bugün İngiltere'de Anneler Günüdür.
15:29
Of course, for me I can't send anything to my mother because sadly she is no longer around.
162
929321
7607
Tabii ki anneme hiçbir şey gönderemiyorum çünkü ne yazık ki o artık ortalıkta yok.
15:36
But I think it is.
163
936928
1869
Ama öyle olduğunu düşünüyorum.
15:38
Yes, I think maybe, maybe it is Mother's Day today.
164
938797
5305
Evet, belki belki de bugün Anneler Günü diye düşünüyorum.
15:44
Hello Mr.
165
944102
517
15:44
Duncan, we are celebrating Nowruz in Iran.
166
944619
5789
Merhaba Bay
Duncan, İran'da Nevruz'u kutluyoruz.
15:50
Hello to Iran. It's nice to see you here.
167
950408
3020
İran'a merhaba. Seni burada görmek çok güzel.
15:53
You might be surprised to find out that I do have a lot of people watching in Iran,
168
953428
8709
İran'da beni izleyen bir sürü insan olduğunu öğrendiğinizde şaşırabilirsiniz,
16:04
so welcome along.
169
964056
1201
o yüzden hoş geldiniz.
16:05
It's nice to see you here.
170
965257
1618
Seni burada görmek çok güzel.
16:06
Paolo is here as well. Mustafa.
171
966875
3837
Paolo da burada. Mustafa.
16:10
Hello, Mustafa. Goodness me.
172
970712
3087
Merhaba Mustafa'm. Afiyet olsun bana.
16:13
I've just realised I have so many people that I have to say hello to.
173
973799
4921
Merhaba demem gereken o kadar çok insan olduğunu fark ettim ki.
16:18
Today I will try to include everyone.
174
978720
4438
Bugün herkesi dahil etmeye çalışacağım.
16:23
Monty says in Italy, Mother's Day is in May.
175
983158
4738
Monty, İtalya'da Anneler Günü'nün mayıs ayında olduğunu söylüyor.
16:27
Normally here
176
987896
3671
Normalde burada
16:31
it is usually towards the end of March or early April.
177
991567
5388
genellikle Mart sonu veya Nisan başı olur.
16:36
So I'm just wondering now if you are watching at the moment in England, have I got it wrong?
178
996955
6690
Şimdi merak ediyorum, şu anda İngiltere'de mi izliyorsunuz, yanlış mı anladım?
16:44
Is it Mother's Day today in England?
179
1004580
4721
Bugün İngiltere'de Anneler Günü mü?
16:49
And the reason why I don't know or I can't remember, is because I've had such a busy week.
180
1009301
5889
Bilmememin ya da hatırlayamamamın sebebi ise çok yoğun bir hafta geçirmiş olmam.
16:55
Can you guess how many miles we've travelled?
181
1015858
5789
Kaç mil yol kat ettiğimizi tahmin edebilir misiniz?
17:01
Last week?
182
1021647
784
Geçen hafta?
17:02
We did lots and lots of touring last week.
183
1022431
5706
Geçen hafta çok sayıda turne yaptık.
17:08
In fact, I think it is safe to say, very safe to say
184
1028137
5238
Aslında şunu söylemek doğru olur,
17:14
that I've never spent so much time in the car with Mr.
185
1034343
4955
Bay Steve'le arabada hiç bu kadar çok zaman geçirmediğimi
17:19
Steve.
186
1039298
1735
söylemek çok güvenli .
17:21
And there is another thing as well that I want to mention during the whole journey,
187
1041033
6690
Ve tüm yolculuk boyunca bahsetmek istediğim başka bir şey daha var,
17:28
all of the miles that we travelled, not once, not one time, did Mr.
188
1048808
7974
kat ettiğimiz tüm kilometreler boyunca, bir kez olsun, bir kez bile Bay
17:36
Steve get angry.
189
1056782
2636
Steve sinirlenmedi.
17:39
And I think that is amazing.
190
1059418
2053
Ve bence bu harika.
17:41
Really, even I can't believe that.
191
1061471
3320
Gerçekten buna ben bile inanamıyorum.
17:44
So for all of the miles that we were travelling in the car last week, not once did Mr.
192
1064791
6906
Geçen hafta arabada kat ettiğimiz onca kilometre boyunca Bay
17:51
Steve get road rage.
193
1071697
4221
Steve bir kez bile trafikte öfkelenmedi.
17:55
Not one time.
194
1075918
2219
Bir kere değil.
17:58
So I have to say, do you know what I think that deserves a round of applause?
195
1078137
5139
O halde şunu söylemeliyim ki, bunun bir alkışı hak ettiğini düşünüyorum biliyor musunuz?
18:03
So congratulations Mr.
196
1083276
1918
Büyük yolculuğumuz sırasında sinirlenmediğiniz için
18:05
Steve for not getting angry during our big trip. Or.
197
1085194
10444
Bay Steve'i tebrik ederiz . Veya.
18:19
This is what Mr.
198
1099442
818
Bay
18:20
Steve normally does when he's driving.
199
1100260
2085
Steve'in araba kullanırken normalde yaptığı
18:22
He drives along and then he he bangs on the steering wheel and he shakes his fist
200
1102345
6724
şey budur . Arabayı sürüyor, sonra direksiyona vuruyor ve
18:30
at somebody else on the road.
201
1110153
2636
yolda başka birine yumruk sallıyor.
18:32
So sometimes Mr.
202
1112789
1118
Bazen Bay
18:33
Steve does get road rage, but not once
203
1113907
5889
Steve trafikte öfkeleniyor ama
18:40
during our big journey, not one time did Mr.
204
1120180
3120
büyük yolculuğumuz sırasında bir kez bile Bay
18:43
Steve become angry on the road.
205
1123300
2719
Steve yolda sinirlenmedi.
18:46
We will have a chance to ask him why. How did it happen, Mr. Steve?
206
1126019
5589
Ona nedenini sorma şansımız olacak. Bu nasıl oldu Bay Steve?
18:51
How were you able to stay so calm whilst driving in your car?
207
1131608
5889
Arabanızla giderken nasıl bu kadar sakin kalabildiniz?
18:57
What about you
208
1137664
2402
Peki ya
19:00
now? If you drive a car, if you are a person who drives a lot,
209
1140066
6057
şimdi? Araba kullanıyorsanız, çok araba kullanan bir insansanız,
19:07
do you ever get road rage?
210
1147023
5189
hiç trafikte öfkeleniyor musunuz?
19:12
Road rage?
211
1152212
2786
Yol öfkesi mi?
19:14
It is something that happens a lot here in the UK.
212
1154998
2886
Bu Birleşik Krallık'ta çok sık yaşanan bir şey.
19:17
People will be driving and other people on the roads will do silly things,
213
1157884
6240
İnsanlar araba kullanacak ve yollardaki diğer insanlar aptalca şeyler yapacak
19:25
and sometimes you can get into a big argument with another driver on the road.
214
1165859
6357
ve bazen yolda başka bir sürücüyle büyük bir tartışmaya girebilirsiniz.
19:33
And this is something that Steve used to do a lot.
215
1173367
4771
Ve bu Steve'in sıklıkla yaptığı bir şeydi.
19:38
He used to lose his temper.
216
1178138
2119
Öfkesini kaybediyordu.
19:40
And I know what you're going to say, Mr. Duncan. We can't believe it.
217
1180257
3821
Ne söyleyeceğinizi biliyorum Bay Duncan. İnanamıyoruz.
19:44
We can't believe that such a sweet guy like Mr.
218
1184078
4404
Bay Steve gibi tatlı bir adamın öfkesini kaybedebileceğine
19:48
Steve could ever lose his temper.
219
1188482
4087
inanamıyoruz .
19:52
It does seem strange, doesn't it? But no.
220
1192569
3054
Garip görünüyor, değil mi? Ama hayır.
19:55
No one believes me when I say that.
221
1195623
3269
Bunu söylediğimde kimse bana inanmıyor.
19:58
Mr. Steve sometimes gets angry.
222
1198892
3120
Bay Steve bazen sinirleniyor.
20:02
Most people don't believe me because they never see that side of Mr.
223
1202012
6607
Çoğu insan bana inanmıyor çünkü Bay
20:08
Steve. But let me tell you now, when he's in the car, when he's driving around,
224
1208619
5122
Steve'in o tarafını hiç göremiyorlar. Ama şimdi size şunu söyleyeyim, arabanın içindeyken, etrafta dolaşırken,
20:15
just like most drivers, I
225
1215476
2052
tıpkı çoğu sürücü gibi, sanırım
20:17
think when a person gets behind the wheel of a car, when they are driving a car, I think quite often
226
1217528
8492
bir kişi bir arabanın direksiyonuna geçtiğinde, araba kullanırken, sanırım çoğu zaman
20:27
they change into another person.
227
1227221
2719
başka bir insana dönüşüyor.
20:29
Their personality changes.
228
1229940
2770
Kişilikleri değişir.
20:32
I don't know how or why, but I think it does.
229
1232710
2903
Nasıl ve neden olduğunu bilmiyorum ama sanırım öyle.
20:35
I think a person does
230
1235613
2753
Bir insanın bir çeşit değişime
20:38
sort of change.
231
1238366
3753
uğradığını düşünüyorum .
20:42
Hello Giovanni, it is just because of your presence.
232
1242119
3687
Merhaba Giovanni, bunun nedeni sadece senin varlığın.
20:45
Mr. Duncan, you are able to calm Mr. Steve down.
233
1245806
4905
Bay Duncan, Bay Steve'i sakinleştirebilirsiniz.
20:50
He is happy being with you.
234
1250711
2269
Seninle olmaktan mutlu.
20:52
And it was a little holiday.
235
1252980
1986
Ve küçük bir tatildi.
20:54
I suppose it was.
236
1254966
1585
Sanırım öyleydi.
20:56
It did feel as if we've just had a holiday, even though we didn't go very far.
237
1256551
5305
Çok uzağa gitmemiş olmamıza rağmen sanki yeni tatil yapmışız gibi hissettim.
21:01
Well, when I say not very far, I mean we didn't fly anywhere.
238
1261856
5222
Pek uzak değil derken, hiçbir yere uçmadık demek istiyorum.
21:07
We didn't fly abroad, which I suppose is a good thing.
239
1267078
5405
Yurt dışına uçmadık, sanırım bu iyi bir şey.
21:13
Did you see in the news
240
1273868
2269
Haberlerde
21:16
a lot of people were planning to go away this week.
241
1276137
5906
pek çok insanın bu hafta gitmeyi planladığını gördünüz mü?
21:22
They were going to fly from Heathrow Airport, but unfortunately there was a huge fire that took place.
242
1282060
8759
Heathrow Havalimanı'ndan uçacaklardı ama ne yazık ki büyük bir yangın çıktı.
21:31
It could very close to the airport and it did cut off a lot of the
243
1291119
6089
Havaalanına çok yakın olabilirdi ve
21:38
I think it was all the power supply to the computers and all of the systems in the airport,
244
1298460
5906
sanırım havaalanındaki tüm bilgisayarların ve sistemlerin güç kaynağının çoğunu kesti,
21:44
which meant that lots of people were not able to get on their planes and fly away
245
1304516
7424
bu da birçok insanın uçağa binip
21:53
on their holidays.
246
1313074
1051
tatillerinde
21:54
It did cause a lot of chaos.
247
1314125
4055
uçamayacağı anlamına geliyordu . Çok fazla kaosa neden oldu.
21:58
So perhaps sometimes it is a good thing not
248
1318180
5889
Belki de bazen böyle olmaması iyi bir şeydir
22:04
to fly anywhere.
249
1324770
1801
her yere uçmak.
22:06
So in a way, I suppose getting in the car and driving around.
250
1326571
5906
Yani bir bakıma arabaya binip etrafta dolaşmayı düşünüyorum.
22:13
Is better than being stuck at the airport because your plane has been cancelled.
251
1333061
5940
Uçağınız iptal olduğu için havaalanında mahsur kalmaktan iyidir.
22:19
I think there is a lot to learn from that situation.
252
1339001
5588
Bu durumdan öğrenilecek çok şey olduğunu düşünüyorum. Bay Steve'in de bundan bahsediyor olabileceğini
22:24
I have a feeling Mr.
253
1344589
1268
hissediyorum
22:25
Steve might be talking about that as well. A little bit later on.
254
1345857
4472
. Biraz sonra. Merak edenler için
22:30
We have Mr.
255
1350329
850
Bay
22:31
Steve coming up in just a few moments for those who are wondering, what are you talking about, Mr..
256
1351179
5606
Steve birazdan yanımızda olacak, siz neden bahsediyorsunuz Bay
22:36
Steve? Mr. Duncan who what is the Mr.. Steve
257
1356785
3387
Steve? Bay Duncan kimdir Bay Steve.
22:41
you can see I get very confused sometimes.
258
1361406
2787
Bazen kafamın çok karıştığını görebilirsiniz.
22:44
This is Mr.. Steve and he will be with us in a few minutes.
259
1364193
3904
Bu Bay. Steve ve birkaç dakika içinde bizimle olacak.
22:48
We will be talking about the English language.
260
1368097
3119
İngilizce dili hakkında konuşacağız.
22:51
I will be showing you some lovely
261
1371216
3504
Size geçirdiğimiz zamanın
22:54
videos of our time away.
262
1374720
3186
güzel videolarını göstereceğim
22:57
We've been all over
263
1377906
3270
. Ülkenin her yerinde arabayla dolaştık
23:01
the country driving around and as I said, not once did Mr.
264
1381176
5990
ve söylediğim gibi, Bay
23:07
Steve lose his temper.
265
1387166
2352
Steve bir kez bile öfkesini kaybetmedi.
23:09
So I will try to find out.
266
1389518
2970
Bu yüzden öğrenmeye çalışacağım.
23:12
I will ask Mr. Steve when he comes on.
267
1392488
3303
Bay Steve geldiğinde soracağım.
23:15
I will ask him how
268
1395791
2753
Ona
23:18
did you manage to stay so calm?
269
1398544
3987
bu kadar sakin kalmayı nasıl başarabildiğini
23:22
Even though we were driving
270
1402531
2887
soracağım . Çok uzun bir yoldan
23:25
a long, long way? How did you do it?
271
1405418
4321
gitmemize rağmen mi ? Bunu nasıl yaptın?
23:29
Hello to Fahri Bose.
272
1409739
2118
Fahri Bose'ye merhaba.
23:31
Hello to you as well.
273
1411857
3220
Size de merhaba.
23:35
It's nice to see you here today by the way, is my new toy annoying?
274
1415077
7408
Bu arada bugün seni burada görmek çok güzel, yeni oyuncağım sinir bozucu mu?
23:42
This is something that I bought whilst I was away.
275
1422785
3987
Bu, uzaktayken satın aldığım bir şey.
23:46
We went to a shop that sells lots of antiques and old things.
276
1426772
6090
Bir sürü antika ve eski eşya satan bir dükkâna gittik.
23:53
In fact, I almost left Mr.
277
1433763
2135
Aslında Bay
23:55
Steve in the shop.
278
1435898
1101
Steve'i neredeyse dükkânda bırakıyordum.
23:56
I thought they might buy him. You see, because he is an antique.
279
1436999
5256
Onu satın alabileceklerini düşündüm. Görüyorsun, çünkü o bir antika.
24:03
But I bought this and it's my little bit bell.
280
1443606
3720
Ama bunu aldım ve bu benim küçük zilim.
24:07
So if anything nice happens during my live stream, I might actually ring my little bell.
281
1447326
8359
Yani canlı yayınım sırasında güzel bir şey olursa küçük zilimi çalabilirim.
24:16
Of course it might be annoying.
282
1456803
3086
Elbette rahatsız edici olabilir.
24:19
So if my bell is annoying, please let me know.
283
1459889
4238
Eğer zilim rahatsız ediciyse lütfen bana haber verin.
24:24
But if you love my bell,
284
1464127
2853
Ama zilimi seviyorsanız
24:26
please also let me know as well.
285
1466980
4221
lütfen bana da bildirin.
24:31
Inaki says the worst thing on the road are reckless driving drivers.
286
1471201
5855
Inaki, yoldaki en kötü şeyin dikkatsiz araç kullanan sürücüler olduğunu söylüyor.
24:37
I agree,
287
1477056
2670
Katılıyorum,
24:39
I think something happens whenever a person sits behind the wheel of a car.
288
1479726
8191
bence bir insan arabanın direksiyonuna oturduğunda bir şeyler oluyor.
24:48
They change into something else.
289
1488268
3370
Başka bir şeye dönüşüyorlar.
24:51
They become slightly possessed by the car.
290
1491638
4621
Arabanın etkisine biraz kapılırlar.
24:56
But I do agree with you.
291
1496259
1435
Ama sana katılıyorum.
24:57
Yes, there are a lot of reckless people, people who do not take care on the road.
292
1497694
5873
Evet, pek çok dikkatsiz insan var, yola dikkat etmeyen insanlar var.
25:03
Quite often they will drive too fast or they will try to overtake other cars
293
1503567
7574
Çoğunlukla çok hızlı sürerler veya çok hızlı sürerken
25:12
whilst driving too fast.
294
1512242
2336
diğer arabaları geçmeye çalışırlar
25:14
And also quite often they will be in the wrong lane of the road as well.
295
1514578
5906
. Ayrıca sıklıkla yolun yanlış şeridinde de olacaklar.
25:21
We saw that yesterday.
296
1521034
1435
Dün bunu gördük.
25:22
In fact, we were driving back from Yorkshire yesterday and we did see 1 or 2 people driving in a crazy way,
297
1522469
10511
Aslında dün Yorkshire'dan dönüyorduk ve 1 veya 2 kişinin çılgınca araba kullandığını gördük
25:33
and one of the reasons why I was so shocked was because the weather was terrible.
298
1533513
5906
ve bu kadar şok olmamın nedenlerinden biri de havanın berbat olmasıydı.
25:39
The rain was howling down, you could barely see
299
1539486
5889
Yağmur uğultu halinde yağıyordu, önünüzü zar zor görebiliyordunuz
25:45
in front of you, but we made it safe.
300
1545759
4104
ama biz bunu güvenli hale getirdik.
25:49
We got back home safe and sound.
301
1549863
3454
Eve sağ salim döndük.
25:53
Mr. Steve will be with us in a few moments from now.
302
1553317
4705
Bay Steve birkaç dakika sonra bizimle olacak.
25:58
Oh, by the way, we are talking about honesty.
303
1558022
5071
Ha bu arada dürüstlükten bahsediyoruz.
26:03
We often think of being honest as being truthful.
304
1563093
5606
Çoğu zaman dürüst olmayı dürüst olmak olarak düşünürüz.
26:08
So in other words, you don't lie.
305
1568699
3720
Yani başka bir deyişle yalan söylemiyorsunuz.
26:12
You don't say things that are untrue.
306
1572419
3838
Doğru olmayan şeyleri söylemiyorsun.
26:16
However, another way of looking at honesty is to say a person who expresses how they really feel.
307
1576257
8558
Ancak dürüstlüğe bakmanın bir başka yolu da, gerçekte nasıl hissettiğini ifade eden bir kişiyi söylemektir.
26:25
So in other words, they don't hide their emotions.
308
1585232
4405
Yani başka bir deyişle duygularını saklamazlar.
26:29
They don't hide their feelings.
309
1589637
3103
Duygularını saklamazlar.
26:32
So maybe if you ask a person who is always honest, you ask that person for their opinion.
310
1592740
8242
Yani belki de her zaman dürüst olan bir kişiye sorarsanız, o kişiye fikrini sorarsınız.
26:41
They will give you their real feeling.
311
1601699
4054
Size gerçek hislerini verecekler.
26:45
They will express how they really feel.
312
1605753
3537
Gerçekten nasıl hissettiklerini ifade edecekler.
26:49
So we will be talking about that later.
313
1609290
2552
Bu yüzden bunun hakkında daha sonra konuşacağız.
26:51
Also, we will be playing our new game. A lot of people like it.
314
1611842
4889
Ayrıca yeni oyunumuzu oynayacağız. Pek çok insan bundan hoşlanıyor.
26:56
They love it.
315
1616731
1134
Onu seviyorlar.
26:57
They love the guess the picture idiom that is also coming later on today.
316
1617865
6840
Bugünün ilerleyen saatlerinde gelecek olan resim tahmin deyimini de seviyorlar.
27:05
In fact, we have a lot of things to talk about today.
317
1625189
5489
Aslında bugün konuşacak çok şeyimiz var.
27:10
Christina says we need to stay calm when we are driving around.
318
1630678
5472
Christina etrafta dolaşırken sakin kalmamız gerektiğini söylüyor.
27:16
I think you are right now.
319
1636150
2119
Sanırım şu anda öylesin.
27:18
I am lucky because I don't drive, so I don't have a car.
320
1638269
5856
Şanslıyım çünkü araba kullanmıyorum, yani arabam yok.
27:24
I don't drive, and if I do need to get somewhere, I will take a taxi or I will take off the bus or I will take Mr.
321
1644125
9660
Araba kullanmıyorum ve bir yere gitmem gerekirse taksiye binerim ya da otobüsten inerim ya da Bay
27:33
Steve, Mr. Steve sometimes is my chauffeur.
322
1653785
4705
Steve'i alırım, Bay Steve bazen şoförümdür.
27:39
He drives me around to the places I need to be at.
323
1659541
5906
Beni olmam gereken yerlere götürüyor.
27:45
Steve is coming in a few moments and I hope you will have fun.
324
1665513
5606
Steve birkaç dakika içinde geliyor ve umarım eğlenirsiniz.
27:51
We are going to have lots of fun today with the English language right here on
325
1671119
6056
Bugün English Addict'te İngilizce diliyle çok eğleneceğiz
27:58
English Addict.
326
1678326
1101
.
27:59
Don't go away.
327
1679427
1435
Sakın gitme.
31:17
English Addict is with you today.
328
1877828
3303
English Addict bugün sizlerle.
31:21
Please stay tuned.
329
1881131
1168
Lütfen bizi izlemeye devam edin.
31:22
Lots of things to come your way.
330
1882299
3236
Yolunuza çıkacak pek çok şey var.
32:11
English addict is with you today.
331
1931965
2253
İngilizce bağımlısı bugün sizlerle.
32:14
I hope you are feeling good.
332
1934218
3754
Umarım iyi hissediyorsunuzdur.
32:17
And there is the weather right now.
333
1937972
2519
Ve şu anda hava var.
32:20
You can see now.
334
1940491
1885
Şimdi görebilirsin.
32:22
Spring is definitely on the way.
335
1942376
2819
Bahar kesinlikle yolda.
32:25
We have the beautiful cherry blossom coming out.
336
1945195
3804
Güzel kiraz çiçeğimiz çıkıyor.
32:28
I have to say, I feel great knowing that spring is coming.
337
1948999
5556
Söylemeliyim ki baharın geldiğini bilmek harika bir duygu.
32:34
I have to be honest with you.
338
1954555
1418
Sana karşı dürüst olmak zorundayım.
32:39
I am so happy.
339
1959160
2419
Çok mutluyum.
32:41
There are two reasons why I am happy at the moment.
340
1961579
3220
Şu an mutlu olmamın iki nedeni var.
32:44
One of them, of course, is because I'm here with you.
341
1964799
3019
Bunlardan biri elbette burada seninle olmamdır.
32:47
Not only that, but also I am here with the one and only.
342
1967818
4772
Sadece bu da değil, aynı zamanda tek ve tek kişiyle buradayım.
32:52
He is with us.
343
1972590
1535
O bizimle birlikte.
32:54
He had a lovely night's sleep last night because we have been on the road.
344
1974125
5906
Dün gece güzel bir uyku çekti çünkü yoldaydık.
33:00
He will be telling us all about the trip and also he will be revealing how far we travelled.
345
1980147
8192
Bize yolculukla ilgili her şeyi anlatacak ve ayrıca ne kadar yol kat ettiğimizi de açıklayacak.
33:08
All of the miles that we've done over the past week.
346
1988339
5522
Geçen hafta kat ettiğimiz tüm kilometreler.
33:13
Yes, it is the one, the only.
347
1993861
3804
Evet, tektir, tektir.
33:17
There is no other way of describing him except for by saying it's Mr.
348
1997665
6006
Bay Steve olduğunu söylemek dışında onu tanımlamanın başka yolu yok
33:23
Steve.
349
2003671
5339
.
33:29
Hello.
350
2009010
784
33:29
Hello once again, you lovely, beautiful viewers. Here we are again on a Sunday.
351
2009794
5005
Merhaba.
Bir kez daha merhaba sevgili güzel izleyiciler. Bir pazar günü yine buradayız.
33:34
It's half to 25 to 3.
352
2014799
3120
Saat 25'e 3 buçuk.
33:37
But we're here. We're happy.
353
2017919
2519
Ama buradayız. Mutluyuz.
33:40
We want to teach you some English, but we also want to have a bit of fun at the same time.
