Steps to Learning English: Where should you start?

2,288,735 views ・ 2017-01-14

ENGLISH with James


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
[Singing]
0
99
2643
[Пеене]
00:02
Hi. James.
1
2851
1414
Здравейте. Джеймс.
00:04
Greer.
2
4569
703
Гриър.
00:05
James Greer.
3
5296
1048
Джеймс Гриър.
00:06
From engVid.
4
6421
616
От engVid.
00:07
[Laughs].
5
7062
600
00:07
Not Bond, and I know you think I was going to say Bond.
6
7687
3163
[Смее].
Не Бонд и знам, че мислиш Щях да кажа Бонд.
00:10
I know.
7
10850
1000
Знам.
00:11
But listen, Bond always has an important mission he's got to do, right?
8
11850
4000
Но слушай, Бонд винаги има важно мисията, която трябва да направи, нали?
00:15
007.
9
15850
687
007.
00:16
And so do I.
10
16562
1000
Както и аз.
00:17
Today we have a mission.
11
17850
1614
Днес имаме мисия.
00:19
We're going to learn how to study English.
12
19640
2539
Ще научим как да учат английски.
00:22
I know in many places, many websites, they tell you, and to teach you grammar and idioms
13
22421
5559
Знам, че на много места, много сайтове, те Казвам ви и да ви учат граматика и идиоми
00:27
and phrasal verbs.
14
27980
1350
и фразеологични глаголи.
00:29
But then, there's the big question of you, and: How do you study, and how do you choose
15
29639
4770
Но тогава има голям въпрос за вас, и: Как учиш и как избираш
00:34
what is important for you at this moment?
16
34409
2527
за какво е важно в този момент ли сте?
00:36
Maybe you're advanced.
17
36961
1000
Може би сте напреднал.
00:37
Maybe you're a beginner.
18
37986
1364
Може би сте начинаещ.
00:39
Maybe you know this, and maybe you don't.
19
39350
1825
Може би знаете това, и може би не.
00:41
After today's lesson and we do our mission, you'll know exactly what you have to do.
20
41200
4875
След днешния урок и ние изпълняваме нашата мисия, ще знаете точно какво трябва да направите.
00:46
Okay?
21
46100
1000
Добре?
00:47
So, we're going to go to the board in a second, and take a look.
22
47100
3356
Така че ще отидем на борда за секунда и погледнете.
00:50
What steps should we take in order to learn?
23
50481
2771
Какви стъпки трябва вземете, за да научите?
00:53
By the time you're done this video, you'll know exactly...
24
53393
2086
Докато свършите това видеоклип, точно ще знаете ...
00:55
Or you should know where you are, where you need to go, and when you're going to be done.
25
55479
4986
Или трябва да знаете къде се намирате, къде се намирате трябва да отида, и когато ще бъде направено.
01:00
Ready? Let's go.
26
60490
1661
Готов? Да тръгваме.
01:02
E. E is standing here saying: "Where do I start?
27
62743
4414
Е. Е стои тук казвайки: "Къде да започна?
01:07
Grammar, vocabulary, or speaking?"
28
67182
2229
Граматика, лексика, или говорейки?
01:09
Common, and seems to make sense, I mean, you go to learn a language-right?-you go on a
29
69550
5106
Често, и изглежда има смисъл, искам да кажа, вие отидете да научите езиково право?
01:14
website, they start throwing things at you.
30
74681
1773
уебсайт, те започват хвърляш неща върху теб.
01:16
You go to a school, they say you need this, this, and this.
31
76479
2731
Казват, че отиваш в училище имате нужда от това, това, и това.
01:19
But you don't really know.
32
79210
1369
Но наистина не знаете.
01:20
So, I'm going to give you the tools to decide that.
33
80997
3256
Така че, ще ви дам инструментите за това.
01:24
First thing we're going to do is: What's the first thing you need?
34
84503
3145
Първото нещо, което ще направим, е: Какво е първото нещо, от което се нуждаете?
01:27
Grammar?
35
87673
656
Граматика?
01:28
No.
36
88354
1000
Не.
01:29
What?
37
89379
468
01:29
Conversation?
38
89872
538
Какво?
Разговор?
01:30
No.
39
90435
678
Не.
01:31
Vocabulary.
40
91138
1322
Лексика.
01:33
What?
41
93217
718
01:33
Well, look.
42
93960
1000
Какво?
Е, погледни.
01:34
If you can't say: "bathroom" when you go to a country, you're going to pee yourself.
43
94985
4255
Ако не можете да кажете: "баня", когато отидете страна, ти ще се упиеш.
01:39
Okay?
44
99265
660
01:39
"Hungry", you won't get food.
45
99950
1675
Добре?
"Гладен", няма да получиш храна.
01:41
You don't need to know everything to get basic information done.
46
101650
3114
Не е нужно да знаете всичко да се направи основна информация.
01:44
And that's what we should look at first.
47
104789
1919
И това е, което ние трябва да погледнем първо.
01:46
Basic information for a beginner really is vocabulary.
48
106799
2801
Основна информация за a начинаещ наистина е речник.
01:49
And instead of all the fancy stuff you need, you don't need much.
49
109960
3646
И вместо всички фантастични неща имате нужда, не ви е нужно много.
01:53
You need you, and a little bit of time, and to have some fun.
50
113631
3490
Вие се нуждаете от вас и малко време и да се забавляваме.
01:57
Why?
51
117447
852
Защо?
01:58
I'm going to suggest: For basic communication, get vocabulary.
52
118510
3530
Ще ви предложа: За основни комуникация, речник.
02:02
I'm telling you right now if I see you or any English-speaking person sees you, and
53
122219
4711
Казвам ви сега, ако ви видя или всеки англоговорящ човек ви вижда и
02:06
you see...
54
126930
853
ще видиш...
02:08
You say: "Drink. Thirsty."
55
128037
2383
Казвате: „Пийте.
02:10
There's no grammar, but they'll go: "Oh, the bar is over there."
56
130900
3540
Няма граматика, но те ще бъдат - О, барът е там.
02:14
If you say: "Washroom. Please",
57
134628
1815
Ако кажеш: "Тоалетна. Моля те",
02:16
they'll go: "Oh, toilet is over there."
58
136468
1897
те ще отидат: "О, тоалетната е там.
02:18
They use sentence, you use words.
59
138390
2145
Те използват присъда, използвате думи.
02:20
Sometimes you just touch your belly and go: "Ahh!"
