Learn English phrases - 'READ THE SMALL PRINT' / 'READ BETWEEN THE LINES' - with Mr Duncan

3,357 views ・ 2024-10-04

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:04
I like to think that sometimes my English lessons can offer
0
4187
4621
Me gusta pensar que a veces mis lecciones de inglés pueden ofrecerte
00:08
not only help with your language learning,
1
8808
2786
ayuda no sólo con el aprendizaje del idioma,
00:11
but also with life in general.
2
11594
3037
sino también con la vida en general.
00:14
Today’s short lesson is here to do both of those things.
3
14631
4988
La breve lección de hoy está aquí para hacer ambas cosas.
00:19
We will look at two interesting phrases
4
19619
2753
Veremos dos frases interesantes
00:22
that are used in the English language, both relating to the word ‘read’.
5
22372
7074
que se utilizan en el idioma inglés, ambas relacionadas con la palabra "leer".
00:29
As a verb, the word ‘read’ simply means to follow words on a piece of paper
6
29813
5572
Como verbo, la palabra "leer" simplemente significa seguir palabras en una hoja de papel
00:35
that have been written or printed in some way.
7
35385
4304
que han sido escritas o impresas de alguna manera.
00:39
To look at something whilst following or observing can also be described as reading.
8
39689
7641
Mirar algo mientras se sigue u observa también puede describirse como lectura.
00:47
You might read a book.
9
47330
2669
Podrías leer un libro.
00:49
You might read some text that has been written down.
10
49999
4989
Es posible que lea algún texto que haya sido escrito.
00:54
You can read information in the form of numbers.
11
54988
5088
Puede leer información en forma de números.
01:00
Figures and statistics can also be read.
12
60076
3821
También se pueden leer cifras y estadísticas.
01:03
Reading is part of general comprehension.
13
63897
3837
La lectura es parte de la comprensión general.
01:07
You can listen to something being said,
14
67734
2736
Puede escuchar algo que se dice
01:10
or you can read something that has been written down.
15
70470
5155
o puede leer algo que se ha escrito.
01:19
The first phrase I want to look at is one we often use
16
79295
3037
La primera frase que quiero analizar es la que utilizamos a menudo
01:22
before signing a contract or some other type of binding document.
17
82332
6089
antes de firmar un contrato o algún otro tipo de documento vinculante.
01:28
The phrase is ‘always read the small print’.
18
88655
5672
La frase es 'lee siempre la letra pequeña'.
01:34
This particular phrase serves as a very good piece of advice.
19
94327
3837
Esta frase en particular sirve como un muy buen consejo.
01:38
Before you go ahead and agree to anything that has been presented to you
20
98164
5039
Antes de continuar y aceptar cualquier cosa que se le haya presentado
01:43
in the form of a contract, you must first read the small print.
21
103203
6006
en forma de contrato, primero debe leer la letra pequeña.
01:49
In this phrase,
22
109592
851
En esta frase
01:50
we are saying that you must study everything
23
110443
2519
estamos diciendo que debes estudiar todo
01:52
that has been written in the contract.
24
112962
4104
lo que está escrito en el contrato.
01:57
You must look closely at all of the words and each clause one by one.
25
117066
7191
Debes mirar detenidamente todas las palabras y cada cláusula una por una.
02:04
In this phrase, the small print refers to the tiny details
26
124774
4772
En esta frase, la letra pequeña se refiere a los pequeños detalles
02:09
that may in the future create problems for those names that are on the contract.
27
129546
6706
que en el futuro pueden crear problemas a aquellos nombres que están en el contrato.
02:16
Before agreeing to anything, you must read the small print.
28
136503
5288
Antes de aceptar cualquier cosa, debes leer la letra pequeña.
02:21
Make sure you understand all of the details contained in the contract
29
141791
5639
Asegúrese de comprender todos los detalles contenidos en el contrato
02:27
before signing your name... at the bottom.
30
147430
4288
antes de firmar con su nombre... en la parte inferior.
02:35
Another phrase that uses the word ‘read’ is ‘read between the lines’.
31
155004
6006
Otra frase que utiliza la palabra "leer" es "leer entre líneas".
02:41
This particular phrase refers to the action
32
161194
2486
Esta frase en particular se refiere a la acción
02:43
of looking closely for the hidden meanings contained within something.
33
163680
5989
de buscar de cerca los significados ocultos que contiene algo.
02:49
This particular phrase is often used figuratively
34
169702
3838
Esta frase en particular se usa a menudo en sentido figurado
02:53
as a way of expressing the action, of trying to work out what was actually said,
35
173540
6990
como una forma de expresar la acción, de tratar de descubrir lo que realmente se dijo
03:00
and whether or not there is some hidden meaning contained within.
36
180530
6006
y si contiene o no algún significado oculto.
03:06
A person might read between the lines of what has been said to them.
37
186870
5839
Una persona podría leer entre líneas lo que se le ha dicho.
03:12
An innocent statement or question might have some hidden agenda.
38
192709
6373
Una declaración o pregunta inocente puede tener algún objetivo oculto.
03:19
There might be more to what was said.
39
199315
3571
Quizás haya más de lo que se dijo.
03:22
We might analyse the actions of someone by reading between the lines.
40
202886
6339
Podríamos analizar las acciones de alguien leyendo entre líneas.
03:29
One is trying to work out whether what was said or done is true or not.
41
209642
6173
Uno está tratando de determinar si lo que se dijo o hizo es verdad o no.
03:36
It is possible to be misled by what a person expresses in any particular moment.
42
216366
6973
Es posible dejarse engañar por lo que una persona expresa en un momento determinado.
03:43
Only later do we stop to think about that moment.
43
223673
4171
Sólo después nos detenemos a pensar en ese momento.
03:47
We analyse what was said.
44
227844
3003
Analizamos lo dicho.
03:50
We look for some hidden meaning.
45
230847
3387
Buscamos algún significado oculto.
03:54
We will read between the lines.
46
234234
4020
Leeremos entre líneas.
03:58
Of course, for most of the time
47
238254
2336
Por supuesto, la mayor parte del tiempo
04:00
there is nothing being hidden or withheld.
48
240590
3854
no se oculta ni se retiene nada.
04:04
But human nature often causes us to be a little suspicious from time to time.
49
244444
6156
Pero la naturaleza humana a menudo nos hace sospechar un poco de vez en cuando.
04:11
Sometimes we can't help ourselves.
50
251584
3237
A veces no podemos ayudarnos a nosotros mismos.
04:14
We must read between the lines.
51
254821
3837
Debemos leer entre líneas.
04:18
You might describe these phrases as ‘words of caution’.
52
258658
4955
Podría describir estas frases como "palabras de precaución".
04:23
A piece of advice or wisdom passed from one person to another
53
263613
4705
Un consejo o sabiduría transmitido de una persona a otra
04:28
can be described as a word of caution.
54
268318
4788
puede describirse como una palabra de precaución.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7