Steps to Learning English: Where should you start?

2,288,735 views ・ 2017-01-14

ENGLISH with James


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
[Singing]
0
99
2643
[பாடுவது]
00:02
Hi. James.
1
2851
1414
வணக்கம். ஜேம்ஸ்.
00:04
Greer.
2
4569
703
கிரீர்.
00:05
James Greer.
3
5296
1048
ஜேம்ஸ் கிரேர்.
00:06
From engVid.
4
6421
616
EngVid இலிருந்து.
00:07
[Laughs].
5
7062
600
00:07
Not Bond, and I know you think I was going to say Bond.
6
7687
3163
[சிரிக்கிறார்].
பாண்ட் அல்ல, நீங்கள் நினைப்பதை நான் அறிவேன் நான் பாண்ட் சொல்லப் போகிறேன்.
00:10
I know.
7
10850
1000
எனக்கு தெரியும்.
00:11
But listen, Bond always has an important mission he's got to do, right?
8
11850
4000
ஆனால் கேளுங்கள், பாண்ட் எப்போதும் ஒரு முக்கியமானவர் அவர் செய்ய வேண்டிய பணி, இல்லையா?
00:15
007.
9
15850
687
007.
00:16
And so do I.
10
16562
1000
நானும் அதன்படியே செயல்படுகிறேன்.
00:17
Today we have a mission.
11
17850
1614
இன்று எங்களுக்கு ஒரு பணி உள்ளது.
00:19
We're going to learn how to study English.
12
19640
2539
நாங்கள் கற்றுக்கொள்ளப் போகிறோம் ஆங்கிலம் படிப்பது எப்படி.
00:22
I know in many places, many websites, they tell you, and to teach you grammar and idioms
13
22421
5559
எனக்கு பல இடங்களில், பல வலைத்தளங்களில் தெரியும் உங்களுக்கு சொல்லுங்கள், உங்களுக்கு இலக்கணம் மற்றும் முட்டாள்தனங்களை கற்பிக்கவும்
00:27
and phrasal verbs.
14
27980
1350
மற்றும் ஃப்ரேசல் வினைச்சொற்கள்.
00:29
But then, there's the big question of you, and: How do you study, and how do you choose
15
29639
4770
ஆனால், உங்களைப் பற்றிய பெரிய கேள்வி இருக்கிறது, மற்றும்: நீங்கள் எவ்வாறு படிக்கிறீர்கள், எப்படி தேர்வு செய்கிறீர்கள்
00:34
what is important for you at this moment?
16
34409
2527
எது முக்கியமானது இந்த நேரத்தில் நீங்கள்?
00:36
Maybe you're advanced.
17
36961
1000
ஒருவேளை நீங்கள் முன்னேறியிருக்கலாம்.
00:37
Maybe you're a beginner.
18
37986
1364
ஒருவேளை நீங்கள் ஒரு தொடக்கக்காரர்.
00:39
Maybe you know this, and maybe you don't.
19
39350
1825
ஒருவேளை இது உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கலாம், ஒருவேளை நீங்கள் இல்லை.
00:41
After today's lesson and we do our mission, you'll know exactly what you have to do.
20
41200
4875
இன்றைய பாடத்திற்குப் பிறகு, நாங்கள் எங்கள் பணியைச் செய்கிறோம், நீங்கள் செய்ய வேண்டியது சரியாகத் தெரியும்.
00:46
Okay?
21
46100
1000
சரி?
00:47
So, we're going to go to the board in a second, and take a look.
22
47100
3356
எனவே, நாங்கள் போர்டுக்கு செல்லப் போகிறோம் ஒரு நொடியில், பாருங்கள்.
00:50
What steps should we take in order to learn?
23
50481
2771
நாம் என்ன படிகள் எடுக்க வேண்டும் கற்றுக்கொள்ள வேண்டுமா?
00:53
By the time you're done this video, you'll know exactly...
24
53393
2086
நீங்கள் இதை முடித்த நேரத்தில் வீடியோ, உங்களுக்கு சரியாகத் தெரியும் ...
00:55
Or you should know where you are, where you need to go, and when you're going to be done.
25
55479
4986
அல்லது நீங்கள் எங்கிருக்கிறீர்கள், எங்கு இருக்கிறீர்கள் என்பதை நீங்கள் அறிந்து கொள்ள வேண்டும் செல்ல வேண்டும், நீங்கள் செய்யப்படும்போது.
01:00
Ready? Let's go.
26
60490
1661
தயாரா? போகலாம்.
01:02
E. E is standing here saying: "Where do I start?
27
62743
4414
E. E இங்கே நிற்கிறது "நான் எங்கே தொடங்குவது?
01:07
Grammar, vocabulary, or speaking?"
28
67182
2229
இலக்கணம், சொல்லகராதி, அல்லது பேசுவதா? "
01:09
Common, and seems to make sense, I mean, you go to learn a language-right?-you go on a
29
69550
5106
பொதுவானது, மற்றும் அர்த்தமுள்ளதாகத் தெரிகிறது, அதாவது, நீங்கள் ஒரு மொழியைக் கற்றுக்கொள்ளச் செல்லலாமா? -நீங்கள் செல்லுங்கள்
01:14
website, they start throwing things at you.
30
74681
1773
வலைத்தளம், அவை தொடங்குகின்றன விஷயங்களை உங்களிடம் வீசுதல்.
01:16
You go to a school, they say you need this, this, and this.
31
76479
2731
நீங்கள் ஒரு பள்ளிக்குச் செல்லுங்கள், அவர்கள் சொல்கிறார்கள் உங்களுக்கு இது, இது மற்றும் இது தேவை.
01:19
But you don't really know.
32
79210
1369
ஆனால் உங்களுக்கு உண்மையில் தெரியாது.
01:20
So, I'm going to give you the tools to decide that.
33
80997
3256
எனவே, நான் உங்களுக்கு கொடுக்கப் போகிறேன் அதை தீர்மானிக்கும் கருவிகள்.
01:24
First thing we're going to do is: What's the first thing you need?
34
84503
3145
நாம் செய்யப்போகும் முதல் விஷயம்: உங்களுக்கு முதலில் தேவை என்ன?
01:27
Grammar?
35
87673
656
இலக்கணம்?
01:28
No.
36
88354
1000
இல்லை.
01:29
What?
37
89379
468
01:29
Conversation?
38
89872
538
என்ன?
உரையாடல்?
01:30
No.
39
90435
678
இல்லை.
01:31
Vocabulary.
40
91138
1322
சொற்களஞ்சியம்.
01:33
What?
41
93217
718
01:33
Well, look.
42
93960
1000
என்ன?
சரி, பார்.
01:34
If you can't say: "bathroom" when you go to a country, you're going to pee yourself.
43
94985
4255
நீங்கள் சொல்ல முடியாவிட்டால்: நீங்கள் செல்லும்போது "குளியலறை" ஒரு நாடு, நீங்களே சிறுநீர் கழிக்கப் போகிறீர்கள்.
01:39
Okay?
44
99265
660
01:39
"Hungry", you won't get food.
45
99950
1675
சரி?
"பசி", உங்களுக்கு உணவு கிடைக்காது.
01:41
You don't need to know everything to get basic information done.
46
101650
3114
நீங்கள் எல்லாவற்றையும் தெரிந்து கொள்ள தேவையில்லை அடிப்படை தகவல்களைப் பெற.
01:44
And that's what we should look at first.
47
104789
1919
அதுதான் நாங்கள் முதலில் பார்க்க வேண்டும்.
01:46
Basic information for a beginner really is vocabulary.
48
106799
2801
ஒரு அடிப்படை தகவல் தொடக்கநிலை உண்மையில் சொல்லகராதி.
01:49
And instead of all the fancy stuff you need, you don't need much.
49
109960
3646
எல்லா ஆடம்பரமான விஷயங்களுக்கும் பதிலாக உங்களுக்கு தேவை, உங்களுக்கு அதிகம் தேவையில்லை.
01:53
You need you, and a little bit of time, and to have some fun.
50
113631
3490
உங்களுக்கு நீங்கள் தேவை, மற்றும் சிறிது நேரம், மற்றும் சில வேடிக்கையாக.
01:57
Why?
51
117447
852
ஏன்?
01:58
I'm going to suggest: For basic communication, get vocabulary.
52
118510
3530
நான் பரிந்துரைக்கப் போகிறேன்: அடிப்படை தொடர்பு, சொல்லகராதி கிடைக்கும்.
02:02
I'm telling you right now if I see you or any English-speaking person sees you, and
53
122219
4711
நான் உன்னைப் பார்த்தால் அல்லது இப்போதே சொல்கிறேன் எந்த ஆங்கிலம் பேசும் நபரும் உங்களைப் பார்க்கிறார், மற்றும்
02:06
you see...
54
126930
853
நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள் ...
02:08
You say: "Drink. Thirsty."
55
128037
2383
நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்: "குடிக்கவும், தாகமாகவும்."
02:10
There's no grammar, but they'll go: "Oh, the bar is over there."
56
130900
3540
இலக்கணம் இல்லை, ஆனால் அவர்கள் செய்வார்கள் போ: "ஓ, பார் அங்கே முடிந்துவிட்டது."
02:14
If you say: "Washroom. Please",
57
134628
1815
நீங்கள் சொன்னால்: "வாஷ்ரூம். தயவுசெய்து",
02:16
they'll go: "Oh, toilet is over there."
58
136468
1897
அவர்கள் செல்வார்கள்: "ஓ, அங்கே கழிப்பறை முடிந்துவிட்டது. "
02:18
They use sentence, you use words.
59
138390
2145
அவர்கள் வாக்கியத்தைப் பயன்படுத்துகிறார்கள், நீங்கள் சொற்களைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்.
02:20
Sometimes you just touch your belly and go: "Ahh!"
60
140621
2189
சில நேரங்களில் நீங்கள் தொடவும் உங்கள் வயிறு மற்றும் செல்லுங்கள்: "ஆ!"