60
140621
2189
Понякога просто докосваш корема ти и отивай: "Ааа!"
02:22
They'll go: "Oh, you want food."
61
142810
2007
Те ще отидат: "О, ти искаш храна."
02:24
You don't need all that stuff.
62
144928
1770
Не ви трябват всички тези неща.
02:26
People will tell you you need to learn grammar, and this and that.
63
146723
2512
Хората ще ви кажат, че трябва учат граматика, и това и онова.
02:29
You don't.
64
149260
1320
Не е така.
02:30
And here's how you get your first vocabulary.
65
150580
2574
И ето как ще стигнете първия си речник.
02:33
Do what you love to do.
66
153826
1449
Правете това, което обичате да правите.
02:35
Play video games.
67
155923
1132
Играя видео игри.
02:37
I've had...
68
157080
724
02:37
I don't know how many students play video games, say they learned how to fire, duck,
69
157829
4720
Имах...
Не знам колко студенти играят видео игри, казват, че са се научили да стрелят, патици,
02:42
words that we wouldn't teach them for a while, because they were playing games.
70
162574
4040
думи, които не бихме ги научили за докато, защото играеха игри.
02:46
Other people come in: "Dah-dah-dah-dah-dah, [sings]", singing.
71
166639
3086
Други хора идват: "Дах-да-да-да-да, [пее]", пее.
02:49
I go: -"What the hell?"
72
169750
1150
- Какво, по дяволите?
02:50
-"I love to sing", and they sing a song, they sound like they're just, you know, from this country.
73
170900
4331
- "Обичам да пея", и те пеят песен, те звучат сякаш просто са от тази страна.
02:55
Then they speak very terrible accent.
74
175256
1729
Тогава говорят много ужасен акцент.
02:57
You know what I'm saying, right?
75
177010
1150
Знаеш какво казвам, нали?
02:58
[Laughs] But when they sing, it's like the gods have come down.
76
178185
4275
[Смее се] Но когато пеят, това е както боговете са слезли.
03:02
I mean, literally, you go: "Are you...? You were born here, right?"
77
182485
3697
Искам да кажа, буквално, ти отиваш: "Ти ли ...? Ти си роден тук, нали?
03:06
Cool slang.
78
186979
1000
Готин жаргон.
03:08
You know? YOLO, you only live once. Right?
79
188004
3401
Ти знаеш? YOLO, живееш само веднъж. Така ли е?
03:11
ASAP, as soon as possible.
80
191430
2680
ASAP, възможно най-скоро.
03:14
When you do these things, you're learning because you want to learn.
81
194624
3070
Когато правите тези неща, вие сте учене, защото искате да научите.
03:17
You're not even realising you're learning, and it's going to make you want to learn more
82
197719
3871
Дори не осъзнаваш, че учиш, и ще ви накара да искате да научите повече
03:21
because...
83
201645
466
защото ...
03:22
You know, we'll get to the second one and you'll understand.
84
202136
2217
Знаеш ли, ще стигнем до втория и ще разберете.
03:24
But you want to communicate in a much better way.
85
204378
3343
Но искате да общувате по много по-добър начин.
03:27
Okay?
86
207746
774
Добре?
03:28
So, get the meaning of basic words.
87
208545
3110
И така, вземете смисъла на основните думи.
03:32
"Hungry", "food", "toilet", "money".
88
212021
4260
"Гладен", "храна", "тоалетна", "пари".
03:36
You know that one, right?
89
216306
1590
Знаеш ли това?
03:37
You need those things.
90
217921
1060
Имате нужда от тези неща.
03:39
If you have those things, you can start your adventure in learning English.
91
219006
2881
Ако имате тези неща, можете да започнете Вашето приключение в изучаването на английски език.
03:41
Okay? And you're going to do it by doing things you love.
92
221912
2106
Добре? И вие ще направите това това, като правиш неща, които обичаш.
03:44
Video games, music, cool slang.
93
224043
2301
Видео игри, музика, хладен жаргон.
03:46
Right?
94
226688
502
Така ли е?
03:47
Come on.
95
227190
557
03:47
Now we're making language fun and easy for you, and that's what we should do, because
96
227772
3763
Хайде.
Сега правим езика забавен и лесен за Вие и това трябва да направим, защото
03:51
you'll learn it faster.
97
231560
1400
ще го научите по-бързо.
03:52
All right?
98
232960
702
Добре?
03:53
And then here's the bad news: Hard work is on its way, so let's move over to the intermediate.
99
233687
4888
И тогава ето лошата новина: упорита работа е върху нея така, нека да преминем към междинния.
03:58
So if you're still on vocabulary and you can't put a sentence together, you're a beginner.
100
238600
4300
Така че, ако все още сте на лексика и не можете сложи изречение заедно, ти си начинаещ.
04:02
Okay? But at least you're better than other people.
101
242932
2068
Добре? Но поне си по-добре от други хора.
04:05
You know words in a foreign language. Cool.
102
245000
2839
Знаете думи в a чужд език. Готино.
04:08
Intermediate is when we start, and I think you should introduce grammar.
103
248065
3450
Междинният е когато започнем, и аз мислите, че трябва да въведете граматика.
04:11
This is when your vocabulary is rich enough that you can say things like: "Need water."
104
251540
5376
Това е, когато вашият речник е достатъчно богат че можете да кажете неща като: "Нуждаете се от вода."
04:16
Where?
105
256941
1000
Където?
04:18
It's not a sentence, so you kind of sound stupid.
106
258121
3199
Това не е присъда ти звучиш глупаво.
04:21
I'm saying it right out.
107
261345
1000
Казвам го веднага.
04:22
You sound stupid.
108
262370
1184
Звучиш глупаво.
04:23
Had many students, brilliant people, sounding like...
109
263579
3443
Имаше много студенти, блестящи хора, звучащи като ...
04:27
I called them kids.
110
267047
963
Наричах ги деца.
04:28
And I loved them.
111
268010
1120
И аз ги обичах.
04:29
I thought they were great people, but I would call them kids because they sound like two
112
269130
3530
Мислех, че са велики хора, но бих ги наричат ​​деца, защото звучат като две
04:32
and five year olds.
113
272660
1447
и петгодишни.
04:34
"Mommy, water, now."
114
274132
2201
- Мамо, вода, сега.
04:36
Understand.
115
276358
1000
Разбиране.
04:37
Sentence?
116
277383
1000
Изречение?
04:38
Not really.
117
278408
1090
Не точно.
04:39
Grammar.
