Have you ever been rumbled? - (Rumble as an idiom) How to learn English with Mr Duncan (2025)

493 views ・ 2025-01-31

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Have you ever been rumbled?
0
1501
2519
Você já foi descoberto?
00:04
Have you ever been discovered to have done something you should not have?
1
4020
5039
Você já foi pego fazendo algo que não deveria?
00:09
To be rumbled means to be found out.
2
9059
3536
Ser descoberto significa ser descoberto.
00:12
Something you did that you tried to keep secret has been discovered.
3
12595
5906
Algo que você fez e tentou manter em segredo foi descoberto.
00:18
You have been rumbled.
4
18768
3070
Você foi descoberto.
00:21
You've been found out.
5
21838
2703
Você foi descoberto.
00:24
Perhaps a secret that you've been keeping to yourself.
6
24541
3587
Talvez um segredo que você esteja guardando para si mesmo.
00:28
Such as a surprise birthday party for your best friend has been rumbled.
7
28128
6423
Como uma festa surpresa de aniversário para seu melhor amigo foi anunciada.
00:35
You tried your best to keep that secret safe.
8
35418
3854
Você fez o melhor que pôde para manter esse segredo seguro.
00:39
However, your friend managed to work out that you have a surprise for them.
9
39272
5889
No entanto, seu amigo descobriu que você tem uma surpresa para ele.
00:45
They have rumbled your surprise.
10
45512
4287
Eles estremeceram sua surpresa.
00:49
To find out about something is to rumble.
11
49799
3821
Descobrir algo é fazer barulho.
00:53
To be discovered trying to hide something means rumble as well.
12
53620
5655
Ser descoberto tentando esconder algo também significa confusão.
00:59
In other words, this action works both ways.
13
59275
4104
Em outras palavras, essa ação funciona nos dois sentidos.
01:03
In the same way that someone can discover a secret or a person hiding something can be found out.
14
63379
7925
Da mesma forma que alguém pode descobrir um segredo ou uma pessoa que esconde algo pode ser descoberta.
01:11
One can discover or be discovered, to find out or be found out.
15
71838
7557
Pode-se descobrir ou ser descoberto, descobrir ou ser descoberto.
01:19
We can also use the phrase ‘the cat is out of the bag’.
16
79562
4705
Também podemos usar a frase “o gato saiu da bolsa”.
01:24
This means the thing that was being kept secret is now known to everyone.
17
84267
5906
Isso significa que o que estava sendo mantido em segredo agora é conhecido por todos.
01:30
‘The cat is out of the bag’.
18
90507
3336
‘O gato saiu da bolsa’.
01:33
Someone let the cat out of the bag.
19
93843
3837
Alguém deixou escapar o segredo.
01:37
That secret is no secret anymore.
20
97680
4288
Esse segredo não é mais segredo.
01:41
A small indiscretion might be found out.
21
101968
3537
Uma pequena indiscrição pode ser descoberta.
01:45
A small mistake or a silly action is discovered.
22
105505
4471
Um pequeno erro ou uma ação tola é descoberta.
01:49
The thing rumbled may have no consequences at all.
23
109976
4922
A coisa que retumbou pode não ter consequências.
01:54
Or it could have big repercussions for the person connected to it.
24
114898
5222
Ou pode ter grandes repercussões para a pessoa conectada a ela.
02:00
The repercussion is the outcome or the effect created by an action.
25
120120
5889
A repercussão é o resultado ou o efeito criado por uma ação.
02:06
The sequence is often... something done, that thing is found out and the result is either small or large...
26
126409
9193
A sequência geralmente é... algo feito, essa coisa é descoberta e o resultado é pequeno ou grande...
02:15
...minor or serious.
27
135602
2435
...menor ou sério.
02:18
The result is the repercussion.
28
138955
3153
O resultado é a repercussão.
02:22
It's worth noting that this particular use of rumble usually exists in British English.
29
142108
6006
Vale a pena notar que esse uso específico de rumble geralmente existe no inglês britânico.
02:28
Rumble as a slang term can also mean street fight.
30
148581
5289
Rumble, como gíria, também pode significar briga de rua.
02:33
A fight taking place between two groups might be described as a rumble.
31
153870
6273
Uma briga entre dois grupos pode ser descrita como um estrondo.
02:40
This use is normally found in American English.
32
160677
3653
Esse uso é normalmente encontrado no inglês americano.
02:44
It is worth adding that the sound of thunder can be described as a rumble, as in a rumble of thunder.
33
164330
9643
Vale acrescentar que o som do trovão pode ser descrito como um estrondo, como em um trovão.
02:55
So the next time you have something to hide, make sure you keep it well hidden, or you may find yourself being found out.
34
175408
8659
Então, da próxima vez que você tiver algo a esconder, certifique-se de mantê-lo bem escondido, ou você poderá ser descoberto.
03:04
You will be rumbled.
35
184517
2936
Você será descoberto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7