02:22
They'll go: "Oh, you want food."
61
142810
2007
அவர்கள் செல்வார்கள்: "ஓ, உங்களுக்கு உணவு வேண்டும்."
02:24
You don't need all that stuff.
62
144928
1770
உங்களுக்கு எல்லாம் தேவையில்லை.
02:26
People will tell you you need to learn grammar, and this and that.
63
146723
2512
உங்களுக்குத் தேவை என்று மக்கள் உங்களுக்குச் சொல்வார்கள் இலக்கணத்தைக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள், இதுவும் அதுவும்.
02:29
You don't.
64
149260
1320
நீங்கள் இல்லை.
02:30
And here's how you get your first vocabulary.
65
150580
2574
நீங்கள் எவ்வாறு பெறுகிறீர்கள் என்பது இங்கே உங்கள் முதல் சொல்லகராதி.
02:33
Do what you love to do.
66
153826
1449
நீங்கள் செய்ய விரும்புவதைச் செய்யுங்கள்.
02:35
Play video games.
67
155923
1132
காணொளி விளையாட்டை விளையாடு.
02:37
I've had...
68
157080
724
02:37
I don't know how many students play video games, say they learned how to fire, duck,
69
157829
4720
நான் இருந்தேன் ...
எத்தனை மாணவர்கள் வீடியோ விளையாடுகிறார்கள் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை விளையாட்டுகள், அவர்கள் எப்படி சுடுவது, வாத்து,
02:42
words that we wouldn't teach them for a while, because they were playing games.
70
162574
4040
நாம் அவர்களுக்கு கற்பிக்காத வார்த்தைகள் a அவர்கள் விளையாடுவதால்.
02:46
Other people come in: "Dah-dah-dah-dah-dah, [sings]", singing.
71
166639
3086
மற்றவர்கள் உள்ளே வருகிறார்கள்: "டா-டா-டா-டா, [பாடுகிறார்]", பாடுகிறார்.
02:49
I go: -"What the hell?"
72
169750
1150
நான் செல்கிறேன்: - "என்ன ஆச்சு?"
02:50
-"I love to sing", and they sing a song, they sound like they're just, you know, from this country.
73
170900
4331
- "நான் பாடுவது மிகவும் பிடிக்கும்", அவர்கள் ஒரு பாடலைப் பாடுகிறார்கள், அவர்கள் ஒலிக்கிறார்கள் அவர்கள் இந்த நாட்டிலிருந்து வந்தவர்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்.
02:55
Then they speak very terrible accent.
74
175256
1729
பின்னர் அவர்கள் மிகவும் பேசுகிறார்கள் பயங்கரமான உச்சரிப்பு.
02:57
You know what I'm saying, right?
75
177010
1150
நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று உனக்குத் தெரியுமா, இல்லையா?
02:58
[Laughs] But when they sing, it's like the gods have come down.
76
178185
4275
[சிரிக்கிறார்] ஆனால் அவர்கள் பாடும்போது, ​​அது தான் தெய்வங்கள் கீழே வந்ததைப் போல.
03:02
I mean, literally, you go: "Are you...? You were born here, right?"
77
182485
3697
அதாவது, நீங்கள் செல்கிறீர்கள்: "நீங்கள் ...? நீங்கள் இங்கே பிறந்தீர்கள், இல்லையா? "
03:06
Cool slang.
78
186979
1000
கூல் ஸ்லாங்.
03:08
You know? YOLO, you only live once. Right?
79
188004
3401
உங்களுக்குத் தெரியுமா? யோலோ, நீங்கள் ஒரு முறை மட்டுமே வாழ்கிறீர்கள். சரியா?
03:11
ASAP, as soon as possible.
80
191430
2680
விரைவில், விரைவில்.
03:14
When you do these things, you're learning because you want to learn.
81
194624
3070
நீங்கள் இந்த விஷயங்களைச் செய்யும்போது, ​​நீங்கள் தான் நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள விரும்புவதால் கற்றல்.
03:17
You're not even realising you're learning, and it's going to make you want to learn more
82
197719
3871
நீங்கள் கற்கிறீர்கள் என்பதை நீங்கள் உணரவில்லை, மற்றும் இது நீங்கள் மேலும் அறிய விரும்புகிறது
03:21
because...
83
201645
466
ஏனெனில் ...
03:22
You know, we'll get to the second one and you'll understand.
84
202136
2217
உங்களுக்கு தெரியும், நாங்கள் இரண்டாவது வருவோம் ஒன்று உங்களுக்கு புரியும்.
03:24
But you want to communicate in a much better way.
85
204378
3343
ஆனால் நீங்கள் தொடர்பு கொள்ள விரும்புகிறீர்கள் ஒரு சிறந்த வழியில்.
03:27
Okay?
86
207746
774
சரி?
03:28
So, get the meaning of basic words.
87
208545
3110
எனவே, பொருளைப் பெறுங்கள் அடிப்படை சொற்களின்.
03:32
"Hungry", "food", "toilet", "money".
88
212021
4260
"பசி", "உணவு", "கழிப்பறை", "பணம்".
03:36
You know that one, right?
89
216306
1590
அது உங்களுக்குத் தெரியும், இல்லையா?
03:37
You need those things.
90
217921
1060
உங்களுக்கு அந்த விஷயங்கள் தேவை.
03:39
If you have those things, you can start your adventure in learning English.
91
219006
2881
உங்களிடம் அந்த விஷயங்கள் இருந்தால், நீங்கள் தொடங்கலாம் ஆங்கிலம் கற்க உங்கள் சாகசம்.
03:41
Okay? And you're going to do it by doing things you love.
92
221912
2106
சரி? நீங்கள் செய்யப் போகிறீர்கள் நீங்கள் விரும்பும் விஷயங்களைச் செய்வதன் மூலம்.
03:44
Video games, music, cool slang.
93
224043
2301
வீடியோ கேம்கள், இசை, கூல் ஸ்லாங்.
03:46
Right?
94
226688
502
சரியா?
03:47
Come on.
95
227190
557
03:47
Now we're making language fun and easy for you, and that's what we should do, because
96
227772
3763
வா.
இப்போது நாங்கள் மொழியை வேடிக்கையாகவும் எளிதாகவும் செய்கிறோம் நீங்கள், அதையே நாங்கள் செய்ய வேண்டும், ஏனென்றால்
03:51
you'll learn it faster.
97
231560
1400
நீங்கள் அதை வேகமாக கற்றுக்கொள்வீர்கள்.
03:52
All right?
98
232960
702
எல்லாம் சரி?
03:53
And then here's the bad news: Hard work is on its way, so let's move over to the intermediate.
99
233687
4888
பின்னர் இங்கே ஒரு மோசமான செய்தி: கடின உழைப்பு அதன் மீது உள்ளது வழி, எனவே இடைநிலைக்கு செல்லலாம்.
03:58
So if you're still on vocabulary and you can't put a sentence together, you're a beginner.
100
238600
4300
எனவே நீங்கள் இன்னும் சொற்களஞ்சியத்தில் இருந்தால், உங்களால் முடியாது ஒரு வாக்கியத்தை ஒன்றாக இணைக்கவும், நீங்கள் ஒரு தொடக்கக்காரர்.
04:02
Okay? But at least you're better than other people.
101
242932
2068
சரி? ஆனால் குறைந்தபட்சம் நீங்கள் மற்றவர்களை விட சிறந்தது.
04:05
You know words in a foreign language. Cool.
102
245000
2839
உங்களுக்கு வார்த்தைகள் தெரியும் அந்நிய மொழி. கூல்.
04:08
Intermediate is when we start, and I think you should introduce grammar.
103
248065
3450
நாங்கள் தொடங்கும் போது இடைநிலை, மற்றும் நான் நீங்கள் இலக்கணத்தை அறிமுகப்படுத்த வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
04:11
This is when your vocabulary is rich enough that you can say things like: "Need water."
104
251540
5376
உங்கள் சொற்களஞ்சியம் போதுமானதாக இருக்கும்போது இதுதான் "நீர் தேவை" போன்ற விஷயங்களை நீங்கள் கூறலாம்.
04:16
Where?
105
256941
1000
எங்கே?
04:18
It's not a sentence, so you kind of sound stupid.
106
258121
3199
இது ஒரு வாக்கியம் அல்ல, எனவே நீங்கள் ஒரு வகையான முட்டாள்.
04:21
I'm saying it right out.
107
261345
1000
நான் அதை சரியாக சொல்கிறேன்.
04:22
You sound stupid.
108
262370
1184
நீங்கள் முட்டாள்.
04:23
Had many students, brilliant people, sounding like...
109
263579
3443
பல மாணவர்கள் இருந்தனர், புத்திசாலி மக்கள், போல ...
04:27
I called them kids.
110
267047
963
நான் அவர்களை குழந்தைகள் என்று அழைத்தேன்.
04:28
And I loved them.
111
268010
1120
நான் அவர்களை நேசித்தேன்.
04:29
I thought they were great people, but I would call them kids because they sound like two
112
269130
3530
அவர்கள் பெரிய மனிதர்கள் என்று நான் நினைத்தேன், ஆனால் நான் செய்வேன் அவர்கள் இருவர் போல இருப்பதால் அவர்களை குழந்தைகள் என்று அழைக்கவும்
04:32
and five year olds.
113
272660
1447
மற்றும் ஐந்து வயது குழந்தைகள்.
04:34
"Mommy, water, now."
114
274132
2201
"மம்மி, தண்ணீர், இப்போது."
04:36
Understand.
115
276358
1000
புரிந்து.
04:37
Sentence?
116
277383
1000
வாக்கியம்?
04:38
Not really.
117
278408
1090
உண்மையில் இல்லை.
04:39
Grammar.
118
279982
1500
இலக்கணம்.
04:41
Some teachers don't think it's necessary.
119
281507
1688
சில ஆசிரியர்கள் இல்லை அது அவசியம் என்று நினைக்கிறேன்.
04:43
It is.
120
283220
1000
இது.
04:44
It's like a skeleton in a body.
