What is HALLOWEEN? - 🎃 - (Halloween 2024) English Addict with Mr Duncan

20,006 views ・ 2020-10-30

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:08
Hi everybody, this in Misterduncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so!
0
68407
8233
سلام به همه، این در Misterduncan در انگلستان است. امروز چطوری؟ حالت خوبه؟ امیدوارم!
01:16
Are you happy? I hope so! In today’s lesson we are going to look at a folklore tradition
1
76640
7519
آیا شما خوشحال هستید؟ امیدوارم! در درس امروز ما به یک سنت فولکلور نگاه می
01:24
that began many hundreds of years ago and is still observed to this very day; albeit
2
84159
6551
کنیم که صدها سال پیش آغاز شد و هنوز هم تا به امروز رعایت می شود. هر چند
01:30
in a very different way. Today we are going to look at the scary tradition of - halloween
3
90710
11290
به روشی بسیار متفاوت امروز می خواهیم به سنت ترسناک هالووین نگاهی بیندازیم
02:17
Don’t be afraid, there is nothing here that can harm you. All is well. All is fine.
4
137622
7647
نترسید، اینجا چیزی نیست که به شما آسیب برساند. همه چیز خوب است. همه چیز خوب است.
02:25
The festival of Halloween has its origins way back during the time when superstition and
5
145975
5745
جشن هالووین ریشه در زمانی دارد که خرافات و
02:31
pagan beliefs were seen as true. There was the ancient Celtic festival of ‘Samhain’ (sa-win)
6
151720
7457
باورهای بت پرستی حقیقت داشتند. جشن باستانی سلتی "سامهین" (sa-win) وجود داشت
02:39
that marked the beginning of winter, or as it was known back then – ‘the darker half'.
7
159177
7181
که آغاز زمستان یا همان طور که در آن زمان شناخته می شد - "نیمه تاریک تر" را نشان می داد.
02:46
Pagan festivals were held to mark the phases of the sun.
8
166988
3715
جشن های بت پرستی برای مشخص کردن مراحل خورشید برگزار می شد.
02:51
The ‘Samhain’ (sa-win) celebrations were normally held on the first day of November, but the festivities would
9
171408
6182
جشن‌های «سامحین» (sa-win) معمولاً در اولین روز نوامبر برگزار می‌شد، اما جشن‌ها
02:57
normally begin the day before, on the last day of October; the thirty-first.
10
177590
6664
معمولاً از روز قبل، در آخرین روز اکتبر آغاز می‌شد. سی و یکم
03:04
It was believed that this particular time of year could bring about the opening of a door to other-worldly spirits.
11
184884
7376
اعتقاد بر این بود که این زمان خاص از سال می تواند دری را به روی ارواح دنیوی دیگر باز کند.
03:12
This belief is thought to be the origins of what we now know as Halloween.
12
192260
6460
تصور می‌شود که این باور سرچشمه چیزی است که ما اکنون به نام هالووین می‌شناسیم.
03:27
The word Halloween refers to the eve of the hallow saints. It was believed that this was the time when the dead will walk again.
13
207341
7576
کلمه هالووین به شب قدیسان مقدس اشاره دارد. اعتقاد بر این بود که این زمانی است که مردگان دوباره راه می روند.
03:35
The word ‘hallow’ refers to saints and those that are seen as saintly
14
215648
4352
کلمه «تقدس» به مقدسین و کسانی که مقدس یا مقدس دیده می شوند اشاره دارد
03:40
or holy. All Saints Day falls on the following day, so it would be fair to say that ‘Halloween’
15
220000
6500
. روز همه مقدسین روز بعد است ، بنابراین منصفانه است که بگوییم "هالووین"
03:46
itself is a religious festival. There are many traditions connected to Halloween.
16
226500
5385
خود یک جشن مذهبی است. سنت های زیادی در ارتباط با هالووین وجود دارد.
03:52
Many of which derive from the Celtic ‘samhain’ (sa-win) festival. Notable activities included
17
232238
7262
بسیاری از آنها از جشنواره سلتیک "samhain" (sa-win) سرچشمه می گیرند. فعالیت های قابل توجه شامل
03:59
dressing up in scary costumes. This activity was known as ‘mumming’ and ‘guising’.
18
239500
8926
پوشیدن لباس های ترسناک بود. این فعالیت به عنوان "مومینگ" و "جنس کردن" شناخته می شد.
