BOX SET: 6 Minute English - 'Business & Work 2' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

245,857 views ・ 2022-09-18

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:05
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. 
0
5840
3200
Merhaba. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce.
00:09
I’m Neil. And I’m Sam - still working from home, 
1
9040
3360
Ben Neil. Ben de Sam - duyabileceğiniz gibi hâlâ evden çalışıyorum
00:12
as you can hear. But for many, 
2
12400
2320
. Ancak çoğu kişi için
00:14
the return to the office has begun.
3
14720
2800
ofise dönüş başladı.
00:17
And to make things safe, 
4
17520
1600
İşleri güvenli hale getirmek için
00:19
new thermal cameras are being installed in some workplaces. 
5
19120
4160
bazı iş yerlerine yeni termal kameralar yerleştiriliyor.
00:23
They measure body temperature to screen for coronavirus.
6
23280
3600
Koronavirüs taraması yapmak için vücut ısısını ölçüyorlar.
00:27
After weeks of working at home the return to the office is slowly 
7
27520
4400
Haftalarca evde çalışmanın ardından bazı ülkelerde ofise dönüş yavaş yavaş
00:31
getting underway in a number of countries.
8
31920
3200
başlıyor .
00:35
But workplaces are having to change in this coronavirus era. 
9
35120
4400
Ancak işyerleri bu koronavirüs döneminde değişmek zorunda.
00:39
Lots of companies are rushing to install technology to 
10
39520
3440
Pek çok şirket,
00:42
make offices and workplaces safer. Sensors that monitor our movements, 
11
42960
5520
ofisleri ve iş yerlerini daha güvenli hale getirecek teknolojiler kurmak için acele ediyor. Hareketlerimizi izleyen sensörler, iş arkadaşlarımıza çok yaklaştığımızda
00:48
smartphone apps that alert us if we get too close to workmates 
12
48480
4080
bizi uyaran akıllı telefon uygulamaları
00:52
and even devices that take our temperature could all 
13
52560
2960
ve hatta ateşimizi ölçen cihazların tümü
00:55
become the new normal – that's a phrase we hear 
14
55520
3360
yeni normal haline gelebilir.
00:58
a lot these days, meaning a previously unfamiliar 
15
58880
3120
01:02
situation that has become usual and expected.
16
62000
3360
normal ve beklenen
01:05
In this programme, we’ll take a look at how this 
17
65360
2800
Bu programda, bu teknolojinin nasıl çalıştığına bir göz atacağız
01:08
technology works and ask if it really is the answer 
18
68160
3840
ve gerçekten aradığımız yanıt olup olmadığını soracağız
01:12
we’re looking for.
19
72000
1200
.
01:13
But first, today’s quiz question. The thermal cameras I mentioned 
20
73200
3920
Ama önce, bugünün sınav sorusu. Bahsettiğim termal kameralar,
01:17
screen for coronavirus by recording skin temperature 
21
77120
3760
01:20
in the area of the body which most closely resembles 
22
80880
3280
vücudun
01:24
the internal body temperature - but which area is that? Is it:
23
84160
4960
iç vücut sıcaklığına en çok benzeyen bölgesindeki cilt sıcaklığını kaydederek koronavirüs taraması yapar - peki bu bölge neresidir? Bu:
01:29
a) the eye b) the ear, or 
24
89120
2960
a) göz b) kulak mı yoksa
01:32
c) the nose?
25
92080
1120
c) burun mu?
01:33
I’ll say a) the eye.
26
93200
2160
a) göz diyeceğim.
01:35
OK, Sam. We’ll find out later if you were right. 
27
95360
2880
Tamam, Sam. Haklı olup olmadığınızı daha sonra öğreneceğiz .
01:38
Now, as employees slowly return to work, tech companies are busy finding ways for 
28
98880
5040
Şimdi, çalışanlar yavaş yavaş işe dönerken, teknoloji şirketleri bunu güvenli bir şekilde yapmaları için yollar bulmakla meşgul
01:43
them to do so safely. One such company, ‘Microshare’, 
29
103920
4240
. Böyle bir şirket olan "Microshare",
01:48
is managed by Charles Paumelle. He spoke to BBC World Service programme 
30
108160
4400
Charles Paumelle tarafından yönetilmektedir.
01:52
Tech Tent to explain a possible solution.
31
112560
2720
Olası bir çözümü açıklamak için BBC World Service programı Tech Tent ile konuştu.
01:56
The technology that we are offering is using Bluetooth wristbands or 
32
116720
4480
Sunduğumuz teknoloji,
02:01
tags that people are wearing within the workplace which detect 
33
121200
2960
insanların işyerinde taktığı ve
02:04
proximity events. When the proximity event has been recorded, it's been 
34
124160
4240
yakınlık olaylarını algılayan Bluetooth bileklikler veya etiketler kullanıyor. Yakınlık olayı kaydedildiğinde,
02:08
saved by the company in case they need to, further down the line, 
35
128400
3440
daha ileride virüs bulaşmış olduğu açıklanan
02:12
retrace the steps of a certain person who has been declared as 
36
132640
3840
belirli bir kişinin adımlarının izini sürmeleri
02:16
infected and inform anyone else they may have been in contact with.
37
136480
3440
ve temas halinde olabilecekleri başkalarını bilgilendirmeleri gerekmesi ihtimaline karşı şirket tarafından kaydedilir.
02:21
One important way to control coronavirus involves contact tracing. 
38
141200
4960
Koronavirüsü kontrol etmenin önemli bir yolu, temas takibini içerir.
02:26
This means that someone who tests positive for the disease informs everyone else 
39
146160
4720
Bu, hastalık için yapılan testler pozitif çıkan birinin, temas halinde olduğu diğer herkese bilgi verdiği anlamına gelir
02:30
they’ve been in contact with. Microshare’s system for 
40
150880
3200
. Bunun için Microshare sistemi,
02:34
this uses Bluetooth - technology that allows computers, 
41
154080
4000
bilgisayarların,
02:38
mobile phones and other devices to communicate with each other without 
42
158080
4080
cep telefonlarının ve diğer cihazların
02:42
being connected by wires.
43
162160
1920
kablolarla bağlanmadan birbirleriyle iletişim kurmasını sağlayan Bluetooth teknolojisini kullanır.
02:44
Employees wear Bluetooth wristbands which register when workers 
44
164080
5120
Çalışanlar, çalışanların
02:49
come into close proximity – how near a person is to another person.
45
169200
5520
yakına yaklaştığını, yani bir kişinin başka bir kişiye ne kadar yakın olduğunu kaydeden Bluetooth bileklikler takar.
02:54
Anyone who has been close to a workmate will then know they have to take action 
46
174720
4320
Bir iş arkadaşına yakın olan herkes,
02:59
if that person is found to have 
47
179040
1760
o kişinin
03:00
coronavirus later down the line – in the future.