121
284220
1635
இது ஒரு உடலில் ஒரு எலும்புக்கூடு போன்றது.
04:45
Right?
122
285880
769
சரியா?
04:46
When you're crawling on the floor, you still need a skeleton, something to hold everything
123
286674
3331
நீங்கள் தரையில் ஊர்ந்து செல்லும்போது, ​​நீங்கள் இன்னும் ஒரு எலும்புக்கூடு தேவை, எல்லாவற்றையும் வைத்திருக்க ஏதாவது
04:50
together, but really it's the muscles and everything else that make you move.
124
290030
3000
ஒன்றாக, ஆனால் உண்மையில் அது தசைகள் மற்றும் உங்களை நகர்த்தும் எல்லாவற்றையும்.
04:53
But the skeleton is necessary or needed.
125
293030
2487
ஆனால் எலும்புக்கூடு தேவையான அல்லது தேவை.
04:55
Those are those bones. Right?
126
295542
1695
அவை அந்த எலும்புகள். சரியா?
04:57
These are the bones of the language.
127
297262
1504
இவை எலும்புகள் மொழியின்.
04:58
You got, you know, your vocabulary, but these hold everything together, that skeleton.
128
298791
5250
உங்களுடைய சொற்களஞ்சியம் உங்களுக்குத் தெரியும், ஆனால் இவை எல்லாவற்றையும் ஒன்றாக வைத்திருங்கள், அந்த எலும்புக்கூடு.
05:04
Now, when you learn grammar, we do this to be understood.
129
304150
3975
இப்போது, ​​நீங்கள் இலக்கணத்தைக் கற்றுக் கொள்ளும்போது, புரிந்து கொள்ள இதை நாங்கள் செய்கிறோம்.
05:08
We said basic communication.
130
308150
1500
அடிப்படை தொடர்பு என்று சொன்னோம்.
05:09
To be understood we need grammar.
131
309650
1520
புரிந்து கொள்ள வேண்டும் எங்களுக்கு இலக்கணம் தேவை.
05:11
This is sound...
132
311493
677
இது ஒலி ...
05:12
And you can sound like you understand.
133
312170
1744
நீங்கள் ஒலிக்க முடியும் நீங்கள் புரிந்துகொள்வது போல.
05:13
"Oh!
134
313939
1320
"ஓ!
05:15
I can't have your girlfriend and all of your money?
135
315640
2640
என்னால் உங்கள் காதலி இருக்க முடியாது உங்கள் பணம் அனைத்தும்?
05:18
Oh.
136
318506
456
05:18
I didn't know that.
137
318987
1000
ஓ.
எனக்கு அது தெரியாது.
05:20
I understand."
138
320147
1230
எனக்கு புரிகிறது. "
05:21
You sound like you understand someone.
139
321402
1710
நீங்கள் உங்களைப் போல ஒலிக்கிறீர்கள் யாரையாவது புரிந்து கொள்ளுங்கள்.
05:23
You can communicate an idea.
140
323137
2150
நீங்கள் ஒரு யோசனையைத் தொடர்பு கொள்ளலாம்.
05:25
"I would like to be a millionaire, but I don't want to work."
141
325865
3865
"நான் ஒரு மில்லியனராக விரும்புகிறேன், ஆனால் நான் வேலை செய்ய விரும்பவில்லை. "
05:29
See?
142
329730
486
பார்க்க?
05:30
I've communicated: "I am lazy, but I still want to be rich."
143
330241
3263
நான் தொடர்பு கொண்டுள்ளேன்: "நான் சோம்பேறி, ஆனால் நான் இன்னும் பணக்காரனாக இருக்க விரும்புகிறேன். "
05:33
Like everyone in North America.
144
333529
2005
வட அமெரிக்காவில் உள்ள அனைவரையும் போல.
05:35
Okay, but we're going to take our vocabulary...
145
335559
2051
சரி, ஆனால் நாங்கள் போகிறோம் எங்கள் சொல்லகராதி எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் ...
05:37
See, this is when you have the vocabulary, you take it, and you put it with some muscle.
146
337610
3480
பார், உங்களிடம் சொல்லகராதி இருக்கும்போது இதுதான் அதை எடுத்து, நீங்கள் அதை சிறிது தசையுடன் வைக்கவும்.
05:41
You put vocabulary and function words.
147
341090
2330
நீங்கள் சொல்லகராதி போடுகிறீர்கள் மற்றும் செயல்பாட்டு சொற்கள்.
05:43
That's what grammar is.
148
343420
1000
இலக்கணம் அதுதான்.
05:44
It's the words that function.
149
344420
1000
இது செயல்படும் சொற்கள்.
05:45
It's the verbs. Right?
150
345420
1232
இது வினைச்சொற்கள். சரியா?
05:46
It's the pronouns.
151
346677
1000
இது பிரதிபெயர்கள்.
05:47
It's all these things that go together. It's like making a hamburger.
152
347702
2448
இவை அனைத்தும் ஒன்றாகச் செல்கின்றன. இது ஒரு ஹாம்பர்கரை உருவாக்குவது போன்றது.
05:50
Okay?
153
350175
514
05:50
You got your meat.
154
350714
1000
சரி?
உங்கள் இறைச்சி கிடைத்தது.
05:51
Now you need a bun, some lettuce, and everything else.
155
351739
2070
இப்போது உங்களுக்கு ஒரு ரொட்டி தேவை, சில கீரை, மற்றும் எல்லாமே.
05:53
This is your grammar.
156
353834
1321
இது உங்கள் இலக்கணம்.
05:55
This makes it good.
157
355180
840
இது நல்லது.
05:56
Okay?
158
356045
718
05:56
So, now you can sound pretty intelligent, not like a child, but some people have great
159
356788
5362
சரி?
எனவே, இப்போது நீங்கள் மிகவும் புத்திசாலித்தனமாக ஒலிக்க முடியும், இல்லை ஒரு குழந்தையைப் போல, ஆனால் சிலருக்கு பெரியது
06:02
grammar skills and good vocabulary, but-and this is where we go to the advanced-they don't
160
362150
6250
இலக்கண திறன்கள் மற்றும் நல்ல சொற்களஞ்சியம், ஆனால்-மற்றும் இங்குதான் நாங்கள் மேம்பட்டவர்களிடம் செல்கிறோம்-அவர்கள் அவ்வாறு செய்ய மாட்டார்கள்
06:08
sound like us.
161
368400
1234
எங்களைப் போல.
06:09
They still haven't got it quite together.
162
369659
1541
அவர்களுக்கு இன்னும் கிடைக்கவில்லை அது ஒன்றாக.
06:11
We know you're not from here.
163
371200
1928
நீங்கள் இங்கிருந்து வரவில்லை என்பது எங்களுக்குத் தெரியும்.
06:13
This is change it all.
164
373566
1244
இது அனைத்தையும் மாற்றுவது.
06:14
And this is something that I find interesting.
165
374810
2750
இது ஒன்று நான் சுவாரஸ்யமானதாகக் கருதுகிறேன்.
06:17
Some students don't want to do, they think it's a waste of time.
166
377560
3304
சில மாணவர்கள் செய்ய விரும்பவில்லை, இது நேரத்தை வீணடிப்பதாக அவர்கள் நினைக்கிறார்கள்.
06:21
And then I remind them: In your country, are there people who don't know how to read and write?
167
381535
5190
பின்னர் நான் அவர்களுக்கு நினைவூட்டுகிறேன்: உங்கள் நாட்டில், அங்கே இருக்கிறார்கள் படிக்கவும் எழுதவும் தெரியாத நபர்கள்?
06:26
What do you call them?
168
386750
1210
நீங்கள் அவர்களை என்ன அழைக்கிறீர்கள்?
06:28
Some people say (this is a fancy word): "They are illiterate."
169
388382
3283
சிலர் சொல்கிறார்கள் (இது ஒரு ஆடம்பரமான விஷயம் சொல்): "அவர்கள் கல்வியறிவற்றவர்கள்."
06:31
I say: "No.
170
391690
896
நான் சொல்கிறேன்: "இல்லை.
06:32
They're stupid."
171
392611
1000
அவர்கள் முட்டாள். "
06:33
Because you say: "Hey, read this."
172
393960
1170
நீங்கள் சொல்வதால்: "ஏய், இதைப் படியுங்கள்."
06:35
They go: "I cannot read."
173
395130
1130
அவர்கள் செல்கிறார்கள்: "என்னால் படிக்க முடியாது."
06:36
You go: "You're stupid.
174
396260
1530
நீங்கள் செல்லுங்கள்: "நீங்கள் முட்டாள்.
06:37
Didn't you go to school, stupid?"
175
397790
2514
நீங்கள் செல்லவில்லையா? பள்ளி, முட்டாள்? "
06:40
Don't be stupid.
176
400414
1000
முட்டாள்தனமாக இருக்காதீர்கள்.
06:41
Learn to read and write.
177
401439
1370
படிக்கவும் எழுதவும் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
06:42
It's not just for that reason, for your ego that people...
178
402834
3761
அது அந்த காரணத்திற்காக மட்டுமல்ல, உங்கள் ஈகோவிற்காக மக்கள் ...
06:46
It makes you feel good.
179
406620
1500
இது உங்களை நன்றாக உணர வைக்கிறது.
06:48
It's also because it teaches you how to think in the language.
180
408120
3314
இது உங்களுக்குக் கற்பிப்பதால் தான் மொழியில் எப்படி சிந்திக்க வேண்டும்.
06:51
Huh?
181
411459
670
ஹே?
06:52
Well, when you write something down, you have to remember the author wrote it three years ago.
182
412154
5830
சரி, நீங்கள் எதையாவது எழுதும்போது, ​​நீங்கள் செய்ய வேண்டும் மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன்பு ஆசிரியர் எழுதியது நினைவில்.
06:58
The author is the writer of the book, could be a male, female, or whoever made it.
183
418009
4231
ஆசிரியர் புத்தகத்தின் எழுத்தாளர், முடியும் ஒரு ஆண், பெண், அல்லது அதை உருவாக்கியவர்.