04:08
Locals would leave food as offerings to the ‘spirits’ that might come over from the
19
248728
4962
مردم محلی غذا را به عنوان پیشکش برای «ارواح» که ممکن است از طرف دیگر بیایند، می
04:13
other side. Bonfires would be lit, so as to ward off evil spirits. Locals would go from
20
253690
7169
گذارند. آتش افروخته می شد تا ارواح شیطانی را از خود دور کنند. مردم محلی از
04:20
door to door, reciting poems in exchange for food. The food exchanged often consisted of
21
260859
7644
در به در می رفتند و در ازای غذا شعر می گفتند. غذای رد و بدل شده اغلب شامل
04:28
fruit, such as nuts and apples.
22
268503
3771
میوه هایی مانند آجیل و سیب بود.
04:38
To see where ‘Halloween’ became popular, we need to go back to the mid 16th century.
23
278839
5372
برای اینکه ببینیم «هالووین» کجا محبوب شد، باید به اواسط قرن شانزدهم بازگردیم.
04:44
By this time the Christian church had made changes to the days when all saints day was observed.
24
284211
6638
در این زمان کلیسای مسیحی تغییراتی در روزهایی که روز همه مقدسین برگزار می شد، ایجاد کرده بود.
04:50
The following day became known as all souls day. Both days followed the eve of this special time.
25
290849
7485
روز بعد به عنوان روز همه روح ها شناخته شد . هر دو روز در آستانه این زمان خاص بود.
04:59
The word Halloween is derived from the Celtic ‘all hallows even’.
26
299128
4477
کلمه هالووین از کلمه سلتیک "همه مقدسات حتی" گرفته شده است.
05:04
Its use was first recorded in the mid 14th century. So Halloween would occur on the 31st of October,
27
304173
7457
استفاده از آن برای اولین بار در اواسط قرن 14 ثبت شد. بنابراین هالووین در 31 اکتبر رخ می دهد،
05:12
‘All Saints Day’ fell on the first day of November and ‘All Souls Day’ followed
28
312184
6026
"روز همه مقدسین" در اولین روز نوامبر و "روز همه روح"
05:18
on the second day of November. It is interesting to note that what began as a pagan festival
29
318210
5849
در روز دوم نوامبر رخ می دهد. جالب است بدانیم که آنچه به عنوان یک جشن بت پرستی آغاز شد
05:24
would later be adopted as part of its own by an organised religion.
30
324059
5458
، بعداً به عنوان بخشی از خود توسط یک مذهب سازمان یافته پذیرفته شد.
05:42
The modern activities that take place during Halloween include – trick or treating. Children
31
342280
6441
فعالیت های مدرنی که در طول هالووین انجام می شود عبارتند از - ترفند یا درمان. بچه‌ها
05:48
will go from door to door, dressed in scary costumes asking for sweets or candy. The original
32
348721
6898
با لباس‌های ترسناک از در به در می‌روند و شیرینی یا آب نبات می‌خواهند. ایده اصلی
05:55
idea was to play a trick or ‘punish’ those that had nothing to give; hence the trick part.
33
355619
6026
این بود که حقه بازی کردن یا «تنبیه» کسانی که چیزی برای دادن نداشتند. از این رو بخش ترفند.
06:24
Another activity is ‘apple bobbing’. A barrel full of water would have apples dropped
34
384273
6277
یکی دیگر از فعالیت‌های «سیب زدن» است. در بشکه‌ای پر از آب، سیب‌هایی
06:30
into it and a blindfolded person would try to bite into one of the ‘bobbing’ apples
35
390550
5849
در آن ریخته می‌شد و فردی که چشم‌بند داشت سعی می‌کرد به یکی از سیب‌های «بوبی» گاز بزند
06:36
and pull it from the water. Although bonfires were often lit during the early days of All
36
396399
6390
و آن را از آب بیرون بکشد. اگرچه آتش سوزی اغلب در روزهای اولیه
06:42
Hallows Eve, they are rarely lit nowadays for Halloween. However, carved out pumpkins
37
402789
7791
شب یادگاران روشن می شد، اما امروزه به ندرت برای هالووین روشن می شود . با این حال، کدو تنبل های کنده کاری
06:50
are often displayed outside houses. A glowing candle burning inside the pumpkin gives the
38
410580
7369
شده اغلب در خارج از خانه ها نمایش داده می شوند. شمع درخشانی که درون کدو تنبل می‌سوزد، درخشش
06:57
‘jack- o’-lantern’ its familiar eerie glow. Images of things such as bats fluttering
39
417949
7611
وهم‌آور آشنای خود را به فانوس جک می‌دهد . تصاویر چیزهایی مانند بال زدن خفاش ها
07:05
on a moonlit night or a wicked witch flying by on her broomstick are often associated
40
425560
7609
در یک شب مهتابی یا جادوگری شرور که روی چوب جاروش در حال پرواز است، اغلب
07:13
with Halloween. Over the years Halloween has become very popular, especially in the United States,
41
433169
7215
با هالووین مرتبط است. در طول سال ها هالووین بسیار محبوب شده است، به ویژه در ایالات متحده،
07:20
where each year large processions will take place and many families will take
42
440863
5346
که در آن هر سال راهپیمایی های بزرگی برگزار می شود و بسیاری از خانواده ها
07:26
their children out around the neighbourhood ‘trick or treating’.