48
180800
3120
daha sonra, yani gelecekte koronavirüse yakalandığı tespit edilirse harekete geçmesi gerektiğini bilecektir.
03:03
Wearing wristbands, monitoring data on smartphones 
49
183920
3440
Bileklik takmak, akıllı telefonlardaki verileri izlemek
03:07
and being recorded by cameras – it all feels like quite a big 
50
187360
4800
ve kameralar tarafından kaydedilmek - bunların hepsi oldukça büyük bir
03:12
invasion of privacy, doesn’t it?
51
192160
1840
gizlilik ihlali gibi geliyor, değil mi?
03:14
It certainly does, and although some argue 
52
194560
2480
Kesinlikle öyledir ve bazıları bu benzeri görülmemiş zamanlarda
03:17
that such measures are necessary in these unprecedented times, 
53
197040
4080
bu tür önlemlerin gerekli olduğunu iddia etse de ,
03:21
others are worried about the possible consequences. 
54
201120
3200
diğerleri olası sonuçlardan endişe duymaktadır .
03:24
Here’s human rights lawyer, Ravi Naik, with a warning:
55
204320
3040
İşte insan hakları avukatı Ravi Naik, bir uyarıyla birlikte:
03:28
From a human rights perspective, you have to try to ask, 
56
208560
2320
İnsan hakları perspektifinden şunu sormanız gerekir:
03:30
are you trying to use tech for tech’s sake is this actually going to facilitate 
57
210880
4320
Teknolojiyi sadece teknoloji için mi kullanmaya çalışıyorsunuz?
03:35
an understanding of who is safe to go back to work or not? 
58
215200
3280
çalış ya da çalışma
03:38
And if not, what’s the necessity 
59
218480
2160
Değilse, temel insan haklarına
03:40
of this because it’s such a significant interference with basic human rights. 
60
220640
4080
bu kadar önemli bir müdahale olduğu için buna ne gerek var?
03:44
There has to be a high level of evidential justification to deploy 
61
224720
3440
03:48
this type of technology and I just don't think it's there.
62
228160
2240
Bu tür bir teknolojiyi uygulamak için yüksek düzeyde kanıtsal bir gerekçe olmalıdır ve bunun orada olduğunu düşünmüyorum.
03:51
Ravi questions whether these devices will actually help identify who can 
63
231920
4160
Ravi, bu cihazların gerçekten kimin
03:56
return to work, or whether the technology 
64
236080
2320
işe dönebileceğini belirlemeye yardımcı olup olmayacağını veya teknolojinin
03:58
is being used for its own sake – an expression meaning doing something 
65
238400
4480
kendi iyiliği için kullanılıp kullanılmadığını sorgular - bu, bir şeyi
04:02
because it is interesting and enjoyable, not because you need to.
66
242880
3760
ihtiyacınız olduğu için değil, ilginç ve eğlenceli olduğu için yapmak anlamına gelen bir ifadedir.
04:07
Ravi’s work as a lawyer involves finding proof that 
67
247200
3600
Ravi'nin avukatlık işi,
04:10
something is right or wrong. If people’s human rights are being 
68
250800
4080
bir şeyin doğru veya yanlış olduğuna dair kanıt bulmayı içerir. İnsanların insan haklarına
04:14
interfered with, he thinks there has to be evidential justification – 
69
254880
5600
müdahale ediliyorsa, kanıta dayalı bir gerekçe olması gerektiğini düşünür -
04:20
explanation of the reasons why something is the right thing to do, 
70
260480
4160
bir şeyin neden yapılması gereken doğru şey olduğunun
04:24
based on evidence. Like the evidence from screening body temperature…
71
264640
4480
kanıta dayalı olarak açıklanması. Vücut ısısının taranmasından elde edilen kanıtlar gibi...
04:29
…which bring us back to today’s quiz 
72
269760
2080
...bu da bizi bugünün kısa sınav sorusuna geri getiriyor
04:31
question. Remember I asked you which part of the body is scanned 
73
271840
3680
. Vücut ısısını ölçmek için vücudun hangi bölümünün
04:35
by thermal cameras to measure body temperature.
74
275520
2640
termal kameralarla tarandığını sorduğumu unutmayın .
04:38
And I said a) the eye.
75
278880
2000
Ben de a) göz dedim.
04:40
And you were absolutely right! There’s a small area of the eye 
76
280880
5040
Ve kesinlikle haklıydın! Gözde,
04:45
close to the tear ducts which is the most accurate part of the 
77
285920
3360
04:49
skin for measuring body temperature.
78
289280
1920
vücut ısısını ölçmek için cildin en doğru kısmı olan gözyaşı kanallarına yakın küçük bir alan vardır.
04:51
Well, there you go.
79
291540
1189
İyi gidiyorsun. Koronavirüsü önlemek için kullanılan
04:53
We’ve been discussing how thermal cameras 
80
293280
2320
termal kameraların
04:55
and other workplace devices being used to prevent coronavirus are becoming 
81
295600
4720
ve diğer işyeri cihazlarının nasıl
05:00
the new normal – a previously unfamiliar situation that is becoming normalised.
82
300320
5840
yeni normal haline geldiğini tartışıyoruz - daha önce alışılmadık bir durum olan ve normalleşmeye başlayan bir durum.
05:06
Some of these devices are wristbands with Bluetooth – technology allowing 
83
306160
4720
Bu cihazlardan bazıları,
05:10
computers and smartphones to communicate remotely without wires. They can 
84
310880
4800
bilgisayarların ve akıllı telefonların kablosuz olarak uzaktan iletişim kurmasını sağlayan Bluetooth teknolojisine sahip bilekliklerdir. Birbirine
05:15
identify work colleagues who have been in close proximity – in other words, 
85
315680
4160
yakın, başka bir deyişle
05:19
near to each other.
86
319840
1200
yakın olan iş arkadaşlarını belirleyebilirler.
05:21
That will be helpful if one of them tests positive 
87
321040
2560
05:23
for coronavirus further down the line – at some point in the future.
88
323600
5280
Gelecekte bir noktada, içlerinden birinin koronavirüs testi pozitif çıkarsa bu yararlı olacaktır.
05:28
The coronavirus pandemic has caused massive changes 
89
328880
3120
Koronavirüs pandemisi dünya çapında işyerlerinde büyük değişikliklere neden oldu
05:32
in workplaces around the world 
90
332000
2000
05:34
but some critics are concerned that contact tracing technology 
91
334000
3760
ancak bazı eleştirmenler, temas izleme teknolojisinin
05:37
is being used for its own sake - because it is interesting and 
92
337760
3520
kendi iyiliği için kullanıldığından endişe duyuyor - çünkü kesinlikle gerekli olmaktan çok ilginç ve
05:41
enjoyable to do, rather than being absolutely necessary.
93
341280
3600
yapması keyifli .