07:02
They wrote it three or four years ago, and you're not there.
184
422240
3300
அவர்கள் அதை மூன்று அல்லது நான்கு ஆண்டுகள் எழுதினார்கள் முன்பு, நீங்கள் அங்கு இல்லை.
07:05
So when they write about it, they have to think in a way that you would understand it
185
425540
3520
எனவே அவர்கள் அதைப் பற்றி எழுதும்போது, ​​அவர்கள் வேண்டும் நீங்கள் புரிந்து கொள்ளும் வகையில் சிந்தியுங்கள்
07:09
three years later, and not have to ask questions.
186
429060
2890
மூன்று ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, இல்லை கேள்விகள் கேட்க வேண்டும்.
07:12
Because if you have to say: "I'm confused. What does he mean?
187
432231
4317
ஏனென்றால் நீங்கள் சொல்ல வேண்டியிருந்தால்: "நான் குழப்பமாக இருக்கிறேன். அவர் என்ன அர்த்தம்?
07:16
Let me call him up.
188
436573
1390
நான் அவரை அழைக்கிறேன்.
07:18
Yo, E, on page 47 you wrote this thing.
189
438150
3170
யோ, இ, பக்கம் 47 இல் நீங்கள் இந்த விஷயத்தை எழுதினார்.
07:21
It's an awkward phrase.
190
441320
1000
இது ஒரு மோசமான சொற்றொடர்.
07:22
You got a dangling modifier, so I'm not really sure..."
191
442320
2240
நீங்கள் தொங்கும் மாற்றியமைப்பைப் பெற்றுள்ளீர்கள், அதனால் எனக்கு நிச்சயமாகத் தெரியவில்லை ... "
07:24
It doesn't work like that.
192
444560
1820
அது அப்படி வேலை செய்யாது.
07:26
They have to write it properly so you understand it.
193
446380
2851
அவர்கள் அதை சரியாக எழுத வேண்டும் எனவே நீங்கள் அதை புரிந்துகொள்கிறீர்கள்.
07:29
This is when we become advanced, because you learn logical thought, how we put it together.
194
449536
5484
நாங்கள் முன்னேறும்போது இதுதான், ஏனென்றால் நீங்கள் தர்க்கரீதியான சிந்தனையைக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள், அதை எவ்வாறு ஒன்றாக இணைக்கிறோம்.
07:35
When we talk about logical thought, we talk about syntax; how the words go together
195
455504
5026
தர்க்கரீதியான சிந்தனையைப் பற்றி பேசும்போது, ​​பேசுவோம் தொடரியல் பற்றி; வார்த்தைகள் எவ்வாறு ஒன்றாக செல்கின்றன
07:40
, how things flow, how we think.
196
460555
3202
, விஷயங்கள் எவ்வாறு பாய்கின்றன, நாம் எப்படி நினைக்கிறோம்.
07:44
Every language is different, and the syntax is a bit different. Okay?
197
464070
4033
ஒவ்வொரு மொழியும் வேறுபட்டது, மற்றும் தொடரியல் சற்று வித்தியாசமானது. சரி?
07:48
This will make you think like a native speaker.
198
468128
1862
இது உங்களை சிந்திக்க வைக்கும் சொந்த பேச்சாளர் போல.
07:49
You have to put the words and even the sentences in a way that makes sense to us.
199
469990
4550
நீங்கள் வார்த்தைகளை வைக்க வேண்டும் மற்றும் கூட வாக்கியங்கள் நமக்குப் புரியும் வகையில்.
07:54
Okay?
200
474540
1000
சரி?
07:55
Remember I said you sound...?
201
475922
1777
நீங்கள் சொன்னது நினைவிருக்கிறதா ...?
07:57
Here I meant not stupid.
202
477887
1452
இங்கே நான் முட்டாள் அல்ல என்று பொருள்.
07:59
That was it, you don't sound stupid.
203
479364
2422
அதுதான், நீங்கள் முட்டாள்தனமாக ஒலிக்காதீர்கள்.
08:01
Reading and writing makes you sound intelligent, and there's a difference.
204
481973
3707
படிப்பதும் எழுதுவதும் உங்களை ஒலிக்கச் செய்கிறது புத்திசாலி, மற்றும் ஒரு வித்தியாசம் இருக்கிறது.
08:05
Suddenly, I want to hear what you have to say, because you seem to know what you're
205
485680
3350
திடீரென்று, நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நான் கேட்க விரும்புகிறேன் சொல்லுங்கள், ஏனென்றால் நீங்கள் என்னவென்று உங்களுக்குத் தெரியும்
08:09
talking about, and you present your ideas in a way I can understand.
206
489030
4440
பற்றி பேசுகிறீர்கள், நீங்கள் முன்வைக்கிறீர்கள் நான் புரிந்து கொள்ளக்கூடிய வகையில் யோசனைகள்.
08:13
It also gives you the time to think about the language, so it goes on in your brain,
207
493470
4090
இது சிந்திக்க உங்களுக்கு நேரத்தையும் தருகிறது மொழி, எனவே இது உங்கள் மூளையில் செல்கிறது,
08:17
so it knows how to analyze and present the language for us.
208
497560
3900
எனவே அதை எவ்வாறு பகுப்பாய்வு செய்வது மற்றும் தெரியும் எங்களுக்கு மொழியை முன்வைக்கவும்.
08:21
This is something people skip, because they want to speak, and don't realize this is a
209
501460
3040
இது மக்கள் தவிர்க்க வேண்டிய ஒன்று, ஏனென்றால் அவர்கள் பேச விரும்புகிறேன், இது ஒரு என்பதை உணர வேண்டாம்
08:24
very important part.
210
504500
1485
மிக முக்கியமான பகுதி.
08:26
Reading gives you an understanding of how we're thinking.
211
506010
2894
படித்தல் உங்களுக்கு ஒரு புரிதலைத் தருகிறது நாங்கள் எப்படி நினைக்கிறோம்.
08:28
You read, you get that.
212
508932
1290
நீங்கள் படித்தீர்கள், அதைப் பெறுவீர்கள்.
08:30
When you write, you have to write in a way that we would understand it.
213
510385
3159
நீங்கள் எழுதும்போது, ​​நீங்கள் எழுத வேண்டும் நாம் அதை புரிந்து கொள்ளும் ஒரு வழி.
08:33
Powerful stuff.
214
513569
1740
சக்திவாய்ந்த பொருள்.
08:35
And how does it do that?
215
515334
1000
அது எப்படி செய்கிறது?
08:36
Well, we have three components or three parts.
216
516359
1955
சரி, எங்களுக்கு மூன்று உள்ளன கூறுகள் அல்லது மூன்று பாகங்கள்.
08:38
Number one, the grammar.
217
518339
1225
முதலிடம், இலக்கணம்.
08:39
See? Grammar we talked about.
218
519589
1468
பார்க்க? நாங்கள் பேசிய இலக்கணம்.
08:41
Grammar has to be in something you write.
219
521082
1732
இலக்கணம் இருக்க வேண்டும் நீங்கள் எழுதும் ஒன்று.
08:42
Okay?
220
522839
1000
சரி?
08:43
Then it has to be true.
221
523839
1000
பின்னர் அது உண்மையாக இருக்க வேண்டும்.
08:44
What you say has to make sense to us.
222
524839
1754
நீங்கள் சொல்வது வேண்டும் எங்களுக்கு புரியுங்கள்.
08:46
It's logical.
223
526618
590
இது தர்க்கரீதியானது.
08:47
I can't be just:
224
527233
943
நான் மட்டும் இருக்க முடியாது:
08:48
"I am an alien, and I live in the sea, and I have fins and baby-back ribs."
225
528201
4839
"நான் ஒரு அன்னியர், நான் கடலில் வாழ்கிறேன், எனக்கு துடுப்புகள் மற்றும் குழந்தை முதுகில் விலா எலும்புகள் உள்ளன. "
08:53
It doesn't make any sense, even if the sentence is perfectly grammatically correct.
226
533040
3649
இது எந்த அர்த்தமும் இல்லை வாக்கியம் சரியாக இலக்கணப்படி சரியானது.
08:56
It's like: "This is not true. I will not listen to you."
227
536689
2635
இது போன்றது: "இது உண்மை இல்லை. நான் உங்கள் பேச்சைக் கேட்க மாட்டேன். "
08:59
And then finally we have to connect them, and this is what we talk about syntax, and
228
539349
2815
பின்னர் இறுதியாக நாம் அவற்றை இணைக்க வேண்டும், இதுதான் நாம் தொடரியல் பற்றி பேசுகிறோம், மற்றும்
09:02
when we put all of these things together, suddenly you're speaking and people understand you.
229
542189
4849
திடீரென்று இந்த எல்லாவற்றையும் ஒன்றாக இணைக்கும்போது நீங்கள் பேசுகிறீர்கள், மக்கள் உங்களைப் புரிந்துகொள்கிறார்கள்.
09:07
Accent or no accent, you are an English speaker.
230
547063
2924
உச்சரிப்பு அல்லது உச்சரிப்பு இல்லை, நீங்கள் ஒரு ஆங்கில பேச்சாளர்.
09:10
Not quite.
231
550012
1340
இல்லை.
09:11
Almost.
232
551377
1220
கிட்டத்தட்ட.
09:12
When we put all these three together, and we go to speaking, and you master speaking,
233
552622
3823
இந்த மூன்றையும் ஒன்றாக இணைக்கும்போது, ​​மற்றும் நாங்கள் பேசுவதற்குச் செல்கிறோம், நீங்கள் பேசுவதில் தேர்ச்சி பெறுகிறீர்கள்,
09:16
which will happen if you take these steps - you will notice you are being understood
234
556470
6320
நீங்கள் இந்த நடவடிக்கைகளை எடுத்தால் அது நடக்கும் - நீங்கள் புரிந்து கொள்ளப்படுவதை நீங்கள் கவனிப்பீர்கள்
09:22
when you speak.