43
446209
5729
فرزندان خود را در اطراف محله "ترفند یا درمان" می برند.
07:46
There are many words and phrases connected to Halloween and its origins.
44
466560
6229
کلمات و عبارات زیادی به هالووین و ریشه های آن مرتبط است.
07:52
Folklore – A story or tale that is passed down from generation to generation.
45
472789
6150
فولکلور - داستان یا داستانی که از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.
07:58
Trick or treat – The action of going door to door in scary costume; normally done by children who will ask for sweets.
46
478939
8166
ترفند یا درمان - عمل رفتن از خانه به خانه در لباس ترسناک. معمولاً توسط کودکانی انجام می شود که درخواست شیرینی می کنند.
08:07
Jack – o’ – lantern - A hollowed out, carved pumpkin containing a small lit candle.
47
487689
6791
فانوس جک - کدو تنبل حکاکی شده و حفر شده حاوی یک شمع کوچک روشن.
08:15
Ghost – The spirit of a dead person in visible form; often depicted as a floating white glowing figure.
48
495454
7656
روح - روح یک مرده به شکل قابل مشاهده . اغلب به صورت یک چهره درخشان سفید شناور به تصویر کشیده می شود.
08:24
Pagan – A non-organised religious belief. A person who does not follow a mainstream religion.
49
504739
8011
پاگان - یک باور مذهبی غیر سازمان یافته. فردی که از یک مذهب رایج پیروی نمی کند.
08:32
Many words relating to Halloween also relate to something with a dark or unsettling tone.
50
512750
8471
بسیاری از کلمات مربوط به هالووین نیز به چیزی با لحن تیره یا ناراحت کننده مربوط می شود.
08:42
Scary Spooky Creepy Fiendish Unnerving Chilling Frightful Terrifying Sinister Evil Wicked Unearthly
51
522167
17833
ترسناک وحشتناک وحشتناک وحشتناک وحشتناک شیطانی وحشتناک شرور شیطانی شرور قاطی کردن
09:01
Blood curdling – The effect of making a person feel afraid or scared such as, “A blood curdling scream.”
52
541160
8979
خون - اثری که باعث می شود فرد احساس ترس یا ترس کند، مانند: "فریاد خمیده خون".
09:12
Nightmare – A scary dream that leaves a person terrified; or a situation that is difficult to cope with.
53
552314
8855
کابوس - رویای ترسناکی که شخص را وحشت زده می کند. یا موقعیتی که کنار آمدن با آن دشوار است.
09:26
Not everyone agrees with the celebration of Halloween. Some see it as disrespectful or sinful.
54
566970
6835
همه با جشن هالووین موافق نیستند . برخی آن را بی احترامی یا گناه می دانند.
09:34
Others find the supernatural element of the festival to be wrong and immoral. However, whatever
55
574410
6960
برخی دیگر عنصر فراطبیعی جشنواره را اشتباه و غیراخلاقی می دانند. با این حال،
09:41
the opinions of others, it would appear that Halloween will be around for a long time to come.
56
581370
5818
نظر دیگران هر چه که باشد، به نظر می رسد که هالووین برای مدت طولانی در اطراف خواهد بود.
09:47
Do you celebrate Halloween in your country?
57
587415
3504
آیا هالووین را در کشور خود جشن می گیرید؟
09:51
I hope you have enjoyed today’s English lesson and I hope that it wasn’t too scary for you.
58
591813
6855
امیدوارم از درس انگلیسی امروز لذت برده باشید و امیدوارم برای شما خیلی ترسناک نبوده باشد.
09:59
Take care of yourself, wherever you are in the world. This is Misterduncan in the birthplace of English, that is of course England saying...
59
599109
8755
در هر کجای دنیا که هستید مراقب خود باشید. این Misterduncan در زادگاه انگلیسی است، که البته انگلیس می گوید...
10:08
see you soon, enjoy English and of course…
60
608091
7175
به زودی می بینمت، از انگلیسی لذت می بریم و البته...
10:18
ta ta for now.
61
618228
2443
تا تا فعلا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7