05:44
And since much of the new tech invades personal privacy 
94
344880
3840
Ve yeni teknolojinin çoğu kişisel mahremiyeti işgal ettiğinden,
05:48
it should only be introduced with evidential justification – 
95
348720
4640
yalnızca kanıta dayalı gerekçelendirmeyle -
05:53
explanation of why it is the right thing to do, based on evidence.
96
353360
4160
neden kanıta dayalı olarak yapılması gereken doğru şey olduğunun açıklanmasıyla sunulmalıdır.
05:58
Unfortunately, that’s all we’ve got time for, 
97
358080
2240
Maalesef tüm vaktimiz bu kadar,
06:00
but remember to join us again. Bye for now!
98
360320
2215
ancak bize tekrar katılmayı unutmayın. Şimdilik hoşça kal!
06:02
Bye!
99
362535
1085
Hoşçakal!
06:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. 
100
369200
3200
Merhaba. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce.
06:12
I’m Georgina.
101
372400
1360
Ben Georgina.
06:13
And I’m Rob.
102
373760
640
Ben de Rob'um.
06:14
Rob, what’s the best job you’ve ever had?
103
374960
2480
Rob, şimdiye kadar sahip olduğun en iyi iş neydi?
06:17
Err well, this one, of course! It’s very creative, 
104
377440
3920
Pekala, bu, elbette! Çok çeşitli, çok yaratıcı
06:21
with lots of variety.
105
381360
1760
.
06:23
OK, any other reasons?
106
383120
1680
Tamam, başka sebep var mı?
06:25
Well, yes – it’s a permanent job - a staff job - with regular 
107
385440
3600
Evet, bu kalıcı bir iş - bir personel işi - düzenli
06:29
income and a pension.
108
389040
1840
gelir ve emekli maaşı.
06:30
Yes, these things can be important, but have you 
109
390880
3120
Evet, bunlar önemli olabilir, ancak
06:34
ever been freelance – by that I mean, working 
110
394000
2960
hiç serbest çalıştınız mı - yani
06:36
for yourself and selling 
111
396960
1280
kendi başınıza çalışıp
06:38
your skills and services to different businesses?
112
398240
2560
becerilerinizi ve hizmetlerinizi farklı işletmelere sattınız mı?
06:41
Well, I worked as a paperboy once – delivering newspapers. 
113
401520
3600
Bir zamanlar gazete dağıtan bir gazeteci olarak çalıştım.
06:45
But not really – it’s a risky way to earn an income.
114
405680
3440
Ama tam olarak değil - gelir elde etmenin riskli bir yolu.
06:49
It can be Rob. But many people choose to, or have to work as 
115
409120
3440
Rob olabilir. Ancak birçok kişi
06:52
a freelancer to survive. 
116
412560
2080
hayatta kalmak için serbest çalışan olarak çalışmayı seçer veya çalışmak zorunda kalır.
06:54
And that’s what we’re talking about in this programme. 
117
414640
2640
Ve bu programda bundan bahsediyoruz.
06:57
But let’s start with a question for you, Rob.
118
417280
2560
Ama senin için bir soruyla başlayalım , Rob.
06:59
OK.
119
419840
500
TAMAM.
07:00
This is about job titles back in the 19th Century, 
120
420800
3680
Bu, 19. Yüzyıldaki iş unvanlarıyla ilgili ,
07:04
what kind of job was a drummer?
121
424480
2080
davulculuk ne tür bir işti?
07:06
Were they… a)  someone who played the drums,
122
426560
3322
Onlar… a)  davul çalan biri mi,
07:09
b) a travelling salesman 
123
429882
2317
b) gezici bir satıcı
07:12
or c) a music publicist – who drums up – 
124
432199
3801
veya c) bir müzik yayıncısı - davul çalan -
07:16
meaning encourages, support for a band?
125
436000
2800
yani bir grubu teşvik eden, destekleyen biri miydi?
07:18
Well, it’s got to be 
126
438800
1040
07:19
someone who plays the drums - t hat’s my kind of job!
127
439840
2960
Davul çalan biri olmalı - bu benim işim!
07:22
OK, Rob, we’ll find out if that’s right at the 
128
442800
2320
Tamam Rob, programın sonunda bunun doğru olup olmadığını öğreneceğiz
07:25
end of the programme. But let’s talk more about 
129
445120
2560
. Ama şimdi iş hakkında daha fazla konuşalım
07:27
work now. Long gone are the days of a job 
130
447680
2880
.
07:30
for life, where you spent your adult life working 
131
450560
2880
Yetişkin hayatınızı
07:33
your way up the career ladder at the same company.
132
453440
3280
aynı şirkette kariyer basamaklarını tırmanarak geçirdiğiniz, ömür boyu sürecek bir işin olduğu günler çoktan geride kaldı.
07:36
Yes, that’s right. We work in many different ways 
133
456720
2320
Evet bu doğru. Artık birçok farklı şekilde çalışıyoruz
07:39
now because the needs of businesses change frequently and 
134
459040
3200
çünkü işletmelerin ihtiyaçları sık sık değişiyor ve
07:42
it needs to be agile – changing the size and type 
135
462240
3040
çevik olması gerekiyor - talebi karşılamak için iş gücünün boyutunu ve türünü değiştirmek
07:45
of work force in order to meet demand.
136
465280
2640
.
07:47
So, people need to adapt and some choose to work 
137
467920
2800
Bu nedenle, insanların uyum sağlaması gerekir ve bazıları, ihtiyaç duyulduğunda farklı işletmelere becerilerini
07:50
for themselves, offering their skills to different 
138
470720
2640
sunarak kendileri için çalışmayı seçer
07:53
businesses as and when they are needed. But it can 
139
473360
3280
. Ancak birazdan öğreneceğimiz gibi, bu
07:56
also be a lifestyle choice, as we’re about to find out.
140
476640
4080
bir yaşam tarzı seçimi de olabilir .
08:00
Yes, some people have chosen to become self-employed – 
141
480720
2880
Evet, bazı insanlar serbest meslek sahibi olmayı seçtiler -
08:03
working for themselves - but also, because of the 
142
483600
2880
kendileri için çalışıyorlar - ama aynı zamanda
08:06
recent coronavirus pandemic, some people have been forced 
143
486480
3120
son koronavirüs pandemisi nedeniyle bazı insanlar
08:09
into this situation. Let’s hear from Carla Barker, who set up 
144
489600
4240
bu duruma zorlandı. Normal işini
08:13
her own business after giving up her regular job. 
145
493840
2720
bıraktıktan sonra kendi işini kuran Carla Barker'dan dinleyelim .
08:17
She told BBC Radio 4’s programme You and Yours how she felt…
146
497120
4160
BBC Radio 4'ün You and Yours programına nasıl hissettiğini anlattı...