235
562790
965
நீங்கள் பேசும்போது.
09:23
Not five times: "Sorry?
236
563780
1185
ஐந்து முறை அல்ல: "மன்னிக்கவும்?
09:24
Huh? Sorry?
237
564990
1173
ஹே? மன்னிக்கவும்?
09:26
Sor-, sorry?
238
566188
1000
சோர்-, மன்னிக்கவும்?
09:27
Oh, okay. Oh, I'm sorry. No. Sorry?" No.
239
567560
2311
ஓ, சரி. ஓ, மன்னிக்கவும். இல்லை மன்னிக்கவும்? "இல்லை.
09:29
You will speak, you will be understood.
240
569935
2904
நீங்கள் பேசுவீர்கள் புரிந்து கொள்ளப்படும்.
09:32
When I speak, and some of you think I speak very quickly.
241
572988
3601
நான் பேசும்போது, ​​உங்களில் சிலர் நான் மிக விரைவாக பேசுகிறேன் என்று நினைக்கிறேன்.
09:36
And you're right.
242
576589
1226
நீங்கள் சொல்வது சரிதான்.
09:37
My students actually often laugh go: "You don't speak quickly on those videos.
243
577885
4319
என் மாணவர்கள் பெரும்பாலும் அடிக்கடி சிரிப்பார்கள்: "நீங்கள் அந்த வீடியோக்களில் விரைவாக பேச வேண்டாம்.
09:42
You speak quickly in real life."
244
582229
2546
நிஜ வாழ்க்கையில் விரைவாக பேசுகிறீர்கள். "
09:45
But I like it when people understand me.
245
585811
2111
ஆனால் நான் எப்போது விரும்புகிறேன் மக்கள் என்னைப் புரிந்துகொள்கிறார்கள்.
09:47
You will find that you understand me more.
246
587947
1938
நீங்கள் அதைக் காண்பீர்கள் என்னை மேலும் புரிந்து கொள்ளுங்கள்.
09:49
You will have more understanding what I say, and English people say.
247
589910
4366
உங்களுக்கு அதிக புரிதல் இருக்கும் நான் என்ன சொல்கிறேன், மற்றும் ஆங்கில மக்கள் சொல்கிறார்கள்.
09:54
You won't be guessing what they're saying.
248
594301
2310
நீங்கள் யூகிக்க மாட்டீர்கள் அவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள்.
09:56
You will actually understand them.
249
596636
2800
நீங்கள் உண்மையில் செய்வீர்கள் அவற்றைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள்.
09:59
Finally, you know that accent that you really don't like, and you wish you could get rid of?
250
599569
4851
இறுதியாக, நீங்கள் உண்மையில் அந்த உச்சரிப்பு உங்களுக்குத் தெரியும் பிடிக்கவில்லை, நீங்கள் விடுபட விரும்புகிறீர்களா?
10:04
You will.
251
604445
1471
நீங்கள் செய்வீர்கள்.
10:06
Speaking and using a practice of speaking helps you with proper pronunciation.
252
606292
4467
பேசும் மற்றும் பேசும் நடைமுறையைப் பயன்படுத்துதல் சரியான உச்சரிப்புடன் உங்களுக்கு உதவுகிறது.
10:10
That's what helps you with being understood, and actually helps you with understanding
253
610868
3571
புரிந்துகொள்ள இது உங்களுக்கு உதவுகிறது, உண்மையில் புரிந்துகொள்ள உங்களுக்கு உதவுகிறது
10:14
other people, because you realize it's not the absolute pronunciation, but where you
254
614439
4270
மற்றவர்கள், ஏனென்றால் அது இல்லை என்பதை நீங்கள் உணர்ந்தீர்கள் முழுமையான உச்சரிப்பு, ஆனால் நீங்கள் எங்கே
10:18
put the stresses, what the meaning is.
255
618709
2236
அழுத்தங்களை வைக்கவும், பொருள் என்ன.
10:20
Right?
256
620970
733
சரியா?
10:21
All this comes with language or speaking.
257
621804
2855
இதெல்லாம் வருகிறது மொழி அல்லது பேசும்.
10:24
You can communicate and have mastered the language.
258
624823
3307
நீங்கள் தொடர்பு கொள்ளலாம் மற்றும் மொழியில் தேர்ச்சி பெற்றிருக்கிறார்கள்.
10:28
That's what we talk about by speaking, and I wrote that for a reason.
259
628130
4106
அதைப் பற்றி பேசுவதன் மூலம் நாங்கள் பேசுகிறோம், நான் அதை ஒரு காரணத்திற்காக எழுதினேன்.
10:33
When you are speaking, it's right or it's wrong.
260
633087
4189
நீங்கள் பேசும்போது, அது சரி அல்லது அது தவறு.
10:37
There's no time to think about it.
261
637550
1904
இதற்கு நேரமில்லை அதைப் பற்றி சிந்தியுங்கள்.
10:39
That's what your practice in reading and writing is for.
262
639488
2483
உங்கள் நடைமுறையில் அதுதான் வாசிப்பதும் எழுதுவதும் ஆகும்.
10:41
Okay?
263
641996
1000
சரி?
10:43
So once you can actually speak, you're done.
264
643695
2905
எனவே ஒரு முறை நீங்கள் உண்மையில் முடியும் பேசுங்கள், நீங்கள் முடித்துவிட்டீர்கள்.
10:46
Congratulations.
265
646600
1000
வாழ்த்துக்கள்.
10:47
You've learned a new language.
266
647600
1659
நீங்கள் ஒரு புதிய மொழியைக் கற்றுக்கொண்டீர்கள்.
10:49
Now, look.
267
649661
905
இப்போது, ​​பாருங்கள்.
10:50
I want to do... I want to go through a couple of hints to help you out in a second or two, and then
268
650591
5358
நான் செய்ய விரும்புகிறேன் ... நான் ஓரிரு வழியாக செல்ல விரும்புகிறேன் இரண்டாவது அல்லது இரண்டில் உங்களுக்கு உதவ குறிப்புகள், பின்னர்
10:55
I want you to go out there and practice.
269
655949
2181
நீங்கள் வெளியே செல்ல வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன் அங்கு மற்றும் பயிற்சி.
10:58
Figure out where you are.
270
658130
1000
நீங்கள் எங்கிருக்கிறீர்கள் என்பதைக் கண்டுபிடிக்கவும்.
10:59
You'll know, because I've already told you.
271
659130
1910
உங்களுக்குத் தெரியும், ஏனென்றால் நான் ஏற்கனவே உங்களுக்குச் சொல்லியிருக்கிறேன்.
11:01
You're either a beginner and you got to work on your vocabulary.
272
661040
2724
நீங்கள் ஒரு தொடக்க மற்றும் நீங்கள் உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தில் வேலை செய்ய வேண்டும்.
11:03
That means most of what I said you didn't understand.
273
663789
2719
அதாவது நான் என்னவென்றால் உங்களுக்கு புரியவில்லை என்றார்.
11:06
Or you're intermediate, you got something out of what I'm saying, but you know you can't
274
666533
3906
அல்லது நீங்கள் இடைநிலை, நீங்கள் ஏதாவது வெளியேறிவிட்டீர்கள் நான் என்ன சொல்கிறேன், ஆனால் உங்களால் முடியாது என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
11:10
express yourself that way.
275
670439
1590
உங்களை அப்படியே வெளிப்படுத்துங்கள்.
11:12
You're advanced, you're already smart enough to be writing every day and reading every day.
276
672599
4932
நீங்கள் முன்னேறியுள்ளீர்கள், நீங்கள் ஏற்கனவே போதுமான புத்திசாலி ஒவ்வொரு நாளும் எழுதுவதும் ஒவ்வொரு நாளும் வாசிப்பதும்.
11:17
Or you're basically fluent and native.
277
677781
2058
அல்லது நீங்கள் அடிப்படையில் சரளமாகவும் பூர்வீகமாகவும்.
11:20
Get outta here.
278
680273
1029
இங்கே செல்லுங்கள்.
11:21
Go outside and play.
279
681327
1093
வெளியே சென்று விளையாடுங்கள்.
11:22
That's what you should be doing.
280
682420
1000
அதைத்தான் நீங்கள் செய்ய வேண்டும்.
11:23
You ready?
281
683420
1000
நீ தயார்?
11:24
Let's go through those helpful hints.
282
684760
1519
வழியாக செல்லலாம் அந்த பயனுள்ள குறிப்புகள்.
11:26
[Snaps]
283
686360
450
[புகைப்படங்களை]
11:27
So, we've talked about where you might be as a learner; advanced, beginner, or native.
284
687610
5949
எனவே, நீங்கள் எங்கிருக்கலாம் என்பது பற்றி நாங்கள் பேசினோம் ஒரு கற்பவர்; மேம்பட்ட, தொடக்க, அல்லது சொந்த.
11:33
Now, I want to give you some more basic hints on acquiring or getting the language.
285
693559
5530
இப்போது, ​​நான் உங்களுக்கு இன்னும் சில அடிப்படை கொடுக்க விரும்புகிறேன் மொழியைப் பெறுவது அல்லது பெறுவது பற்றிய குறிப்புகள்.
11:39
Are you ready?
286
699089
1430
நீங்கள் தயாரா?
11:40
Okay, basic hint number one: 30 minutes a day goes a long way.
287
700519
4833
சரி, அடிப்படை குறிப்பு எண்: 30 ஒரு நாளைக்கு நிமிடங்கள் நீண்ட தூரம் செல்லும்.
11:45
Whether you're a beginner, intermediate, or advanced, 30 minutes.
288
705469
4680
நீங்கள் ஒரு தொடக்கக்காரராக இருந்தாலும், இடைநிலை அல்லது மேம்பட்ட, 30 நிமிடங்கள்.
11:50
If you're not willing to spend 30 minutes learning, you really don't want to learn.
289
710149
3430
நீங்கள் 30 நிமிடங்கள் செலவிட விரும்பவில்லை என்றால் கற்றல், நீங்கள் உண்மையில் கற்றுக்கொள்ள விரும்பவில்லை.