354
2020438
4321
Size biraz İngilizce öğretmek istiyoruz ama aynı zamanda biraz da eğlenmek istiyoruz.
33:44
Yes, and entertain you to a certain degree.
355
2024759
4505
Evet ve sizi belli bir dereceye kadar eğlendirir.
33:49
That's our goal.
356
2029264
1618
Amacımız bu.
33:50
And yes, we've had a busy week. Mr. Duncan, I can see you've been talking about driving.
357
2030882
5138
Ve evet yoğun bir hafta geçirdik. Bay Duncan, araba kullanmaktan bahsettiğinizi görebiliyorum.
33:56
Well there is a reason why I mentioned driving because we've been away.
358
2036020
6657
Araba kullanmaktan bahsetmemin bir nedeni var çünkü uzaktaydık.
34:02
Of course we've been taking a trip and I thought it would be lovely for us to do that.
359
2042677
6273
Elbette bir geziye çıkıyorduk ve bunu yapmanın bizim için güzel olacağını düşündüm.
34:08
And Mr.
360
2048950
501
Bay
34:09
Steve agreed with me as well.
361
2049451
2936
Steve de benimle aynı fikirdeydi.
34:12
So what we've been doing is travelling around the UK.
362
2052387
4154
Yani yaptığımız şey İngiltere'yi dolaşmak.
34:16
We went to one particular part of the UK, didn't we, Steve?
363
2056541
4104
Birleşik Krallık'ın belirli bir yerine gittik, değil mi Steve?
34:20
We did. We went to Yorkshire.
364
2060645
3304
Biz yaptık. Yorkshire'a gittik.
34:23
Or more specifically to North Yorkshire. Yes.
365
2063949
4187
Veya daha spesifik olarak Kuzey Yorkshire'a. Evet.
34:28
Which is a part of the country which we haven't really explored a very much before.
366
2068136
5973
Bu, ülkenin daha önce pek keşfetmediğimiz bir parçası.
34:34
No. It's
367
2074142
1168
Hayır.
34:36
people talk about Yorkshire a lot.
368
2076478
1902
İnsanlar Yorkshire hakkında çok konuşuyor.
34:38
It's sort of peaceful.
369
2078380
1818
Bir nevi huzurlu. İnsanlar Yorkshire'ı
34:40
People see Yorkshire as a peaceful, tranquil sort of place, full of Yorkshire men
370
2080198
5823
, belirli bir tür insan olan Yorkshire erkekleri ve Yorkshire kadınlarıyla, Yorkshire halkıyla
34:46
and Yorkshire women, Yorkshire folk, who are a particular type of people.
371
2086021
6506
dolu, huzurlu, sakin bir yer olarak görüyor . Tıpkı tüm ülkelerdeki farklı bölgelerin
34:52
They've got particular attitudes and outlooks on life just as different regions in all countries have
372
2092527
6307
kendi zevkleri, orada yaşayan insanlara dair kendi hisleri
34:59
their own flavour, their own feel of the people that live there. Yes.
373
2099518
3904
olduğu gibi, onların da hayata karşı belirli tutumları ve bakış açıları var
35:03
And Yorkshire people are sort of renowned for being,
374
2103422
4254
. Evet. Ve Yorkshire halkı,
35:07
very outspoken, about what they think. Yeah.
375
2107676
4354
ne düşündükleri konusunda çok açık sözlü olmalarıyla ünlüdür . Evet.
35:12
They're also very, let's say, they are very, what I was going to say mean, but that's the wrong word.
376
2112030
8643
Onlar aynı zamanda çok, diyelim ki, çok, benim söyleyeceğim şey demekti ama bu yanlış kelime.
35:20
Well, that's not the word that money have.
377
2120673
2035
Paranın sahip olduğu kelime bu değil.
35:22
They like to look after their money?
378
2122708
1919
Paralarına bakmayı mı seviyorlar?
35:24
Okay, Steve, they like a bargain. That is not true.
379
2124627
4871
Tamam Steve, pazarlıktan hoşlanıyorlar. Bu doğru değil.
35:29
It is true because they say the same thing about the Scottish people. Well, that is true. Okay.
380
2129498
4972
Doğrudur çünkü İskoçlar için de aynı şeyi söylüyorlar. Evet, bu doğru. Tamam aşkım.
35:34
They do say that about Yorkshire people.
381
2134470
1618
Bunu Yorkshire halkı için söylüyorlar.
35:36
They do like a bargain.
382
2136088
1085
Pazarlıktan hoşlanırlar.
35:37
They do like to look after them. Money. Okay, Steve, before we offend offending anyone.
383
2137173
5855
Onlara bakmayı severler. Para. Tamam Steve, kimseyi gücendirmeden önce.
35:46
Before we offend
384
2146449
1351
Birleşik Krallık'ta izleyen izleyicilerimizin çoğunu, özellikle de Yorkshire'da izleyenleri
35:47
most of our viewers watching in the UK, especially the ones watching in Yorkshire, probably nobody.
385
2147800
6256
rahatsız etmeden önce muhtemelen hiç kimse.
35:54
They okay, it's the Euro.
386
2154090
2435
Tamam, bu Euro.
35:56
Well that's that's a great attitude to have today. There is no one watching in Yorkshire.
387
2156525
5423
Bugün sahip olunması gereken harika bir tutum bu. Yorkshire'da izleyen kimse yok.
36:01
I think there is.
388
2161948
1234
Sanırım var.
36:03
Is there anyone watching in Yorkshire?
389
2163182
2369
Yorkshire'da izleyen var mı?
36:05
We met a lot of people. That's why in Yorkshire we had a lovely time.
390
2165551
4838
Pek çok insanla tanıştık. Bu yüzden Yorkshire'da çok güzel vakit geçirdik.
36:10
I would say that Yorkshire people are very honest.
391
2170389
4622
Yorkshire halkının çok dürüst olduğunu söyleyebilirim.
36:15
See, that's what you should have said, Steve, honest with their feelings and their opinion.
392
2175011
5405
Gördün mü, onların duygularına ve düşüncelerine karşı dürüst olarak bunu söylemen gerekirdi Steve.
36:20
I think I did say that and they will.
393
2180416
2369
Sanırım bunu söyledim ve söyleyecekler.
36:22
I'm not sure.
394
2182785
918
Emin değilim.
36:23
Not sure if you did
395
2183703
2853
Elinin sıkı olup olmadığından
36:26
tight fisted and mean with their money.
396
2186556
2969
ve onların parasıyla kastettiğinden emin değilim.
36:29
No, I didn't say that.
397
2189525
1619
Hayır, bunu söylemedim.
36:31
I just said that they are very careful with their money.
398
2191144
3570
Az önce paralarına çok dikkat ettiklerini söyledim.
36:34
Yeah, I don't like to spend it unwisely. Anyway, that's the reputation.
399
2194714
4888
Evet, akıllıca harcamayı sevmiyorum. Neyse, itibar budur.
36:39
So I think, I think people in the North, especially Yorkshire, and I think, I think we don't use this.
400
2199602
5639
Bence Kuzey'deki insanlar, özellikle de Yorkshire ve sanırım biz bunu kullanmıyoruz.
36:45
A lot of people just said what they thought or what they felt and, and they also, I would say very friendly as well.
401
2205241
7141
Pek çok insan ne düşündüğünü ya da ne hissettiğini söyledi ve aynı zamanda çok arkadaş canlısı olduklarını da söyleyebilirim.
36:52
I think people in Yorkshire are incredibly friendly.
402
2212382
4287
Yorkshire'daki insanların inanılmaz derecede arkadaş canlısı olduğunu düşünüyorum.
36:56
We spoke to so many people just randomly whilst we were walking around, so that is the positive thing.
403
2216669
7692
Etrafta dolaşırken pek çok insanla rastgele konuştuk, bu olumlu bir şey.
37:04
I will say we are talking about honesty today, Mr.
404
2224361
3420
Bugün de dürüstlükten bahsettiğimizi söyleyeceğim Bay
37:07
Steve as well, so that sort of ties in with today's subject.
405
2227781
7407
Steve, bu da bugünün konusuyla bir nevi bağlantılı.
37:15
So we did a lot of driving and I was talking about your driving.
406
2235455
5556
Bu yüzden çok fazla araba kullandık ve ben de senin sürüşünden bahsediyordum.
37:21
Mr.. Steve, I was saying that you are a good driver,
407
2241011
3236
Bay Steve, iyi bir sürücü olduğunuzu söylüyordum
37:25
but sometimes
408
2245348
3420
ama bazen
37:28
you get a little bit angry, but and this is a compliment, by the way, I'm paying you a compliment, Mr.
409
2248768
7291
biraz sinirleniyorsunuz ama bu bir iltifat, bu arada, ben de size iltifat ediyorum Bay
37:36
Steve. Believe it or not.
410
2256059
5105
Steve. İster inanın ister inanmayın.
37:41
Not once did Mr.
411
2261164
2486
Bay
37:43
Steve lose his temper on the road.
412
2263650
2519
Steve yolda bir kez olsun öfkesini kaybetmedi.
37:46
He was calm for all of the miles we were travelling.
413
2266169
5372
Kat ettiğimiz tüm kilometreler boyunca sakindi.
37:51
So give us, give us a rough idea of how many miles we've driven this week.
414
2271541
7825
O halde bize bu hafta kaç kilometre yol kat ettiğimize dair kabaca bir fikir verin.
37:59
So in total, we drove, about 500 miles, which I think it's
415
2279366
6490
Toplamda yaklaşık 500 mil yol kat ettik, ki bence bu
38:05
probably 500 miles, probably 900km, something like that.
416
2285856
6506
muhtemelen 500 mil, muhtemelen 900 km, buna benzer bir şey.
38:12
Eight 900km. I don't know the exact conversion.
417
2292963
4204
Sekiz 900 km. Dönüşümü tam olarak bilmiyorum.
38:17
Which two?
418
2297167
1352
Hangi ikisi?
38:18
Now, let's get things in perspective here.
419
2298519
1852
Şimdi burada olaylara perspektiften bakalım.
38:20
To us, that's a long way. Yes.
420
2300371
2619
Bize göre bu uzun bir yol. Evet.
38:22
So on the way back, our furthest point North,
421
2302990
4621
Böylece dönüş yolunda, en uzak noktamız olan Kuzey'e
38:27
we had to drive 180 miles back.
422
2307611
3537
180 mil geri dönmek zorunda kaldık.
38:31
It's probably about 300km, something like that.
423
2311148
3170
Muhtemelen yaklaşık 300 km falandır, buna benzer bir şey.
38:34
Now, to a lot of people in who live in bigger countries, that might seem like a very small task.
424
2314318
7357
Büyük ülkelerde yaşayan birçok insan için bu çok küçük bir görev gibi görünebilir.
38:42
Because but you've only got to remember about the UK is that it's not very big.
425
2322393
4738
Çünkü İngiltere hakkında hatırlamanız gereken tek şey çok büyük olmadığıdır.
38:47
England, Scotland and Wales together are not very big.
426
2327131
3303
İngiltere, İskoçya ve Galler birlikte çok büyük değiller.
38:50
So in fact I tell you I'll give you some details here because I looked it up. Oh to refresh my memory.
427
2330434
5856
Aslında size burada bazı ayrıntılar vereceğim çünkü araştırdım. Ah, hafızamı tazelemek için.
38:56
So the total length of of the UK from the top of Scotland to the bottom of England is 600 miles, which is 1000km.
428
2336290
11028
Yani Birleşik Krallık'ın İskoçya'nın tepesinden İngiltere'nin dibine kadar olan toplam uzunluğu 600 mil, yani 1000 km'dir.
39:07
That's crazy
429
2347318
851
Bu
39:09
to us.
430
2349186
501
39:09
That's a lot. No, no, that that's all it is.
431
2349687
4304
bizim için çılgınca.
Bu çok fazla. Hayır, hayır, hepsi bu.
39:13
That's all it is. Six.
432
2353991
1635
Hepsi bu. Altı.
39:15
So from I would imagine that is from John O'Groats to Land's End to Land's End.
433
2355626
6240
Yani bunun John O'Groats'tan Land's End'e ve Land's End'e kadar olduğunu hayal ediyorum.
39:22
So it's just 600 miles.
434
2362049
2586
Yani sadece 600 mil.
39:24
That's as the crow flies, as we say. That's a straight distance measured on a map.
435
2364635
5339
Dediğimiz gibi kuş uçuyor. Bu, harita üzerinde ölçülen düz bir mesafedir.
39:29
That is incredible.
436
2369974
1018
Bu inanılmaz.
39:30
If you were to drive it, of course, you can't go in a straight line.
437
2370992
5339
Eğer onu kullanacak olsaydınız elbette düz bir çizgide gidemezsiniz.
39:36
So to drive it, you're going to have to drive 874 miles because obviously the roads go.
438
2376331
8575
Yani onu sürmek için 874 mil gitmeniz gerekecek çünkü belli ki yollar gidiyor.
39:45
Don't go straight from that point to another, which is about 1400km.
439
2385540
5906
Bu noktadan yaklaşık 1400 km uzaklıktaki başka bir noktaya doğrudan gitmeyin.
39:51
I think the top from the northernmost point to the southernmost point.
440
2391696
5305
En kuzey noktasından en güney noktasına kadar en üst noktayı düşünüyorum.
39:57
So of course, if you're driving because you have to go around all of the landmarks in the hills,
441
2397001
6390
Yani tabii ki, tepelerdeki tüm önemli noktaların etrafından dolaşmak zorunda olduğunuz için araba kullanıyorsanız
40:03
you do, you do eventually travel much further than that, but directly only I find that I still find that incredible.
442
2403908
9560
, sonunda bundan çok daha uzağa gidersiniz, ancak doğrudan bunu hala inanılmaz bulduğumu görüyorum.
40:13
So if you've ever wondered how small
443
2413501
2136
Britanya'nın baştan sona
40:16
Britain is from end to end.
444
2416738
3303
ne kadar küçük olduğunu hiç merak ettiniz mi
40:20
Yes. 600 miles as the.
445
2420041
3137
? Evet. 600 mil.
40:23
Yeah. You know, the geographic distance. Yes. That's it.
446
2423178
3136
Evet. Bilirsin, coğrafi mesafe. Evet. İşte bu.
40:26
But that's still amazing.
447
2426314
1702
Ama bu yine de harika.
40:28
I know some very small country point to point.
448
2428016
4388
Noktadan noktaya çok küçük bir ülke biliyorum.
40:32
Although we've done a lot in the hundreds of years we've been around, despite our size.
449
2432404
5906
Her ne kadar büyüklüğümüze rağmen, etrafta bulunduğumuz yüzlerce yılda çok şey yapmış olsak da.
40:38
But yeah. So. Yeah.
450
2438310
1001
Ama evet. Bu yüzden. Evet.
40:39
And so that is to a lot of people, I mean, it's, you know, Texas is is twice the size of, of the UK in total.
451
2439311
9743
Pek çok insan için bu böyledir, yani Teksas toplam olarak Birleşik Krallık'ın iki katı büyüklüğündedir.
40:49
Just one state. Yeah.
452
2449054
1835
Sadece bir eyalet. Evet.
40:50
In, in America, that shows you, I mean, you can fly from one end to the other in less than an hour.
453
2450889
6557
Amerika'da bu size gösteriyor ki, bir uçtan diğer uca bir saatten daha kısa sürede uçabiliyorsunuz.
40:58
Easily.
454
2458897
784
Kolayca.
40:59
And of course, these days, Steve, it's become very popular to fly from city to city here in the UK because,
455
2459681
6557
Ve tabi ki Steve, bu günlerde Birleşik Krallık'ta şehir şehir uçmak çok popüler hale geldi çünkü
41:06
well first of all it's quicker and also it's cheaper as well.
456
2466605
3303
her şeyden önce hem daha hızlı hem de daha ucuz.
41:11
Right.
457
2471276
484
41:11
There we go.
458
2471760
567
Sağ.
İşte başlıyoruz.
41:12
Oh Italy according to Christina here is 1200 kilowatt kilometres.
459
2472327
5906
Oh İtalya, Christina'ya göre burası 1200 kilowatt kilometre.
41:18
So. Oh about the same size then similar but bigger,
460
2478400
5155
Bu yüzden. Yaklaşık aynı boyut, sonra benzer ama daha büyük,
41:23
width wise if you're talking about the width from east to west, it's 300 miles or 500km,
461
2483555
7408
genişlik açısından doğudan batıya genişlikten bahsediyorsanız, 300 mil veya 500 km,
41:32
but to drive it, it's going to be around 390 miles or around 630km means particularly east to west.
462
2492314
10611
ama onu sürmek için yaklaşık 390 mil veya 630 km civarında olacak, özellikle doğudan batıya anlamına geliyor.
41:42
The roads go all over the place.
463
2502925
2736
Yollar her yere gidiyor.
41:45
And we don't have we do have some, some good motorway networks, but we don't have one motorway going from north to south.
464
2505661
7674
Ve bazı iyi otoyol ağlarımız yok ama kuzeyden güneye giden tek bir otoyolumuz yok.
41:53
Yeah.
465
2513335
334
41:53
Well, one of the things I noticed as we went towards Yorkshire, there were fewer roads for us to choose from and that is quite interesting.
466
2513669
9960
Evet.
Yorkshire'a doğru giderken fark ettiğim şeylerden biri, seçebileceğimiz daha az yol vardı ve bu oldukça ilginç.
42:03
But the one thing we did notice was how amazing the roads are as we went into Yorkshire with that.
467
2523629
8759
Ama fark ettiğimiz tek şey, Yorkshire'a giderken yolların ne kadar muhteşem olduğuydu.
42:12
It was, it was absolutely wonderful.
468
2532421
1886
Kesinlikle harikaydı.
42:14
We didn't see any damaged roads, we didn't see any potholes, no bumps.
469
2534307
6423
Herhangi bir bozuk yol görmedik, herhangi bir çukur, tümsek görmedik.
42:21
It was absolutely amazing.
470
2541063
1919
Kesinlikle muhteşemdi.
42:22
So I would say that Yorkshire really does take good care of their roads, the roads, because it's flatter,
471
2542982
8459
Yani Yorkshire'ın yollarına gerçekten çok iyi baktığını söyleyebilirim, çünkü orası daha düz,
42:32
in a lot of parts of Yorkshire compared to where we are, it's quite hilly and in a lot of parts of Yorkshire
472
2552258
6039
Yorkshire'ın pek çok kısmı bizim bulunduğumuz yerle karşılaştırıldığında oldukça engebeli ve Yorkshire'ın pek çok kısmı
42:38
that you can't build roads because of the,
473
2558314
2786
bozkırlar ve topoğrafya
42:42
the moors and the topography.
474
2562101
2720
nedeniyle yol inşa edemiyorsunuz .
42:44
So the roads are very open and sweeping roads you can see miles ahead.
475
2564821
5939
Yani yollar oldukça açık ve kilometrelerce ileriyi görebileceğiniz geniş yollar.
42:51
Whereas in, in this part of the world where we live in Shropshire, in the West Midlands,
476
2571311
5889
Oysa dünyanın Shropshire'da, West Midlands'ta yaşadığımız bu bölgesinde,
42:58
it's you can't really see that far ahead because the roads are up and down.
477
2578151
5689
yollar inişli çıkışlı olduğundan o kadar ileriyi göremiyorsunuz.
43:03
Whereas in Yorkshire you notice that, in fact it was a bit disconcerting.
478
2583840
5038
Oysa Yorkshire'da bunun aslında biraz endişe verici olduğunu fark ediyorsunuz.
43:08
I found it a bit disconcerting
479
2588878
1986
Bazı yollarda araba sürmeyi
43:10
driving on some of the roads, because coming to a brow of a hill and then seeing miles and miles of road ahead.
480
2590864
6840
biraz rahatsız edici buldum çünkü bir tepenin yamacına gelip ardından kilometrelerce yol görüyorum.
43:17
Yes, it's, you know, made me feel a little
481
2597854
3654
Evet, bu beni biraz
43:21
uncomfortable because they're not used to that in this part of the UK where we live.
482
2601508
3870
rahatsız etti çünkü Birleşik Krallık'ın yaşadığımız bu bölgesinde buna alışkın değiller.
43:25
Well, Steve, let's have a look very quickly.
483
2605378
3187
Steve, hadi hızlıca bir göz atalım.
43:28
So this is a brief excerpt from a video we are going to show later.
484
2608565
6173
Bu daha sonra göstereceğimiz bir videodan kısa bir alıntıdır.
43:35
When we took one of our trips to where we went to the coast, we went to Whitby.
485
2615138
5372
Gezilerimizden birinde sahile gittiğimiz yere gittiğimizde Whitby'ye gittik.
43:40
So this gives you an idea of just what it's like driving on the Yorkshire roads.
486
2620510
5573
Bu size Yorkshire yollarında araba sürmenin nasıl bir şey olduğu hakkında bir fikir veriyor.
43:46
And there is Mr. Steve behind the wheel, looking very calm, driving along.
487
2626083
5005
Ve direksiyonun arkasında Bay Steve var, çok sakin görünüyor, arabayı sürüyor.
43:51
But in a moment you will see just how dramatic the landscape is as you're driving along.
488
2631088
6823
Ancak bir an sonra siz arabanızı sürerken manzaranın ne kadar dramatik olduğunu göreceksiniz.
43:58
Look at this. Look how come I am the look
489
2638111
2553
Şuna bak. Bak nasıl oldu da öyle görünüyorum
44:01
and there it is.
490
2641748
868
ve işte orada.
44:02
So you will see the landscape suddenly reveal itself as you were driving along.
491
2642616
6139
Böylece siz arabanızı sürerken manzaranın birdenbire kendini ortaya çıkardığını göreceksiniz.
44:09
It looks as if the whole area is flat and then suddenly
492
2649039
5539
Sanki tüm alan düz gibi görünüyor ve sonra aniden
44:14
the landscape opens up.
493
2654578
2319
manzara açılıyor.
44:16
Look at that.
494
2656897
1101
Şuna bak.
44:17
So there it is. There is Yorkshire.
495
2657998
5139
İşte burada. Yorkshire var.
44:23
Isn't that incredible, Steve?
496
2663137
1318
Bu inanılmaz değil mi Steve?
44:24
It is.
497
2664455
483
44:24
And all that, dark vegetation you can see on the left.
498
2664938
4638
Öyle.
Ve tüm bunları solda görebileceğiniz koyu renkli bitki örtüsü.
44:29
On the right is Heather.
499
2669576
4004
Sağda Heather var.
44:33
And that blooms a lovely purple colour in the summer.
500
2673580
3954
Ve yaz aylarında çok hoş bir mor renkte çiçek açar.
44:37
So we weren't able to see that, while we were there because obviously it's March at the moment. Yes.
501
2677534
5906
Yani biz oradayken bunu göremedik çünkü belli ki şu anda Mart ayı. Evet.
44:45
So, Beatrice says it is 3600km from north to south of Argentina.
502
2685726
8158
Yani Beatrice, Arjantin'in kuzeyinden güneyine 3600 km olduğunu söylüyor.
44:53
So you can see just how small the UK actually is compared to most of the countries France is.
503
2693884
6907
Fransa'nın bulunduğu çoğu ülkeyle karşılaştırıldığında Birleşik Krallık'ın aslında ne kadar küçük olduğunu görebilirsiniz.
45:01
It's got at least twice the landmass.
504
2701525
2253
En az iki katı kara kütlesi var.
45:03
France is huge that we do. Yeah.
505
2703778
2953
Fransa bizim yaptığımız kadar büyük. Evet.
45:06
France with the same number of people. So they're spread out a lot more.
506
2706731
3503
Fransa'da da aynı sayıda insan var. Yani çok daha fazla yayılıyorlar.
45:10
But yeah, it was so we actually drove in terms of the total amount to drive, we probably drove
507
2710234
6323
Ama evet, aslında toplam sürüş miktarı açısından sürdük, muhtemelen
45:17
on the way back about a quarter of the total length.
508
2717608
3721
toplam uzunluğun yaklaşık dörtte birini geri dönerken sürdük.
45:21
You could you could drive from top to bottom in the UK. Yes.
509
2721329
3687
Birleşik Krallık'ta yukarıdan aşağıya doğru araba sürebilirsiniz. Evet.
45:25
So that's using the actual road system, using the road system.
510
2725016
3553
Yani bu, gerçek yol sistemini kullanmaktır, yol sistemini kullanmaktır.
45:28
And it's not you know, you have to keep changing motorways in the UK.
511
2728569
5339
Ve bildiğiniz gibi Birleşik Krallık'ta otoyolları değiştirmeye devam etmelisiniz.
45:33
I mean just for us to get to travel those 186 miles back home,
512
2733908
5189
Demek istediğim, eve dönmek için o 286 millik mesafeyi katedebilmemiz için,
45:39
we probably had to go on 3 or 4 different motorway networks, criss crossing roundabouts.