08:22
You know the idea of giving up a solid, permanent, full-time, 
147
502320
3600
Sağlam, kalıcı, tam zamanlı,
08:25
paid, comfortable, role is a bit petrifying… It is super-scary 
148
505920
5200
ücretli, rahat bir rolden vazgeçme fikri biraz ürkütücü... Bu çok korkutucu
08:31
because … you then have that fear of ‘oh my goodness can we 
149
511120
4000
çünkü... o zaman buna sahip olursunuz 'aman tanrım
08:35
do this’? You also have things creeping in that say you know 
150
515120
3920
bunu yapabilir miyiz' korkusu? Ayrıca
08:39
like self-sabotage – are you good enough to do this? 
151
519040
2560
kendi kendini sabote etme gibi bildiğinizi söyleyen şeyler de var - bunu yapacak kadar iyi misiniz?
08:41
Are people going to want to take me on as a business?
152
521600
3120
İnsanlar beni bir iş olarak almak isteyecek mi?
08:46
So, Carla decided to go it alone – an informal way of saying work 
153
526000
4400
Bu nedenle, Carla tek başına gitmeye karar verdi - kendisi için çalış demenin resmi olmayan bir yolu
08:50
for herself. She described giving up a full-time job as petrifying 
154
530400
4640
. Tam zamanlı bir işten vazgeçmeyi taş gibi tanımladı
08:55
– so frightening you can’t speak or move. She may have been 
155
535040
4320
- o kadar korkutucu ki konuşamıyor veya hareket edemiyorsunuz.
08:59
exaggerating slightly but she also said it was ‘super-scary’!
156
539360
4480
Biraz abartmış olabilir ama aynı zamanda bunun "çok korkutucu" olduğunu da söyledi! Kendi başarınızdan yalnızca
09:03
I guess working for yourself must be scary as you’re 
157
543840
3120
siz sorumlu olduğunuz için kendi başınıza çalışmak korkutucu olmalı
09:06
solely responsible for your own success. It’s no surprise 
158
546960
3680
.
09:10
Carla had feelings of self-sabotage – having doubts 
159
550640
3600
Carla'nın kendi kendini sabote etme duygularına sahip olması,
09:14
and fears that stopped her achieving something.
160
554240
2560
bir şeyi başarmasını engelleyen şüpheleri ve korkuları olması şaşırtıcı değildir.
09:16
Luckily, she persisted and things went well. And many other people 
161
556800
4000
Neyse ki ısrar etti ve işler iyi gitti. Ve serbest
09:20
who have become self-employed or freelance have overcome the 
162
560800
3600
meslek sahibi veya serbest çalışan diğer birçok kişi korkunun üstesinden geldi
09:24
fear and discovered the benefits.
163
564400
2400
ve faydaları keşfetti.
09:26
Like Fiona Thomas, who’s the author of a book called ‘Ditch the 9 to 5 
164
566800
4480
"9'dan 5'e Boşverin
09:31
and be your Own Boss’. She also spoke to the BBC’s You and 
165
571280
3760
ve Kendi Patronunuz Olun" adlı kitabın yazarı Fiona Thomas gibi. Ayrıca BBC'nin You and
09:35
Yours programme and explained why she gave up the 9 to 5 – the regular, 
166
575040
4720
Yours programına konuştu ve 9'dan 5'e - normal,
09:39
full-time staff job – and how it helped her…
167
579760
2480
tam zamanlı personel işi - neden vazgeçtiğini ve bunun kendisine nasıl yardımcı olduğunu açıkladı...
09:43
A kind of combination of wanting 
168
583200
1920
09:45
some creative fulfilment from a job, compared to the job that I was 
169
585680
4320
Bir işten biraz yaratıcı tatmin istemenin bir tür kombinasyonu, karşılaştırıldığında
09:50
in before, which was very much customer based and working face-to-face 
170
590000
3680
Daha önce bulunduğum, ağırlamada daha çok müşteri odaklı ve yüz yüze çalışan işe
09:53
in hospitality. But I also wanted the flexibility to accommodate my mental 
171
593680
5680
. Ancak aynı zamanda, zihinsel sağlığıma uyum sağlayacak esnekliği de istiyordum
09:59
health because I suffer from depression and anxiety and I found working in a 
172
599360
4480
çünkü depresyon ve kaygıdan muzdariptim ve katı bir program içinde çalışmanın
10:03
rigid schedule and being in front of a lot of people all the time really 
173
603840
4320
ve her zaman birçok insanın önünde olmanın
10:08
exacerbated a lot of my symptoms. And I also wanted the financial freedom 
174
608160
5120
semptomlarımın çoğunu gerçekten şiddetlendirdiğini gördüm. Ayrıca finansal özgürlüğün, geleneksel istihdamda
10:13
to be able to, over time, increase my income without just having to wait 
175
613280
5200
sadece
10:18
on being promoted or getting a pay rise in traditional employment.
176
618480
3200
terfi veya maaş artışı beklemeden gelirimi zaman içinde artırabilmesini istedim.
10:22
So, working for herself gave Fiona a good feeling that she achieved something 
177
622640
4160
Bu nedenle, kendisi için çalışmak Fiona'ya yapmak istediği bir şeyi başardığına dair iyi bir his verdi
10:26
she wanted to do – it gave her creative fulfilment. It also meant she 
178
626800
4880
- bu ona yaratıcı bir tatmin sağladı. Bu aynı zamanda
10:31
could work more flexibly and that helped her with her mental health 
179
631680
3920
daha esnek çalışabileceği anlamına geliyordu ve bu,
10:35
because she didn’t have to follow a fixed rota of tasks.
180
635600
3760
sabit bir görev dizisini takip etmesi gerekmediği için akıl sağlığına yardımcı oldu.
10:39
And it gave her financial freedom – meaning the money she earned was 
181
639360
4240
Ve bu ona finansal özgürlük sağladı - yani kazandığı para
10:43
not controlled by someone else, 
182
643600
2000
başkası tarafından kontrol edilmiyordu
10:45
and she didn’t have to wait for someone else to give her a 
183
645600
2480
ve başka birinin ona
10:48
pay rise. Of course, that can be risky too.
184
648080
3360
maaş zammı vermesini beklemek zorunda kalmıyordu. Tabii bu da riskli olabilir. Şimdi
10:51
Let’s get back to my quiz question now, Rob. Earlier I asked you 
185
651440
3680
sınav soruma geri dönelim , Rob. Daha önce size 19. yüzyılda
10:55
if you knew what job a drummer used to do back in the 19th Century?
186
655120
4640
bir davulcunun ne iş yaptığını bilip bilmediğinizi sormuştum.
10:59
And obviously, a drummer plays the drums!