11:54
All right? You need to practice regularly.
290
714214
2112
எல்லாம் சரி? நீங்கள் வேண்டும் தவறாமல் பயிற்சி செய்யுங்கள்.
11:56
Give you a good hint or a good example.
291
716351
2251
உங்களுக்கு ஒரு நல்ல குறிப்பைக் கொடுங்கள் அல்லது ஒரு நல்ல உதாரணம்.
11:58
When you were a baby, you were trying to walk.
292
718627
2179
நீங்கள் குழந்தையாக இருந்தபோது, ​​நீங்கள் நடக்க முயற்சித்தார்கள்.
12:00
You would fall down.
293
720831
1411
நீங்கள் கீழே விழுவீர்கள்.
12:02
You would never stand and walk, you kept falling.
294
722267
2320
நீங்கள் ஒருபோதும் நிற்க மாட்டீர்கள் நடக்க, நீங்கள் விழுந்து கொண்டே இருந்தீர்கள்.
12:04
But every day you tried, and sometimes hours, hours, hours.
295
724790
4935
ஆனால் ஒவ்வொரு நாளும் நீங்கள் முயற்சித்தீர்கள், மற்றும் சில நேரங்களில் மணிநேரம், மணிநேரம், மணிநேரம்.
12:09
Then one day, you started to walk, then you started to run.
296
729750
4129
பின்னர் ஒரு நாள், நீங்கள் தொடங்கினீர்கள் நடக்க, நீங்கள் ஓட ஆரம்பித்தீர்கள்.
12:13
If you told that baby that 30 minutes a day was a lot of work, you'd be sitting in a chair
297
733879
4130
அந்த குழந்தைக்கு ஒரு நாளைக்கு 30 நிமிடங்கள் என்று சொன்னால் நிறைய வேலை, நீங்கள் ஒரு நாற்காலியில் உட்கார்ந்திருப்பீர்கள்
12:18
for the rest of your life.
298
738009
1510
உங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும்.
12:19
Right?
299
739519
1000
சரியா?
12:20
So, 30 minutes a day.
300
740519
1160
எனவே, ஒரு நாளைக்கு 30 நிமிடங்கள்.
12:21
Hey, an engVid video is 15.
301
741679
2039
ஏய், ஒரு எங்விட் வீடியோ 15 ஆகும்.
12:23
Boo, half your work's done.
302
743743
1329
பூ, உங்கள் வேலையில் பாதி முடிந்தது.
12:25
Am I a genius? Yeah.
303
745097
1546
நான் ஒரு மேதை? ஆம்.
12:26
Helped you out.
304
746668
1000
உங்களுக்கு உதவியது.
12:27
Okay, so 30 minutes a day is a good thing to do.
305
747787
2298
சரி, ஒரு நாளைக்கு 30 நிமிடங்கள் செய்ய ஒரு நல்ல விஷயம்.
12:30
Okay? It goes a long way to help you retain or remember the information.
306
750110
3998
சரி? உங்களுக்கு உதவ இது நீண்ட தூரம் செல்லும் தகவலைத் தக்க வைத்துக் கொள்ளுங்கள் அல்லது நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
12:34
Number two: Spend five minutes and review what you did the day before.
307
754209
5152
எண் இரண்டு: ஐந்து நிமிடங்கள் மற்றும் முந்தைய நாள் நீங்கள் செய்ததை மதிப்பாய்வு செய்யவும்.
12:39
I know, it's 35 minutes, but it's still not an hour.
308
759386
3320
எனக்கு தெரியும், இது 35 நிமிடங்கள், ஆனால் இன்னும் ஒரு மணி நேரம் ஆகவில்லை.
12:42
Okay?
309
762731
1000
சரி?
12:43
So, before, you know, you do your new lesson, think for five minutes:
310
763756
3303
எனவே, முன்பு, உங்களுக்குத் தெரியும், நீங்கள் செய்கிறீர்கள் புதிய பாடம், ஐந்து நிமிடங்கள் சிந்தியுங்கள்:
12:47
"What did I do yesterday when I did English?
311
767084
2305
"நான் நேற்று என்ன செய்தேன் நான் ஆங்கிலம் செய்தபோது?
12:50
Did I...?" Was it...?
312
770013
920
12:50
Were you reading?
313
770958
1000
நான் ...? "இருந்ததா ...?
நீங்கள் படித்துக்கொண்டிருந்தீர்களா?
12:51
Did you write?
314
771983
760
நீங்கள் எழுதினீர்களா?
12:52
What did you write about?
315
772768
1000
நீங்கள் எதைப் பற்றி எழுதினீர்கள்?
12:53
Were there any things you wanted to change in your writing?
316
773880
2449
நீங்கள் விரும்பிய ஏதேனும் விஷயங்கள் இருந்தன உங்கள் எழுத்தில் மாற்ற வேண்டுமா?
12:56
Okay?
317
776329
1000
சரி?
12:57
So, remember, in your 30 minutes, that can be 30 minutes of writing, 30 minutes of reading,
318
777329
4500
எனவே, நினைவில் கொள்ளுங்கள், உங்கள் 30 நிமிடங்களில், அது இருக்கக்கூடும் 30 நிமிட எழுத்து, 30 நிமிட வாசிப்பு,
13:01
30 minutes of going through the dictionary looking for words you need, basic words. Right?
319
781829
4658
அகராதி வழியாக 30 நிமிடங்கள் சென்றது உங்களுக்கு தேவையான சொற்களைத் தேடுங்கள், அடிப்படை சொற்கள். சரியா?
13:06
Or, I don't know, listening to, like I said, an engVid video.
320
786581
4614
அல்லது, எனக்குத் தெரியாது, கேட்பது, நான் சொன்னது போல், ஒரு எங்விட் வீடியோ.
13:11
Watching it twice.
321
791220
1000
அதை இரண்டு முறை பார்ப்பது.
13:12
The first time, you watch it; second time, make notes about things you want to learn
322
792245
3805
முதல் முறையாக, நீங்கள் அதைப் பார்க்கிறீர்கள்; இரண்டாவது முறையாக, நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள விரும்பும் விஷயங்களைப் பற்றிய குறிப்புகளை உருவாக்கவும்
13:16
.Right?
323
796050
1000
.Right?
13:17
That's 30 minutes.
324
797050
1068
அது 30 நிமிடங்கள்.
13:18
Painless.
325
798143
1000
வலியற்ற.
13:19
Five minutes review is good, because it's like eating food.
326
799610
4050
ஐந்து நிமிட விமர்சனம் நல்லது, ஏனெனில் அது உணவை சாப்பிடுவது போன்றது.
13:23
If you take a burger, just put it in your mouth, it's not as good as when you take it,
327
803660
5599
நீங்கள் ஒரு பர்கரை எடுத்துக் கொண்டால், அதை உங்களிடம் வைக்கவும் வாய், நீங்கள் அதை எடுக்கும் போது அது நல்லதல்ல,
13:29
and chew it and taste it.
328
809259
1661
அதை மென்று சுவைத்துப் பாருங்கள்.
13:30
When you taste it, that's where the joy comes from.
329
810920
2149
நீங்கள் அதை ருசிக்கும்போது, ​​அதுதான் மகிழ்ச்சி எங்கிருந்து வருகிறது.
13:33
That's what you should do with language.
330
813069
1610
அதைத்தான் நீங்கள் செய்ய வேண்டும் மொழியுடன் செய்யுங்கள்.
13:34
Just taste it. Play with it a bit.
331
814679
1887
அதை ருசித்துப் பாருங்கள். நாடகம் அதனுடன் ஒரு பிட்.
13:37
Number three: Imagine yourself in a situation where you have to use the English you've learned.
332
817848
5239
எண் மூன்று: ஒரு சூழ்நிலையில் உங்களை கற்பனை செய்து பாருங்கள் நீங்கள் கற்றுக்கொண்ட ஆங்கிலத்தை நீங்கள் பயன்படுத்த வேண்டும்.
13:43
That could be part of your 30 minutes.
333
823212
2218
அது ஒரு பகுதியாக இருக்கலாம் உங்கள் 30 நிமிடங்களில்.
13:45
Read for a little while, stop, put the story in your head, close your eyes, and imagine it.
334
825455
4195
சிறிது நேரம் படியுங்கள், நிறுத்துங்கள், கதையை இடுங்கள் உங்கள் தலையில், கண்களை மூடி, கற்பனை செய்து பாருங்கள்.
13:49
If you imagine it, it becomes real.
335
829753
1911
நீங்கள் அதை கற்பனை செய்தால், அது உண்மையானது.
13:51
When it becomes real, it becomes useful.
336
831689
1930
அது உண்மையானதாக மாறும்போது, அது பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
13:53
Okay?
337
833644
788
சரி?
13:54
If you just write some grammar down and you write some rules, and you never think about
338
834457
3842
நீங்கள் சில இலக்கணங்களை எழுதினால் நீங்களும் சில விதிகளை எழுதுங்கள், நீங்கள் ஒருபோதும் சிந்திக்க மாட்டீர்கள்
13:58
using it, then guess what?
339
838299
1982
அதைப் பயன்படுத்தி, பின்னர் என்ன நினைக்கிறேன்?
14:00
You won't.
340
840306
1000
நீங்கள் மாட்டீர்கள்.
14:01
So, why don't we take a couple minutes with our review?
341
841439
2440
எனவே, நாங்கள் ஏன் ஒரு ஜோடியை எடுக்கக்கூடாது எங்கள் மதிப்பாய்வு மூலம் நிமிடங்கள்?
14:03
Imagine.
342
843854
642
கற்பனை செய்து பாருங்கள்.
14:04
Okay?
343
844521
511
சரி?
14:05
"I just learned this new vocabulary.
344
845057
2138
"நான் இதைக் கற்றுக்கொண்டேன் புதிய சொல்லகராதி.
14:07
James said something about a pharmacy.