513
2739097
6623
muhtemelen 3 veya 4 farklı otoyol ağından, kavşaklardan çapraz geçişlerden geçmek zorunda kaldık.
45:45
Coming off, it wasn't, I think, the longest period on one road was about 70 miles.
514
2745720
5706
Kalkışta, sanırım bir yoldaki en uzun süre yaklaşık 70 mil değildi.
45:51
That was the end. Was that the M1? I think that might have been the I don't think it was.
515
2751426
3653
Bu sondu. Bu M1 miydi? Sanırım bu, sanmadığım şey olabilir.
45:55
It might have been,
516
2755079
2169
Olabilir
45:57
but yeah, the road, because it's a small country, the roads are not as straight as they are in bigger countries. But,
517
2757248
7141
ama evet yol, küçük bir ülke olduğu için yollar büyük ülkelerdeki kadar düz değil. Ancak
46:05
we we did enjoy it.
518
2765340
3236
biz keyif aldık.
46:08
I'm just having out.
519
2768576
784
Sadece çıkıyorum.
46:09
Yeah. There we go.
520
2769360
868
Evet. İşte başlıyoruz.
46:10
Yes. Catarina. Stoke. By the way, this is Red.
521
2770228
3337
Evet. Catarina. Stoke. Bu arada bu Red.
46:13
People are commenting on my, top.
522
2773565
2669
İnsanlar benim hakkımda yorum yapıyor.
46:16
I don't know what colour it's coming across to you, but it's like a bright red, very bright, like Mr.
523
2776234
5339
Aklınıza hangi renk geldiğini bilmiyorum ama parlak kırmızı gibi, çok parlak, Bay
46:21
Duncan's red hat.
524
2781573
1802
Duncan'ın kırmızı şapkası gibi.
46:23
It is red?
525
2783375
834
Kırmızı mı?
46:24
Yes, it looks red on the camera as well.
526
2784209
2102
Evet, kamerada da kırmızı görünüyor.
46:26
So thank you for your, thank you for your comments. It's nice. Dramatic, actually.
527
2786311
4855
Bu yüzden teşekkür ederiz, yorumlarınız için teşekkür ederiz. Çok hoş. Aslında dramatik.
46:31
I wasn't expecting to see Mr. Steve in red, but it does look good.
528
2791166
4020
Bay Steve'i kırmızılar içinde görmeyi beklemiyordum ama iyi görünüyor.
46:35
So we've done in total 500 miles.
529
2795186
3337
Toplamda 500 km yol kat ettik.
46:38
But one of the things we hate doing here in the UK is driving long distances, even though compared to other countries.
530
2798523
9843
Ancak Birleşik Krallık'ta yapmaktan nefret ettiğimiz şeylerden biri, diğer ülkelerle karşılaştırıldığında bile uzun mesafeler kat etmektir.
46:48
And now I'm going to mention China because I've lived there travelling from one city to another city in China can take up to
531
2808366
11128
Ve şimdi Çin'den bahsedeceğim çünkü orada yaşadım, Çin'deki bir şehirden başka bir şehre seyahat etmek
47:00
20 hours driving.
532
2820512
4955
20 saate kadar sürebiliyor.
47:05
That is mind blowing and that is driving non-stop
533
2825467
5889
Bu akıllara durgunluk veren bir şey ve
47:11
around 20 20 hours.
534
2831823
2136
yaklaşık 20-20 saat boyunca
47:13
So for example, if you went from the place I was living in, in, in, in Mongolia, I mean, if you wanted to go to somewhere
535
2833959
8725
hiç durmadan araba kullanmak . Mesela benim yaşadığım yerden, Moğolistan'dan gittiyseniz, yani
47:22
like Beijing, it would take around 14 hours driving on the road, 14 hours to go from where, Mr.
536
2842684
9326
Pekin gibi bir yere gitmek istiyorsanız, yolda arabayla yaklaşık 14 saat sürer, nereden gidiş 14 saat sürer Bay
47:32
Duncan?
537
2852010
668
47:32
Well, from where I was staying in Balto to Beijing is around 14 hours driving.
538
2852678
6990
Duncan?
Balto'da kaldığım yerden Pekin'e arabayla yaklaşık 14 saat sürüyor.
47:40
Yes, it would take about that. Must have been about 800.
539
2860235
3304
Evet, bu kadar sürer. Yaklaşık 800 civarında olmalı.
47:43
And that must have been about the same distance as from, the north of Scotland to,
540
2863539
5539
Ve bu da İskoçya'nın kuzeyinden
47:49
the south, because it takes about 14 hours, apparently, to drive from Scotland all the way down to the south coast.
541
2869078
6089
güneyine kadar olan mesafeyle hemen hemen aynı olmalı, çünkü görünüşe göre İskoçya'dan güney kıyısına kadar yol yaklaşık 14 saat sürüyor.
47:55
But that's just hopping from one city to another. Exactly.
542
2875201
3753
Ama bu sadece bir şehirden diğerine atlamak. Kesinlikle.
47:58
That's incredible.
543
2878954
834
Bu inanılmaz.
47:59
Whereas that's the total length of the UK. But yeah, it's, where you had some fun.
544
2879788
5172
Oysa bu Birleşik Krallık'ın toplam uzunluğu. Ama evet, orası biraz eğlendiğin yer.
48:04
I stayed calm, Mr.
545
2884960
1218
Sakin kaldım Bay
48:06
Duncan, because, well, one that the, the, behaviour of the drivers in Yorkshire was very, very good.
546
2886178
6657
Duncan, çünkü Yorkshire'daki sürücülerin davranışları çok ama çok iyiydi.
48:14
The quality of driving, nobody was really.
547
2894770
2987
Sürüş kalitesi gerçekten kimsede yoktu.
48:17
We didn't see any lunatic drivers. Everyone was quite calm on the road.
548
2897757
4988
Çılgın bir sürücü görmedik. Yolda herkes oldukça sakindi.
48:22
Whereas in the West Midlands, near where we live, there's a lot of very stupid drivers,
549
2902745
6840
Oysa West Midlands'de, yaşadığımız yerin yakınında,
48:30
aggressive drivers, which we definitely didn't get.
550
2910636
4922
kesinlikle anlamadığımız çok sayıda aptal sürücü, saldırgan sürücü var.
48:35
When we were in Yorkshire, I didn't see any bad driving at all,
551
2915558
5072
Yorkshire'dayken hiç kötü bir sürüş görmedim,
48:40
which was very pleasing, but I think it's because the roads are very open and the stress is less.
552
2920630
7791
bu çok sevindiriciydi ama bunun yolların çok açık olması ve stresin daha az olmasından kaynaklandığını düşünüyorum.
48:49
This is what driving in the UK is a bit stressful because
553
2929055
4404
Birleşik Krallık'ta araba kullanmak biraz stresli çünkü
48:53
quite often, because there's lots of traffic
554
2933459
4021
çoğu zaman, çünkü yolların çoğunda her zaman çok fazla trafik var
48:57
all the time on most of the roads, and it's there's not an easy route from one place to another if you want to go a long distance.
555
2937480
8609
ve uzun bir mesafe gitmek istiyorsanız bir yerden diğerine kolay bir rota yok.
49:06
I think. So.
556
2946089
1535
Bence. Bu yüzden.
49:07
So you've got to be constantly thinking about where you're going to go next and the traffic everywhere.
557
2947624
5372
Bu yüzden sürekli olarak bir sonraki adımda nereye gideceğinizi ve her yerdeki trafiği düşünüyor olmanız gerekir.
49:12
Anyway, we enjoyed it. That's the main thing.
558
2952996
2102
Her neyse, keyif aldık. Önemli olan bu.
49:15
I think people are just also in the rush that they're rushing to get somewhere,
559
2955098
4321
Bence insanlar aynı zamanda bir yere yetişmek için acele ediyorlar
49:19
and then if you are in a hurry, you tend to be more careless.
560
2959419
4287
ve eğer aceleniz varsa daha dikkatsiz olma eğiliminde oluyorsunuz.
49:23
And we did notice the nearer the nearer we we got to to the West Midlands, the more crazy the drivers seem to get.
561
2963706
9927
West Midlands'a yaklaştıkça sürücülerin daha da çılgına döndüğünü fark ettik.
49:33
Yes we did, we did notice that. We did notice
562
2973633
2603
Evet gördük, bunu fark ettik.
49:37
when you get to the big cities, everyone's a bit more.
563
2977237
3620
Büyük şehirlere gittiğinizde herkesin biraz daha fazla olduğunu
49:40
They're either drinking lots of coffee.
564
2980857
2202
fark ettik . Ya çok fazla kahve içiyorlar.
49:43
Yeah. Or they're in a rush to get somewhere. Yes, quite often
565
2983059
4705
Evet. Ya da bir yere yetişme telaşındalar. Evet çoğu zaman
49:47
we weren't.
566
2987764
1101
öyle değildik.
49:48
Yeah, we took a break.
567
2988865
1035
Evet, ara verdik.
49:49
Of course, after a couple of hours, it took us four hours to drive back for.
568
2989900
5071
Tabii birkaç saat sonra geri dönmek dört saatimizi aldı.
49:54
Well, actually, 4.5 hours, but we took a break of about 45 minutes
569
2994971
5055
Aslında 4,5 saat ama
50:00
just to get some, sustenance, as we say, which is to drink and something to eat.
570
3000026
4622
biz dediğimiz gibi yiyecek ve içecek almak için 45 dakika kadar ara verdik.
50:04
Now, looking at the places where we went, here is one place.
571
3004648
5172
Şimdi gittiğimiz yerlere baktığımızda bir yer görüyoruz.
50:09
This is the first place we stopped off at Harrogate.
572
3009820
4037
Burası Harrogate'te durduğumuz ilk yer.
50:13
A wonderful place I've never been this far north.
573
3013857
4054
Hiç bu kadar kuzeyde bulunmadığım harika bir yer.
50:17
Certainly I've never been this far into North Yorkshire ever in my whole life.
574
3017911
6340
Elbette hayatım boyunca hiç Kuzey Yorkshire'a bu kadar yaklaşmamıştım.
50:24
So it was interesting to see Harrogate, a lovely town, very close to the city of York, but rather nice.
575
3024251
9443
Bu yüzden York şehrine çok yakın ama oldukça güzel bir kasaba olan Harrogate'i görmek ilginçti.
50:33
And we were lucky as well because the weather was absolutely fantastic.
576
3033694
4955
Biz de şanslıydık çünkü hava kesinlikle muhteşemdi.
50:38
We had the most glorious sunshine and there you can see a photograph I took.
577
3038649
5238
Harika bir güneş ışığına sahiptik ve orada çektiğim bir fotoğrafı görebilirsiniz.
50:43
So this is a glimpse of Harrogate, a very lovely place.
578
3043887
4889
Bu çok güzel bir yer olan Harrogate'e bir bakış.
50:48
Lots of beautiful old buildings, wide open spaces, lots of beautiful parkland.
579
3048776
7174
Çok sayıda güzel eski bina, geniş açık alanlar, çok sayıda güzel park alanı.
50:56
And Harrogate is also famous for this place.
580
3056433
3354
Harrogate de burasıyla ünlü.
50:59
Betty's tearoom.
581
3059787
2319
Betty'nin çay salonu.
51:02
I didn't go there in the end for very good reason, and you will see in a moment why I didn't go there.
582
3062106
7924
Sonunda oraya çok iyi bir nedenden ötürü gitmedim ve birazdan oraya neden gitmediğimi anlayacaksınız.
51:10
Because you have to queue outside.
583
3070030
2870
Çünkü dışarıda sıraya girmeniz gerekiyor.
51:12
People have to wait outside in the street to, to to actually have a cup of tea in Betty's tea room.
584
3072900
8909
Betty'nin çay salonunda bir fincan çay içmek için insanların dışarıda sokakta beklemesi gerekiyor.
51:22
So you can see just how busy it was. Also notable people,
585
3082226
5222
Böylece ne kadar meşgul olduğunu görebilirsiniz. Ayrıca kayda değer insanlar,
51:28
Lord Byron,
586
3088416
1051
Lord Byron,
51:29
of course he has a walkway named after him,
587
3089467
5889
tabii ki onun adını taşıyan bir yürüyüş yoluna sahip,
51:35
so there are lots of people who have stayed here, including the Beatles.
588
3095556
5272
bu yüzden burada kalan çok sayıda insan var, Beatles da dahil.
51:40
Apparently the Beatles once stayed in Harrogate, believe it or not, and you can really see some of the old buildings.
589
3100828
9577
Görünen o ki, ister inanın ister inanmayın, Beatles bir zamanlar Harrogate'te kalmıştı ve bazı eski binaları gerçekten görebiliyorsunuz.
51:50
You really get a sense of of what Harrogate was like.
590
3110405
4955
Harrogate'in nasıl bir yer olduğunu gerçekten anlıyorsunuz.
51:55
And there is where we actually stayed.
591
3115360
2118
Ve aslında kaldığımız yer orası.
51:57
And you can see that the old buildings there very grand buildings and this is one of the,
592
3117478
8309
Ve oradaki eski binaların çok büyük binalar olduğunu görüyorsunuz ve bu da
52:06
I suppose you would say it's one of the signatures of Harrogate, the lovely old buildings.
593
3126154
6623
Harrogate'in imzalarından biri diyebileceğiniz güzel eski binalardan biri.
52:13
And there is the old Victorian pumping station, and they used to pump all of the mineral water from beneath the ground.
594
3133111
8408
Ve eski Victoria pompa istasyonu var ve tüm maden suyunu yerin altından pompalıyorlardı.
52:21
And as I said, lots of lovely parks to walk around as well.
595
3141870
3720
Ve dediğim gibi, etrafta dolaşılacak çok sayıda güzel park da var.
52:26
Now Mr.
596
3146908
667
Bay
52:27
Steve didn't get much chance to explore Harrogate, but I did, and I have to say it was a lovely experience
597
3147575
9860
Steve'in Harrogate'i keşfetme şansı pek olmadı ama ben buldum ve şunu söylemeliyim ki, bu harika bir deneyimdi
52:37
and we were rather lucky as well.
598
3157919
2886
ve biz de oldukça şanslıydık.
52:40
Steve, weren't we, because we had the most amazing weather we did.
599
3160805
4705
Steve, öyle değil mi, çünkü yaşadığımız en muhteşem havayı yaşadık.
52:45
It was glorious sunshine. It was cold but it was glorious sunshine.
600
3165510
5005
Harika bir güneş ışığıydı. Hava soğuktu ama muhteşem bir güneş ışığıydı.
52:50
Lewis, by the way, has said, that he used to drive in his job, 60 to 70,000km a year.
601
3170515
8976
Bu arada Lewis, işinde yılda 60 ila 70.000 km arasında araba kullandığını söyledi.
52:59
That's a long way. It's a lot. That's probably around 50,000 miles.
602
3179708
4438
Bu uzun bir yol. Çok fazla. Bu muhtemelen 50.000 mil civarındadır.
53:04
I do around 20, 24,000 miles a year, which is probably about 35,000km, something like that.
603
3184146
9242
Yılda yaklaşık 20, 24.000 mil yol yapıyorum, bu da muhtemelen yaklaşık 35.000 km'ye denk geliyor, buna benzer bir şey.
53:14
Which is unusual.
604
3194523
984
Bu alışılmadık bir durum.
53:15
Most people do a lot less than that.
605
3195507
2169
Çoğu insan bundan çok daha azını yapar.
53:17
But of course, my job involves a lot of driving.
606
3197676
3770
Ama tabii ki işim çok fazla araba kullanmayı gerektiriyor.
53:21
So hence and people are asking questions as well about driving in the cities.
607
3201446
5289
Dolayısıyla insanlar şehirlerde araba kullanmayla ilgili sorular da soruyorlar.
53:28
Catarina says, I'd like to see you drive in a rush hour.
608
3208053
3787
Catarina, "Yoğun bir saatte araba kullandığını görmek isterim" diyor.
53:31
In Rome.
609
3211840
1669
Roma'da.
53:33
Yeah.
610
3213509
750
Evet.
53:34
Well, I have driven I do drive used to drive in the rush hour in Birmingham and, which is the second biggest city in Wolverhampton?
611
3214259
7708
Birmingham'da trafiğin yoğun olduğu saatlerde araba kullanıyordum ve Wolverhampton'ın ikinci büyük şehri hangisiydi?
53:43
London.
612
3223352
1768
Londra.
53:45
Then a little bit of driving in London. Not very much.
613
3225120
3604
Sonra Londra'da biraz araba kullanmak. Pek değil.
53:48
I'll tell you what.
614
3228724
684
Sana ne diyeceğim.
53:49
I definitely would not like to drive either or either,
615
3229408
4621
Kesinlikle Paris'teki Arc de Triomphe civarında
53:54
is around the arc de Triomphe in Paris. Yes.
616
3234029
3520
ikisinden birini veya ikisini de sürmek istemem . Evet.
53:57
Because there's no lanes at all.
617
3237549
1852
Çünkü hiç şerit yok.
53:59
I'm sure Louis has driven around that particular island,
618
3239401
5756
Eminim Louis
54:05
around the arc de Triomphe many, many times in his career.
619
3245157
4204
kariyeri boyunca o adanın, Arc de Triomphe'nin etrafında pek çok kez arabayla dolaşmıştır.
54:09
And I think you have to sort of. There aren't any lanes marking it out.
620
3249361
4505
Ve bence bir nevi bunu yapmalısın. Bunu işaretleyen herhangi bir şerit yok.
54:13
No, it's just sort of, it's like it's like a racing track with lots of cars or just randomly going around and around.
621
3253866
9109
Hayır, sanki bir sürü arabanın olduğu ya da rastgele dolaşan bir yarış pisti gibi.
54:22
Talking of which, by the way, we have the Paris rendezvous coming up this year.
622
3262975
5439
Bu arada, bu yıl Paris'te buluşmamız da var.
54:28
We will be in Paris again, and we will be meeting up on the 1st of June for the big Paris rendezvous.
623
3268414
10644
Yeniden Paris'te olacağız ve 1 Haziran'da büyük Paris buluşması için buluşacağız.
54:39
So perhaps, maybe, Mr..
624
3279091
2520
Belki, belki Bay
54:41
Steve, if you are feeling brave enough, perhaps you can hire a car and drive around and see how many times we have to go around.
625
3281611
9326
Steve, eğer kendinizi yeterince cesur hissediyorsanız, belki bir araba kiralayıp etrafta dolaşabilir ve kaç kez dolaşmak zorunda olduğumuzu görebilirsiniz.
54:51
Yeah, somebody asked you, how would I feel about driving on the right hand side of the road?
626
3291087
5339
Evet, birisi sana yolun sağ tarafında araba sürmeye ne dersin diye sordu?
54:56
Which of course is what? It's the whole of Europe, I think. Drive on the right, we drive on the left.
627
3296426
5822
Elbette hangisi nedir? Bütün Avrupa sanırım. Sağdan sürüyoruz, soldan sürüyoruz.
55:04
And I have driven on the other side of the road when we've been on holidays before.
628
3304300
5422
Daha önce tatildeyken yolun diğer tarafında araba kullanıyordum.
55:09
Not in big cities, though, only when we've been when we went to Turkey, I think I hired a car there,
629
3309722
7975
Ama büyük şehirlerde değil, sadece Türkiye'ye gittiğimizde sanırım orada bir araba kiraladım,
55:19
though maybe not in Greece.
630
3319449
2035
belki Yunanistan'da olmasa da.
55:21
Certainly the place where we drove was Madeira and Madeira.
631
3321484
4621
Arabayla gittiğimiz yer kesinlikle Madeira ve Madeira idi.
55:26
And they drive on the right hand side and there's not much traffic there. So I was quite happy.
632
3326105
4972
Ve sağ taraftan gidiyorlar ve orada fazla trafik yok. Yani oldukça mutluydum.
55:31
I don't think my father used to, we used to go on driving holidays from the UK to Paris, to, France and Spain.
633
3331077
9910
Babamın öyle yaptığını sanmıyorum, biz İngiltere'den Paris'e, Fransa ve İspanya'ya arabayla tatile giderdik.
55:40
And my father used to drive all the way through Europe, to take us on holiday, which is a popular thing to do in the 1970s.
634
3340987
7491
Babam bizi tatile götürmek için Avrupa'nın her yerine arabayla giderdi ki bu da 1970'lerde popüler bir şeydi.
55:48
But he put a big JB sticker on the back of your car and take a ferry across to Calais
635
3348812
6623
Ama arabanın arkasına büyük bir JB etiketi yapıştırdı ve feribotla Calais'e gitti
55:55
and then drive through France and wherever you want to go was a very popular thing to do.
636
3355886
5805
, ardından Fransa'dan geçti ve nereye gitmek istersen, yapılacak çok popüler bir şeydi.
56:01
Yeah.
637
3361691
284
56:01
And then in the 70s, well, because we now have the the train that goes under the English Channel that lots of people
638
3361975
6106
Evet. Ve 70'lerde, yani, artık Manş Denizi'nin altından giden bir trenimiz var, birçok insan
56:08
go in their cars and also they take the caravans and their mobile homes.
639
3368081
5889
arabalarıyla gidiyor ve aynı zamanda karavanları ve mobil evlerini de alıyor.
56:14
So, so it is an incredibly popular thing, but yes, I've seen Mr.
640
3374187
4989
Yani bu inanılmaz derecede popüler bir şey, ama evet, Bay
56:19
Steve drive on the opposite side of the road and he's very good at it.
641
3379176
4888
Steve'in yolun karşı tarafında araba kullandığını gördüm ve o bu konuda çok iyi.
56:24
No problems there.
642
3384064
1385
Orada sorun yok.
56:25
I'm sure I'd want to do it now, but, Never mind. Well, maybe one day I'll have another go.
643
3385449
5539
Eminim bunu şimdi yapmak isterdim ama boşver. Belki bir gün başka bir deneme daha yaparım.
56:30
So as I mentioned a few moments ago, we we have been away this week.
644
3390988
4588
Biraz önce de belirttiğim gibi bu hafta uzaktaydık.
56:35
We've been doing all sorts of things.
645
3395576
2919
Her türlü şeyi yapıyoruz.
56:38
We went to an interesting place called Pickering.
646
3398495
5906
Pickering adında ilginç bir yere gittik.
56:44
Pickering,
647
3404435
1051
Pickering,
56:46
would you like to see our adventures in Pickering?
648
3406470
4471
Pickering'deki maceralarımızı görmek ister misin?
56:50
Well, you might notice in a moment you might see Mr. Steve in a few seconds.
649
3410941
4838
Bir an sonra Bay Steve'i birkaç saniye içinde görebileceğinizi fark edebilirsiniz.
56:55
Can you see Mr.
650
3415779
1068
Bay Steve'i görebiliyor musunuz
56:56
Steve and can you tell where we are? That's not me.
651
3416847
3270
ve nerede olduğumuzu söyleyebilir misiniz? Bu ben değilim.
57:00
That was Mr. Steve coming up the steps.
652
3420117
3670
Merdivenlerden çıkan Bay Steve'di.
57:03
And we visited the place in Pickering, the local railway station.
653
3423787
5272
Ve yerel tren istasyonu Pickering'deki yeri ziyaret ettik.
57:09
But this is a special railway railway station because this one is steam
654
3429059
5906
Ama burası özel bir tren istasyonu çünkü burası buharlı
57:15
railway. I was pretending to trip up there. Okay, good.
655
3435399
4138
demiryolu. Oraya gidiyormuş gibi yapıyordum. Tamam, güzel.
57:19
So we are in Pickering at the the steam railway,
656
3439537
5305
Buharlı demiryolunun yanındaki Pickering'deyiz
57:24
and we were waiting for the arrival of a very special steam train, which you will see in a couple of moments for now.
657
3444842
9059
ve şimdilik birkaç dakika sonra göreceğiniz çok özel bir buharlı trenin gelmesini bekliyorduk.
57:34
But there you can see it is very typical of the type of old railway station, and lots of railway enthusiasts were also there as well.
658
3454085
11128
Ancak burada eski tren istasyonu tipinin oldukça tipik bir örneği olduğunu görebilirsiniz ve birçok demiryolu meraklısı da oradaydı.
57:45
Some people were selling all sorts of things and here it comes, Mr. Steve.
659
3465897
4237
Bazı insanlar her türlü şeyi satıyordu ve işte geliyor Bay Steve.
57:50
Here comes the big train. This is what everyone was waiting for.
660
3470134
4955
İşte büyük tren geliyor. Herkesin beklediği şey buydu.
57:56
So we will enjoy the arrival.
661
3476140
1885
Bu yüzden gelişin tadını çıkaracağız.
57:58
And there is nothing better than the sound of steam.
662
3478025
3104
Ve buhar sesinden daha iyi bir şey yoktur.
58:01
Listen to this. One.
663
3481129
5906
Şunu dinle. Bir.