187
659760
2880
Ve belli ki, bir davulcu davul çalıyor! Bir bakıma
11:02
Well, you are sort of right but a 
188
662640
2000
haklısın ama bir
11:04
drummer also used to be an informal way of describing 
189
664640
3280
davulcu aynı zamanda
11:07
a travelling salesperson – because their job was to 
190
667920
3280
seyahat eden bir satış elemanını resmi olmayan bir şekilde tarif ederdi - çünkü onların işi
11:11
drum up business for a company – meaning they tried 
191
671200
3120
bir şirket için işleri canlandırmaktı - yani
11:14
to increase sales.
192
674320
1440
satışları artırmaya çalışırlardı.
11:15
Ahh very interesting, although I know which drummer I 
193
675760
2800
Ahh çok ilginç, hangi davulcu
11:18
would rather be – a freelance drummer in a rock band!
194
678560
3280
olmayı tercih edeceğimi bilmeme rağmen - bir rock grubunda serbest çalışan bir davulcu !
11:21
And freelance is one of the words we’ve mentioned today. 
195
681840
3360
Ve freelance, bugün bahsettiğimiz kelimelerden biri.
11:25
To freelance means to work for yourself, selling your 
196
685200
2720
Serbest çalışmak, kendi başınıza çalışmak,
11:27
skills or services to different businesses.
197
687920
2720
becerilerinizi veya hizmetlerinizi farklı işletmelere satmak anlamına gelir.
11:30
Becoming self-employed can be petrifying – frightening, so you can’t speak 
198
690640
4560
Serbest meslek sahibi olmak ürkütücü olabilir , bu yüzden konuşamaz
11:35
or move. And starting out on your own can lead to self-sabotage – 
199
695200
4640
veya hareket edemezsiniz. Ve kendi başınıza başlamak, kendi kendini sabote etmeye,
11:39
having doubts and fears that stop you achieving something.
200
699840
3200
bir şeyi başarmanızı engelleyen şüphelere ve korkulara sahip olmaya yol açabilir.
11:43
But it can also give you fulfilment – a good feeling of achieving 
201
703040
3920
Ama aynı zamanda size tatmin de verebilir -
11:46
something for yourself.
202
706960
1440
kendiniz için bir şeyi başardığınıza dair iyi bir his.
11:48
And having financial freedom means 
203
708400
2320
Finansal özgürlüğe sahip olmak,
11:50
being able to control how you earn and use your money.
204
710720
3360
paranızı nasıl kazandığınızı ve kullandığınızı kontrol edebilmek anlamına gelir.
11:54
That’s it for this programme. We have plenty more 6 Minute English 
205
714080
3680
Bu program için bu kadar. Bbclearningenglish.com adresindeki web sitemizde keyfini çıkarabileceğiniz çok sayıda 6 Dakikalık İngilizce  programımız var
11:57
programmes to enjoy on our website at bbclearningenglish.com. 
206
717760
4800
.
12:02
And check us out on Facebook, Twitter and Instagram. 
207
722560
3440
Ve bizi Facebook, Twitter ve Instagram'da kontrol edin.
12:06
Bye for now. Goodbye.
208
726000
1280
Şimdilik hoşça kal. Güle güle.
12:13
Hello. This is 6 Minute English. I'm Sam.
209
733280
2800
Merhaba. Bu 6 Dakikalık İngilizcedir. Ben Sam.
12:16
And I'm Rob.
210
736080
720
Ben de Rob'um.
12:17
Before you got your first job, Rob, did you do any work experience?
211
737440
4320
Rob, ilk işine girmeden önce hiç iş tecrüben oldu mu?
12:22
I think I may have done a day or two at some companies, 
212
742560
3440
Sanırım bazı şirketlerde bir veya iki gün çalışmış olabilirim,
12:26
just shadowing, watching how they did things – but nothing 
213
746000
3760
yalnızca gölgeleme yaparak, işleri nasıl yaptıklarını izleyerek - ama
12:29
much more than that.
214
749760
880
bundan daha fazlası değil.
12:31
Some companies offer students or recent graduates what they call 
215
751520
4240
Bazı şirketler, öğrencilere veya yeni mezunlara staj dedikleri şeyi sunar
12:35
internships. These are extended periods of work experience where 
216
755760
4480
. Bunlar, bir
12:40
someone can be working full-time without an actual contract and 
217
760240
4880
kişinin gerçek bir sözleşmesi olmadan ve
12:45
in many cases without even being paid.
218
765120
2560
çoğu durumda ödeme bile almadan tam zamanlı olarak çalışabileceği uzun süreli iş deneyimidir.
12:47
Ah – yes. This is a bit of a problem, isn’t it? Some companies are being 
219
767680
4080
Ah evet. Bu biraz sorun değil mi? Bazı şirketler
12:51
accused of using students and graduates as cheap or free labour.
220
771760
4480
öğrencileri ve mezunları ucuz veya bedava işgücü olarak kullanmakla suçlanıyor.
12:56
Yes, although the counter argument is that internships are valuable experience 
221
776240
4640
Evet, ancak karşı argüman, stajların
13:00
for people who need it before they can get a ‘real’ job. Well, we’ll look 
222
780880
5200
"gerçek" bir iş bulmadan önce buna ihtiyaç duyan kişiler için değerli bir deneyim olduğu yönündedir. Pekala,
13:06
at this topic a little more after this week’s quiz question. On the topic of 
223
786080
4560
bu konuya bu haftaki sınav sorusundan sonra biraz daha bakacağız.
13:10
business and companies, which is the oldest stock exchange in the world?
224
790640
5120
İş dünyası ve şirketler konusunda, dünyanın en eski borsası hangisidir?
13:16
Is it: A: Bombay 
225
796400
2160
Öyle mi: A: Bombay
13:19
B: New York C: Amsterdam
226
799360
4080
B: New York C: Amsterdam
13:23
What do you think, Rob?
227
803440
800
Ne düşünüyorsun Rob?
13:24
Tricky, because I was expecting London on that list. I’m going to take a guess 
228
804880
4560
Zor, çünkü o listede Londra'yı bekliyordum. Bir tahminde bulunacağım
13:29
then at Amsterdam.
229
809440
1760
o halde Amsterdam'da.
13:31
OK. Well, I will reveal the answer later in the programme. James Turner is the 
230
811200
5120
TAMAM. Pekala, cevabı programda daha sonra açıklayacağım . James Turner,
13:36
chief executive of an education charity. Recently he took part in a discussion on the 
231
816320
5520
bir eğitim hayır kurumunun genel müdürüdür. Geçenlerde
13:41
BBC radio programme You and Yours, on the topic of internships. What does 
232
821840
5040
BBC radyo programı You and Yours'da staj konusu üzerine bir tartışmaya katıldı. Ücretsiz stajlarla
13:46
he think is a big issue with unpaid internships?
233
826880
3440
ilgili büyük bir sorunun ne olduğunu düşünüyor ?