345
847220
1409
ஜேம்ஸ் ஏதோ சொன்னார் ஒரு மருந்தகம் பற்றி.
14:08
Now, imagine I had to go...
346
848629
2101
இப்போது, ​​நான் செல்ல வேண்டியிருந்தது என்று கற்பனை செய்து பாருங்கள் ...
14:10
What did he say I have to say?
347
850730
1440
நான் என்ன சொல்ல வேண்டும் என்று அவர் சொன்னார்?
14:12
'Can you help me with...?'"
348
852170
1779
'நீங்கள் எனக்கு உதவ முடியுமா ...?' "
14:13
Now, imagine asking the...
349
853949
1727
இப்போது, ​​கேட்பதை கற்பனை செய்து பாருங்கள் ...
14:15
There you go.
350
855701
1224
அங்கே போ.
14:17
Next thing you know, you're in the situation, the words come out of your mouth.
351
857019
4055
அடுத்த விஷயம் உங்களுக்குத் தெரியும், நீங்கள் இருக்கிறீர்கள் நிலைமை, வார்த்தைகள் உங்கள் வாயிலிருந்து வெளிவருகின்றன.
14:21
Practice.
352
861099
1959
பயிற்சி.
14:23
Number four: Set goals.
353
863673
2080
எண் நான்கு: இலக்குகளை அமைக்கவும்.
14:25
What do you want to do with your English?
354
865932
1847
நீங்கள் என்ன விரும்புகிறீர்கள் உங்கள் ஆங்கிலத்துடன் செய்யவா?
14:27
I know. "I want to speak English today."
355
867804
1907
எனக்கு தெரியும். "நான் விரும்புகிறேன் இன்று ஆங்கிலம் பேசுங்கள். "
14:29
It's not going to happen. Sorry.
356
869736
1682
அது நடக்கப்போவதில்லை. மன்னிக்கவும்.
14:31
Okay?
357
871443
702
சரி?
14:32
Just like if you want a burger, you have to actually catch a cow, kill a cow, bring it
358
872170
4209
நீங்கள் ஒரு பர்கர் விரும்பினால், நீங்கள் வேண்டும் உண்மையில் ஒரு பசுவைப் பிடிக்கவும், ஒரு பசுவைக் கொல்லவும், கொண்டு வாருங்கள்
14:36
to the store, grind it up or make meat for it, then put it on the barbecue.
359
876379
4161
கடைக்கு, அதை அரைக்கவும் அல்லது இறைச்சி தயாரிக்கவும் அதற்கு, பின்னர் அதை பார்பிக்யூவில் வைக்கவும்.
14:40
It doesn't happen.
360
880540
1000
அது நடக்காது.
14:41
Right? There's many steps to it.
361
881540
2000
சரியா? அதற்கு பல படிகள் உள்ளன.
14:43
So, in this case, set goals.
362
883540
1519
எனவே, இந்த விஷயத்தில், இலக்குகளை அமைக்கவும்.
14:45
Maybe a five-minute conversation with a native speaker.
363
885059
2642
ஒரு ஐந்து நிமிட உரையாடலாக இருக்கலாம் சொந்த பேச்சாளருடன்.
14:47
Two-minute, one-minute conversation.
364
887726
2404
இரண்டு நிமிடம், ஒரு நிமிடம் உரையாடல்.
14:50
Maybe it's learn turn... Ten words really well.
365
890331
3198
ஒருவேளை அது கற்றல் முறை ... பத்து வார்த்தைகள் மிகவும் நன்றாக இருக்கின்றன.
14:53
Okay?
366
893529
670
சரி?
14:54
So you read a book, you pick out ten words you don't know, go to the dictionary, write
367
894224
3715
எனவே நீங்கள் ஒரு புத்தகத்தைப் படித்தீர்கள், நீங்கள் பத்து சொற்களைத் தேர்ந்தெடுங்கள் உங்களுக்குத் தெரியாது, அகராதிக்குச் செல்லுங்கள், எழுதுங்கள்
14:57
it out, then write out sentences with those words.
368
897939
2570
அதை வெளியே, பின்னர் எழுதுங்கள் அந்த வார்த்தைகளுடன் வாக்கியங்கள்.
15:00
Talk to... Try and use them in a conversation with somebody
369
900509
3117
பேசுங்கள் ... அவற்றை முயற்சி செய்து பயன்படுத்தவும் யாரோ ஒருவருடன் உரையாடல்
15:03
so that they become something you've digested,
370
903651
2228
அதனால் அவை ஆகின்றன நீங்கள் ஜீரணித்த ஒன்று,
15:05
that means taken in and you understand.
371
905879
1911
அதாவது உள்ளே எடுக்கப்பட்டது நீங்கள் புரிந்துகொள்கிறீர்கள்.
15:07
Okay?
372
907790
829
சரி?
15:08
You understand it completely.
373
908644
1885
நீங்கள் அதை முழுமையாக புரிந்துகொள்கிறீர்கள்.
15:11
Apply for a job.
374
911235
1112
ஒரு வேலைக்கு விண்ணப்பி.
15:12
Here's one. You...
375
912372
1637
இங்கே ஒன்று. நீங்கள் ...
15:14
It's the 21st century, bub.
376
914150
1890
இது 21 ஆம் நூற்றாண்டு, குமிழி.
15:16
Get on the internet.
377
916040
1000
இணையத்தில் கிடைக்கும்.
15:17
"I would like to work for your company."
378
917040
1699
"நான் வேலை செய்ய விரும்புகிறேன் உங்கள் நிறுவனத்திற்கு. "
15:18
Send it out.
379
918739
1011
அதை வெளியே அனுப்பு.
15:19
Right?
380
919775
444
சரியா?
15:20
See what responses you get back.
381
920244
1676
நீங்கள் என்ன பதில்களைத் திரும்பப் பெறுகிறீர்கள் என்று பாருங்கள்.
15:21
Now, most of them will say: "Hey, your grammar is really bad." Right?
382
921920
3381
இப்போது, ​​அவர்களில் பெரும்பாலோர் சொல்வார்கள்: "ஏய், உங்கள் இலக்கணம் மிகவும் மோசமானது. "சரி?
15:25
Or you can do a phone interview. Say: "Hey, can we do a Skype interview for this job?"
383
925326
3700
அல்லது நீங்கள் ஒரு தொலைபேசி நேர்காணல் செய்யலாம். சொல்லுங்கள்: "ஏய், இந்த வேலைக்கு ஸ்கைப் நேர்காணல் செய்யலாமா? "
15:29
Practice.
384
929051
1000
பயிற்சி.
15:30
Just because you're not living here right now doesn't mean you can't put it into practice.
385
930199
4100
நீங்கள் இப்போது இங்கு வசிக்காததால் இதை நீங்கள் நடைமுறையில் வைக்க முடியாது என்று அர்த்தமல்ல.
15:34
And through your mistakes, you can learn, and then go back and use that for your 30
386
934324
3495
உங்கள் தவறுகளின் மூலம், நீங்கள் கற்றுக்கொள்ளலாம், பின்னர் திரும்பிச் சென்று உங்கள் 30 க்குப் பயன்படுத்தவும்
15:37
minutes of work. Right?
387
937819
1417
வேலை நிமிடங்கள். சரியா?
15:39
"They didn't like my accent.
388
939261
1558
"என் உச்சரிப்பு அவர்களுக்கு பிடிக்கவில்லை.
15:40
It was too strong. Okay, work on pronunciation.
389
940819
2020
இது மிகவும் வலுவாக இருந்தது. சரி, உச்சரிப்பு வேலை.
15:42
They said my grammar skills seemed to be a bit weak.
390
942839
2290
எனது இலக்கணத் திறனை அவர்கள் சொன்னார்கள் சற்று பலவீனமாக இருப்பதாகத் தோன்றியது.
15:45
Okay, work on grammar skills.
391
945129
1781
சரி, இலக்கண திறன்களில் வேலை செய்யுங்கள்.
15:46
My vocabulary was limited.
392
946910
1209
எனது சொல்லகராதி குறைவாக இருந்தது.
15:48
I noticed I kept repeating the same thing.
393
948119
1518
நான் மீண்டும் மீண்டும் கவனித்தேன் அதே விஷயம்.
15:49
Okay, work on vocabulary.
394
949662
1474
சரி, சொற்களஞ்சியத்தில் வேலை செய்யுங்கள்.
15:51
Work on synonyms."
395
951161
1579
ஒத்த சொற்களில் வேலை செய்யுங்கள். "
15:52
You will start making your own lesson plan based on you, not on what some book or some
396
952765
4741
நீங்கள் உங்கள் சொந்த பாடம் திட்டத்தை உருவாக்கத் தொடங்குவீர்கள் உங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டது, சில புத்தகம் அல்லது சிலவற்றின் அடிப்படையில் அல்ல
15:57
teacher tells you to do.
397
957531
1728
ஆசிரியர் உங்களைச் செய்யச் சொல்கிறார்.
15:59
Finally: Travel.
398
959469
2015
இறுதியாக: பயணம்.
16:02
I should do, like, say this. Right?
399
962335
2535
இதைச் செய்ய நான் விரும்புகிறேன். சரியா?
16:05
Travel.
400
965023
1000
பயணம்.
16:06
I know.
401
966391
622
எனக்கு தெரியும்.
16:07
This is not easy.
402
967038
1541
இது எளிதானது அல்ல.
16:09
You don't have money. Right?
403
969092
1738
உங்களிடம் பணம் இல்லை. சரியா?
16:10
You don't have time.
404
970855
1650
உங்களுக்கு நேரம் இல்லை.
16:14
But why are you learning it?
405
974271
1736
ஆனால் நீங்கள் அதை ஏன் கற்கிறீர்கள்?
16:17
Everything you really want, you have to do something.
406
977155
2364
நீங்கள் உண்மையில் விரும்பும் அனைத்தும், நீங்கள் ஏதாவது செய்ய வேண்டும்.
16:19
We call it a sacrifice.
407
979519
1151
நாங்கள் அதை ஒரு தியாகம் என்று அழைக்கிறோம்.