118
279982
1500
Граматика.
04:41
Some teachers don't think it's necessary.
119
281507
1688
Някои учители не го правят мисля, че е необходимо.
04:43
It is.
120
283220
1000
То е.
04:44
It's like a skeleton in a body.
121
284220
1635
Това е като скелет в тялото.
04:45
Right?
122
285880
769
Така ли е?
04:46
When you're crawling on the floor, you still need a skeleton, something to hold everything
123
286674
3331
Когато пълзиш на пода, ти все още нужда от скелет, нещо, което да държи всичко
04:50
together, but really it's the muscles and everything else that make you move.
124
290030
3000
заедно, но наистина това са мускулите и всичко останало, което те кара да се движиш.
04:53
But the skeleton is necessary or needed.
125
293030
2487
Но скелетът е необходимо или необходимо.
04:55
Those are those bones. Right?
126
295542
1695
Това са тези кости. Така ли е?
04:57
These are the bones of the language.
127
297262
1504
Това са костите на езика.
04:58
You got, you know, your vocabulary, but these hold everything together, that skeleton.
128
298791
5250
Вие знаете, знаете, вашия речник, но тези дръжте всичко заедно, този скелет.
05:04
Now, when you learn grammar, we do this to be understood.
129
304150
3975
Сега, когато изучавате граматика, правим това, за да бъдем разбрани.
05:08
We said basic communication.
130
308150
1500
Споменахме основната комуникация.
05:09
To be understood we need grammar.
131
309650
1520
Да бъде разбрано имаме нужда от граматика.
05:11
This is sound...
132
311493
677
Това е звук ...
05:12
And you can sound like you understand.
133
312170
1744
И може да звучи както разбираш.
05:13
"Oh!
134
313939
1320
"О!
05:15
I can't have your girlfriend and all of your money?
135
315640
2640
Не мога да имам приятелката ти и всичките ви пари?
05:18
Oh.
136
318506
456
05:18
I didn't know that.
137
318987
1000
О.
Не знаех това.
05:20
I understand."
138
320147
1230
Разбирам."
05:21
You sound like you understand someone.
139
321402
1710
Звучиш като теб разбирам някого.
05:23
You can communicate an idea.
140
323137
2150
Можете да съобщите идея.
05:25
"I would like to be a millionaire, but I don't want to work."
141
325865
3865
"Бих искал да бъда милионер, но не искам да работя.
05:29
See?
142
329730
486
Виждаш ли?
05:30
I've communicated: "I am lazy, but I still want to be rich."
143
330241
3263
Общувах: "Аз съм мързелив, но аз все още искам да бъда богат.
05:33
Like everyone in North America.
144
333529
2005
Като всички в Северна Америка.
05:35
Okay, but we're going to take our vocabulary...
145
335559
2051
Добре, но ще го направим вземете нашия речник ...
05:37
See, this is when you have the vocabulary, you take it, and you put it with some muscle.
146
337610
3480
Виж, това е, когато имаш речника, ти вземи го и го сложиш с някакъв мускул.
05:41
You put vocabulary and function words.
147
341090
2330
Слагате речник и функционални думи.
05:43
That's what grammar is.
148
343420
1000
Това е граматиката.
05:44
It's the words that function.
149
344420
1000
Това са думите, които функционират.
05:45
It's the verbs. Right?
150
345420
1232
Това са глаголите. Така ли е?
05:46
It's the pronouns.
151
346677
1000
Това са местоименията.
05:47
It's all these things that go together. It's like making a hamburger.
152
347702
2448
Това са всички тези неща, които вървят заедно. Това е като да правиш хамбургер.
05:50
Okay?
153
350175
514
05:50
You got your meat.
154
350714
1000
Добре?
Имаш месото си.
05:51
Now you need a bun, some lettuce, and everything else.
155
351739
2070
Сега имате нужда от кок, някои маруля и всичко останало.
05:53
This is your grammar.
156
353834
1321
Това е вашата граматика.
05:55
This makes it good.
157
355180
840
Това го прави добър.
05:56
Okay?
158
356045
718
05:56
So, now you can sound pretty intelligent, not like a child, but some people have great
159
356788
5362
Добре?
Така че, сега може да звучи доста интелигентно, не като дете, но някои хора имат голямо
06:02
grammar skills and good vocabulary, but-and this is where we go to the advanced-they don't
160
362150
6250
граматически умения и добър речник, но-и ето къде отиваме на напредналите - те не го правят
06:08
sound like us.
161
368400
1234
звучи като нас.
06:09
They still haven't got it quite together.
162
369659
1541
Те все още нямат съвсем съвсем.
06:11
We know you're not from here.
163
371200
1928
Знаем, че не сте оттук.
06:13
This is change it all.
164
373566
1244
Това е всичко.
06:14
And this is something that I find interesting.
165
374810
2750
И това е нещо което ми е интересно.
06:17
Some students don't want to do, they think it's a waste of time.
166
377560
3304
Някои студенти не искат да правят, те мислят, че това е загуба на време.
06:21
And then I remind them: In your country, are there people who don't know how to read and write?
167
381535
5190
И тогава им напомням: във вашата страна са там хора, които не знаят как да четат и пишат?
06:26
What do you call them?
168
386750
1210
Как ги наричате?
06:28
Some people say (this is a fancy word): "They are illiterate."
169
388382
3283
Някои хора казват (това е фантазия думата): "Те са неграмотни."
06:31
I say: "No.
170
391690
896
Казвам не.
06:32
They're stupid."
171
392611
1000
Те са глупави.
06:33
Because you say: "Hey, read this."
172
393960
1170
Защото казвате: - Хей, прочетете това.
06:35
They go: "I cannot read."
173
395130
1130
Те отиват: "Не мога да чета."
06:36
You go: "You're stupid.
174
396260
1530
Отиваш: "Ти си глупав.
06:37
Didn't you go to school, stupid?"
175
397790
2514
Не отидехте ли училище, глупаво?
06:40
Don't be stupid.
176
400414
1000
Не бъди глупав.
06:41
Learn to read and write.
177
401439
1370
Научете се да четете и пишете.
06:42
It's not just for that reason, for your ego that people...
178
402834
3761
Това не е само по тази причина, за вашето его, че хората ...
06:46
It makes you feel good.
179
406620
1500
Това те кара да се чувстваш добре.
06:48
It's also because it teaches you how to think in the language.
180
408120
3314
Това е и защото ви учи как да мислим на езика.
06:51
Huh?