58:08
Yeah, so let's move.
664
3488236
2803
Evet, hadi gidelim.
58:11
I was just enjoying the steam sound. Steam?
665
3491039
3987
Sadece buhar sesinin tadını çıkarıyordum. Buhar?
58:15
It's not amazing.
666
3495026
2953
Bu şaşırtıcı değil.
58:17
Look at that.
667
3497979
3537
Şuna bak.
58:21
Sir Nigel Gristly is the name of that train.
668
3501516
4805
Sör Nigel Gristly o trenin adı.
58:26
And he was actually the guy who. Who designed
669
3506321
4671
Ve aslında bunu yapan kişi oydu.
58:30
not only that type of train that you just saw, but also the Flying Scotsman as well.
670
3510992
4988
Sadece az önce gördüğünüz tren tipini değil, aynı zamanda Uçan İskoçyalı'yı da
58:35
It is named after him, but it's not amazing.
671
3515980
3137
kim tasarladı ? Adını ondan alıyor ama şaşırtıcı değil.
58:39
You can see all the steam coming out of the pipes.
672
3519117
4922
Borulardan çıkan tüm buharı görebilirsiniz.
58:44
So this is an old steam railway.
673
3524039
2319
Yani bu eski bir buharlı demiryolu.
58:46
This isn't this isn't the type of,
674
3526358
3386
Bu normal bir trene bineceğiniz
58:49
station that you would catch a normal train.
675
3529744
2970
türden bir istasyon değil .
58:52
We think we don't have steam trains anymore.
676
3532714
2102
Artık buharlı trenlerimizin olmadığını düşünüyoruz.
58:54
Just to point out we don't. This is this is an old steam railway which has been,
677
3534816
5272
Yapmadığımızı belirtmek isterim. Bu,
59:01
maintained for,
678
3541356
3203
insanların eğlenmesi için yapılmış, bakımı yapılmış
59:04
people to enjoy.
679
3544559
1418
eski bir buharlı demiryolu.
59:05
Yeah, it's well, it's, it's it's being preserved. It is a little bit of history.
680
3545977
5523
Evet, iyi, korunuyor. Bu biraz tarih.
59:11
Transport history.
681
3551500
1918
Taşıma geçmişi.
59:13
And it is amazing that that particular place is run by volunteers.
682
3553418
4438
Ve bu özel yerin gönüllüler tarafından işletilmesi şaşırtıcı.
59:17
And they have to raise all of the money not only to maintain the stations, but also the trains as well.
683
3557856
8125
Ve sadece istasyonların bakımı için değil, aynı zamanda trenlerin bakımı için de tüm parayı toplamak zorundalar.
59:25
And that was the most amazing experience.
684
3565981
3820
Ve bu en muhteşem deneyimdi.
59:29
I don't know why there is nothing more exciting than
685
3569801
5189
Neden bir buharlı trene yakın olmaktan
59:34
being close to a steam train.
686
3574990
2719
daha heyecan verici bir şey olmadığını bilmiyorum
59:37
It was so noisy.
687
3577709
1569
. Çok gürültülüydü.
59:39
Yeah, I know it sounds silly to say that, but I mean, I haven't seen seen a steam train for a long time and I couldn't.
688
3579278
9626
Evet bunu söylemek saçma geliyor biliyorum ama yani uzun zamandır buharlı tren görmüyordum ve göremedim.
59:49
I had forgotten just how noisy they are.
689
3589738
2619
Ne kadar gürültülü olduklarını unutmuştum.
59:52
Being close to one is quite an amazing experience.
690
3592357
4922
Birine yakın olmak oldukça şaşırtıcı bir deneyim.
59:57
We're going to take a quick break by the way. We are looking at honesty a little bit later on.
691
3597279
5239
Bu arada kısa bir mola vereceğiz. Biraz sonra dürüstlüğe bakıyoruz.
60:02
We have lots more to show you as well, including some crazy tractors and also
692
3602518
7090
Size göstereceğimiz daha çok şey var, bunlar arasında bazı çılgın traktörler ve ayrıca
60:10
the big
693
3610559
334
60:10
question that I might be asking later can you still buy guns in England?
694
3610893
5939
daha sonra sorabileceğim
büyük soru da var: İngiltere'de hâlâ silah satın alabilir misiniz?
60:16
All of that will be answered in a few moments from now.
695
3616832
3604
Bütün bunlar birkaç dakika sonra cevaplanacak.
60:46
I'm a big boy now.
696
3646646
1868
Artık büyük bir çocuğum.
61:38
English addict is with you on this lovely Sunday.
697
3698615
3653
Bu güzel pazar gününde İngiliz bağımlısı sizlerle.
61:42
I hope you are well.
698
3702268
1569
Umarım iyisindir.
62:01
We are back together again.
699
3721538
3387
Tekrar birlikteyiz.
62:04
Welcome to the second hour of English Addict with myself, Mr Duncan
700
3724925
6423
İngiliz Bağımlısı'nın benimle ikinci saatine hoş geldiniz Bay Duncan
62:11
And there he is. Over there it is.
701
3731348
3537
Ve işte burada. İşte orada.
62:14
Mr. Steve, we've had a very busy week.
702
3734885
3203
Bay Steve, çok yoğun bir hafta geçirdik.
62:18
I can't begin to tell you just how busy we have been this week.
703
3738088
5439
Bu hafta ne kadar meşgul olduğumuzu size anlatamam.
62:23
We've.
704
3743527
1251
Biz.
62:24
We went all the way to North Yorkshire a very long way.
705
3744778
3720
Kuzey Yorkshire'a kadar çok uzun bir yol kat ettik.
62:28
We, we did 500 miles in the car and not once,
706
3748498
5906
Biz arabada 500 mil yol kat ettik ve bir kez olsun,
62:34
not one time did Mr.
707
3754921
2336
bir kez bile Bay
62:37
Steve lose his temper because most drivers were very good and, we weren't in a rush.
708
3757257
7891
Steve öfkesini kaybetmedi çünkü çoğu sürücü çok iyiydi ve acelemiz yoktu.
62:45
Do you? Somebody said earlier about driving they were learning to drive and,
709
3765265
5256
Yapıyor musun? Birisi daha önce araba kullanmakla ilgili olarak araba kullanmayı öğrendiklerini söylemişti ve
62:51
and also somebody else mentioned this how to deal with road rage.
710
3771538
5522
bir başkası da bundan trafikte öfkeyle nasıl başa çıkılacağından bahsetmişti.
62:57
Well, I had to give a presentation at work to my work colleagues recently about road safety because that's something I'm interested in.
711
3777060
9543
Son zamanlarda iş arkadaşlarıma yol güvenliği konusunda bir sunum yapmak zorunda kaldım çünkü bu benim ilgi duyduğum bir konu.
63:06
And something I used to do at the last company.
712
3786970
2670
Ve son şirkette yaptığım bir şeydi.
63:09
A lot of us at work, of course, do a lot of driving for work.
713
3789640
3620
İş yerinde birçoğumuz elbette iş gereği araba kullanıyoruz.
63:13
So that puts us at risk of, of having an accident and road rage came up.
714
3793260
5756
Bu da bizi kaza yapma riskiyle karşı karşıya bırakıyor ve trafikte öfke ortaya çıkıyor.
63:19
It was something we discussed.
715
3799016
3220
Bu tartıştığımız bir konuydu.
63:22
How do you, react if somebody does something and you feel yourself getting very angry
716
3802236
8075
Biri bir şey yapsa ve kendinizi çok öfkeli hissederseniz ve yumruk sallamak, pencereden dışarı bağırmak, onu yolda kovalamak
63:30
and you feel like shaking a fist, shouting out of the window, chasing them down the road,
717
3810845
5906
ya da ne yapmak isterseniz yapın,
63:37
or whatever you want to do, because it's.
718
3817718
2453
nasıl tepki verirsiniz , çünkü öyle.
63:40
You can easily get very angry.
719
3820171
2435
Kolayca çok öfkelenebilirsiniz.
63:42
I'm sure.
720
3822606
684
Eminim.
63:43
Lewis, learnt over his many years of driving how to control your emotions.
721
3823290
7558
Lewis, uzun yıllar araba sürdüğü süre boyunca duygularınızı nasıl kontrol edeceğinizi öğrendi.
63:50
Because that's what you have to learn to do. Yes, when you're driving.
722
3830848
3520
Çünkü yapmayı öğrenmen gereken şey bu. Evet, araba kullanırken.
63:54
So as you don't get yourself into trouble, one of the tricks that,
723
3834368
3654
Başınızı belaya sokmamak için,
63:59
that that people say it's good to do is one, when you go out, don't go out.
724
3839290
6773
insanların yapmanın iyi olduğunu söylediği püf noktalarından biri, dışarı çıktığınızda dışarı çıkmamaktır.
64:06
If you're in a rush,
725
3846063
2486
Eğer aceleniz varsa
64:08
always allow yourself plenty of time.
726
3848549
1869
kendinize her zaman bolca zaman ayırın.
64:10
Because if you're in a rush, if you're in an emotional,
727
3850418
2669
Çünkü aceleniz varsa, duygusal
64:13
emotionally heightened state, then you're more likely to react to other road drivers.
728
3853087
5990
olarak yüksek bir durumdaysanız, o zaman diğer yol sürücülerine tepki verme olasılığınız daha yüksektir.
64:19
So be relaxed when you go out.
729
3859077
2736
Bu yüzden dışarı çıktığınızda rahat olun.
64:21
And the other thing is, if something does happen to you, feel yourself getting angry.
730
3861813
3937
Diğeri ise eğer başınıza bir şey gelirse öfkelendiğinizi hissedin.
64:25
Take a deep breath and count to ten.
731
3865750
4171
Derin bir nefes alın ve 10'a kadar sayın.
64:29
That sometimes works quite well.
732
3869921
2185
Bu bazen oldukça işe yarıyor.
64:32
And just stopping that stress response from taking over.
733
3872106
4622
Ve bu stres tepkisinin kontrolü ele geçirmesini engelliyorum.
64:36
Yes, now I would be very interested to hear from anybody else how they control their emotions on the road.
734
3876728
7858
Evet, artık başka birisinin yolda duygularını nasıl kontrol ettiğini duymayı çok isterim.
64:45
Lewis, perhaps would, as a professional driver would have, learnt how to do that.
735
3885420
6456
Lewis belki de profesyonel bir sürücünün öğreneceği gibi bunun nasıl yapılacağını öğrenirdi.
64:52
Or maybe his personality is not to react anyway.
736
3892360
3354
Ya da belki kişiliği zaten tepki vermeyecektir.
64:55
But, yeah, I'm the sort of person who can react very quickly.
737
3895714
4054
Ama evet, ben çok çabuk tepki verebilen türden bir insanım.
64:59
So I have to use methods like counting.
738
3899768
3119
Bu yüzden sayma gibi yöntemleri kullanmam gerekiyor.
65:02
Sometimes I pull over if someone's behind me tailgating me. Yes.
739
3902887
4555
Bazen arkamda biri beni takip ediyorsa kenara çekiyorum. Evet.
65:07
You know, trying to push me along so that there nobody driving too close to you.
740
3907442
4354
Bilirsin, kimse sana fazla yaklaşmasın diye beni zorlamaya çalışıyorsun.
65:11
Driving too close with what we call tailgating.
741
3911796
3270
Bagaj kapağı dediğimiz şeyle çok yakına gitmek.
65:15
I will often. So in the old days, I would say I'm not going to let them pass. They're not getting by me.
742
3915066
5372
Sık sık yapacağım. Yani eski günlerde, onların geçmesine izin vermeyeceğimi söylerdim. Yanımdan geçmiyorlar.
65:20
But now I just pull over and let them by.
743
3920438
3504
Ama şimdi kenara çekip geçmelerine izin veriyorum.
65:23
Because what I always say about road rage is if something like that starts, you don't know how it will end.
744
3923942
10627
Çünkü trafikte öfkeyle ilgili her zaman söylediğim şey, böyle bir şey başlarsa nasıl biteceğini bilemezsiniz.
65:34
And I always think that is the problem.
745
3934720
2752
Ve ben her zaman sorunun bu olduğunu düşünüyorum.
65:37
If you look on the internet, you will see lots of videos of people
746
3937472
4922
İnternete bakarsanız, trafikte öfke olaylarına
65:43
involved in
747
3943495
1985
karışan
65:45
road rage incidents, and quite often it doesn't turn out very well.
748
3945480
6390
birçok insanın videosunu görürsünüz ve çoğu zaman bu pek iyi sonuçlanmaz.
65:51
It can be a rather horrible experience. Steve.
749
3951870
4955
Oldukça korkunç bir deneyim olabilir. Steve.
65:56
We have a lot to get through so I want to show something else now if I can.
750
3956825
4405
Üstesinden gelmemiz gereken çok şey var, bu yüzden eğer yapabilirsem şimdi başka bir şey göstermek istiyorum.
66:01
We went along to the coast in North Yorkshire.
751
3961230
6756
Kuzey Yorkshire sahiline gittik.
66:08
We had the most amazing time.
752
3968187
2018
En muhteşem zaman geçirdik.
66:10
I've shown this already, but you will see the whole video right now of our adventure.
753
3970205
7174
Bunu zaten göstermiştim ama şu anda maceramızın videosunun tamamını göreceksiniz.
66:17
When we went to Whitby.
754
3977763
2786
Whitby'ye gittiğimizde.
66:20
So we saw Mr. Steve driving calmly in the car.
755
3980549
4655
Bay Steve'in arabayı sakin bir şekilde kullandığını gördük.
66:25
No road rage whatsoever. No he was.
756
3985204
3153
Hiçbir şekilde yol öfkesi yok. Hayır öyleydi.
66:28
This is what Mr. Steve looks like when he's driving.
757
3988357
2669
Bay Steve araba kullanırken böyle görünüyor.
66:31
He's so calm and
758
3991026
2703
O kadar sakin ki,
66:33
looking out to the front of the car you can see ahead.
759
3993729
4972
önünüzde görebileceğiniz arabanın önüne bakıyor.
66:38
There is literally nothing ahead.
760
3998701
3787
Kelimenin tam anlamıyla ileride hiçbir şey yok.
66:42
This everyone is Yorkshire.
761
4002488
3687
Buradaki herkes Yorkshire.
66:46
This. This is basically what people see when they go to Yorkshire.
762
4006175
4671
Bu. İnsanların Yorkshire'a gittiklerinde gördükleri şey temelde budur.
66:50
And it's also one of the reasons why lots of people enjoy going to Yorkshire, because there is not much around.
763
4010846
6991
Ayrıca pek çok insanın Yorkshire'a gitmekten hoşlanmasının nedenlerinden biri de bu, çünkü etrafta pek bir şey yok.
66:58
So we are heading towards a place called Whitby on the coast. It's
764
4018437
4738
Böylece sahilde Whitby denilen yere doğru gidiyoruz.
67:04
a fishing town
765
4024327
1801
Bir balıkçı kasabası olmasının
67:06
but also a very popular destination for for those who wish to get away from their daily life.
766
4026128
7525
yanı sıra günlük hayattan uzaklaşmak isteyenler için de oldukça popüler bir destinasyon.
67:14
And in the moment you will see it.
767
4034370
1585
Ve şu anda onu göreceksiniz.
67:15
As we arrive in Whitby
768
4035955
3220
Whitby'ye vardığımızda
67:19
and we also went on to the beach as well.
769
4039175
2786
sahile de gittik.
67:21
We went on to the beach and we saw something rather amazing, and you will see it in a few moments from now.
770
4041961
6573
Sahile gittik ve oldukça muhteşem bir şey gördük ve bunu birkaç dakika sonra siz de göreceksiniz.
67:28
Christina. Don't go and Mr.. Don't go. It's okay. Steve.
771
4048751
2987
Christina. Sakın gitmeyin ve Bay. Gitmeyin. Sorun değil. Steve.
67:31
Christina says I like driving at night. I find it more relaxing.
772
4051738
4020
Christina geceleri araba kullanmayı sevdiğimi söylüyor. Bunu daha rahatlatıcı buluyorum.
67:35
I'm the same. Christina.
773
4055758
2203
Ben aynıyım. Christina.
67:37
I like driving at night.
774
4057961
1318
Geceleri araba kullanmayı seviyorum.
67:39
In fact, we drove up to Harrogate, when it was dark. There was hardly.
775
4059279
5822
Aslında hava karardığında Harrogate'e doğru yola çıktık. Pek yoktu.
67:45
The traffic is less.
776
4065101
1919
Trafik daha az.
67:47
You can see other cars coming.
777
4067020
2452
Diğer arabaların geldiğini görebilirsiniz.
67:49
It is. It's more relaxing, I think, because there's less cars on the road. Yes.
778
4069472
4688
Öyle. Sanırım daha rahatlatıcı çünkü yollarda daha az araba var. Evet.
67:54
And that's that's what I like. So yeah, it is more relaxing. I don't know why that is.
779
4074160
4705
Ve benim hoşuma giden de bu. Yani evet, daha rahatlatıcı. Bunun neden olduğunu bilmiyorum.
67:58
I think it is because there's less cars on the drive.
780
4078865
2970
Sanırım bunun nedeni yolda daha az araba olması.
68:01
Looking at the moment, if you look in the distance you can see there is something rather interesting,
781
4081835
5255
Şu ana baktığımızda, eğer uzaktan bakarsanız, oldukça ilginç bir şey olduğunu görebilirsiniz;
68:07
a rather unusual looking building that is one of the early warning radars
782
4087090
5889
oldukça sıra dışı görünen bir bina, Yorkshire'da yüksek bir konuma yerleştirilmiş erken uyarı radarlarından biri
68:13
that are positioned high up in Yorkshire, and they are there to spot any incoming nuclear weapons.
783
4093079
8559
ve bunlar, gelen herhangi bir nükleer silahı tespit etmek için oradalar.
68:21
I'm not joking.
784
4101638
1251
Şaka yapmıyorum.
68:22
So they are there, they monitor the skies and they can see way, way into the distance.
785
4102889
7541
Yani oradalar, gökyüzünü izliyorlar ve çok uzakları görebiliyorlar.
68:30
Talking of which,
786
4110931
1051
Bundan bahsetmişken,
68:33
in a moment we will be looking way into the distance.
787
4113183
3537
birazdan uzaklara bakacağız.
68:36
And this is Whitby, Mr.. Steve, this is the place.
788
4116720
3186
Burası da Whitby, Bay. Steve, burası da yer.
68:39
This is the seaside, the the common seaside resort on the on the east coast of the UK,
789
4119906
6991
Burası Birleşik Krallık'ın doğu kıyısında,
68:47
which, is, is looking at onto the North Sea.
790
4127731
5906
Kuzey Denizi'ne bakan ortak sahil beldesi olan deniz kenarıdır.
68:53
That's obviously they look at that Mr. Duncan,
791
4133971
3520
Açıkçası şu Bay Duncan'a bakıyorlar,
68:57
that is a you can go on that boat for a little boat trip out into the ocean.
792
4137491
5889
bu, okyanusa doğru küçük bir tekne gezisi için o tekneye binebileceğiniz anlamına geliyor.
69:03
This is the harbour, obviously, the sheltered area, where the where ships can, can be protected from the, the bad weather, the sea.
793
4143547
10644
Burası liman tabi ki gemilerin kötü havalardan, denizden korunabileceği korunaklı alan.
69:14
Look at that view.
794
4154591
885
Şu manzaraya bakın.
69:15
So there you can see the harbour with some of the boats, all sizes.
795
4155476
4871
Orada her boyutta teknenin bulunduğu limanı görebilirsiniz.
69:20
And there is the view from the top by the old abbey looking down across the bay.
796
4160347
7291
Ve eski manastırın tepeden körfeze bakan manzarası var.
69:27
An amazing view. There is also a cemetery up there as well.
797
4167838
4621
Muhteşem bir manzara. Yukarıda bir de mezarlık var.
69:32
And that is where the ships will come in and go out to keep everything safe and secure.
798
4172459
6807
Ve burası her şeyi güvende ve emniyette tutmak için gemilerin girip çıkacağı yerdir.
69:39
So that will take you out. And I would imagine that is the North Sea.
799
4179850
4488
Yani bu seni dışarı çıkaracak. Ve bunun Kuzey Denizi olduğunu hayal ediyorum.
69:44
That is the North Sea. Mr. Duncan,
800
4184338
1718
Burası Kuzey Denizi. Bay Duncan,
69:47
looking over
801
4187108
1017
en tepedeki eski kiliseden Whitby'ye
69:48
Whitby from the old church at the top, the very top.
802
4188125
5789
bakıyor .
69:53
You have to climb nearly 200 steps, don't you, Steve? You do.
803
4193914
4171
Yaklaşık 200 basamağı çıkman gerekiyor, değil mi Steve? Siz yapıyorsunuz.
69:58
And there is the famous Abbey.
804
4198085
1886
Ve ünlü Manastır var.
69:59
And Steve, you told us something very interesting about this place, didn't you?
805
4199971
4888
Ve Steve, bize burası hakkında çok ilginç bir şey anlattın, değil mi?
70:04
Yes, sir. This this is a ruined abbey. Ruined?
806
4204859
5439
Evet efendim. Burası yıkık bir manastır. Mahvoldu mu?
70:10
So most of it's fallen down.
807
4210298
3003
Yani çoğu düştü.
70:13
And, that was the inspiration for Bram Stoker's book Dracula.
808
4213301
5889
Ve bu, Bram Stoker'ın Dracula adlı kitabının ilham kaynağıydı.
70:20
He stayed there.
809
4220141
2419
Orada kaldı.
70:22
And, and then went up to see this abbey and was inspired because it looks spooky.
810
4222560
7324
Ve sonra bu manastırı görmeye gittim ve ilham aldım çünkü ürkütücü görünüyor.
70:29
Inspired to write Dracula.
811
4229967
1719
Drakula'yı yazarken ilham aldım.
70:31
It does look very gothic, very gothic.
812
4231686
3320
Çok gotik, çok gotik görünüyor.
70:35
And at night, I would imagine it's quite creepy.
813
4235006
3003
Ve geceleri bunun oldukça ürkütücü olduğunu düşünürdüm.
70:38
Yeah,
814
4238009
1351
Evet,
70:39
I would, I would definitely not want to spend the night at there. Not.
815
4239360
5906
kesinlikle geceyi orada geçirmek istemem. Olumsuz.
70:45
And also that there is there's a cemetery at the top and this is the real fun we had Steve,
816
4245300
5639
Ve ayrıca tepede bir mezarlık var ve Steve'le yaptığımız asıl eğlence de buydu,
70:50
we were on the beach and suddenly all these tractors appeared and they started racing around on the beach
817
4250939
7140
sahildeydik ve aniden bütün bu traktörler ortaya çıktı ve sahilde yarışmaya başladılar
70:58
and we couldn't work out what was going on.
818
4258196
2402
ve biz ne olduğunu çözemedik.
71:00
And they started zooming around across the sand.
819
4260598
5489
Ve kumun üzerinde zum yapmaya başladılar.
71:07
And I was surprised just how fast tractors can travel.
820
4267589
5072
Traktörlerin ne kadar hızlı gidebildiğine şaşırdım.
71:12
And at one point they got quite close to us, didn't they?
821
4272661
5255
Ve bir noktada bize oldukça yaklaştılar, değil mi?
71:17
They did, they got very close to Mr. Duncan, as you will see in a minute.
822
4277916
3353
Yaptılar, birazdan göreceğiniz gibi Bay Duncan'a çok yaklaştılar.
71:21
We went for some reason, we happened to be standing in the middle of where they wanted to do this.
823
4281269
5906
Bir sebepten dolayı gittik, bunu yapmak istedikleri yerin ortasında durduk.
71:28
Driving around, they didn't seem to care that we were stuck, but little of what they were doing.
824
4288210
6089
Etrafta dolaşırken sıkışıp kalmamızı umursamıyorlardı ama yaptıklarının pek azı vardı.
71:34
So we didn't expect to see this.
825
4294299
1835
Dolayısıyla bunu görmeyi beklemiyorduk.
71:36
This just happened to be there when we arrived.
826
4296134
3254
Biz geldiğimizde bu oradaydı. Bir dakika sonra
71:39
And you will notice in a minute
827
4299388
3153
traktörlerden birinin tam o tarafa geldiğini
71:42
one of the tractors comes right by that.
828
4302541
2736
fark edeceksiniz .
71:45
In fact, I think he was aiming for me.
829
4305277
2519
Aslında beni hedef aldığını düşünüyorum.
71:47
Watch this any second now.
830
4307796
5889
Bunu her an izleyebilirsin.
71:56
I think any of you got swept away.
831
4316438
1852
Sanırım herhangi biriniz sürüklenip gittiniz.
71:58
I can tell you now. I got I nearly got squashed by a tractor.
832
4318290
5756
Şimdi söyleyebilirim. Neredeyse bir traktör tarafından eziliyordum.