16:20
You have to give something to get something you really want.
408
980670
2968
நீங்கள் ஏதாவது கொடுக்க வேண்டும் நீங்கள் உண்மையில் விரும்பும் ஒன்றைப் பெறுங்கள்.
16:23
You want to eat, you buy food.
409
983663
1690
நீங்கள் சாப்பிட விரும்புகிறீர்கள், நீங்கள் உணவை வாங்குகிறீர்கள்.
16:25
The food's not free. Right?
410
985378
2166
உணவு இலவசம் அல்ல. சரியா?
16:27
You want to really use your language, you got to travel.
411
987638
3161
நீங்கள் உண்மையில் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்கள் மொழி, நீங்கள் பயணம் செய்ய வேண்டும்.
16:30
You don't have to be...
412
990799
1000
நீங்கள் இருக்க வேண்டியதில்லை ...
16:31
Do a big trip.
413
991799
1000
ஒரு பெரிய பயணம் செய்யுங்கள்.
16:32
You can find things on the internet where it's exchange.
414
992799
3093
நீங்கள் விஷயங்களை காணலாம் இணையம் பரிமாற்றம்.
16:35
Somebody's family comes to your house, you go to their house for two weeks, or something
415
995917
4003
ஒருவரின் குடும்பம் உங்கள் வீட்டிற்கு வருகிறது, நீங்கள் செல்லுங்கள் இரண்டு வாரங்களுக்கு அவர்களின் வீட்டிற்கு அல்லது ஏதாவது
16:39
like that.
416
999920
1069
அது போல.
16:40
Governments do exchanges where there's learning programs. Right?
417
1000989
4287
அரசாங்கங்கள் எங்கே பரிமாற்றம் செய்கின்றன கற்றல் திட்டங்கள் உள்ளன. சரியா?
16:45
Hey, you can go to startup programs.
418
1005301
1853
ஏய், நீங்கள் செல்லலாம் தொடக்க நிரல்கள்.
16:47
"Hi. I want to learn English. Send me to a country."
419
1007179
3350
"ஹாய். நான் ஆங்கிலம் கற்க விரும்புகிறேன். என்னை ஒரு நாட்டிற்கு அனுப்புங்கள். "
16:50
Some people, if you give a good enough story: "I live in a farm out in Lithuania.
420
1010529
4981
சிலர், நீங்கள் ஒரு நல்லதைக் கொடுத்தால் போதும் கதை: "நான் லிதுவேனியாவில் ஒரு பண்ணையில் வசிக்கிறேன்.
16:55
My family is, you know...
421
1015535
1899
என் குடும்பம், உங்களுக்குத் தெரியும் ...
16:57
Always wanted me to do better with my life, and we know English is important.
422
1017459
3429
எனது சிறந்ததைச் செய்ய நான் எப்போதும் விரும்பினேன் வாழ்க்கை, மற்றும் ஆங்கிலம் முக்கியமானது என்பதை நாங்கள் அறிவோம்.
17:00
So, my father's willing to give up three cows to have me go to Canada."
423
1020913
3967
எனவே, என் தந்தை கைவிட தயாராக இருக்கிறார் மூன்று பசுக்கள் என்னை கனடா செல்ல வேண்டும். "
17:04
Put it out there. Somebody will go: "Oh, come on, man. I'll give you the money."
424
1024880
3620
அதை வெளியே வைக்கவும். யாராவது செல்வார்கள்: "ஓ, வா, மனிதனே. நான் உங்களுக்கு பணம் தருகிறேன். "
17:08
You know, miracles happen.
425
1028670
1849
அற்புதங்கள் நடக்கும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்.
17:10
Things can happen, but you got to do something.
426
1030519
2601
விஷயங்கள் நடக்கலாம், ஆனால் நீங்கள் ஏதாவது செய்ய வேண்டும்.
17:13
Travelling is the one thing that makes you go out there, because you got to do something.
427
1033120
3900
பயணம் என்பது உங்களை செல்ல வைக்கும் ஒரு விஷயம் வெளியே ஏதாவது செய்யுங்கள், ஏனென்றால் நீங்கள் ஏதாவது செய்ய வேண்டும்.
17:17
You can't pretend you want to learn, because you have to put your money there.
428
1037020
3390
நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள விரும்புவதாக நடிக்க முடியாது, ஏனென்றால் உங்கள் பணத்தை அங்கே வைக்க வேண்டும்.
17:20
That will be hard, and I admit that.
429
1040410
1960
அது கடினமாக இருக்கும், நான் அதை ஒப்புக்கொள்கிறேன்.
17:22
But once you do, if you're doing all of these things, there's nothing sweeter than getting
430
1042678
4322
ஆனால் நீங்கள் செய்தவுடன், இவை அனைத்தையும் செய்கிறீர்கள் என்றால் விஷயங்கள், பெறுவதை விட இனிமையானது எதுவுமில்லை
17:27
off a plane, and saying: "Hi.
431
1047000
1670
ஒரு விமானத்தில் இருந்து, மற்றும்: "ஹாய்.
17:28
Can you help me this?
432
1048670
1280
இதற்கு எனக்கு உதவ முடியுமா?
17:29
I'm looking for a friend of mine", and the other person going:
433
1049950
2427
நான் எனது நண்பரைத் தேடுகிறேன் ", மற்ற நபர் செல்கிறார்:
17:32
"Sure, no problem. Let me take you."
434
1052402
2087
"நிச்சயமாக எந்த பிரச்சனையும் இல்லை. நான் உங்களை அழைத்துச் செல்லட்டும். "
17:34
And you're understood.
435
1054639
2211
நீங்கள் புரிந்து கொண்டீர்கள்.
17:37
Right?
436
1057192
658
17:37
Cool?
437
1057850
1000
சரியா?
கூல்?
17:38
I think it's cool.
438
1058850
597
இது குளிர்ச்சியாக இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.
17:39
Anyway, where do I start?
439
1059472
2282
எப்படியிருந்தாலும், நான் எங்கு தொடங்குவது?
17:41
You know where to start now, whether you're a beginner, intermediate, advanced, or you're
440
1061779
2880
நீங்கள் ஒருவராக இருந்தாலும், இப்போது எங்கு தொடங்குவது என்பது உங்களுக்குத் தெரியும் தொடக்க, இடைநிலை, மேம்பட்ட அல்லது நீங்கள்
17:44
native.
441
1064684
975
சொந்த.
17:46
I've given you some helpful hints that you can use starting right this minute. Right?
442
1066332
3414
நீங்கள் உங்களுக்கு சில பயனுள்ள குறிப்புகளை வழங்கியுள்ளேன் இந்த நிமிடத்தில் தொடங்குவதை பயன்படுத்தலாம். சரியா?
17:49
You're watching one video, so 15 minutes of your time is done.
443
1069771
2658
நீங்கள் ஒரு வீடியோவைப் பார்க்கிறீர்கள், எனவே 15 உங்கள் நேரத்தின் நிமிடங்கள் முடிந்துவிட்டன.
17:52
Hit the next one, or go do the quiz.
444
1072429
1787
அடுத்ததை அடியுங்கள், அல்லது வினாடி வினா செய்யுங்கள்.
17:54
All right?
445
1074241
811
எல்லாம் சரி?
17:55
Cool.
446
1075077
481
17:55
Listen, hope I've done my part for you.
447
1075583
1806
கூல்.
கேளுங்கள், நான் நம்புகிறேன் உங்களுக்காக என் பங்கைச் செய்தேன்.
17:57
Now it's time for you to do your part.
448
1077389
2061
இப்போது இது உங்களுக்கு நேரம் உங்கள் பங்கைச் செய்ய.
17:59
Study, practice, review.
449
1079475
2766
படிப்பு, பயிற்சி, ஆய்வு.
18:02
And when you can and if you can, and if you can get the help, travel, see the world.
450
1082266
4804
நீங்கள் எப்போது முடியும் மற்றும் உங்களால் முடிந்தால், மற்றும் நீங்கள் இருந்தால் உதவியைப் பெறலாம், பயணம் செய்யலாம், உலகைப் பார்க்கலாம்.
18:07
All right? Listen, I got to go.
451
1087070
2032
எல்லாம் சரி? கேளுங்கள், நான் செல்ல வேண்டியிருந்தது.
18:09
You have a great day.
452
1089127
1438
உங்களுக்கு ஒரு சிறந்த நாள்.
18:10
All right?
453
1090590
815
எல்லாம் சரி?
18:11
Don't forget to do the quiz.
454
1091430
1929
வினாடி வினா செய்ய மறக்காதீர்கள்.
18:13
Where? www, eng, as in English, vid, as in video.
455
1093531
5343
எங்கே? www, eng, என வீடியோவைப் போல ஆங்கிலம், வித்.
18:18
I probably did that backwards.
456
1098899
1321
நான் அதை பின்னோக்கி செய்தேன்.
18:20
Right? engVid.
457
1100220
988
சரியா? engVid.
18:21
Doesn't matter. You know. Go to www.engvid.com.
458
1101233
2798
பரவாயில்லை. உங்களுக்குத் தெரியும். Www.engvid.com க்குச் செல்லவும்.
18:24
Don't forget to subscribe.
459
1104056
1257
குழுசேர மறக்க வேண்டாம்.
18:25
It's somewhere around here. Somewhere.
460
1105338
2951
இது இங்கே எங்கோ இருக்கிறது. எங்கோ.
18:28
Subscribe.
461
1108289
844
பதிவு.
18:29
And once again and always, thank you very much for being a part of our family.
462
1109158
3607
மீண்டும் மீண்டும் எப்போதும், மிகவும் நன்றி எங்கள் குடும்பத்தின் ஒரு பகுதியாக இருப்பதற்கு அதிகம்.
18:32
All right?
463
1112790
706
எல்லாம் சரி?
18:33
Have a good one.
464
1113521
663
ஒரு நல்ல வேண்டும்.
18:34
Ciao.
465
1114209
582
Ciao.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7