181
411459
670
А?
06:52
Well, when you write something down, you have to remember the author wrote it three years ago.
182
412154
5830
Е, когато напишеш нещо, трябва Спомняте си, че авторът го е написал преди три години.
06:58
The author is the writer of the book, could be a male, female, or whoever made it.
183
418009
4231
Авторът е автор на книгата, може бъдете мъж, жена или онзи, който го е направил.
07:02
They wrote it three or four years ago, and you're not there.
184
422240
3300
Написаха го три или четири години преди, а ти не си там.
07:05
So when they write about it, they have to think in a way that you would understand it
185
425540
3520
Така че, когато пишат за това, трябва Мислете по начин, който бихте го разбрали
07:09
three years later, and not have to ask questions.
186
429060
2890
три години по-късно, а не трябва да задавате въпроси.
07:12
Because if you have to say: "I'm confused. What does he mean?
187
432231
4317
Защото, ако трябва да кажете: „Аз съм объркан. Какво има предвид?
07:16
Let me call him up.
188
436573
1390
Нека го повикам.
07:18
Yo, E, on page 47 you wrote this thing.
189
438150
3170
Yo, E, на страница 47 вие написа това.
07:21
It's an awkward phrase.
190
441320
1000
Това е неудобна фраза.
07:22
You got a dangling modifier, so I'm not really sure..."
191
442320
2240
Имаш висящ модификатор, така че не съм сигурен ... "
07:24
It doesn't work like that.
192
444560
1820
Не работи така.
07:26
They have to write it properly so you understand it.
193
446380
2851
Те трябва да го напишат правилно така че го разбирате.
07:29
This is when we become advanced, because you learn logical thought, how we put it together.
194
449536
5484
Това е, когато станем напреднали, защото вие научете логично мисълта, как го съчетаваме.
07:35
When we talk about logical thought, we talk about syntax; how the words go together
195
455504
5026
Когато говорим за логично мислене, говорим за синтаксиса; как думите вървят заедно
07:40
, how things flow, how we think.
196
460555
3202
как се движат нещата, как мислим.
07:44
Every language is different, and the syntax is a bit different. Okay?
197
464070
4033
Всеки език е различен и синтаксисът е малко по-различен. Добре?
07:48
This will make you think like a native speaker.
198
468128
1862
Това ще ви накара да мислите като роден говорител.
07:49
You have to put the words and even the sentences in a way that makes sense to us.
199
469990
4550
Трябва да сложите думите и дори изречения по начин, който има смисъл за нас.
07:54
Okay?
200
474540
1000
Добре?
07:55
Remember I said you sound...?
201
475922
1777
Помниш ли, казах, че звучиш ...?
07:57
Here I meant not stupid.
202
477887
1452
Тук имах предвид не глупаво.
07:59
That was it, you don't sound stupid.
203
479364
2422
Това беше, вие не звучи глупаво.
08:01
Reading and writing makes you sound intelligent, and there's a difference.
204
481973
3707
Четенето и писането ви звучат интелигентни и има разлика.
08:05
Suddenly, I want to hear what you have to say, because you seem to know what you're
205
485680
3350
Изведнъж искам да чуя какво трябва кажете, защото изглежда знаете какво сте
08:09
talking about, and you present your ideas in a way I can understand.
206
489030
4440
говоря, а вие представяте идеи по начин, който мога да разбера.
08:13
It also gives you the time to think about the language, so it goes on in your brain,
207
493470
4090
Той също така ви дава време да помислите езикът, така че става в мозъка ви,
08:17
so it knows how to analyze and present the language for us.
208
497560
3900
така че той знае как да анализира и представете езика за нас.
08:21
This is something people skip, because they want to speak, and don't realize this is a
209
501460
3040
Това е нещо, което хората прескачат, защото те искам да говоря и не осъзнавам, че това е
08:24
very important part.
210
504500
1485
много важна част.
08:26
Reading gives you an understanding of how we're thinking.
211
506010
2894
Четенето ви дава разбиране как мислим.
08:28
You read, you get that.
212
508932
1290
Вие четете, разбирате.
08:30
When you write, you have to write in a way that we would understand it.
213
510385
3159
Когато пишете, трябва да пишете начин, по който ще го разберем.
08:33
Powerful stuff.
214
513569
1740
Мощни неща.
08:35
And how does it do that?
215
515334
1000
И как го прави?
08:36
Well, we have three components or three parts.
216
516359
1955
Е, имаме три компоненти или три части.
08:38
Number one, the grammar.
217
518339
1225
Номер едно, граматиката.
08:39
See? Grammar we talked about.
218
519589
1468
Виждаш ли? Граматиката, за която говорихме.
08:41
Grammar has to be in something you write.
219
521082
1732
Граматиката трябва да бъде в нещо, което пишеш.
08:42
Okay?
220
522839
1000
Добре?
08:43
Then it has to be true.
221
523839
1000
Тогава това трябва да е истина.
08:44
What you say has to make sense to us.
222
524839
1754
Това, което казвате, трябва има смисъл за нас.
08:46
It's logical.
223
526618
590
Това е логично.
08:47
I can't be just:
224
527233
943
Не мога да бъда просто:
08:48
"I am an alien, and I live in the sea, and I have fins and baby-back ribs."
225
528201
4839
Аз съм чужденец и живея в морето, и имам перки и ребра на бебето. "
08:53
It doesn't make any sense, even if the sentence is perfectly grammatically correct.
226
533040
3649
Това няма никакъв смисъл, дори ако изречението е напълно граматично правилно.
08:56
It's like: "This is not true. I will not listen to you."
227
536689
2635
Това е като: "Това не е вярно. Няма да ви послушам.
08:59
And then finally we have to connect them, and this is what we talk about syntax, and
228
539349
2815
И накрая трябва да ги свържем, и това е, което говорим за синтаксис, и
09:02
when we put all of these things together, suddenly you're speaking and people understand you.
229
542189
4849
когато поставим всички тези неща заедно, изведнъж Вие говорите и хората ви разбират.
09:07
Accent or no accent, you are an English speaker.
230
547063
2924
Акцент или без акцент, вие са говорител на английски език.
09:10
Not quite.
231
550012
1340
Не точно.
09:11
Almost.
232
551377
1220
Почти.
09:12
When we put all these three together, and we go to speaking, and you master speaking,
233
552622
3823
Когато слагаме всички тези три заедно, и отиваме да говорим, а вие владеете говоренето,
09:16
which will happen if you take these steps - you will notice you are being understood
234
556470
6320
което ще се случи, ако предприемете тези стъпки - ще забележите, че сте разбрани
09:22
when you speak.