72:04
So that was going on on the beach. It was also freezing cold.
833
4324046
4654
Sahilde de olaylar oluyordu. Aynı zamanda dondurucu bir soğuktu.
72:08
Can I also mention the fact that it was freezing cold on the beach?
834
4328700
5523
Sahilde havanın dondurucu soğuk olduğunu da söyleyebilir miyim?
72:14
And that is what was happening later?
835
4334223
2402
Peki daha sonra böyle mi oldu?
72:18
It looks like they are playing a tug of war.
836
4338010
3887
Halat çekme oyunu oynuyorlar gibi görünüyor.
72:21
It was.
837
4341897
884
Oldu.
72:22
We don't know quite what was going on.
838
4342781
1619
Neler olup bittiğini tam olarak bilmiyoruz.
72:24
We just happened to be there at the time, though, it was being filmed for television.
839
4344400
3770
O sırada biz de oradaydık ama televizyon için çekim yapılıyordu.
72:28
So we think it was something to do with, old tractors,
840
4348170
5005
Bunun eski traktörlerle ilgili olduğunu düşünüyoruz
72:33
because some of those tractors were over 100 years old, apparently. Yeah.
841
4353175
3270
çünkü görünüşe göre bu traktörlerden bazıları 100 yaşın üzerindeydi. Evet.
72:36
So they were just doing it to promote something, I would imagine.
842
4356445
4021
Yani bunu sadece bir şeyin tanıtımını yapmak için yapıyorlardı sanırım.
72:40
And we just happened to be there at the time.
843
4360466
1568
Ve biz de o sırada oradaydık.
72:42
In fact, a lady came over, ran over.
844
4362034
2753
Hatta bir bayan geldi, koştu.
72:44
She was in a yellow vest. She was from the production company, from the production company.
845
4364787
4504
Sarı bir yelek giyiyordu. Yapım şirketindendi, yapım şirketindendi.
72:49
And, and asked us to move.
846
4369291
2136
Ve hareket etmemizi istedi.
72:51
I think she was a bit scared that we were we were there. We were we were very close to the action
847
4371427
5606
Sanırım bizim orada olmamızdan biraz korkmuştu. Aksiyona çok yakındık
72:57
and I have to say, close to the action.
848
4377983
1952
ve söylemeliyim ki aksiyona da yakındık.
72:59
So that was our adventure in Whitby, a wonderful place and some very scenic views.
849
4379935
6273
İşte Whitby'deki maceramız böyleydi, harika bir yer ve çok güzel manzaralar.
73:06
I have to say, I was I was so surprised at how beautiful the view actually was at the top.
850
4386208
7591
Söylemeliyim ki, tepedeki manzaranın bu kadar güzel olmasına çok şaşırdım.
73:14
Sartori now says, I can see you have a Mercedes. What about your Ford Mustang?
851
4394066
4572
Sartori şimdi diyor ki, bir Mercedes'in olduğunu görebiliyorum. Peki ya Ford Mustang'iniz?
73:18
Well, yes.
852
4398638
951
Evet, evet.
73:19
Well, well, well, that that particular car I've got is seven years old now.
853
4399589
4588
Şey, pekala, sahip olduğum o araba artık yedi yaşında.
73:24
It's done.
854
4404177
1768
Bitti.
73:25
I would say about 130,000km in total now, and it's proved to be very reliable.
855
4405945
8976
Şu anda toplamda yaklaşık 130.000 km diyebilirim ve bunun çok güvenilir olduğu kanıtlandı.
73:34
Touchwood. So I've kept it.
856
4414921
4254
Touchwood. Bu yüzden onu sakladım.
73:39
It was an ex company car that I bought when I left.
857
4419175
3554
Ayrılırken satın aldığım eski bir şirket arabasıydı.
73:42
Got made redundant from my last job.
858
4422729
2552
Son işimden işten çıkarıldım.
73:45
I decided to buy it because I knew its history, and its proved very reliable.
859
4425281
5789
Geçmişini bildiğim ve çok güvenilir olduğu kanıtlandığı için satın almaya karar verdim.
73:51
Now we got all the way
860
4431070
1285
Artık sonuna kadar geldik
73:53
to, we did our 500 miles, Mr.
861
4433556
2336
, 500 mil yol kat ettik Bay
73:55
Duncan, did we not? On less than one full tank of fuel.
862
4435892
5072
Duncan, değil mi? Bir depo dolusundan daha az yakıtla.
74:00
This is amazing.
863
4440964
1918
Bu harika.
74:02
Which I was determined to do. Yeah, because this is one of your things, isn't it, Steve?
864
4442882
4705
Bunu yapmaya kararlıydım. Evet, çünkü bu senin eşyalarından biri, değil mi Steve?
74:07
Let me just shine. Yes.
865
4447587
2169
Bırak parlayayım. Evet.
74:09
If you ever drive anywhere with Mr.
866
4449756
2786
Bay Steve'le bir yere giderseniz
74:12
Steve, you will notice that he's always talking about how many miles to the gallon you can get in the car.
867
4452542
8108
, onun her zaman arabayla galonla kaç mil gidebileceğinizden bahsettiğini fark edeceksiniz.
74:20
And you were.
868
4460650
1018
Ve sen öyleydin.
74:21
We were able to drive all the way there and all the way back without having to fill the car with any petrol, I know.
869
4461668
9960
Arabaya benzin doldurmaya gerek kalmadan oraya kadar gidip gelebildiğimizi biliyorum.
74:31
So, yes.
870
4471895
834
Yani evet.
74:32
So if I fill up the tank with fuel, it will do absolute maximum 600 miles before it needs refuelling.
871
4472729
10027
Yani depoyu yakıtla doldurursam, yakıt ikmaline ihtiyaç duymadan önce mutlak maksimum 600 mil katedecektir.
74:43
So I was determined that we were going to go all the way there and back on one tank of fuel. Yes.
872
4483173
5072
Bu yüzden tek depo yakıtla oraya kadar gidip döneceğimize kararlıydım. Evet.
74:48
And we did with 100 miles left in the tank. So what what was the average then?
873
4488245
5188
Ve bunu tankta 100 mil kala yaptık. Peki o zaman ortalama neydi?
74:53
So we averaged 50 miles per gallon. That's incredible.
874
4493433
5039
Yani galon başına ortalama 50 mil yol aldık. Bu inanılmaz.
74:58
Now they measured that fit.
875
4498472
1835
Şimdi bu uyumu ölçtüler.
75:00
I don't know what that is converted because in Europe they measure litres per kilometre.
876
4500307
5872
Bunun neye dönüştürüldüğünü bilmiyorum çünkü Avrupa'da kilometre başına litreyi ölçüyorlar.
75:06
Well we don't we don't. We'll just stick with the gallon.
877
4506179
2370
Yapmıyoruz, yapmıyoruz. Galonla yetineceğiz.
75:08
So you couldn't convert that 50 miles per gallon and convert it to whatever you in your country, whatever you measure.
878
4508549
7290
Yani galon başına 50 mili, ülkenizde ne ölçerseniz ölçün ne olursa olsun çeviremezsiniz.
75:15
This is almost like an advertisement for Mercedes cars, because in fact, that is actually quite amazing.
879
4515939
7525
Bu neredeyse Mercedes arabalarının reklamına benziyor çünkü aslında bu oldukça şaşırtıcı.
75:23
I was quite,
880
4523464
834
Bunu başarmış olmaktan
75:25
pleased at having achieved that.
881
4525499
1652
oldukça memnundum .
75:27
It's something I know it sounds stupid, but that's something I like to do when I'm in the car, see how far I can go on on a tank of fuel.
882
4527151
7741
Kulağa aptalca geldiğini biliyorum ama arabadayken bir depo yakıtla ne kadar ileri gidebileceğimi görmek hoşuma gidiyor.
75:35
It's a little game I play with myself, as when driving.
883
4535225
3921
Araba sürerken kendimle oynadığım küçük bir oyun.
75:39
By the way, an abbey.
884
4539146
2286
Bu arada, bir manastır.
75:41
It's ab e y.
885
4541432
3937
Kesinlikle öyle.
75:45
Somebody mentioned that earlier.
886
4545369
1618
Birisi bundan daha önce bahsetmişti.
75:46
I think it was English teacher.
887
4546987
1652
Sanırım İngilizce öğretmeniydi.
75:48
Now, somebody mentioned what is an abbey? I, can't remember who said that.
888
4548639
4638
Şimdi birisi manastırın ne olduğundan bahsetti mi? Bunu kimin söylediğini hatırlamıyorum.
75:53
Now, Abbey VI, it's an old,
889
4553277
5906
Şimdi, Abbey VI, bu eski bir
75:59
Well, it would have been, it would have been for monks.
890
4559350
2419
şey, keşişler için olurdu.
76:01
Yeah, it's an old monastery. An old monastery.
891
4561769
2753
Evet, eski bir manastır. Eski bir manastır.
76:04
So an abbey, religious building, many of the monasteries, many of the Cluny at monks came to to England.
892
4564522
8708
Böylece bir manastır, dini bir bina, birçok manastır, birçok Cluny ve keşiş İngiltere'ye geldi.
76:13
And there were many, many old monasteries with the abbey.
893
4573230
4405
Ve manastırla birlikte pek çok eski manastır da vardı.
76:17
The abbey is the main place where the monks would congregate and gather.
894
4577635
4571
Manastır, keşişlerin toplanıp toplanacağı ana yerdir.
76:23
And over the years they they became well.
895
4583157
3003
Ve yıllar geçtikçe iyileştiler.
76:26
A lot of them, of course, were destroyed.
896
4586160
2369
Birçoğu elbette yok edildi.
76:28
After Henry the Eighth decided that he didn't want them anymore.
897
4588529
4321
Sekizinci Henry artık onları istemediğine karar verdikten sonra.
76:32
So he he did have them all closed down, and many of them were destroyed. Yeah.
898
4592850
5239
Böylece hepsini kapattı ve birçoğu da yok edildi. Evet.
76:38
So that's one of the reasons why many abbeys in England are actually ruins.
899
4598089
6073
İngiltere'deki birçok manastırın aslında harabe halinde olmasının nedenlerinden biri de budur.
76:44
So many of them would probably be in a very good condition.
900
4604679
5372
Birçoğu muhtemelen çok iyi durumda olacaktır.
76:50
But because of Henry the Eighth, you can blame him for that.
901
4610051
3620
Ama Sekizinci Henry yüzünden bunun için onu suçlayabilirsin.
76:53
For the he was trying to take the power away from the church,
902
4613671
4088
Çünkü gücü kiliseden almaya çalışıyordu,
76:57
so he destroyed a lot of the monasteries where and of course, they had a lot of power.
903
4617759
5789
bu yüzden de çok fazla güce sahip olan birçok manastırı yıktı.
77:03
So he destroyed them back in the day. I can't remember,
904
4623548
4671
Bu yüzden onları bir zamanlar yok etti. Hatırlamıyorum
77:08
but he was around. So that was, that was the, the, the.
905
4628219
3037
ama buralardaydı. Yani bu, bu, bu, şuydu.
77:11
So that is what an abbey is.
906
4631256
1835
İşte manastır budur.
77:13
And that's what the, the abbey at the top of the hill was to restore.
907
4633091
5005
İşte tepenin tepesindeki manastırın restore etmesi gereken şey de buydu.
77:18
It would cost a great deal of money. Somebody mentioned earlier why isn't it restored?
908
4638096
5756
Çok büyük bir paraya mal olacaktı. Daha önce birisi bahsetmişti, neden restore edilmiyor?
77:23
It would be an astronomical sum of money to restore it now. Yeah.
909
4643852
4738
Şimdi onu restore etmek astronomik miktarda para gerektirir. Evet.
77:30
Well, I don't know where they got the money from to build them in the first place.
910
4650358
2736
İlk etapta bunları inşa etmek için parayı nereden bulduklarını bilmiyorum.
77:33
There is a point.
911
4653094
1101
Bir nokta var.
77:34
There is a point, Steve, where
912
4654195
2536
Öyle bir nokta vardır ki Steve,
77:36
a building, once it becomes derelict, once it starts to fall down, there is a point where you can't bring it back.
913
4656731
9110
bir bina bir kere terkedilmişse, bir kere yıkılmaya başlamışsa onu geri getiremeyeceğin bir nokta vardır.
77:45
Unfortunate. So that is one of the reasons why.
914
4665841
3236
Talihsiz. Yani sebeplerden biri de bu.
77:49
And there are lots of abbeys, ruined abbeys around England to look at.
915
4669077
5489
Ve İngiltere'nin her yerinde bakılacak çok sayıda manastır, yıkık manastır var.
77:54
And we have one here in Much Wenlock. Yes.
916
4674566
3253
Burada, Much Wenlock'ta da bir tane var. Evet.
77:57
But as we said, Henry the Eighth destroyed a lot of them,
917
4677819
5573
Ancak dediğimiz gibi, Sekizinci Henry , o dönemde kilisenin gücünü kasıtlı olarak elinden almak için
78:03
deliberately to take the power away from the church at the time.
918
4683392
3503
çoğunu yok etti .
78:06
And, so that's what we've got left.
919
4686895
2136
Ve elimizde kalan bu kadar.
78:09
And to restore them would cost an absolute fortune. So,
920
4689031
3970
Ve onları restore etmek mutlak bir servete mal olur. Yani,
78:13
because they would have taken decades, if not decades and decades to build in the first place.
921
4693001
5606
ilk etapta inşa edilmeleri on yıllar olmasa da on yıllar alacaktı.
78:18
A lot of manpower, and they couldn't be restored with that huge sums of money. Yes.
922
4698607
5889
Çok fazla insan gücü var ve bu kadar büyük miktarda parayla eski haline getirilemezler. Evet.
78:24
In fact, I would say it's an impossible task.
923
4704813
2903
Aslında bunun imkansız bir iş olduğunu söyleyebilirim.
78:27
We were in Yorkshire, and this is what it looks like, by the way.
924
4707716
5522
Yorkshire'daydık ve bu arada görünen de bu.
78:33
We did take some lovely shops.
925
4713238
2369
Çok güzel dükkanlar aldık.
78:35
We stopped the car and we got out the car and had a look and that that is a typical view over the Yorkshire hills, the Yorkshire Moors.
926
4715607
9343
Arabayı durdurduk, arabadan indik ve bir baktık; bu Yorkshire tepelerinin, Yorkshire Moors'un tipik bir manzarasıydı.
78:45
And you can see there is nothing around at all to disturb.
927
4725451
6339
Ve etrafta rahatsız edecek hiçbir şeyin olmadığını görebilirsiniz.
78:51
The word is desolate.
928
4731790
1852
Kelime ıssız.
78:53
Yeah, it's a very desolate area and in winter it is, because it's flat and exposed to the, the North Sea,
929
4733642
10194
Evet, burası çok ıssız bir bölge ve kışın öyle, çünkü düz ve Kuzey Denizi'ne açık,
79:04
it becomes a very difficult place to, to live.
930
4744887
4004
yaşanması çok zor bir yer haline geliyor.
79:08
And there's no houses, as you can see, because it's just two.
931
4748891
4671
Gördüğünüz gibi hiç ev yok çünkü sadece iki tane var.
79:13
It would be very uncomfortable to live there, the weather. Would you be cut off?
932
4753562
4855
Orada yaşamak çok rahatsız edici olurdu, hava. Kesilecek misin?
79:18
And there the moors, what they call the moors, and all that black, blackness you can see on the hills, as I mentioned before, is Heather,
933
4758417
8859
Ve işte bozkırlar, bozkır dedikleri şey ve tepelerde görebileceğiniz tüm o siyahlık, daha önce de bahsettiğim gibi, Heather'dır,
79:27
because Heather is a very tough plant, and it can grow in extreme conditions of heat and also of cold in many places.
934
4767994
10227
çünkü Heather çok dayanıklı bir bitkidir ve pek çok yerde hem aşırı sıcak hem de soğuk koşullarda büyüyebilir.
79:38
That's all there is in many places that that's all it grows there because it's the only plant that can survive.
935
4778221
6389
Pek çok yerde sadece bu kadar yetişiyor çünkü hayatta kalabilen tek bitki o.
79:45
Shall we go somewhere else? Mr.. Steve, we thank you.
936
4785311
3887
Başka bir yere gidelim mi? Bay. Steve, size teşekkür ederiz.
79:49
Thank you, councillor, for for putting that on about, Henry the Eighth dissolving the monasteries between 1536 and 1541.
937
4789198
7925
Sekizinci Henry'nin 1536 ile 1541 yılları arasında manastırları dağıtmasıyla ilgili bu bilgiyi aktardığınız için teşekkür ederiz meclis üyesi.
79:57
Thank you for that information now.
938
4797357
1635
Şimdi bu bilgi için teşekkür ederiz.
79:58
Well, whilst we were in Pickering, we did notice something rather interesting.
939
4798992
5188
Pickering'deyken oldukça ilginç bir şey fark ettik.
80:04
And this is something I'm asked quite often.
940
4804180
3237
Ve bu bana oldukça sık sorulan bir şey.
80:07
Mr. Duncan, can you carry a gun in England?
941
4807417
4137
Bay Duncan, İngiltere'de silah taşıyabilir misiniz?
80:11
Well, the answer to that is.
942
4811554
2286
Eh, bunun cevabı şu.
80:13
Well, I suppose the answer is yes and no, because in Pickering they have on their high street
943
4813840
8125
Sanırım cevap evet ve hayır, çünkü Pickering'in ana caddesinde
80:22
a gun shop.
944
4822916
1334
bir silah dükkanı var.
80:24
So you can actually.
945
4824250
1252
Yani aslında yapabilirsiniz.
80:25
Oh, I think this man here, he's interested, he wants to think he wants to do something.
946
4825502
5856
Ah, sanırım buradaki adam ilgileniyor, bir şeyler yapmak istediğini düşünmek istiyor.
80:31
Maybe, maybe his wife has been annoying him.
947
4831358
4671
Belki karısı onu rahatsız ediyordu.
80:36
He's thinking, oh, I think I'm going to buy a gun so you can buy guns.
948
4836029
4888
Sanırım sen silah alasın diye ben de bir silah alacağım diye düşünüyor.
80:40
But the the laws in the UK are very strict, very strict.
949
4840917
6640
Ama Birleşik Krallık'taki yasalar çok katı, çok katı.
80:47
You can't just go into a shop and buy a gun.
950
4847908
4271
Bir dükkana girip silah satın alamazsınız.
80:52
You have to fill out lots of form forms and you have to make sure that, well, you have to have a doctor's approval as well.
951
4852179
10160
Çok sayıda form doldurmanız gerekiyor ve ayrıca doktor onayının da olduğundan emin olmalısınız.
81:03
So they're in the window of the shop.
952
4863056
2169
Demek dükkanın vitrinindeler.
81:05
You can see there is a gun for sale, £120.
953
4865225
5122
Gördüğünüz gibi satılık bir silah var, £120.
81:10
Mr.. Steve, and that's a cheap one.
954
4870347
2703
Bay. Steve, ve bu ucuz bir şey.
81:13
What I love is there are over 250 guns from £89.
955
4873050
6723
Sevdiğim şey £89'dan başlayan fiyatlarla 250'den fazla silahın olması.
81:19
You can buy a gun for £89, Mr. Steve, that's amazing. I don't think they would let you.
956
4879773
5706
89 sterline silah satın alabilirsiniz Bay Steve, bu harika. Sana izin vereceklerini sanmıyorum.
81:25
I buy a gun.
957
4885479
1401
Bir silah satın alıyorum.
81:26
I think, it's hard to buy a gun in the UK.
958
4886880
3037
İngiltere'de silah satın almanın zor olduğunu düşünüyorum.
81:29
You have to be a farmer.
959
4889917
3236
Çiftçi olmanız gerekiyor.
81:33
You can buy them for, for sporting events.
960
4893153
3187
Bunları spor etkinlikleri için satın alabilirsiniz.
81:37
But in order to hold one in your house, you have to, in order to be able to.
961
4897291
4354
Ama evinizde bir tane tutabilmek için, bunu yapabilmek için bunu yapmalısınız.
81:41
But you can't just go into a shop and buy a gun. Let's make that clear. Yes.
962
4901645
4104
Ama öylece bir dükkana girip silah satın alamazsınız. Bunu açıklığa kavuşturalım. Evet.
81:45
You cannot go into a gun in the UK. You can't go into a shop and buy a gun.
963
4905749
5372
İngiltere'de silaha giremezsiniz. Bir dükkana girip silah satın alamazsınız.
81:51
You have to,
964
4911121
2036
Yapmalısınız,
81:53
only certain professions are allowed to do it.
965
4913157
2519
sadece belirli mesleklerin bunu yapmasına izin veriliyor.
81:55
Mostly farmers, mostly farmers and hunters.
966
4915676
4171
Çoğunlukla çiftçiler, çoğunlukla çiftçiler ve avcılar.
81:59
Yes. If you and you have to have a licence, you have to have several psychological tests
967
4919847
5188
Evet. Eğer bir ehliyete sahip olmanız gerekiyorsa,
82:05
for the doctors to say that, you know, you're safe to have one. Yeah.
968
4925035
4605
doktorların bir ruhsata sahip olmanızın güvenli olduğunu söylemesi için çeşitli psikolojik testlerden geçmeniz gerekir. Evet.
82:09
I do like that.
969
4929640
1068
Bu hoşuma gitti.
82:10
I do love that guy.
970
4930708
1234
O adamı gerçekten seviyorum.
82:11
That that man, he's looking in the window.
971
4931942
1986
Şu adam, pencereye bakıyor.
82:13
He's really interested in those guns. He's thinking to himself.
972
4933928
4521
Bu silahlarla gerçekten ilgileniyor. Kendi kendine düşünüyor.
82:18
Yeah, I think next week I'm going to, visit that shop and get myself a gun.
973
4938449
6006
Evet, sanırım önümüzdeki hafta o dükkânı ziyaret edip kendime bir silah alacağım.
82:26
There, you can buy a new gun from there.
974
4946791
1768
Oradan yeni bir silah satın alabilirsiniz.
82:28
Anarchy.
975
4948559
517
Anarşi.
82:29
But, it's very unusual to see a gun shop.
976
4949076
3604
Ancak bir silah dükkanı görmek çok alışılmadık bir durum.
82:32
It is in the UK very, very unusual.
977
4952680
3437
Birleşik Krallık'ta bu çok çok sıra dışı bir durum.
82:36
It is very strange to see a gun shop in the UK.
978
4956117
3787
İngiltere'de bir silah dükkanı görmek çok tuhaf.
82:39
You don't normally see them, to be honest.
979
4959904
3120
Dürüst olmak gerekirse normalde onları göremezsiniz.
82:43
And I would imagine that the shop owner, in order to keep guns on the premises, he must have to have some very, very secure,
980
4963024
9843
Ve dükkân sahibinin, silahları tesiste tutabilmesi için, bunları hırsızlığa karşı güvence altına alacak çok çok güvenli yöntemlere sahip olması gerektiğini düşünüyorum
82:54
ways securing those against theft. Yes, because it would be.
981
4974068
4288
. Evet çünkü öyle olacaktı.
82:58
Maybe they don't keep the guns on the premises
982
4978356
3170
Belki silahları tesiste tutmuyorlar
83:01
or they don't keep the ammunition there or something, because you would imagine that would be a target for, for a criminal.
983
4981526
7274
ya da cephaneyi falan orada tutmuyorlar çünkü bunun bir suçlu için hedef olacağını düşünebilirsiniz.
83:09
Yes, I would imagine so.
984
4989000
1885
Evet, öyle olduğunu hayal ediyorum.
83:10
There must be some very strict laws around having a shop like that.
985
4990885
4321
Böyle bir mağazaya sahip olmanın çok katı kanunları olmalı.
83:15
Well, I, I know, I know that in this country you've got to keep them in a, not just a secure place,
986
4995206
6190
Biliyorum, bu ülkede onları sadece güvenli bir yerde değil,
83:21
but in certain types of cupboards or certain types of lockers or something that's completely hidden away.
987
5001396
8959
aynı zamanda belirli dolap türlerinde veya belirli dolap türlerinde veya tamamen gizlenmiş bir yerde saklamanız gerektiğini biliyorum.
83:30
So, so they can't just be found.
988
5010355
1835
Yani öylece bulunamıyorlar.
83:32
But unlike the United States, where guns are readily available, you can't just go into a shop and buy one.
989
5012190
8759
Ancak silahların kolayca bulunabildiği Amerika Birleşik Devletleri'nin aksine, bir dükkana girip bir tane satın alamazsınız.
83:40
I think there is a period of time that you have to wait anyway, and you have to get all sorts of documents.
990
5020949
6340
Zaten beklemeniz gereken bir süre olduğunu ve her türlü belgeyi almanız gerektiğini düşünüyorum.