13:50
In many careers we’re now seeing that it’s almost as an expectation 
234
830880
2960
Pek çok kariyerde,
13:53
that a young person does an internship before they stand a chance of getting 
235
833840
3440
bir gencin
13:57
that first full-time job in that profession, and the issue with that 
236
837280
3600
o meslekte ilk tam zamanlı işi bulma şansına sahip olmadan önce staj yapmasının neredeyse bir beklenti olduğunu görüyoruz ve bununla ilgili sorun
14:00
from a sort of social mobility point 
237
840880
1440
bir tür sosyal hareketlilik noktasından geliyor.
14:02
of view is that a substantial proportion of those internships are unpaid and that 
238
842320
4480
Görüşe göre, bu stajyerliklerin önemli bir oranı ücretsiz ve bu da
14:06
effectively rules out those who can’t afford to work for free.
239
846800
3840
ücretsiz çalışmayı göze alamayanları etkili bir şekilde ortadan kaldırıyor.
14:10
So what is the problem with unpaid internships, Rob?
240
850640
2720
Peki ücretsiz stajların sorunu nedir , Rob?
14:13
Well, if you can’t afford to work for free, it makes it very difficult to 
241
853920
4640
Ücretsiz çalışmayı göze alamıyorsanız bu ,
14:18
do an internship – particularly in expensive cities like London. 
242
858560
4080
özellikle Londra gibi pahalı şehirlerde staj yapmayı çok zorlaştırır.
14:23
This excludes, or rules out a lot 
243
863280
2240
Bu, pek
14:25
of people from the benefits of an internship.
244
865520
2640
çok kişiyi stajın avantajlarından hariç tutar veya dışlar.
14:28
This is bad for social mobility, which is the ability of people to move 
245
868720
4640
Bu, insanların
14:33
to higher, better paid levels in society. So the poorer you are the more 
246
873360
5760
toplumda daha yüksek, daha iyi ücretli seviyelere geçme yeteneği olan sosyal hareketlilik için kötüdür. Dolayısıyla, ne kadar fakirseniz, yeteneğiniz olsa bile
14:39
difficult it can be to get a good job, even if you have the ability.
247
879120
5120
iyi bir iş bulmanız o kadar zor olabilir . Burada, Londra'da
14:44
Could you afford to work for free here in London, Sam?
248
884240
2880
bedavaya çalışmayı göze alabilir misin , Sam?
14:47
No, I can barely afford to live in London as it is, so the idea 
249
887120
4080
Hayır, Londra'da yaşamayı zar zor karşılayabiliyorum , bu nedenle
14:51
of doing an unpaid internship would not appeal to me at all. 
250
891200
4160
ücretsiz staj yapma fikri bana hiç çekici gelmiyor.
14:55
Turner goes on to talk about other issues that are also 
251
895920
3280
Turner,
14:59
problematic in internship programmes.
252
899200
2080
staj programlarında da sorunlu olan diğer konulardan bahsetmeye devam ediyor.
15:02
Too often internships are open to those with established connections 
253
902080
4320
Çoğu zaman stajlar, mesleklerde köklü bağlantıları olanlara açıktır
15:06
in the professions and again that rules out those young people who 
254
906400
3280
ve yine bu, kendilerine bu kapıları açabilecek
15:09
don’t have the well-connected families 
255
909680
2480
iyi bağlantıları olan aileleri
15:12
or friends who can open those doors for them.
256
912160
1920
veya arkadaşları olmayan gençleri dışlar .
15:14
So what are these other issues? Rob In many cases he says that 
257
914960
3600
Peki nedir bu diğer sorunlar? Rob Çoğu durumda,
15:18
internship opportunities are only available to those with 
258
918560
3760
staj fırsatlarının yalnızca
15:22
established connections to the company or industry. This means they have some 
259
922320
4960
şirket veya sektörle sağlam bağlantıları olan kişiler için mevcut olduğunu söylüyor. Bu,
15:27
pre-existing link with the 
260
927280
1520
15:28
company, for example, through family or friends’ families.
261
928800
3840
örneğin aile veya arkadaşlarının aileleri aracılığıyla şirketle önceden var olan bazı bağlantıları olduğu anlamına gelir.
15:32
Yes, it’s a lot easier if your family is well-connected, 
262
932640
2960
Evet, ailenizin iyi bağlantıları varsa,
15:36
if it has a lot of contacts and links to a particular company 
263
936160
3760
belirli bir şirketle
15:39
or important people in that company.
264
939920
2720
veya o şirketteki önemli kişilerle çok sayıda bağlantısı ve bağlantısı varsa, bu çok daha kolaydır.
15:42
These links make it easier to open doors to the opportunity. 
265
942640
4160
Bu bağlantılar, fırsat kapılarını açmayı kolaylaştırır.
15:46
To open doors is an expression that means to get access to.
266
946800
3600
Kapıları açmak, kapıya ulaşmak anlamına gelen bir tabirdir.
15:51
So it seems that to be able to do an unpaid internships 
267
951040
3120
Öyle görünüyor ki, ücretsiz staj yapabilmek için
15:54
you need to have a fair bit of money and to get an internship 
268
954160
3360
bir miktar paranız olması gerekiyor ve ilk etapta bir stajyerlik bulabilmeniz için
15:57
in the first place you may need to have a previous link 
269
957520
3200
önceden
16:00
to the company through a family connection, for example.
270
960720
2880
şirketle bir aile bağınız aracılığıyla bağlantınız olması gerekebilir . Bu
16:04
So the system would seem to be difficult for poorer families and make it more 
271
964320
4480
nedenle, sistem daha fakir aileler için zor görünebilir ve
16:08
difficult for students without those resources or connections 
272
968800
3840
bu kaynaklara veya bağlantılara sahip olmayan öğrencilerin
16:12
to get on the job ladder. Here’s James Turner again.
273
972640
3200
iş merdivenine çıkmalarını daha da zorlaştırabilir. İşte yine James Turner.
16:16
Too often internships are open 
274
976400
2320
Stajlar sıklıkla mesleklerde
16:18
to those with established connections in the professions and again that rules 
275
978720
4160
yerleşik bağlantıları olanlara açıktır ve yine bu, kendilerine bu kapıları açabilecek
16:22
out those young people who don’t have the well-connected families 
276
982880
3600
iyi bağlantıları veya aileleri
16:26
or friends who can open those doors for them.
277
986480
1920
veya arkadaşları olmayan gençleri dışlar .
16:29
Right, time now to answer this week’s question. which is the oldest 
278
989200
4320
Evet, şimdi bu haftanın sorusunu cevaplama zamanı . dünyanın en eski
16:33
stock exchange in the world? Is it: 
279
993520
2160
borsası hangisidir?
16:35
A: Bombay B: New York 
280
995680
3600
A: Bombay B: New York
16:39
C: Amsterdam Rob, what did you say?
281
999280
2800
C: Amsterdam Rob, ne dedin?
16:42
I went for Amsterdam.
282
1002080
1680
Amsterdam'a gittim.