235
562790
965
когато говориш.
09:23
Not five times: "Sorry?
236
563780
1185
Не пет пъти: "Съжалявам?"
09:24
Huh? Sorry?
237
564990
1173
А? За съжаление?
09:26
Sor-, sorry?
238
566188
1000
Sor-, съжалявам?
09:27
Oh, okay. Oh, I'm sorry. No. Sorry?" No.
239
567560
2311
А, добре. О, съжалявам. Съжалявам?
09:29
You will speak, you will be understood.
240
569935
2904
Вие ще говорите, вие ще бъдат разбрани.
09:32
When I speak, and some of you think I speak very quickly.
241
572988
3601
Когато говоря и някои от вас мисля, че говоря много бързо.
09:36
And you're right.
242
576589
1226
И си прав.
09:37
My students actually often laugh go: "You don't speak quickly on those videos.
243
577885
4319
Моите ученици всъщност често се смеят: "Вие не говорете бързо за тези видеоклипове.
09:42
You speak quickly in real life."
244
582229
2546
Говориш бързо в реалния живот. "
09:45
But I like it when people understand me.
245
585811
2111
Но когато ми харесва хората ме разбират.
09:47
You will find that you understand me more.
246
587947
1938
Ще откриете, че вие Разберете ме повече.
09:49
You will have more understanding what I say, and English people say.
247
589910
4366
Ще имате повече разбиране това, което казвам, и англичаните казват.
09:54
You won't be guessing what they're saying.
248
594301
2310
Няма да се досетите какво казват те.
09:56
You will actually understand them.
249
596636
2800
Всъщност ще го направите ги разбирам.
09:59
Finally, you know that accent that you really don't like, and you wish you could get rid of?
250
599569
4851
И накрая, вие знаете този акцент, който наистина сте не ви харесва и искате да се отървете от?
10:04
You will.
251
604445
1471
Ти ще.
10:06
Speaking and using a practice of speaking helps you with proper pronunciation.
252
606292
4467
Говорене и използване на практика на говорене ви помага с правилното произношение.
10:10
That's what helps you with being understood, and actually helps you with understanding
253
610868
3571
Това ви помага да бъдете разбрани, и всъщност ви помага с разбиране
10:14
other people, because you realize it's not the absolute pronunciation, but where you
254
614439
4270
други хора, защото осъзнаваш, че не е така абсолютното произношение, но къде сте
10:18
put the stresses, what the meaning is.
255
618709
2236
натоварвам какво е значението.
10:20
Right?
256
620970
733
Така ли е?
10:21
All this comes with language or speaking.
257
621804
2855
Всичко това идва език или говорене.
10:24
You can communicate and have mastered the language.
258
624823
3307
Можете да общувате и усвоили езика.
10:28
That's what we talk about by speaking, and I wrote that for a reason.
259
628130
4106
За това говорим чрез говорене, и написах това с причина.
10:33
When you are speaking, it's right or it's wrong.
260
633087
4189
Когато говориш, това е правилно или грешно.
10:37
There's no time to think about it.
261
637550
1904
Няма време за това помисли за това.
10:39
That's what your practice in reading and writing is for.
262
639488
2483
Ето каква е вашата практика за четене и писане.
10:41
Okay?
263
641996
1000
Добре?
10:43
So once you can actually speak, you're done.
264
643695
2905
Така че веднъж всъщност можете Говори, свърши.
10:46
Congratulations.
265
646600
1000
Честито.
10:47
You've learned a new language.
266
647600
1659
Научил си нов език.
10:49
Now, look.
267
649661
905
Гледай сега.
10:50
I want to do... I want to go through a couple of hints to help you out in a second or two, and then
268
650591
5358
Искам да направя ... Искам да мина през няколко съвети, за да ви помогнат за секунда или две, а след това
10:55
I want you to go out there and practice.
269
655949
2181
Искам да излезеш там и практика.
10:58
Figure out where you are.
270
658130
1000
Разберете къде се намирате.
10:59
You'll know, because I've already told you.
271
659130
1910
Вие ще знаете, защото Вече ви казах.
11:01
You're either a beginner and you got to work on your vocabulary.
272
661040
2724
Вие сте или начинаещ, и вие трябва да работим по вашия речник.
11:03
That means most of what I said you didn't understand.
273
663789
2719
Това означава повечето от това, което аз каза, че не разбираш.
11:06
Or you're intermediate, you got something out of what I'm saying, but you know you can't
274
666533
3906
Или сте междинна, имаш нещо от това, което казвам, но знаете, че не можете
11:10
express yourself that way.
275
670439
1590
изразете себе си по този начин.
11:12
You're advanced, you're already smart enough to be writing every day and reading every day.
276
672599
4932
Ти си напреднал, вече си достатъчно умен да пиша всеки ден и да чете всеки ден.
11:17
Or you're basically fluent and native.
277
677781
2058
Или всъщност сте добре владее и е роден.
11:20
Get outta here.
278
680273
1029
Махни се оттук.
11:21
Go outside and play.
279
681327
1093
Излез навън и играй.
11:22
That's what you should be doing.
280
682420
1000
Това е, което трябва да правите.
11:23
You ready?
281
683420
1000
Готов ли си?
11:24
Let's go through those helpful hints.
282
684760
1519
Да преминем тези полезни съвети.
11:26
[Snaps]
283
686360
450
[Щракне]
11:27
So, we've talked about where you might be as a learner; advanced, beginner, or native.
284
687610
5949
Затова говорихме за това къде може да сте обучаем; напреднали, начинаещи или местни.
11:33
Now, I want to give you some more basic hints on acquiring or getting the language.
285
693559
5530
Сега искам да ви дам някои по-основни намеци за придобиване или получаване на езика.
11:39
Are you ready?
286
699089
1430
Готов ли си?
11:40
Okay, basic hint number one: 30 minutes a day goes a long way.
287
700519
4833
Добре, основен намек номер едно: 30 минути на ден върви дълъг път.
11:45
Whether you're a beginner, intermediate, or advanced, 30 minutes.
288
705469
4680
Независимо дали сте начинаещ, междинно или напреднало, 30 минути.
11:50
If you're not willing to spend 30 minutes learning, you really don't want to learn.
289
710149
3430
Ако не желаете да прекарате 30 минути учене, наистина не искате да учите.