83:47
As Steve said, normally from a doctor or a psychiatrist, just to make sure
991
5027289
6089
Steve'in dediği gibi, normalde bir doktor ya da psikiyatrist tarafından,
83:53
that you are not going to go out and do anything silly with your big gun.
992
5033378
5889
dışarı çıkıp büyük silahınızla aptalca bir şey yapmayacağınızdan emin olmak için
83:59
So we did see a lot of things during our trip to Yorkshire.
993
5039468
3720
. Yorkshire gezimiz sırasında pek çok şey gördük.
84:03
I wasn't expecting so many things to happen, to be honest.
994
5043188
4488
Dürüst olmak gerekirse bu kadar çok şeyin olmasını beklemiyordum.
84:07
Mr. Steve.
995
5047676
667
Bay Steve.
84:08
I was not expecting to see all those things.
996
5048343
4388
Bütün bunları görmeyi beklemiyordum.
84:12
We were quite lucky, I think I yes and also the weather was amazing as well.
997
5052731
4304
Oldukça şanslıydık, sanırım evet ve hava da muhteşemdi.
84:17
We were so lucky with the weather.
998
5057035
2136
Hava konusunda çok şanslıydık.
84:19
I can't begin to tell you how pleased we felt and we did eat lots of food.
999
5059171
5288
Ne kadar memnun kaldığımızı ve bol bol yemek yediğimizi size anlatamam.
84:26
Of course we did too much.
1000
5066261
2603
Elbette çok fazla şey yaptık.
84:28
We ate too much food. We had a big breakfast yesterday.
1001
5068864
4087
Çok fazla yemek yedik. Dün büyük bir kahvaltı yaptık.
84:32
We had something for lunch and then last night on the way back home, we stopped off
1002
5072951
5756
Öğle yemeği için bir şeyler yedik ve dün gece eve dönerken mola verdik
84:38
for a break
1003
5078707
1969
ve
84:40
and we had KFC.
1004
5080676
2886
KFC yedik.
84:43
So all I can say is today I'm not going to eat much food.
1005
5083562
5556
Yani söyleyebileceğim tek şey bugün fazla yemek yemeyeceğim.
84:49
I will be honest with you, I won't be eating much food at all.
1006
5089118
4521
Sana karşı dürüst olacağım, pek fazla yemek yemeyeceğim.
84:53
A quick break and then we are back.
1007
5093639
2252
Kısa bir mola ve sonra geri dönüyoruz.
84:55
By the way, Steve, have you heard about the new movie that's come out?
1008
5095891
4538
Bu arada Steve, çıkacak yeni filmi duydun mu?
85:00
Apparently there is a new version of Snow White and the Seven Dwarfs.
1009
5100429
5889
Görünüşe göre Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler'in yeni bir versiyonu var.
85:06
Have you?
1010
5106869
334
Öyle mi?
85:07
Did you know that?
1011
5107203
817
Bunu biliyor muydun?
85:08
I didn't know, I didn't know, apparently there is one.
1012
5108020
3654
Bilmiyordum, bilmiyordum, görünüşe göre bir tane var.
85:11
And a lot of people have said it's amazing.
1013
5111674
3203
Ve birçok insan bunun muhteşem olduğunu söyledi.
85:14
The apparently it has been described as one of the best movies ever made in the history of motion pictures.
1014
5114877
11562
Görünüşe göre sinema tarihinde şimdiye kadar yapılmış en iyi filmlerden biri olarak tanımlandı.
85:26
Oh, hang on a second. No, no, no, it's actually the opposite of all those things.
1015
5126756
4921
Ah, durun bir saniye. Hayır, hayır, hayır, aslında tüm bunların tam tersi.
85:31
Oh, so all of that coming up at the moment, I suppose the big question is, can you name all of the dwarfs, all of that coming up in a moment?
1016
5131677
8592
Ah, yani tüm bunlar şu anda gündeme geliyor, sanırım asıl soru şu; tüm cücelerin isimlerini söyleyebilir misiniz, bunların hepsi bir anda ortaya çıkacak?
85:40
Don't go away.
1017
5140269
901
Sakın gitme.
86:15
There is no snow today.
1018
5175188
1818
Bugün kar yok.
86:17
Do not worry.
1019
5177073
1135
Üzülmeyin.
86:18
There is no snow.
1020
5178208
1851
Kar yok.
86:38
Do you love English?
1021
5198128
3186
İngilizceyi seviyor musun?
86:41
Do you like learning English as a second language?
1022
5201314
3337
İngilizceyi ikinci dil olarak öğrenmeyi seviyor musunuz?
86:44
Then guess what? You are in the right place.
1023
5204651
2536
O zaman tahmin et ne oldu? Doğru yerdesiniz.
86:47
Because this is English addict on a Sunday afternoon coming to you live from England with myself and also Mr.
1024
5207187
9393
Çünkü bu, bir Pazar günü öğleden sonra benimle ve Bay Steve'le birlikte İngiltere'den canlı olarak size gelen bir İngiliz bağımlısı
86:56
Steve as well. Here is something I want to mention very quickly.
1025
5216580
4988
. Burada çok hızlı bir şekilde değinmek istediğim bir şey var.
87:01
There is a new film, a new version of the famous fairy tale Snow White and the seven Small People.
1026
5221568
9993
Ünlü masal Pamuk Prenses ve Yedi Küçük İnsan'ın yeni bir versiyonu, yeni bir filmi var.
87:12
Because I don't think you can say dwarves anymore.
1027
5232362
3270
Çünkü artık cüce diyebileceğinizi sanmıyorum.
87:15
I thought that was banned, but apparently you can say it if you are talking about this particular story and it has come out now.
1028
5235632
9243
Bunun yasaklandığını sanıyordum, ama görünüşe göre eğer bu özel hikayeden bahsediyorsan ve bu şimdi ortaya çıktıysa bunu söyleyebilirsin.
87:24
I'm wondering, Steve, now you know the story, don't you, Steve?
1029
5244875
3303
Merak ediyorum Steve, artık hikayeyi biliyorsun, değil mi Steve?
87:31
Snow white and the seven dwarfs. Yes.
1030
5251198
1918
Pamuk Prenses ve yedi cüceler. Evet.
87:33
So I can vaguely, vaguely,
1031
5253116
3421
Böylece bana belli belirsiz, belli belirsiz
87:36
remind me of the story, the Snow White.
1032
5256537
2519
Pamuk Prenses hikâyesini hatırlatabilirim.
87:39
I was thinking of the sleeping... I get mixed up with the Sleeping Beauty.
1033
5259056
3904
Uyuyanları düşünüyordum... Uyuyan Güzel'e karıştım.
87:42
Guess what you...
1034
5262960
1768
Bil bakalım ne olacak...
87:44
Well, that's okay, because I think a lot of people do, because the plot is very similar.
1035
5264728
5489
Sorun değil, çünkü pek çok insanın bunu yaptığını düşünüyorum, çünkü olay örgüsü çok benzer.
87:50
There is a damsel in distress.
1036
5270217
4271
Zor durumda olan bir genç kız var.
87:54
There is a handsome prince.
1037
5274488
1585
Yakışıklı bir prens var.
87:56
And normally on the way there is, there is a character or a group of characters helping that story to come to a happy ending.
1038
5276073
10327
Ve normalde yolda, o hikayenin mutlu sona ulaşmasına yardımcı olan bir karakter veya bir grup karakter vardır.
88:06
So yes, Sleeping Beauty, it's basically Wicked witch, beautiful girl.
1039
5286784
5822
Yani evet, Uyuyan Güzel, temelde Kötü cadı, güzel kız.
88:12
She is the prettiest girl in the land.
1040
5292606
3687
Ülkenin en güzel kızı.
88:16
The Wicked Witch is very jealous, wants to trap Snow White
1041
5296293
5906
Kötü Cadı çok kıskançtır ve Pamuk Prenses'i
88:22
by giving her a poisoned apple which will make her go to sleep forever and ever.
1042
5302349
5906
sonsuza kadar uyutacak zehirli bir elma vererek onu tuzağa düşürmek ister.
88:28
Fortunately, it doesn't kill her, it just makes her very, very sleepy.
1043
5308406
5805
Neyse ki bu onu öldürmüyor, sadece onu çok ama çok uykulu hale getiriyor.
88:34
And then, of course, there are some some lovely little characters, the Seven Dwarfs, Mr.
1044
5314211
7408
Ve tabii ki bazı sevimli küçük karakterler de var, Yedi Cüceler, Bay
88:41
Steve, I'm not even sure if we can say that I'm.
1045
5321619
3086
Steve, öyle olduğumu söyleyebilir miyiz ondan bile emin değilim.
88:44
I might actually be cancelled just for saying that.
1046
5324705
4405
Sırf bunu söylediğim için iptal bile edilebilirim.
88:49
But there is a new version. Most people think of the Walt Disney version. I don't know, they do.
1047
5329110
5489
Ama yeni bir versiyonu var. Çoğu insanın aklına Walt Disney versiyonu geliyor. Bilmiyorum, biliyorlar.
88:54
It's like, it's coming back now.
1048
5334599
1768
Sanki şimdi geri geliyor.
88:56
Is it the one where the Prince Charming, kisses Snow White comes back to life?
1049
5336367
5222
Yakışıklı Prens'in Pamuk Prenses'i öptüğü yer mi hayata dönüyor?
89:01
But in the new movie, in the new movie that's just come out, there is no Prince Charming.
1050
5341589
4288
Ama yeni filmde, yeni çıkan filmde Yakışıklı Prens yok.
89:05
There is no handsome prince. He is not. Okay. I'm going to watch that. Yes.
1051
5345877
4738
Yakışıklı prens yok. O değil. Tamam aşkım. Bunu izleyeceğim. Evet.
89:10
Nobody. Apparently.
1052
5350615
2019
Hiç kimse. Görünüşe göre.
89:12
Already it would appear that the film is not doing very well.
1053
5352634
4354
Zaten filmin pek de iyi gitmediği anlaşılıyor.
89:16
But can you name?
1054
5356988
1852
Ama isim verebilir misin?
89:18
Can you name the Seven Dwarfs?
1055
5358840
5155
Yedi Cücelerin adını söyleyebilir misiniz?
89:23
I wonder
1056
5363995
968
Acaba
89:25
if you can.
1057
5365930
1051
yapabilir misin?
89:26
Can you name the seven dwarfs without looking it up on, on Wikipedia?
1058
5366981
6807
Wikipedia'ya bakmadan yedi cücenin adını söyleyebilir misiniz?
89:33
Yes, I know, but this is the problem. I'm asking this question,
1059
5373788
4188
Evet biliyorum ama sorun bu. Bu soruyu soruyorum
89:37
and I know already lots of people are just going onto the internet and they're saying, let's have a look, shall we?
1060
5377976
5906
ve zaten birçok insanın internete girdiğini ve "hadi bir bakalım, olur mu?" dediğini biliyorum.
89:44
As one of them, dumpy.
1061
5384282
3003
Onlardan biri olarak tombul.
89:47
No, I think that's you, Steve.
1062
5387285
2636
Hayır, sanırım o sensin Steve.
89:49
Dumpy. Grumpy.
1063
5389921
1985
Aptal. Huysuz.
89:51
Lumpy. Bumpy.
1064
5391906
3838
Topaklı. Pürtüklü görünüm.
89:55
Some woke pokey.
1065
5395744
2435
Bazıları dürterek uyandı.
89:58
I think one of them, one of them has been renamed woke.
1066
5398179
4622
Sanırım onlardan biri, birinin adı Wake olarak değiştirildi.
90:02
One of them is definitely grumpy.
1067
5402801
1702
İçlerinden biri kesinlikle huysuz.
90:04
Yes, you've got that one right. Well done. Steve,
1068
5404503
4287
Evet, bunda haklısın. Tebrikler. Steve,
90:08
what is that noise, Mr. Duncan?
1069
5408790
2319
bu gürültü nedir Bay Duncan?
90:11
Sorry. I worry about the noise. So you got grumpy?
1070
5411109
2720
Üzgünüm. Gürültü konusunda endişeleniyorum. Yani huysuzlaştın mı?
90:13
That's one.
1071
5413829
1451
Bu bir.
90:15
You've only got six more, dumpy. Lumpy.
1072
5415280
4738
Sadece altı tane daha var, aptal. Topaklı.
90:20
Fatty.
1073
5420018
2903
Şişman.
90:22
You're just saying anything that I don't know. Something with.
1074
5422921
3454
Bilmediğim bir şey söylüyorsun. İle bir şey.
90:26
Why on the end?
1075
5426375
1101
Neden sonunda?
90:28
Why on the I.
1076
5428443
835
Neden I.
90:29
I don't know all the names of the Seven Dwarfs, Mr. Duncan.
1077
5429278
2669
Yedi Cücelerin tüm isimlerini bilmiyorum Bay Duncan.
90:31
Happy, happy, happy moody.
1078
5431947
5906
Mutlu, mutlu, mutlu karamsar.
90:39
Sandy?
1079
5439037
2970
Kumlu?
90:42
Yes. Happy is definitely another one.
1080
5442007
1969
Evet. Mutluluk kesinlikle başka bir şeydir.
90:43
So you look to Steve.
1081
5443976
1485
Yani Steve'e bakıyorsun.
90:45
If you look at the live chat, there might be some, clues.
1082
5445461
5488
Canlı sohbete bakarsanız bazı ipuçları olabilir.
90:50
Christine, you can remember the names in the Italian language.
1083
5450949
3354
Christine, İtalyan dilindeki isimleri hatırlayabilirsin.
90:54
Well, we'll we'll take that.
1084
5454303
2335
Peki, bunu alacağız.
90:56
Grumpy. Sleepy. Yes. Alexandra.
1085
5456638
2503
Huysuz. Uykulu. Evet. Alexandra.
90:59
So the grumpy, sleepy.
1086
5459141
3737
Yani huysuz, uykulu.
91:02
And there is one that that some people used to call me when I was younger.
1087
5462878
4121
Ve küçükken bazı insanların bana seslendiği bir tane var.
91:06
Sexy. No.
1088
5466999
4137
Seksi. Hayır
91:11
In the summer, Mr.
1089
5471136
1585
. Yazın Bay
91:12
Steve, in the summer, when I get hay fever.
1090
5472721
4588
Steve, yazın saman nezlesi olduğumda.
91:17
Sneezy, Yes.
1091
5477309
3154
Hapşırık, Evet.
91:20
Sneezy. We're getting there.
1092
5480463
1835
Hapşırık. Oraya varıyoruz.
91:22
We're getting there. It nearly there.
1093
5482298
1885
Oraya varıyoruz. Neredeyse orada.
91:24
So we've got grumpy, sneezy, sleepy.
1094
5484183
5856
Yani huysuz, hapşırık, uykuluyuz.
91:30
That's me.
1095
5490039
651
91:30
I'll be sleepy.
1096
5490690
4621
O benim.
uykulu olacağım.
91:35
Yeah. I can't think of any other.
1097
5495311
1201
Evet. Başkasını düşünemiyorum.
91:36
Let me think. It's sort of characteristics of people, aren't they?
1098
5496512
3804
Dur düşüneyim. Bir nevi insanların özellikleri değil mi?
91:40
They kind of are, yes, but what about a person who.
1099
5500316
3520
Bir nevi öyleler, evet, peki ya öyle olan bir kişi?
91:43
Who is a little bit introvert? Sad.
1100
5503836
3153
Kim biraz içe dönük? Üzgün.
91:47
Shy? Shy.
1101
5507974
4237
Utangaç? Utangaç.
91:52
Think of another word for shy.
1102
5512211
1885
Utangaç için başka bir kelime düşünün.
91:54
Someone who is
1103
5514096
2603
Eşanlamlı
91:56
a synonym.
1104
5516699
4171
olan biri .
92:00
I'm very shy.
1105
5520870
2619
Çok utangacım.
92:03
Oh. Yes.
1106
5523489
651
Ah. Evet.
92:04
Yeah, shy I can't.
1107
5524140
1585
Evet, utangaç yapamam.
92:05
What's another word for shy? Beginning with b b?
1108
5525725
5222
Utangaç kelimesinin diğer adı nedir? bb ile mi başlıyorsunuz?
92:10
It's on the screen there.
1109
5530947
1802
Oradaki ekranda.
92:12
Oh, I can't remember, Mr. Duncan. I think it's on the screen.
1110
5532749
4271
Ah, hatırlamıyorum Bay Duncan. Sanırım ekranda.
92:17
I can't say it.
1111
5537020
2335
Bunu söyleyemem.
92:19
Beatrice.
1112
5539355
4588
Beatrice.
92:23
Hello?
1113
5543943
1352
Merhaba?
92:25
Bashful? Yeah. Sneezy. Dopey? Yes. Bashful.
1114
5545295
4854
Utangaç mı? Evet. Hapşırık. Aptal mı? Evet. Utangaç.
92:30
I'm feeling a bit dopey at the moment, Mr. Tan.
1115
5550149
2136
Şu anda kendimi biraz sersem hissediyorum Bay Tan.
92:32
Yes. The word is bashful, by the way. Person who is shy.
1116
5552285
4254
Evet. Bu arada, kelime utangaç. Utangaç olan kişi.
92:36
They don't want to show their emotions or their feelings.
1117
5556539
3270
Duygularını ya da hislerini göstermek istemezler.
92:39
They are very bashful. Ooh.
1118
5559809
3971
Çok utangaçlar. Ah.
92:43
So we've got sneezy, grumpy,
1119
5563780
3687
Yani hapşırdık, huysuzlaştık,
92:47
feeling happy.
1120
5567467
3320
mutlu hissettik.
92:50
I think apparently you can go to prison for that.
1121
5570787
2319
Görünüşe göre bunun için hapse girebilirsin.
92:53
And we have bashful, happy.
1122
5573106
4171
Ve biz utangaç, mutluyuz.
92:57
And the one that I was going to mention, dopey.
1123
5577277
4671
Ve bahsedeceğim kişi salaktı.
93:01
Now, I'm not sure.
1124
5581948
1235
Artık emin değilim.
93:03
I'm amazed that they still use that in the new film, because I would imagine that would be, an offensive term, but not anymore, Mr.
1125
5583183
10143
Bunu yeni filmde hala kullanmalarına şaşırdım çünkü bunun saldırgan bir terim olacağını tahmin ediyorum ama artık öyle değil Bay
93:13
Duncan.
1126
5593326
384
93:13
In Trump's America, that's all gone.
1127
5593710
2820
Duncan.
Trump'ın Amerika'sında bunların hepsi bitti.
93:16
Wokeism is dead, is it? Say, you can say whatever you like again.
1128
5596530
4437
Wokeizm öldü, değil mi? Söyle, yine istediğini söyleyebilirsin.
93:20
It was grumpy. Another one? Yeah. Grumpy. Yeah, yeah. Oh. Fair reports. It's called my uncle,
1129
5600967
5072
Huysuzdu. Başka bir tane mi? Evet. Huysuz. Evet, evet. Ah. Adil raporlar. Adı amcam,
93:27
named Uncle Bashi.
1130
5607040
2453
Bashi Amca.
93:29
Actually.
1131
5609493
684
Aslında.
93:30
Somebody that bashes somebody that could be, that could be true.
1132
5610177
4204
Birine saldıran biri olabilir, bu doğru olabilir.
93:34
But, if you bash somebody, it means you hit them.
1133
5614381
5189
Ama birine vurursanız, bu ona vurduğunuz anlamına gelir.
93:39
So Bashi would be quite a violent a dwarf.
1134
5619570
3753
Yani Bashi oldukça şiddetli bir cüce olurdu.
93:43
That would be a very different movie indeed. So here they are then, Steve. We have them now on the screen.
1135
5623323
5673
Gerçekten çok farklı bir film olurdu. İşte buradalar o zaman Steve. Artık onları ekranda görüyoruz.
93:48
If you could just move over slightly, Steve. That's it. Have a look. So we do have them now.
1136
5628996
5422
Biraz yana kayabilirsen Steve. İşte bu. Bir göz atın. Yani artık onlara sahibiz.
93:54
We have them in, in their full Disney glory dump that.
1137
5634418
4871
Onları tam Disney ihtişamıyla çöpe attık.
93:59
Remember doc, are you feeling grumpy?
1138
5639289
3170
Unutma doktor, huysuz mu hissediyorsun?
94:02
Are you feeling sleepy?
1139
5642459
2636
Uykulu hissediyor musun?
94:05
Are you feeling bashful?
1140
5645095
2319
Utangaç mı hissediyorsun?
94:07
And the one that always confused me was doc, I don't.
1141
5647414
3954
Ve kafamı her zaman karıştıran kişi doktordu, bilmiyorum.
94:11
It doesn't really fit in because you can't feel doc, so I would imagine he is like the professor.
1142
5651368
6273
Bu pek uymuyor çünkü doktoru hissedemiyorsunuz, bu yüzden onun profesör gibi olduğunu hayal ediyorum.
94:17
He is the brains of the outfit.
1143
5657858
3203
O, takımın beynidir.
94:21
And then of course you can. You can feel sneezy
1144
5661061
3187
Ve sonra elbette yapabilirsiniz. Kendinizi hapşırık hissedebilir
94:25
and you can be dopey.
1145
5665716
4354
ve salak olabilirsiniz.
94:30
And finally, of course, as I mentioned earlier, you can also feel happy.
1146
5670070
5656
Ve son olarak elbette daha önce de belirttiğim gibi kendinizi mutlu da hissedebilirsiniz.
94:35
And I can tell you now, happy does not mind.
1147
5675726
3971
Ve şimdi size şunu söyleyebilirim ki, mutluluk umurumda değil.
94:39
He's more than willing for the natural people.
1148
5679697
4054
Doğal insanlar için fazlasıyla istekli.
94:43
The same as introvert? Kind of. Yes. Kind of. Yes.
1149
5683751
4588
İçe dönük olmakla aynı mı? Biraz. Evet. Biraz. Evet.
94:48
A bashful person could certainly be described as introvert.
1150
5688339
2819
Utangaç bir kişi kesinlikle içe dönük olarak tanımlanabilir.
94:51
Somebody who's shy, shy doesn't doesn't want to be heard, doesn't want to be seen.
1151
5691158
6390
Utangaç, utangaç biri duyulmak istemez, görülmek istemez.
94:58
Probably would be an introverted person.
1152
5698599
2836
Muhtemelen içe dönük bir insan olurdu.
95:01
I think so,
1153
5701435
1786
Sanırım öyle
95:03
Mr.. Steve, we've just come from the north of England, and you mentioned at the start of today's live
1154
5703221
8391
Bay. Steve, İngiltere'nin kuzeyinden yeni geldik ve bugünkü canlı
95:11
stream is certainly when we first joined each other today, we talked about being honest.
1155
5711612
6907
yayının başında kesinlikle bugün birbirimize ilk katıldığımızda dürüst olmaktan bahsettiğimizden bahsetmiştiniz.
95:18
And one thing I've noticed, one thing I did notice that in the North, especially in Yorkshire, we noticed a lot of people were very open
1156
5718519
8876
Ve fark ettiğim bir şey var, fark ettiğim bir şey var ki, Kuzey'de, özellikle de Yorkshire'da, pek çok insanın
95:27
and honest about their thoughts and their feelings, and they would also be quite friendly and warm with, with their personalities.
1157
5727395
9326
düşünceleri ve duyguları konusunda çok açık ve dürüst olduklarını ve ayrıca kişilikleriyle oldukça arkadaş canlısı ve sıcak olduklarını fark ettik.
95:37
And I think you would agree with that direct.
1158
5737138
3303
Ve sanırım sen de bu direktife katılacaksın.
95:40
They got a very direct way of speaking. So if
1159
5740441
3537
Çok doğrudan bir konuşma tarzları var. Dolayısıyla, eğer
95:45
they won't, hold back generally as a stereotype,
1160
5745013
5605
bunu yapmazlarsa, genel olarak bir stereotip olarak geride dururlar,
95:50
but also, as with all stereotypes with people or groups of people, there is always an element of truth in it.
1161
5750618
7041
ancak aynı zamanda, insanlarla veya insan gruplarıyla ilgili tüm stereotiplerde olduğu gibi, bunda da her zaman bir doğruluk unsuru vardır. Yani evet,
95:59
So yes, we did find it's always there's always a risk that you go to Yorkshire
1162
5759644
5706
tipik bir Yorkshire insanı stereotipinin var olduğunu bilerek Yorkshire'a gitmenizin ve sonra bir nevi onu aramanızın
96:05
knowing that there is this stereotype of a typical Yorkshire person, and then you sort of look for it.
1163
5765350
5889
her zaman bir risk olduğunu gördük .
96:12
Rather than observe it,
1164
5772190
2970
Bunu gözlemlemek yerine,
96:15
from a point of view of being unbiased.
1165
5775160
3236
tarafsız olma açısından.
96:18
But I think generally I think maybe that was a true characteristic. Yes.