16:44
Well done, that’s correct. 
283
1004320
1840
Aferin, bu doğru. Doğru yapan
16:46
Congratulations to everyone who go that right and 
284
1006160
2960
herkesi tebrik ediyoruz ve  tarihi
16:49
xtra bonus points if you know the date. Rob?
285
1009120
3120
biliyorsanız ekstra bonus puanlar . Soymak? Hiçbir
16:53
Haven’t a clue! 1750?
286
1013200
1840
ipucu yok! 1750 mi?
16:55
Actually it’s a lot earlier, 1602.
287
1015840
2800
Aslında çok daha erken, 1602.
16:58
Wow, that’s much earlier than I thought.
288
1018640
1760
Vay canına, bu düşündüğümden çok daha erken.
17:00
Right, let’s have a look again at today’s vocabulary. We’ve been talking about 
289
1020960
4720
Pekala, bugünün sözlüğüne tekrar bir göz atalım .
17:05
internships which are periods of work at companies as a way for students 
290
1025680
4000
Öğrencilerin
17:09
or new graduates to get experience in a particular field.
291
1029680
3680
veya yeni mezunların belirli bir alanda deneyim kazanmalarının bir yolu olarak şirketlerde çalışma süreleri olan stajlardan bahsettik.
17:13
If they are unpaid it can make social mobility very difficult. 
292
1033360
4320
Eğer ödenmezlerse, sosyal hareketliliği çok zorlaştırabilir.
17:17
This is the movement from a lower social level to a higher one and 
293
1037680
3680
Bu, daha düşük bir sosyal seviyeden daha yüksek bir sosyal seviyeye geçiştir ve daha
17:21
it’s difficult as poorer candidates can’t afford to work for free.
294
1041360
4320
fakir adaylar ücretsiz çalışmayı göze alamadığından bu zordur.
17:25
Yes, the cost rules them out, it excludes them from the opportunity.
295
1045680
4880
Evet, maliyet onları dışlar, onları fırsattan dışlar.
17:31
What helps is if you have established connections with a company. 
296
1051120
4560
Yardımcı olan şey, bir şirketle bağlantı kurmuş olmanızdır.
17:35
This refers to previous or pre-existing links with a company.
297
1055680
3600
Bu, bir şirketle önceki veya önceden var olan bağlantıları ifade eder.
17:39
And also if your family is well-connected, if it has 
298
1059840
3280
Ayrıca ailenizin iyi bağlantıları varsa,
17:43
good connections, 
299
1063120
1200
iyi bağlantıları varsa,
17:44
for example if your father plays golf with the CEO, 
300
1064320
3680
örneğin babanız CEO ile golf oynuyorsa,
17:48
it can open doors, or in other words, 
301
1068000
2400
kapıları açabilir veya başka bir deyişle
17:50
it can make it easier to get into the company.
302
1070400
2880
şirkete girmeyi kolaylaştırabilir.
17:53
So Sam, are you well-connected?
303
1073280
2400
Sam, iyi bağlantıların var mı?
17:55
No, only to my smartphone!
304
1075680
1600
Hayır, sadece akıllı telefonuma!
17:58
Same here – but we still made 
305
1078000
1920
Burada da aynı - ancak yine de
17:59
it to BBC Learning English and you can find more from us online, 
306
1079920
4160
BBC Learning English'e ulaştık ve bizden daha fazlasını çevrimiçi,
18:04
on social media and on our app. But for now, that’s all 
307
1084080
3600
sosyal medyada ve uygulamamızda bulabilirsiniz. Ancak şimdilik
18:07
from 6 Minute English. See you again soon. Bye bye!
308
1087680
2800
6 Minute English'ten bu kadar. Yakında tekrar görüşmek üzere. Güle güle!
18:10
Bye everyone!
309
1090480
720
Herkese güle güle!
18:16
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. 
310
1096880
3440
Merhaba. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce.
18:20
I’m Neil. And I’m Georgina.
311
1100320
1920
Ben Neil. Ve ben Georgina. Uzun yıllar BBC Learning
18:22
After working together at BBC Learning English for many 
312
1102240
2960
English'te birlikte çalıştıktan sonra
18:25
years, Georgina, you and 
313
1105200
1680
Georgina,
18:26
I have a good working relationship, don’t we?
314
1106880
2640
seninle iyi bir iş ilişkimiz var, değil mi?
18:29
Sure, I think we make a great team!
315
1109520
2320
Elbette, bence harika bir takım olduk!
18:31
But have you ever had a boss who you just couldn’t work with?
316
1111840
3440
Ama hiç birlikte çalışamadığınız bir patronunuz oldu mu ?
18:35
Oh, you mean a bad boss – someone you just can’t get on with, 
317
1115280
3360
Ah, kötü bir patrondan bahsediyorsunuz - ne kadar uğraşırsanız
18:38
no matter how hard you try. 
318
1118640
1920
uğraşın anlaşamayacağınız biri.
18:40
Yes, I’ve had one or two over the years – not you of course, Neil!
319
1120560
3520
Evet, yıllar boyunca bir veya iki tane yaşadım - elbette sen değil, Neil!
18:44
I'm glad to hear it, Georgina! Often this happens because 
320
1124640
3520
Bunu duyduğuma sevindim, Georgina! Bunun nedeni genellikle
18:48
workers feel they aren’t listened to by managers. 
321
1128160
2880
çalışanların yöneticiler tarafından dinlenmediklerini düşünmeleridir.
18:51
Or it might be because most 
322
1131040
1680
Veya çoğu
18:52
companies are hierarchies - systems of organising people 
323
1132720
4080
şirketin hiyerarşiler - insanları
18:56
according to their level of importance.
324
1136800
1920
önem düzeylerine göre organize eden sistemler - olması olabilir.
18:59
Managers on top, workers down below.
325
1139280
2480
Yöneticiler yukarıda, işçiler aşağıda.
19:02
But in this programme we hear from companies who’ve got rid 
326
1142320
3120
Ancak bu programda,
19:05
of managers and say it has helped them do a better job, 
327
1145440
3280
yöneticilerden kurtulan ve bunun daha iyi bir iş yapmalarına yardımcı olduğunu,
19:08
made them happier and saved money.
328
1148720
2240
onları daha mutlu ettiğini ve para biriktirdiğini söyleyen şirketlerden haber alıyoruz.
19:10
We’ll meet a self-managing company which isn’t hierarchical and has 
329
1150960
4160
Hiyerarşik olmayan ve
19:15
no boss. And of course we’ll be learning some new vocabulary 
330
1155120
3360
patronu olmayan, kendi kendini yöneten bir şirketle tanışacağız. Ve elbette yol boyunca bazı yeni kelimeler öğreneceğiz
19:18
along the way.
331
1158480
640
.