11:54
All right? You need to practice regularly.
290
714214
2112
Добре? Ти трябва да практика.
11:56
Give you a good hint or a good example.
291
716351
2251
Дай ти добър намек или добър пример.
11:58
When you were a baby, you were trying to walk.
292
718627
2179
Когато си бил бебе, ти се опитваха да ходят.
12:00
You would fall down.
293
720831
1411
Ще паднете.
12:02
You would never stand and walk, you kept falling.
294
722267
2320
Никога няма да устоиш ходи, продължаваш да падаш.
12:04
But every day you tried, and sometimes hours, hours, hours.
295
724790
4935
Но всеки ден сте опитвали и понякога часове, часове, часове.
12:09
Then one day, you started to walk, then you started to run.
296
729750
4129
Тогава един ден започна разходка, тогава ти започна да бягаш.
12:13
If you told that baby that 30 minutes a day was a lot of work, you'd be sitting in a chair
297
733879
4130
Ако кажете на бебето, че 30 минути на ден много работа, ще седиш на стол
12:18
for the rest of your life.
298
738009
1510
до края на живота си.
12:19
Right?
299
739519
1000
Така ли е?
12:20
So, 30 minutes a day.
300
740519
1160
Така че, 30 минути на ден.
12:21
Hey, an engVid video is 15.
301
741679
2039
Хей, видеото на английски е 15.
12:23
Boo, half your work's done.
302
743743
1329
Бу, половината от работата ти е свършена.
12:25
Am I a genius? Yeah.
303
745097
1546
Аз ли съм гений? Да.
12:26
Helped you out.
304
746668
1000
Помогна ви.
12:27
Okay, so 30 minutes a day is a good thing to do.
305
747787
2298
Добре, така че 30 минути на ден е добро нещо.
12:30
Okay? It goes a long way to help you retain or remember the information.
306
750110
3998
Добре? Това е дълъг път, за да ви помогне запазите или запомнете информацията.
12:34
Number two: Spend five minutes and review what you did the day before.
307
754209
5152
Номер две: Прекарайте пет минути и прегледайте какво направихте предишния ден.
12:39
I know, it's 35 minutes, but it's still not an hour.
308
759386
3320
Знам, че е 35 минути, но все още не е час.
12:42
Okay?
309
762731
1000
Добре?
12:43
So, before, you know, you do your new lesson, think for five minutes:
310
763756
3303
Така че, преди, знаеш, ти правиш нов урок, помисли за пет минути:
12:47
"What did I do yesterday when I did English?
311
767084
2305
- Какво направих вчера когато аз правя английски?
12:50
Did I...?" Was it...?
312
770013
920
12:50
Were you reading?
313
770958
1000
Дали аз ...?
Чели ли сте?
12:51
Did you write?
314
771983
760
Писахте ли?
12:52
What did you write about?
315
772768
1000
За какво пишеш?
12:53
Were there any things you wanted to change in your writing?
316
773880
2449
Имаше ли нещо, което искаше да се промени в писмен вид?
12:56
Okay?
317
776329
1000
Добре?
12:57
So, remember, in your 30 minutes, that can be 30 minutes of writing, 30 minutes of reading,
318
777329
4500
Така че, запомнете, че във вашите 30 минути това може да бъде 30 минути писане, 30 минути четене,
13:01
30 minutes of going through the dictionary looking for words you need, basic words. Right?
319
781829
4658
30 минути преминаване през речника търсене на думи, които са ви необходими, основни думи. Така ли е?
13:06
Or, I don't know, listening to, like I said, an engVid video.
320
786581
4614
Или, не знам, слушам, както казах, видео на английски.
13:11
Watching it twice.
321
791220
1000
Гледайки го два пъти.
13:12
The first time, you watch it; second time, make notes about things you want to learn
322
792245
3805
Първият път го гледате; втори път, направете бележки за неща, които искате да научите
13:16
.Right?
323
796050
1000
.Right?
13:17
That's 30 minutes.
324
797050
1068
Това е 30 минути.
13:18
Painless.
325
798143
1000
Безболезнено.
13:19
Five minutes review is good, because it's like eating food.
326
799610
4050
Прегледът за пет минути е добър, защото е като ядене на храна.
13:23
If you take a burger, just put it in your mouth, it's not as good as when you take it,
327
803660
5599
Ако вземете бургер, просто го сложете във вашия уста, не е толкова добро, колкото,
13:29
and chew it and taste it.
328
809259
1661
и дъвчете го и го вкусете.
13:30
When you taste it, that's where the joy comes from.
329
810920
2149
Когато го опитате, това е откъде идва радостта.
13:33
That's what you should do with language.
330
813069
1610
Това е, което трябва правя с езика.
13:34
Just taste it. Play with it a bit.
331
814679
1887
Просто опитайте. играя с него малко.
13:37
Number three: Imagine yourself in a situation where you have to use the English you've learned.
332
817848
5239
Номер три: Представете си себе си в ситуация където трябва да използвате английския, който сте научили.
13:43
That could be part of your 30 minutes.
333
823212
2218
Това може да е част от вашите 30 минути.
13:45
Read for a little while, stop, put the story in your head, close your eyes, and imagine it.
334
825455
4195
Прочетете малко, спрете, сложете историята в главата си, затворете очи и си го представете.
13:49
If you imagine it, it becomes real.
335
829753
1911
Ако си го представиш, става реално.
13:51
When it becomes real, it becomes useful.
336
831689
1930
Когато стане реално, става полезно.
13:53
Okay?
337
833644
788
Добре?
13:54
If you just write some grammar down and you write some rules, and you never think about
338
834457
3842
Ако просто напишете някаква граматика и вие напишете някои правила и никога няма да помислите
13:58
using it, then guess what?
339
838299
1982
използвайки го, тогава познайте какво?
14:00
You won't.
340
840306
1000
Няма.
14:01
So, why don't we take a couple minutes with our review?
341
841439
2440
Защо не вземем двойка минути с нашия преглед?
14:03
Imagine.
342
843854
642
Представете си.
14:04
Okay?
343
844521
511
Добре?
14:05
"I just learned this new vocabulary.
344
845057
2138
- Току-що научих това нов речник.
14:07
James said something about a pharmacy.
345
847220
1409
Джеймс каза нещо за аптека.
14:08
Now, imagine I had to go...
346
848629
2101
Сега си представете, че трябваше да отида ...
14:10
What did he say I have to say?
347
850730
1440
Какво каза, че трябва да кажа?