1166
5778396
5790
Ama genel olarak bunun gerçek bir özellik olduğunu düşünüyorum. Evet.
96:24
Well, well, we certainly noticed the difference. And people were more, more open and friendly.
1167
5784186
5071
Aslında farkı kesinlikle fark ettik. Ve insanlar daha açık ve daha arkadaş canlısıydı.
96:29
So you could start a conversation with just somebody you didn't even know in, and they would chat
1168
5789257
6057
Yani tanımadığınız biriyle sohbet başlatabilirsiniz, sohbet ederler
96:35
and they would make you feel very welcome, to be honest, is to show or express one's
1169
5795314
5905
ve sizi çok hoş karşılarlar, dürüst olmak gerekirse, kişinin
96:41
real feelings or truth as that particular individual sees it.
1170
5801219
5906
gerçek duygularını veya gerçeği o kişinin gördüğü şekliyle göstermek veya ifade etmektir.
96:47
So quite often, being honest, we often think of honesty is being something that is about truth, not lying.
1171
5807526
9509
Yani çoğu zaman dürüst olmak, dürüstlüğün yalanla değil gerçekle ilgili bir şey olduğunu düşünürüz.
96:57
So to be honest is to is to say what you feel or what the facts are.
1172
5817419
9727
Yani dürüst olmak, ne hissettiğinizi ya da gerçeklerin ne olduğunu söylemektir.
97:07
You are being honest.
1173
5827780
1501
Dürüst oluyorsun.
97:09
So in certain cases we might say that honesty, being honest is just being yourself, being your true self.
1174
5829281
9443
Yani bazı durumlarda dürüstlüğün, dürüst olmanın sadece kendin olmak, gerçek kendin olmak olduğunu söyleyebiliriz.
97:19
And that is what I noticed when we went to Yorkshire.
1175
5839258
4354
Yorkshire'a gittiğimizde bunu fark ettim.
97:23
A lot of people had that very similar characteristic, and there are some words we can use to describe a person who is being honest.
1176
5843612
9293
Pek çok insan bu benzer özelliğe sahipti ve dürüst bir insanı tanımlamak için kullanabileceğimiz bazı kelimeler var.
97:33
We can say they are truthful,
1177
5853989
3370
Doğrudur diyebiliriz,
97:37
we can say they are open and open.
1178
5857359
3738
açık ve açıktır diyebiliriz.
97:41
Person is a person who is not afraid to express themselves.
1179
5861097
5288
Kişi kendini ifade etmekten korkmayan kişidir.
97:46
They are not afraid to speak to other people, maybe strangers even who they don't know.
1180
5866385
7107
Başkalarıyla, belki de tanımadıkları yabancılarla konuşmaktan korkmuyorlar.
97:54
Blunt.
1181
5874243
784
Köreltmek.
97:55
Now there is an interesting word blunt.
1182
5875027
3837
Şimdi ilginç bir kelime künt var.
97:58
To be blunt, Mr. Steve.
1183
5878864
3688
Açık konuşmak gerekirse Bay Steve.
98:02
Yes, to be blunt means that, you just say something without worrying what the other person will think, and,
1184
5882552
7324
Evet, açık sözlü olmak, diğer kişinin ne düşüneceğini düşünmeden sadece bir şeyler söylemek anlamına gelir ve
98:11
for example, if you came across somebody in a I don't know, it was where
1185
5891227
4822
örneğin, eğer bilmiyorum bir şekilde biriyle karşılaşırsanız, bu
98:16
normally people won't comment on people's appearance too much because you don't want to offend.
1186
5896049
6006
normalde insanların insanların görünüşü hakkında çok fazla yorum yapmayacağı, çünkü gücenmek istemediğiniz bir yerdi.
98:22
But, if you were being blunt, you would you would just you wouldn't.
1187
5902739
5622
Ama eğer açık sözlü olsaydın yapardın ama yapmazdın.
98:28
You wanted to give some news or some information and you wouldn't try and go around the houses.
1188
5908361
7224
Bir haber, bir bilgi vermek istediniz, evleri dolaşmaya çalışmadınız.
98:35
You wouldn't try and,
1189
5915585
934
Denemezsin ve
98:38
what's the word I'm looking for?
1190
5918104
901
aradığım kelime nedir?
98:39
You would just state the facts.
1191
5919005
2486
Sadece gerçekleri dile getireceksin.
98:41
You state the facts as they are without trying to to soften or to sugarcoat that particular thing.
1192
5921491
9393
Belirli bir şeyi yumuşatmaya veya üzerini örtmeye çalışmadan, gerçekleri olduğu gibi ifade ediyorsunuz.
98:50
So there is a great expression to sugarcoat something.
1193
5930884
3904
Yani bir şeyi şekerle kaplamak için harika bir ifade var.
98:54
Yes to is to, to to to cover up the seriousness or the harshness of something. Yes.
1194
5934788
7524
Evet to, to, to bir şeyin ciddiyetini veya sertliğini örtbas etmek içindir. Evet.
99:02
But if you are blunt, you you just say it.
1195
5942395
4572
Ama eğer açık sözlüysen, sadece söylersin.
99:06
Do you do you like my new dress?
1196
5946967
2669
Yeni elbisemi beğendin mi?
99:09
I bought this in the sales.
1197
5949636
3020
Bunu indirimlerden aldım.
99:12
Now a person might say, I love your new dress. It's very nice.
1198
5952656
4571
Artık bir kişi şunu söyleyebilir: Yeni elbiseni seviyorum. Çok hoş.
99:17
Even though it looks terrible.
1199
5957227
4204
Her ne kadar korkunç görünse de.
99:21
However, you might ask another person and they will be blunt.
1200
5961431
3620
Ancak, başka birine sorabilirsiniz ve o da açık sözlü olacaktır.
99:25
They will say that dress is awful.
1201
5965051
2853
Elbisenin berbat olduğunu söyleyecekler.
99:27
Where did you buy that dress?
1202
5967904
1519
Bu elbiseyi nereden aldın?
99:29
It just does not suit you.
1203
5969423
2953
Bu sana hiç yakışmıyor.
99:32
The colour is wrong.
1204
5972376
1735
Renk yanlış.
99:34
The design is terrible. It makes you look large and out of shape.
1205
5974111
5488
Tasarım korkunç. Sizi büyük ve şekilsiz gösterir.
99:39
Your body looks weird in that dress.
1206
5979599
3537
Bu elbisenin içinde vücudun tuhaf görünüyor.
99:43
And then after the person has finished slapping you in the face, you at least can say you were honest.
1207
5983136
7475
Ve o kişi yüzünüze tokat atmayı bitirdikten sonra en azından dürüst olduğunuzu söyleyebilirsiniz.
99:50
You gave your true opinion.
1208
5990727
2419
Gerçek fikrini söylemişsin.
99:53
Yes, somebody has got a new hairstyle, for example, and they say to you, what do you think of my new hairstyle?
1209
5993146
6273
Evet mesela birisi yeni bir saç modeli yaptırdı ve size yeni saç modelim hakkında ne düşünüyorsunuz diye soruyor.
99:59
And you say, it's horrible. I don't like it.
1210
5999419
2770
Ve bunun korkunç olduğunu söylüyorsunuz. Bundan hoşlanmıyorum.
100:02
It doesn't suit you.
1211
6002189
1535
Bu sana yakışmıyor.
100:03
Somebody might say, might be offended, but you would be acting in a blunt way.
1212
6003724
5405
Birileri kırılabileceğini söyleyebilir ama sen açık sözlü davranmış olursun.
100:09
So if it if you, if somebody had died, you might ask somebody, oh how how's
1213
6009129
6140
Yani eğer siz, eğer biri ölmüş olsaydı, birine şunu sorabilirsiniz: ah,
100:15
John or how is whoever somebody's been ill and somebody might say, oh, they're dead.
1214
6015269
5906
John nasıl ya da kim hastalandıysa ve birileri, ah, öldüler diyebilir.
100:21
Instead of saying, well there that, that, you know, the it was a long period of time.
1215
6021625
4505
Peki, işte bu, biliyorsunuz, uzun bir zaman dilimiydi demek yerine.
100:26
They're not trying.
1216
6026130
1017
Denmiyorlar.
100:27
They were ill for a while. And then, you know, they won't sugarcoat. They won't
1217
6027147
5439
Bir süre hastaydılar. Ve sonra, biliyorsun, şekerle kaplanmayacaklar. Bilgiyi yumuşatmak için daha fazla bilgi
100:33
try and give
1218
6033971
918
vermeye çalışmazlar
100:34
more information to soften the information down, just so to to actually soften the impact.
1219
6034889
8191
, sırf etkiyi gerçekten yumuşatmak için.
100:43
You might say something else to make it seem less serious.
1220
6043080
4088
Durumun daha az ciddi görünmesi için başka bir şey söyleyebilirsin.
100:47
Yes, a blunt person will just say it.
1221
6047168
3537
Evet, kör bir insan bunu söyler.
100:50
Inaki. A blunt person can offend.
1222
6050705
4404
Inaki. Künt bir kişi rahatsız edebilir.
100:55
If they're too blunt about things.
1223
6055109
2169
Eğer bazı konularda çok açık konuşuyorlarsa.
100:57
Yes, you're right, there are situations where maybe being honest might not be a good idea.
1224
6057278
8358
Evet haklısın, dürüst olmanın iyi bir fikir olmayabileceği durumlar vardır.
101:05
Yeah, of course we can say that a person does not hold back. They don't hold back.
1225
6065770
5689
Evet elbette insanın geri durmadığını söyleyebiliriz. Geri durmuyorlar.
101:11
A person who might give their honest opinion of something or maybe something from the news, something that's being reported in the news.
1226
6071459
10077
Haberlerdeki bir şey veya belki bir şey hakkında, haberlerde yer alan bir şey hakkında dürüst fikrini verebilecek kişi.
101:21
They might have their honest opinion.
1227
6081536
2619
Kendi dürüst fikirleri olabilir.
101:24
So they are not pretending to think in a certain way.
1228
6084155
5072
Yani belli bir şekilde düşünüyormuş gibi yapmıyorlar.
101:29
They just say what they think. They don't hold back.
1229
6089227
3837
Sadece düşündüklerini söylüyorlar. Geri durmuyorlar.
101:33
They wouldn't make very good diplomats.
1230
6093064
2436
Onlardan pek iyi diplomat olmazlar.
101:35
No, a blunt person would not should not seek a profession as being a diplomat.
1231
6095500
7074
Hayır, küstah bir insanın diplomatlık mesleğini aramaması gerekir.
101:44
And of course, what you feel
1232
6104075
1685
Ve elbette ne hissettiğinizi
101:45
you are saying, what you feel you are expressing yourself openly and honestly.
1233
6105760
6323
söylüyorsunuz, ne hissediyorsanız kendinizi açık ve dürüst bir şekilde ifade ediyorsunuz.
101:52
And of course, the final one.
1234
6112383
1886
Ve elbette sonuncusu.
101:54
This is something that you will hear a lot of people say, especially if they are the type of person who does not hold back.
1235
6114269
7257
Bu, pek çok insanın söylediğini duyacağınız bir şeydir, özellikle de geri durmayan türden biriyse.
102:01
They say what they think.
1236
6121960
2335
Ne düşünüyorlarsa onu söylüyorlar.
102:04
They often
1237
6124295
1769
Bu deyimi sıklıkla
102:06
use the phrase, they say it as it is.
1238
6126064
5222
kullanıyorlar, olduğu gibi söylüyorlar.
102:11
If you say it as it is, it means you are giving your honest opinion.
1239
6131286
4738
Eğer bunu olduğu gibi söylüyorsanız, dürüst görüşünüzü bildirmişsiniz demektir.
102:16
Or as you see something in reality, you say it as it is.
1240
6136024
5906
Veya bir şeyi gerçekte gördüğünüz gibi, onu olduğu gibi söylersiniz.
102:22
By the way, Emily Blunt, that's just, Alexander, that's just somebody's name.
1241
6142781
5188
Bu arada Emily Blunt, bu sadece Alexander, bu sadece birinin adı.
102:27
Blunt is just somebody's surname. In that case, it doesn't mean that they are blunt.
1242
6147969
5606
Blunt sadece birinin soyadı. Bu durumda bu onların kör olduğu anlamına gelmez.
102:33
That is an that is a surname that some people have in the UK.
1243
6153575
5706
Bu, Birleşik Krallık'ta bazı insanların sahip olduğu bir soyadıdır.
102:39
Yeah.
1244
6159281
217
Evet.
102:40
Where it comes from, I don't know,
1245
6160766
2018
Nereden geldiğini bilmiyorum
102:42
but it certainly won't have any relevance to being a blunt person,
1246
6162784
5873
ama açık sözlü bir insan olmakla , yüzlerce yıl önce bir şeyden türetilmiş olabilecek,
102:48
not having that behaviour that just happens to be this surname, which could have been derived from something hundreds of years ago,
1247
6168657
7658
bilmediğimiz bir soyadı gibi bir davranışa sahip olmamakla
102:57
which we don't know, that all that also applies to anyone whose surname is Fiddler as well.
1248
6177065
7775
kesinlikle hiçbir alakası olmayacak, tüm bunlar soyadı Fiddler olan herkes için de geçerli.
103:05
It's what Fiddler?
1249
6185374
2519
Hangi Fiddler?
103:07
Yes. I mean, Steve, that was a joke.
1250
6187893
3904
Evet. Yani Steve, bu bir şakaydı.
103:11
We'll let that one settle naturally.
1251
6191797
2719
Bunun doğal olarak yerleşmesine izin vereceğiz.
103:14
Lots of people.
1252
6194516
668
Pek çok insan.
103:15
Surnames, of course, are derived from professions that, their families would have had, in the past.
1253
6195184
6773
Soyadları elbette geçmişte ailelerinin sahip olacağı mesleklerden geliyor.
103:21
Smith is a very common surname. Smith.
1254
6201957
4621
Smith çok yaygın bir soyadıdır. Smith.
103:26
And that, of course, is because a lot of people were Smithies.
1255
6206578
5890
Ve bunun nedeni elbette pek çok insanın Smithie olmasıdır.
103:32
And would, would be making horseshoes for for,
1256
6212468
5038
Ve atlar ve buna benzer şeyler
103:37
horses and things like that.
1257
6217506
2269
için nallar yapardım
103:39
A smithy is somebody that would, would be making things out of iron.
1258
6219775
5255
. Demirci, demirden bir şeyler yapacak olan kişidir.
103:45
And that was a very popular, profession hundreds of years ago.
1259
6225030
4555
Ve bu yüzlerce yıl önce çok popüler bir meslekti.
103:49
So lots of people have the surname Smith, but that doesn't.
1260
6229585
3270
Pek çok insan Smith soyadını taşıyor ama bu yok.
103:52
Just because you've got, doesn't mean they're still, making,
1261
6232855
4154
Sırf sende var diye, onların hâlâ ayakkabı atı
103:57
making, shoe horses.
1262
6237960
2369
yaptıkları, yaptıkları anlamına gelmez
104:00
No, they're just the forces that descendants of that particular family. Yes.
1263
6240329
4588
. Hayır, onlar sadece o ailenin soyundan gelen güçler. Evet.
104:04
And finally, Mr..
1264
6244917
2286
Ve son olarak Bay
104:07
Steve, we have 15 minutes left of today's live stream.
1265
6247203
4888
Steve, bugünkü canlı yayınımıza 15 dakika kaldı.
104:12
How about we have a change of scenery?
1266
6252091
3937
Manzarayı değiştirsek nasıl olur?
104:16
We change the tone because we are going to play the game that everyone loves to play.
1267
6256028
8509
Tonumuzu değiştiriyoruz çünkü herkesin oynamayı sevdiği oyunu oynayacağız.
104:24
You have to guess the picture here.
1268
6264971
4604
Buradaki resmi tahmin etmeniz gerekiyor.
104:29
The young.
1269
6269575
2103
Genç.
104:31
Please guess the picture idiom.
1270
6271678
4137
Lütfen resim deyimini tahmin edin.
104:35
Guess the picture idiom.
1271
6275815
2386
Resim deyimini tahmin edin.
104:38
I'm going to show you a picture on the screen and it is a representation
1272
6278201
5889
Size ekranda bir resim göstereceğim ve bu,
104:44
of a well-known idiom, an expression from the English language.
1273
6284757
5906
iyi bilinen bir deyimin, İngilizce dilinden bir ifadenin temsilidir.
104:51
And we've had a lot of fun with this.
1274
6291297
1869
Ve biz bu süreçte çok eğlendik.
104:53
A lot of people seem to like this, so I thought it would be fun to do a couple.
1275
6293166
5839
Pek çok insan bundan hoşlanıyor gibi görünüyor, bu yüzden birkaç tane yapmanın eğlenceli olacağını düşündüm.
104:59
I think we've got time to do two, so let's do it.
1276
6299005
4772
Sanırım iki tane yapacak zamanımız var, hadi yapalım.
105:03
Let's guess the picture idiom if Mr.
1277
6303777
3336
Bay Steve biraz yana kayabilseydi resim deyimini tahmin edelim
105:07
Steve could just move over slightly, that's it.
1278
6307113
4355
, hepsi bu.
105:11
Not not too far.
1279
6311468
1668
Çok uzak değil.
105:13
Let's get that go all the way.
1280
6313136
2052
Bunu sonuna kadar götürelim.
105:15
No. That's enough.
1281
6315188
1051
Hayır. Bu kadar yeter.
105:16
That's it Steve. Yes.
1282
6316239
2486
İşte bu Steve. Evet.
105:18
Actually, you look more relaxed when you sit like that. I have to say, you look rather relaxed.
1283
6318725
4655
Aslında böyle oturduğunda daha rahat görünüyorsun. Oldukça rahat göründüğünüzü söylemeliyim.
105:23
Here we go then.
1284
6323380
817
İşte başlıyoruz o zaman.
105:24
Guess the picture idiom.
1285
6324197
1785
Resim deyimini tahmin edin.
105:25
All you have to do is say what you see on the screen.
1286
6325982
4955
Tek yapmanız gereken ekranda gördüğünüzü söylemek.
105:30
This is a well known expression that we use in the English language.
1287
6330937
6273
Bu, İngilizce dilinde kullandığımız iyi bilinen bir ifadedir.
105:37
Here we go.
1288
6337961
417
İşte başlıyoruz.
105:40
So there it is.
1289
6340680
2186
İşte burada.
105:42
Guess the picture idiom.
1290
6342866
2219
Resim deyimini tahmin edin.
105:45
So look at what there is on the screen.
1291
6345085
3253
Öyleyse ekranda ne olduğuna bakın.
105:48
Look at what I have displayed for you.
1292
6348338
3320
Sizin için ne gösterdiğime bakın.
105:51
And all you have to do is guess what the picture idiom is.
1293
6351658
3253
Ve tek yapmanız gereken resim deyiminin ne olduğunu tahmin etmek.
105:54
It is a well-known expression that we use in the English language, and it might be in a social situation,
1294
6354911
6624
Bu, İngilizce dilinde kullandığımız iyi bilinen bir ifadedir ve sosyal bir durumda olabilir,
106:01
maybe a situation where someone tells you a certain piece of information, or maybe something you assume about,
1295
6361535
9960
belki birisinin size belirli bir bilgiyi söylediği bir durum olabilir, ya da belki hakkında varsaydığınız bir şey,
106:11
something to whom think in a certain way about something, but perhaps you are incorrect.
1296
6371495
10410
bir şey hakkında belirli bir şekilde düşünen bir şey olabilir, ancak belki de yanılıyorsunuz.
106:23
Oh. Any guesses, Mr. Steve?
1297
6383857
2436
Ah. Tahmininiz var mı Bay Steve?
106:26
We have. Tom's got a nice guess on there.
1298
6386293
3320
Sahibiz. Tom'un bu konuda güzel bir tahmini var.
106:29
Nice guess from Tom rocks.
1299
6389613
2252
Tom Rocks'tan güzel tahmin.
106:31
Yes, Tom rocks.
1300
6391865
4588
Evet, Tom harika.
106:36
Could be right.
1301
6396453
3304
Doğru olabilir.
106:39
Lewis has put something very similar. Yes.
1302
6399757
4321
Lewis çok benzer bir şey ortaya koydu. Evet.
106:44
Now I think this might be a little easy but maybe not for some people, maybe not for some.
1303
6404078
5689
Şimdi bunun biraz kolay olabileceğini düşünüyorum ama belki bazı insanlar için değil, belki bazıları için değil.
106:49
Maybe it could be, it could be difficult. Who knows.
1304
6409767
3553
Belki olabilir, zor olabilir. Kim bilir.
106:56
We have. Yes.
1305
6416190
968
Sahibiz. Evet.
106:57
English teacher.
1306
6417158
2752
İngilizce öğretmeni.
106:59
Hello to variables.
1307
6419910
4538
Değişkenlere merhaba.
107:04
And Beatrice also agrees with Lewis.
1308
6424448
4922
Beatrice de Lewis'le aynı fikirde.
107:09
We have some
1309
6429370
2419
Yeni tahminlerimiz
107:11
new guesses coming through.
1310
6431789
1835
geliyor.
107:13
Christina and Aki. Guess so. Yeah.
1311
6433624
5756
Christina ve Aki. Sanırım öyle. Evet.
107:19
It does look like somebody is holding the branch by the end.
1312
6439380
4288
Sonunda biri dalı tutuyormuş gibi görünüyor.
107:23
But that's not an idiom.
1313
6443668
2102
Ama bu bir deyim değil.
107:25
So you've got to think about what that is. Yes.
1314
6445770
3003
Yani bunun ne olduğunu düşünmelisin. Evet.
107:28
And what is turned into an idiom. What is happening in the picture itself?
1315
6448773
4621
Ve bir deyime dönüşen şey. Resmin kendisinde neler oluyor?
107:33
Yes. What is happening in the picture itself?
1316
6453394
5906
Evet. Resmin kendisinde neler oluyor?
107:39
Intriguing.
1317
6459667
2419
İlgi çekici.
107:42
I will give you the answer in a moment, because we are coming towards the end of today's live stream, which is a pity.
1318
6462086
7324
Cevabını birazdan vereceğim çünkü bugünkü canlı yayının sonuna doğru geliyoruz, ne yazık ki.
107:49
I have to say it is a pity.
1319
6469410
3304
Yazık olduğunu söylemeliyim.
107:52
But of course we are back with you next Sunday from 2 p.m.
1320
6472714
4771
Ama elbette önümüzdeki Pazar İngiltere saatiyle
107:57
UK time.
1321
6477485
1702
14:00'ten itibaren sizlerle birlikteyiz
107:59
And of course I am with you on Wednesday as well.
1322
6479187
2736
. Ve tabi ki çarşamba günü de sizlerleyim.
108:01
Wednesday you have me for a whole hour on Wednesday.
1323
6481923
4204
Çarşamba Çarşamba günü tam bir saatliğine bana sahipsin.
108:07
So what is the answer?
1324
6487228
1652
Peki cevap nedir?
108:08
Stick to your guns.
1325
6488880
1351
Silahlarınıza sahip çıkın.
108:10
As can be said that the stick to your guns is definitely an idiom.
1326
6490231
5739
Söylenebileceği gibi silahlarınıza sopa kesinlikle bir deyimdir.
108:15
And it looks like.
1327
6495970
2086
Ve öyle görünüyor.
108:18
But that's a stick.
1328
6498056
1902
Ama bu bir sopa.
108:19
It's not actually a gun, it's a stick.
1329
6499958
3470
Aslında bu bir silah değil, bir sopa.
108:23
But well done for, for getting it, getting an idiom onto the live chat.
1330
6503428
6273
Ama bunu elde ettiğiniz için, canlı sohbete bir deyim getirdiğiniz için iyi iş çıkardınız.
108:29
Stick to your guns. Which means, don't give up.
1331
6509701
4505
Silahlarınıza sahip çıkın. Bu, pes etme anlamına gelir.
108:34
Don't give something up.
1332
6514206
1885
Bir şeyden vazgeçme.
108:36
Here we go, then.
1333
6516091
784
108:36
Here comes the answer.
1334
6516875
1168
İşte başlıyoruz o zaman.
İşte cevap geliyor.
108:38
Are you ready?
1335
6518043
4738
Hazır mısın?
108:42
Get hold of the wrong end of the stick.
1336
6522781
4621
Çubuğun yanlış ucunu tutun.
108:47
You get hold of the wrong end of the stick.
1337
6527402
2820
Çubuğun yanlış ucunu tutuyorsun.
108:50
So now you can see you are getting hold of the wrong end of the stick. Mr.
1338
6530222
5972
Artık çubuğun yanlış ucunu tuttuğunuzu görebilirsiniz. Bay
108:56
Steve has the right end.
1339
6536194
2153
Steve'in doğru sonu var.
108:58
The correct end, and I have
1340
6538347
4871
Doğru uç ve bende
109:03
the wrong end of the stick.