14:12
'Can you help me with...?'"
348
852170
1779
- Можеш ли да ми помогнеш с…?
14:13
Now, imagine asking the...
349
853949
1727
Сега си представете, че питате ...
14:15
There you go.
350
855701
1224
Ето.
14:17
Next thing you know, you're in the situation, the words come out of your mouth.
351
857019
4055
Следващото нещо, което знаете, сте в ситуацията, думите излизат от устата ви.
14:21
Practice.
352
861099
1959
Практика.
14:23
Number four: Set goals.
353
863673
2080
Номер четири: Задайте цели.
14:25
What do you want to do with your English?
354
865932
1847
какво искаш да правите с вашия английски?
14:27
I know. "I want to speak English today."
355
867804
1907
Знам. "Искам да говорят английски днес. "
14:29
It's not going to happen. Sorry.
356
869736
1682
Няма да се случи. Извинете.
14:31
Okay?
357
871443
702
Добре?
14:32
Just like if you want a burger, you have to actually catch a cow, kill a cow, bring it
358
872170
4209
Точно както ако искаш бургер, трябва всъщност хвана крава, убие крава, донесе го
14:36
to the store, grind it up or make meat for it, then put it on the barbecue.
359
876379
4161
в магазина, да го смила или да направи месо за него, после го сложи на барбекюто.
14:40
It doesn't happen.
360
880540
1000
Това не се случва.
14:41
Right? There's many steps to it.
361
881540
2000
Така ли е? Има много стъпки към него.
14:43
So, in this case, set goals.
362
883540
1519
Така че в този случай си поставяйте цели.
14:45
Maybe a five-minute conversation with a native speaker.
363
885059
2642
Може би петминутен разговор с роден говорител.
14:47
Two-minute, one-minute conversation.
364
887726
2404
Две минути, една минута разговор.
14:50
Maybe it's learn turn... Ten words really well.
365
890331
3198
Може би се научава да се обръща ... Десет думи наистина добре.
14:53
Okay?
366
893529
670
Добре?
14:54
So you read a book, you pick out ten words you don't know, go to the dictionary, write
367
894224
3715
Така че четеш книга, избираш десет думи не знаете, отидете в речника, напишете
14:57
it out, then write out sentences with those words.
368
897939
2570
излезе, след това напишете изречения с тези думи.
15:00
Talk to... Try and use them in a conversation with somebody
369
900509
3117
Говорете с ... Опитайте се да ги използвате разговор с някого
15:03
so that they become something you've digested,
370
903651
2228
така че те стават нещо, което усвояваш,
15:05
that means taken in and you understand.
371
905879
1911
това означава, че е приет и разбираш.
15:07
Okay?
372
907790
829
Добре?
15:08
You understand it completely.
373
908644
1885
Вие го разбирате напълно.
15:11
Apply for a job.
374
911235
1112
Кандидатствам за работа.
15:12
Here's one. You...
375
912372
1637
Ето едно. Ти...
15:14
It's the 21st century, bub.
376
914150
1890
Това е 21-ви век.
15:16
Get on the internet.
377
916040
1000
Влез в интернет.
15:17
"I would like to work for your company."
378
917040
1699
- Бих искал да работя за вашата компания. "
15:18
Send it out.
379
918739
1011
Изпратете го.
15:19
Right?
380
919775
444
Така ли е?
15:20
See what responses you get back.
381
920244
1676
Вижте какви отговори ще получите.
15:21
Now, most of them will say: "Hey, your grammar is really bad." Right?
382
921920
3381
Сега повечето от тях ще кажат: "Хей, Вашата граматика е наистина лоша.
15:25
Or you can do a phone interview. Say: "Hey, can we do a Skype interview for this job?"
383
925326
3700
Или можете да направите телефонно интервю. Кажи: "Хей, можем ли да направим Skype интервю за тази работа? "
15:29
Practice.
384
929051
1000
Практика.
15:30
Just because you're not living here right now doesn't mean you can't put it into practice.
385
930199
4100
Само защото сега не живееш тук не означава, че не можете да го приложите на практика.
15:34
And through your mistakes, you can learn, and then go back and use that for your 30
386
934324
3495
И чрез грешките си можете да научите, и след това се върнете и го използвайте за вашите 30
15:37
minutes of work. Right?
387
937819
1417
минути за работа. Така ли е?
15:39
"They didn't like my accent.
388
939261
1558
- Не харесваха акцента ми.
15:40
It was too strong. Okay, work on pronunciation.
389
940819
2020
Беше твърде силен. Добре, работа по произношение.
15:42
They said my grammar skills seemed to be a bit weak.
390
942839
2290
Казаха ми граматически умения изглеждаше малко слаб.
15:45
Okay, work on grammar skills.
391
945129
1781
Добре, работим по граматически умения.
15:46
My vocabulary was limited.
392
946910
1209
Речникът ми беше ограничен.
15:48
I noticed I kept repeating the same thing.
393
948119
1518
Забелязах, че непрекъснато повтарям едно и също нещо.
15:49
Okay, work on vocabulary.
394
949662
1474
Добре, работим по речника.
15:51
Work on synonyms."
395
951161
1579
Работете върху синоними. "
15:52
You will start making your own lesson plan based on you, not on what some book or some
396
952765
4741
Ще започнете да правите свой собствен план за урок въз основа на вас, а не на каква книга или някои
15:57
teacher tells you to do.
397
957531
1728
учителят ти казва да правиш.
15:59
Finally: Travel.
398
959469
2015
Накрая: Пътуване.
16:02
I should do, like, say this. Right?
399
962335
2535
Трябва да направя това, както казвам. Така ли е?
16:05
Travel.
400
965023
1000
Travel.
16:06
I know.
401
966391
622
Знам.
16:07
This is not easy.
402
967038
1541
Това не е лесно.
16:09
You don't have money. Right?
403
969092
1738
Нямаш пари. Така ли е?
16:10
You don't have time.
404
970855
1650
Нямаш време.
16:14
But why are you learning it?
405
974271
1736
Но защо го изучавате?
16:17
Everything you really want, you have to do something.
406
977155
2364
Всичко, което наистина искате, трябва да направиш нещо.
16:19
We call it a sacrifice.
407
979519
1151
Ние го наричаме жертва.
16:20
You have to give something to get something you really want.
408
980670
2968
Трябва да дадеш нещо вземи нещо, което наистина искаш.
16:23
You want to eat, you buy food.
409
983663
1690
Искаш да ядеш, купуваш храна.
16:25
The food's not free. Right?
410
985378
2166
Храната не е свободна. Така ли е?
16:27
You want to really use your language, you got to travel.
411
987638
3161
Искате наистина да използвате вашето език, трябва да пътуваш.
16:30
You don't have to be...
412
990799
1000
Не е нужно да сте ...
16:31
Do a big trip.
413
991799
1000
Направи голямо пътуване.
16:32
You can find things on the internet where it's exchange.
414
992799
3093
Можете да намерите неща на интернет, където е обмен.
16:35
Somebody's family comes to your house, you go to their house for two weeks, or something
415
995917
4003
Семейството на някой идва в къщата ти в къщата им за две седмици или нещо такова
16:39
like that.
416
999920
1069
така.
16:40
Governments do exchanges where there's learning programs. Right?
417
1000989
4287
Правителствата правят обмен там има програми за обучение. Така ли е?
16:45
Hey, you can go to startup programs.
418
1005301
1853
Хей, можеш да отидеш стартиращи програми.
16:47
"Hi. I want to learn English. Send me to a country."
419
1007179
3350
- Здрасти. Искам да науча английски. Изпрати ме в страна.
16:50
Some people, if you give a good enough story: "I live in a farm out in Lithuania.
420
1010529
4981
Някои хора, ако дадете достатъчно добро история: "Аз живея във ферма в Литва.
16:55
My family is, you know...
421
1015535
1899
Семейството ми е, нали знаеш ...
16:57
Always wanted me to do better with my life, and we know English is important.
422
1017459
3429
Винаги съм искал да се справя по-добре с моя знаем, че английският е важен.
17:00
So, my father's willing to give up three cows to have me go to Canada."
423
1020913
3967
И така, баща ми е готов да се откаже три крави, за да отида в Канада.
17:04
Put it out there. Somebody will go: "Oh, come on, man. I'll give you the money."
424
1024880
3620
Сложи го там. Някой ще отиде: "О, Хайде човече. Ще ти дам парите.
17:08
You know, miracles happen.
425
1028670
1849
Знаете, че се случват чудеса.
17:10
Things can happen, but you got to do something.
426
1030519
2601
Нещата могат да се случат, но трябва да направиш нещо.
17:13
Travelling is the one thing that makes you go out there, because you got to do something.
427
1033120
3900
Пътуването е едно нещо, което те кара да отидеш там, защото трябва да направиш нещо.
17:17
You can't pretend you want to learn, because you have to put your money there.
428
1037020
3390
Не можеш да се преструваш, че искаш да учиш, защото трябва да сложите парите си там.
17:20
That will be hard, and I admit that.
429
1040410
1960
Това ще бъде трудно, и признавам това.
17:22
But once you do, if you're doing all of these things, there's nothing sweeter than getting
430
1042678
4322
Но след като го направите, ако правите всичко това неща, няма нищо по-сладко от получаване
17:27
off a plane, and saying: "Hi.
431
1047000
1670
от самолет и каза: "Здравей.
17:28
Can you help me this?
432
1048670
1280
Можете ли да ми помогнете?
17:29
I'm looking for a friend of mine", and the other person going:
433
1049950
2427
Търся свой приятел ", а другият човек:
17:32
"Sure, no problem. Let me take you."
434
1052402
2087
"Разбира се, няма проблем. Нека те заведа.
17:34
And you're understood.
435
1054639
2211
И вие сте разбрани.
17:37
Right?
436
1057192
658
17:37
Cool?
437
1057850
1000
Така ли е?
Готино?
17:38
I think it's cool.
438
1058850
597
Мисля, че е готино.
17:39
Anyway, where do I start?
439
1059472
2282
Във всеки случай, откъде да започна?
17:41
You know where to start now, whether you're a beginner, intermediate, advanced, or you're
440
1061779
2880
Знаеш ли къде да започнеш сега, независимо дали си начинаещ, междинен, напреднал или ти
17:44
native.
441
1064684
975
местен.
17:46
I've given you some helpful hints that you can use starting right this minute. Right?
442
1066332
3414
Дадох ви някои полезни съвети, че вие може да използвате, започвайки точно тази минута. Така ли е?
17:49
You're watching one video, so 15 minutes of your time is done.
443
1069771
2658
Вие гледате едно видео, така че 15 Минутите от времето ви са готови.
17:52
Hit the next one, or go do the quiz.
444
1072429
1787
Удари следващия, или отидете на теста.
17:54
All right?
445
1074241
811
Добре?
17:55
Cool.
446
1075077
481
17:55
Listen, hope I've done my part for you.
447
1075583
1806
Готино.
Слушай, надявам се направих моята част за теб.
17:57
Now it's time for you to do your part.
448
1077389
2061
Сега е време за вас да направя вашата част.
17:59
Study, practice, review.
449
1079475
2766
Проучване, практика, преглед.
18:02
And when you can and if you can, and if you can get the help, travel, see the world.
450
1082266
4804
И когато можете и ако можете, и ако вие може да получи помощ, да пътува, да види света.
18:07
All right? Listen, I got to go.
451
1087070
2032
Добре? Слушай, трябва да тръгвам.
18:09
You have a great day.
452
1089127
1438
Имате страхотен ден.
18:10
All right?
453
1090590
815
Добре?
18:11
Don't forget to do the quiz.
454
1091430
1929
Не забравяйте да направите теста.
18:13
Where? www, eng, as in English, vid, as in video.
455
1093531
5343
Където? www, eng, както в Английски, видео, като във видео.
18:18
I probably did that backwards.
456
1098899
1321
Вероятно направих това назад.
18:20
Right? engVid.
457
1100220
988
Така ли е? engVid.
18:21
Doesn't matter. You know. Go to www.engvid.com.
458
1101233
2798
Няма значение. Ти знаеш. Отидете на www.engvid.com.
18:24
Don't forget to subscribe.
459
1104056
1257
Не забравяйте да се абонирате.
18:25
It's somewhere around here. Somewhere.
460
1105338
2951
Това е някъде тук. Някъде.
18:28
Subscribe.
461
1108289
844
Абонирай се.
18:29
And once again and always, thank you very much for being a part of our family.
462
1109158
3607
И още веднъж и винаги, благодаря ви много много за това, че сме част от семейството ни.
18:32
All right?
463
1112790
706
Добре?
18:33
Have a good one.
464
1113521
663
Приятно прекарване.
18:34
Ciao.
465
1114209
582
Ciao.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7