1341
6543218
2219
çubuğun yanlış ucu var.
109:05
You can see I'm actually holding onto it if I. Yes. Is.
1342
6545437
4822
Eğer gerçekten buna tutunduğumu görebilirsin. Evet. Öyle. Bu eşleşmeyi sağlamak için
109:12
I'm trying my
1343
6552811
751
elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum
109:13
best to make that match, but I'm not doing a very good job to get the wrong end of the stick.
1344
6553562
6039
, ancak sopanın yanlış ucunu yakalamak için pek de iyi bir iş yapmıyorum.
109:19
But what what does it mean?
1345
6559601
5506
Peki bu ne anlama geliyor?
109:25
Yes. You get the wrong idea about something.
1346
6565107
3036
Evet. Bir şey hakkında yanlış bir fikre kapılıyorsun.
109:28
Somebody is explaining something to you or telling you something, and you misunderstand what they're saying. Yes.
1347
6568143
8309
Birisi size bir şey açıklıyor ya da bir şey söylüyor ve siz onun söylediklerini yanlış anlıyorsunuz. Evet.
109:36
Which is often something that can lead to misunderstandings, can lead to lots of problems.
1348
6576685
5906
Çoğu zaman yanlış anlaşılmalara yol açabilen bir durum, pek çok soruna yol açabiliyor.
109:43
Maybe you hear two people talking about something and you misinterpret what they are saying.
1349
6583525
5523
Belki iki kişinin bir şey hakkında konuştuğunu duyuyorsunuz ve söylediklerini yanlış yorumluyorsunuz.
109:49
You think they are saying something bad or serious and you understand that thing in the wrong way.
1350
6589048
9059
Kötü ya da ciddi bir şey söylediklerini düşünüyorsunuz ve bunu yanlış anlıyorsunuz.
109:58
You get the wrong end of the stick.
1351
6598441
4321
Çubuğun yanlış ucunu aldın.
110:02
You grab or get hold of the wrong end of the stick.
1352
6602762
4771
Çubuğun yanlış ucunu tutuyorsunuz veya tutuyorsunuz.
110:07
That means you misunderstand the thing you've heard.
1353
6607533
5155
Bu, duyduğunuz şeyi yanlış anladığınız anlamına gelir.
110:12
You misinterpret that thing, possibly because you don't hear all the conversation.
1354
6612688
6523
Muhtemelen tüm konuşmayı duymadığınız için bunu yanlış yorumluyorsunuz.
110:20
It's often used
1355
6620680
984
Komedide, filmlerde sıklıkla
110:21
a lot in comedy, in films, where a sentence is
1356
6621664
5906
kullanılır ; bir cümlede
110:27
some dialogue takes place and somebody is listening in, but they don't hear the beginning of the conversation or they can't.
1357
6627603
7174
bir diyalog geçer ve birisi dinler ama konuşmanın başlangıcını duymazlar veya duyamazlar.
110:35
There's no visual clues as to what's happening, and they get the wrong end of the stick.
1358
6635561
4889
Neler olduğuna dair hiçbir görsel ipucu yok ve sopanın yanlış ucunu yakalıyorlar.
110:40
So quite often in in comedy situations, people might be overhearing a conversation
1359
6640450
6473
Yani komedi durumlarında sıklıkla insanlar bir konuşmaya kulak misafiri olabilir
110:47
and they might think two people are having an affair, but they're not.
1360
6647290
4021
ve iki kişinin bir ilişkisi olduğunu düşünebilirler ama aslında öyle değildir.
110:51
When they go in there, they're playing a game of
1361
6651311
3586
Oraya girdiklerinde satranç
110:54
chess or something.
1362
6654897
1602
falan oynuyorlar.
110:56
But because of the words that use, you know, you know what?
1363
6656499
4038
Ama kullanılan kelimeler yüzünden, biliyor musun?
111:00
I would love to be in that situation where somebody's talking about a game of chess could actually lead you
1364
6660537
6389
Birisinin bir satranç oyunundan bahsetmesinin sizi gerçekten
111:07
to believe that there is an affair taking place.
1365
6667026
2670
bir ilişki olduğuna inandırabileceği bir durumda olmayı çok isterdim.
111:09
So maybe you are taking someone's queen and another person might be taking your king, and they might think that means something else.
1366
6669696
9559
Yani belki siz birinin vezirini alıyorsunuz ve başka biri de şahınızı alıyor olabilir ve bunun başka bir anlama geldiğini düşünebilirler.
111:19
Yes. That's good. No, that's okay. Steve, I think that's that's that's fine.
1367
6679539
4404
Evet. Bu iyi. Hayır, sorun değil. Steve, bence bu iyi bir şey.
111:23
And you might say that to somebody. You might be explaining something to somebody. And for example,
1368
6683943
4555
Ve bunu birine söyleyebilirsin. Birine bir şey açıklıyor olabilirsiniz. Ve örneğin,
111:29
at the
1369
6689799
267
başlangıçta Yorkshire halkının belirli davranışları olarak algıladığım şeyler hakkında konuşmaya başladım.
111:30
beginning I started talking about what I perceived as a certain behaviours of Yorkshire people.
1370
6690066
5890
111:36
And, you might have interpreted that as meaning that I didn't like Yorkshire people at all.
1371
6696423
6606
Ve bunu Yorkshire halkından hiç hoşlanmadığım şeklinde yorumlamış olabilirsiniz.
111:44
Because I was saying that they were, they liked to look after their money.
1372
6704097
3787
Çünkü öyle olduklarını söylüyordum, paralarına bakmayı seviyorlardı.
111:47
They were quite blunt.
1373
6707884
2820
Oldukça açık sözlüydüler.
111:50
And then you might say, oh so you didn't, you don't like Yorkshire people
1374
6710704
4855
Ve sonra diyebilirsiniz ki, demek ki sevmiyorsunuz, Yorkshire halkını sevmiyorsunuz
111:55
and I, my response might be oh no, don't get the wrong end of the steak.
1375
6715559
4287
ve ben de cevabım ah hayır, bifteğin yanlış tarafını anlamayın olabilir.
111:59
I do like Yorkshire pudding.
1376
6719846
1418
Yorkshire pudingini severim.
112:01
I'm just explaining what they're like.
1377
6721264
2636
Sadece nasıl olduklarını açıklıyorum.
112:03
I don't mean to say that I don't like them because of those behaviours.
1378
6723900
4739
Bu davranışlarından dolayı onları sevmediğimi söylemek istemiyorum.
112:08
So they.
1379
6728639
1835
Yani onlar.
112:10
You could get hold of the wrong end of the stick. Yes.
1380
6730474
3336
Çubuğun yanlış ucunu tutabilirsin. Evet.
112:13
Barking up the wrong tree. Is that similar, Mr. Dan?
1381
6733810
4789
Yanlış ağaca havlamak. Benzer mi Bay Dan?
112:20
Normally that
1382
6740217
1318
Normalde
112:21
is, if you are making an assumption towards another person, you are maybe accusing someone of doing something.
1383
6741535
8592
yani eğer başka bir kişiye karşı varsayımda bulunuyorsanız, belki de birisini bir şey yapmakla suçluyorsunuz demektir.
112:30
Or maybe so that is more a direct action.
1384
6750127
3203
Ya da belki de bu daha çok doğrudan bir eylemdir.
112:33
To be barking up the wrong tree means that you are kind of making an assumption
1385
6753330
6957
Yanlış ağaca havlamak,
112:40
that that is incorrect, but that could be just a general thing.
1386
6760804
4054
bunun yanlış olduğuna dair bir varsayımda bulunduğunuz anlamına gelir, ancak bu sadece genel bir şey olabilir.
112:44
You see, a general thing.
1387
6764858
1552
Görüyorsunuz, genel bir şey.
112:46
But yes, I understand they are similar. Similar, not directly similar.
1388
6766410
5289
Ama evet, benzer olduklarını anlıyorum. Benzer, doğrudan benzer değil.
112:51
But yes, Mr. City, we have to have another one because we're going in a minute. Misinterpretation.
1389
6771699
4771
Ama evet Bay City, bir tane daha yapmalıyız çünkü bir dakika sonra gidiyoruz. Yanlış yorumlama.
112:56
Very broad.
1390
6776470
651
Çok geniş.
112:57
So you don't fully understand the situation. You get the wrong meaning.
1391
6777121
5455
Yani durumu tam olarak anlamıyorsunuz. Yanlış anlamı anlıyorsun.
113:02
Here we go, then.
1392
6782576
2803
İşte başlıyoruz o zaman.
113:05
Here's another one.
1393
6785379
1201
İşte bir tane daha.
113:06
Guess the picture idiom.
1394
6786580
2670
Resim deyimini tahmin edin.
113:09
And this is not that old man in Pickering that he he hasn't brought himself any weapons.
1395
6789250
8759
Ve bu Pickering'deki, kendisine silah getirmeyen o yaşlı adam değil.
113:18
Is this an advert for a James Bond film? Mr. Duncan does look like it, doesn't it?
1396
6798542
4805
Bu bir James Bond filminin reklamı mı? Bay Duncan gerçekten de öyle görünüyor, değil mi?
113:23
So this is a well-known phrase, a well known expression in the English language.
1397
6803347
7591
Yani bu çok iyi bilinen bir deyimdir, İngilizce dilinde iyi bilinen bir ifadedir.
113:31
But what is the picture idiom?
1398
6811055
4171
Peki resim deyimi nedir?
113:37
Oh, wait.
1399
6817228
667
113:37
We we we already have answers going.
1400
6817895
2186
Ah, bekle.
Zaten cevaplarımız var.
113:40
Mr.. Steve, this might be a short one.
1401
6820081
2552
Bay. Steve, bu kısa olabilir.
113:42
Oh well done.
1402
6822633
5906
Aferin.
113:49
Do something very quickly.
1403
6829957
5890
Bir şeyi çok çabuk yapın.
113:55
Ooh. Oh my goodness this is great.
1404
6835930
3787
Ah. Aman tanrım bu harika.
113:59
We're getting this. We're getting lots of answers coming through.
1405
6839717
3654
Bunu alıyoruz. Pek çok yanıt alıyoruz.
114:03
But is it right.
1406
6843371
1935
Ama doğru mu?
114:05
Is it the correct answer.
1407
6845306
2219
Doğru cevap mı?
114:07
I will tell you in a moment.
1408
6847525
3971
Birazdan anlatacağım.
114:11
Hello to Mohammed Al Hashi.
1409
6851496
3320
Mohammed Al Hashi'ye merhaba.
114:14
Hello to you.
1410
6854816
884
Sana merhaba.
114:15
Thank you for joining us. We will be going in a few moments unfortunately.
1411
6855700
5039
Bize katıldığınız için teşekkür ederiz. Maalesef birkaç dakika sonra gideceğiz.
114:20
But if you have missed this, if you've missed the live stream, don't worry
1412
6860739
5889
Ancak bunu kaçırdıysanız, canlı yayını kaçırdıysanız endişelenmeyin
114:26
because you can watch it again later on when it is published on YouTube and yes,
1413
6866828
6590
çünkü daha sonra YouTube'da yayınlandığında tekrar izleyebilirsiniz ve evet,
114:34
later on there will be captions as well for you to follow.
1414
6874436
4988
daha sonra takip edebileceğiniz altyazılar da olacaktır.
114:39
And also, don't forget to like the Mr.
1415
6879424
3537
Ayrıca Bay Duncan'ın videosunu da
114:42
Duncan's video here, please. Like the video.
1416
6882961
3754
beğenmeyi unutmayın lütfen. Videoyu beğenin.
114:46
And then it really does help out Mr. Duncan's channel.
1417
6886715
4020
Ve bu gerçekten de Bay Duncan'ın kanalına yardımcı oluyor.
114:50
If you do that and subscribe as well, if you haven't already.
1418
6890735
3954
Bunu yaparsanız ve henüz abone olmadıysanız abone de olursunuz.
114:54
And I know quite often people forget to do that.
1419
6894689
2787
Ve çoğu zaman insanların bunu yapmayı unuttuğunu biliyorum.
114:57
Forget to like the video.
1420
6897476
2435
Videoyu beğenmeyi unutmayın.
114:59
So I suppose I should remind you more often, but please give us a like.
1421
6899911
4922
Bu yüzden sanırım size daha sık hatırlatmam gerekiyor ama lütfen bize bir beğeni yapın.
115:04
And if you like this lesson, please subscribe. Why not?
1422
6904833
5072
Ve bu dersi beğendiyseniz lütfen abone olun. Neden?
115:09
Here we go then, Steve. Here comes the answer.
1423
6909905
2152
İşte başlıyoruz o zaman Steve. İşte cevap geliyor.
115:13
The it it.
1424
6913058
1952
Bu o.
115:15
Oh yes. Quite a few people got this one right.
1425
6915010
4371
Ah evet. Pek çok kişi bunu doğru anladı.
115:19
Well, then,
1426
6919381
1618
O zaman
115:20
and you wrote was first.
1427
6920999
1535
ilk sen yazdın.
115:22
So well done to you.
1428
6922534
1085
Aferin sana.
115:23
Faribault says very quickly afterwards or probably at the same time.
1429
6923619
4771
Faribault çok hızlı bir şekilde sonradan veya muhtemelen aynı anda söylüyor.
115:28
Actually, because somebody, you know, you're probably writing at the same time,
1430
6928390
5189
Aslında birisi, biliyorsunuz, muhtemelen aynı anda yazıyorsunuz,
115:33
English teacher jump, jump the gun rather than jump over the gun.
1431
6933579
5038
İngilizce öğretmeni silahın üzerinden atlamak yerine atlıyor, silahın üzerinden atlıyor.
115:38
It's what we would say. To jump the gun means to do something too soon.
1432
6938617
4855
Bizim söyleyeceğimiz buydu. Silahtan atlamak, bir şeyi çok erken yapmak demektir.
115:43
You do something too quickly or before the moment was right.
1433
6943472
6273
Bir şeyi çok hızlı veya doğru an gelmeden yapıyorsunuz.
115:49
You jump the gun, you go ahead before you should.
1434
6949745
4805
Silahı atlarsan, gitmen gerekenden önce harekete geçersin.
115:54
So maybe in a race, perhaps in a race, you start running before
1435
6954550
5889
Yani belki bir yarışta, belki bir yarışta koşmanız
116:00
you are supposed to. You. You have a full start.
1436
6960656
4121
gerektiğinden önce koşmaya başlarsınız. Sen. Tam bir başlangıç ​​yaptınız.
116:04
They often call it a false start.
1437
6964777
2452
Buna sıklıkla yanlış başlangıç ​​diyorlar.
116:07
So jump the gun literally means to start something, to do something before you should.
1438
6967229
6690
Yani jump the gun kelimenin tam anlamıyla bir şeye başlamak, bir şeyi yapmanız gerekenden önce yapmak anlamına gelir.
116:14
You jump the gun, you do something sooner than you should.
1439
6974070
4921
Silahı atlarsan, bir şeyi yapman gerekenden daha erken yaparsın.
116:18
You start doing it before you are supposed to.
1440
6978991
3220
Yapmanız gerekenden önce yapmaya başlarsınız.
116:22
It probably does come from from, sporting events, like the 100 metre sprint where somebody is going to
1441
6982211
7558
Muhtemelen birisinin silahla ateş
116:31
fire a gun,
1442
6991087
2035
edeceği 100 metrelik sprint gibi spor etkinliklerinden
116:33
to, as a signal for the runners to start.
1443
6993122
3003
koşuculara başlama sinyali olarak geliyor.
116:36
If somebody goes before the gun goes, after which they often do to try and get an advantage, you can say that
1444
6996125
6056
Birisi silah patlamadan önce giderse ve sonrasında genellikle avantaj elde etmeye çalışırsa,
116:42
they've jumped the gun, but that can also mean that doesn't have to be just literally in sort of sporting events.
1445
7002181
6273
silahın üzerinden atladığını söyleyebilirsiniz, ancak bu aynı zamanda bunun tam anlamıyla bir tür spor etkinliğinde olması gerekmediği anlamına da gelebilir.
116:48
It can be maybe at work, zero gathering for a meeting.
1446
7008938
5422
Belki iş yerinde olabilir, bir toplantı için sıfır toplantı olabilir.
116:54
And as somebody starts talking about the, the subject you're going to talk about too early. Yes.
1447
7014360
4705
Ve birisi konu hakkında konuşmaya başladığında siz de çok erken konuşacaksınız. Evet.
116:59
That you can say that they've jumped the gun.
1448
7019065
2135
Silahın üzerinden atladıklarını söyleyebiliriz.
117:01
They've spoken too quickly, too early,
1449
7021200
4171
Konuşacağınız konu hakkında
117:05
about whatever it is you were going to talk about.
1450
7025371
2820
çok hızlı, çok erken konuştular
117:08
Or maybe.
1451
7028191
1268
. Ya da belki.
117:09
Yeah, something, some information was going to be revealed and somebody started talking about it too soon.
1452
7029459
6089
Evet, bir şeyler, bazı bilgiler açığa çıkacaktı ve birileri bunun hakkında çok erken konuşmaya başladı.
117:15
You could say that they jumped the gun.
1453
7035932
1435
Silahın üzerine atladılar diyebiliriz.
117:18
You might say in some senses or some cases,
1454
7038401
2970
Bazı açılardan veya bazı durumlarda,
117:21
that those two pitch idioms today were sort of connected in a way back there where they were kind of connected.
1455
7041371
7908
bugün bu iki perde deyiminin, eskiden bir şekilde bağlantılı oldukları bir şekilde bağlantılı olduğunu
117:29
But I didn't intend that.
1456
7049529
2753
söyleyebilirsiniz . Ama buna niyetim yoktu.
117:32
It was just a happy coincidence.
1457
7052282
3570
Bu sadece mutlu bir tesadüftü.
117:35
Mr.. Steve, it's almost time to go.
1458
7055852
1835
Bay. Steve, gitme vakti neredeyse geldi.
117:37
We are coming up to 4:00.
1459
7057687
1585
Saat 4'e kadar geliyoruz.
117:39
It is almost time to say goodbye.
1460
7059272
4538
Vedalaşma zamanı neredeyse geldi.
117:43
But don't worry, because we will be back with you on Sunday.
1461
7063810
5606
Ama endişelenmeyin, çünkü Pazar günü tekrar aranızda olacağız.
117:49
Next Sunday I am back with you and.
1462
7069416
5889
Gelecek Pazar tekrar aranızdayım ve.
117:55
Mr. Steve will be with us as well next Sunday, I assume.
1463
7075539
3470
Sanırım Bay Steve de önümüzdeki Pazar bizimle olacak.
117:59
Thanks so much.
1464
7079009
1802
Çok teşekkürler.
118:00
A few Sundays I won't be around again. April.
1465
7080811
4921
Birkaç Pazar günü tekrar ortalıkta olmayacağım. Nisan.
118:05
But at the moment I think it's all May, but at the moment I think it's fine.
1466
7085732
5856
Ama şu anda mayıs ayı olduğunu düşünüyorum ama şu anda her şeyin yolunda olduğunu düşünüyorum.
118:11
On Wednesday I will be with you as well.
1467
7091588
1952
Çarşamba günü ben de aranızda olacağım.
118:13
On Wednesday I will be spending a short amount of time with you on Wednesday live as well.
1468
7093540
8542
Çarşamba günü de sizlerle Çarşamba canlı yayınında kısa bir süre geçireceğim.
118:22
Thank you, Mr. Steve.
1469
7102266
1284
Teşekkür ederim Bay Steve.
118:23
It has been a very busy one and I suppose I should also say thank you very much
1470
7103550
5906
Çok yoğun bir süreçti ve sanırım ayrıca
118:29
for looking after me during our lovely trip away, driving your car in a very safe and controlled way.
1471
7109606
9276
güzel yolculuğumuz sırasında benimle ilgilendiğiniz, arabanızı çok güvenli ve kontrollü bir şekilde kullandığınız için de çok teşekkür etmeliyim
118:39
Oh, I'm tired, Mr. Duncan.
1472
7119149
1602
. Ah, yoruldum Bay Duncan.
118:40
After all that driving me with you, I can't believe that we've done 500 miles during the week.
1473
7120751
6440
Beni seninle birlikte götürdükten sonra, hafta boyunca 500 mil yol kat ettiğimize inanamıyorum.
118:47
Not all at once. No, not all at once.
1474
7127408
3019
Hepsi birden değil. Hayır, birden değil.
118:50
I would not enjoy that at all.
1475
7130427
3153
Bundan hiç keyif almayacaktım.
118:53
Thank you. Steve, thank you.
1476
7133580
2136
Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
118:55
Nice to be here and enjoy learning English this week.
1477
7135716
3654
Burada olmak ve bu hafta İngilizce öğrenmenin tadını çıkarmak çok güzel.
118:59
Watching Mr. Duncan and I look forward to seeing you all again next week.
1478
7139370
3870
Bay Duncan'ı izliyoruz ve hepinizi gelecek hafta tekrar görmeyi sabırsızlıkla bekliyoruz.
119:05
Give us a wave.
1479
7145075
4588
Bize bir el sallayın.
119:09
There he goes.
1480
7149663
1285
İşte gidiyor.
119:10
Mr. Steve will be back with us on Sunday. Next Sunday.
1481
7150948
5339
Bay Steve pazar günü bizimle birlikte olacak. Gelecek Pazar.
119:16
Join us live every Wednesday and Sunday from 2 p.m.
1482
7156287
4888
Her Çarşamba ve Pazar günü
119:21
UK time.
1483
7161175
1418
İngiltere saatiyle 14:00'ten itibaren canlı olarak bize katılın.
119:22
Don't forget. Also, I suppose I should mention and I'm going to mention.
1484
7162593
4922
Unutma. Ayrıca şunu da belirtmem gerektiğini düşünüyorum ve belirteceğim.
119:27
Please also subscribe if you have not already subscribed then please drop
1485
7167515
7858
Lütfen ayrıca abone olun, henüz abone olmadıysanız lütfen
119:36
that subscription straight away.
1486
7176424
3086
bu aboneliği hemen bırakın.
119:39
Just click that button, hit the button and don't forget.
1487
7179510
3370
Sadece o düğmeye tıklayın, düğmeye basın ve unutmayın.
119:42
Also to activate the notifications as well.
1488
7182880
5839
Ayrıca bildirimleri de etkinleştirmek için.
119:48
That is it. It's almost time for me to sign off.
1489
7188719
5022
İşte bu. İmzayı atma zamanım neredeyse geldi.
119:53
Thanks for watching.
1490
7193741
1218
İzlediğiniz için teşekkürler.
119:54
Thank you for your company over the past two hours.
1491
7194959
4088
Son iki saatteki arkadaşlığınız için teşekkür ederiz.
119:59
Yes, you heard me right.
1492
7199047
2252
Evet, beni doğru duydun.
120:01
Two hours every single Sunday.
1493
7201299
4371
Her Pazar iki saat.
120:05
This is Mr.
1494
7205670
701
Bu Bay
120:06
Duncan.
1495
7206371
1251
Duncan.
120:07
After a very busy week on the road,
1496
7207622
4688
Yolda geçen çok yoğun bir haftanın ardından
120:12
saying thank you very much for watching.
1497
7212310
2536
izlediğiniz için çok teşekkür ederim diyerek.
120:14
I will see you next Sunday.
1498
7214846
2135
Gelecek pazar görüşürüz.
120:16
And of, of course, on Wednesday there are some new lessons coming up.
1499
7216981
4288
Ve tabii ki Çarşamba günü bazı yeni dersler gelecek.
120:21
There are also some lessons on my YouTube channel already.
1500
7221269
4054
Zaten YouTube kanalımda da bazı dersler var.
120:25
Don't forget to check out my YouTube channel!
1501
7225323
4988
YouTube kanalıma göz atmayı unutmayın!
120:30
I will see you soon.
1502
7230311
1168
Yakında görüşürüz.
120:31
This is for the final time, Mr.
1503
7231479
3621
Bu son kez
120:35
Duncan in England saying thank you very much.
1504
7235100
3453
İngiltere'deki Bay Duncan'a çok teşekkür ediyorum.
120:38
I hope you've enjoyed this live stream.
1505
7238553
3120
Umarım bu canlı yayını beğenmişsinizdir.
120:41
Take care of yourself and enjoy the rest of your Sunday.
1506
7241673
3904
Kendinize iyi bakın ve pazar gününüzün geri kalanının tadını çıkarın.
120:45
Have a good week. And you know what's coming next? Yes, you do.
1507
7245577
5305
İyi bir hafta geçirmenizi dileriz. Peki sırada ne var biliyor musun? Evet, öyle.
120:53
Until the next time we meet.
1508
7253201
2069
Bir sonraki buluşmamıza kadar.
121:00
Ta ta for now.
1509
7260509
2652
Şimdilik görüşürüz.
121:03
See you on Wednesday.
1510
7263161
3687
Çarşamba günü görüşürüz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7