19:19
But first, today’s quiz question. One of the biggest problems 
332
1159760
3440
Ama önce, bugünün sınav sorusu. Hiyerarşilerdeki en büyük sorunlardan biri,
19:23
in hierarchies is the excess cost of management and 
333
1163200
3360
yönetim ve
19:26
bureaucracy. But how much is that estimated to cost the US economy 
334
1166560
5040
bürokrasinin aşırı maliyetidir. Ancak bunun ABD ekonomisine her yıl ne kadara mal olacağı tahmin ediliyor
19:31
every year? Is it:
335
1171600
1520
?
19:33
a) 3 million dollars, 
336
1173120
2480
a) 3 milyon dolar mı,
19:35
b) 3 billion dollar, or c) 3 trillion dollars?
337
1175600
4400
b) 3 milyar dolar mı, yoksa c) 3 trilyon dolar mı?
19:40
I’ll say c) 3 trillion dollars – that’s one followed by  
338
1180640
4240
Diyeceğim ki c) 3 trilyon dolar - bu bir, ardından
19:44
twelve zeros - a lot of money!
339
1184880
2320
on iki sıfır gelir - çok para!
19:47
OK, Georgina, we’ll find out later if you’re right. Now, one of 
340
1187920
3600
Tamam, Georgina, haklı olup olmadığını daha sonra öğreneceğiz. Şimdi,
19:51
the first companies to experiment successfully with self-management 
341
1191520
4000
kendi kendini yönetmeyi başarılı bir şekilde deneyen ilk şirketlerden biri
19:55
was Californian tomato grower Morning Star. 
342
1195520
3520
Kaliforniyalı domates yetiştiricisi Morning Star'dı.
19:59
Here’s one of their employees, Doug Kirkpatrick, talking to Dina 
343
1199040
3600
İşte çalışanlarından biri olan Doug Kirkpatrick,
20:02
Newman for the BBC World Service programme, People Fixing the World:
344
1202640
4320
BBC World Service programı People Fixing the World için Dina  Newman ile konuşuyor:
20:08
The first principle was that human beings should not use force or coercion 
345
1208320
5760
İlk ilke, insanların diğer insanlara karşı güç veya zorlama kullanmamasıydı
20:15
against other human beings. And the second principle was that people should 
346
1215120
5760
. İkinci ilke ise, insanların birbirlerine
20:20
keep the commitments they make to each other and so we adopted 
347
1220880
4080
verdikleri taahhütleri yerine getirmeleri gerektiğiydi ve bu nedenle,
20:24
them as pretty much the entire governance of the enterprise.
348
1224960
4080
bunları kuruluşun hemen hemen tüm yönetimi olarak benimsedik.
20:31
Because Morning Star has no bosses, decisions are made by all employees 
349
1231200
4320
Morning Star'ın patronları olmadığı için, kararlar tüm çalışanlar tarafından
20:35
equally without coercion – the use of force to persuade 
350
1235520
3520
eşit olarak alınır ve zorlama (birini yapmak istemediği bir şeyi yapmaya ikna etmek için güç kullanımı) söz konusudur
20:39
someone to do something they do not want to do.
351
1239040
2320
.
20:42
As self-managers, employees can’t tell other employees what to do. 
352
1242080
4560
Özyöneticiler olarak, çalışanlar diğer çalışanlara ne yapacaklarını söyleyemezler.
20:46
Everything is based on requesting someone to act and them responding.
353
1246640
3840
Her şey birinden harekete geçmesini istemek ve onların karşılık vermesi üzerine kurulu.
20:51
This motivates and empowers workers but also means they must keep 
354
1251200
3840
Bu, çalışanları motive eder ve güçlendirir, ancak aynı zamanda
20:55
their commitments - promises or firm decisions to do something 
355
1255040
3840
taahhütlerini - talep edildiğinde bir şeyler yapmak için verilen sözler veya kesin kararlar - tutmaları gerektiği anlamına gelir
20:58
when requested.
356
1258880
960
.
21:00
This way of working is great for some – they feel 
357
1260400
2720
Bu çalışma şekli bazıları için harikadır.
21:03
listened to and have a voice in how the company is run.
358
1263120
3120
Dinlendiklerini hissederler ve şirketin nasıl yönetildiği konusunda söz sahibi olurlar.
21:06
But Dina questions whether this is true for everybody 
359
1266240
2960
Ancak Dina bunun
21:09
working at Morning Star:
360
1269200
1280
Morning Star'da çalışan herkes için geçerli olup olmadığını sorguluyor: Sizinki
21:12
Would it be true to say that a self-managed company like 
361
1272560
2720
gibi kendi kendini yöneten bir şirketin
21:15
yours empowers people who are already very good and it 
362
1275280
3840
zaten çok iyi olan insanları güçlendirdiğini ve
21:19
leaves behind those who are not so good?
363
1279120
2000
çok iyi olmayanları geride bıraktığını söylemek doğru olur mu? 'Geride kaldı'
21:21
I’m not sure I accept the phrase ‘left behind’. There are some 
364
1281680
4640
ifadesini kabul ettiğimden emin değilim . Bu ortamdan
21:26
people who take full advantage of this environment; others 
365
1286320
4400
sonuna kadar yararlanan bazı insanlar var ; diğerleri
21:30
take less advantage but they do benefit because 
366
1290720
3680
daha az avantaj elde eder ancak fayda sağlar çünkü
21:34
their voice is respected, when they do propose something 
367
1294400
3600
seslerine saygı duyulur, bir şey teklif ettiklerinde
21:38
it must be listened to, they are not subject to 
368
1298000
3200
dinlenmesi gerekir,
21:41
force and coercion and if they don’t act according 
369
1301200
3200
güç ve baskıya maruz kalmazlar ve taahhütlerine göre hareket etmezlerse başkaları
21:44
to their commitments they can be held accountable by anyone.
370
1304400
3840
tarafından sorumlu tutulabilirler. herhangi biri.
21:49
Having no bosses sounds great, 
371
1309920
1680
Patronun olmaması kulağa harika gelebilir
21:51
but the extra responsibility can create more work and stress. 
372
1311600
3680
ancak fazladan sorumluluk, daha fazla iş ve stres yaratabilir.
21:55
Different workers respond to this in different ways 
373
1315920
2480
Farklı çalışanlar buna farklı şekillerde yanıt verir
21:58
and some employees may be left behind - remain at a lower level 
374
1318400
4080
ve bazı çalışanlar geride kalabilir - o kadar hızlı gelişmedikleri için diğerlerinden daha düşük bir seviyede kalabilirler
22:02
than others because they are not as quick to develop.
375
1322480
2640
.
22:05
However other workers enjoy managing themselves and take 
376
1325840
3280
Ancak diğer çalışanlar kendi kendilerini yönetmekten zevk alırlar ve
22:09
full advantage of the system - make good use of the opportunity 
377
1329120
3840
sistemden tam olarak yararlanırlar -
22:12
to improve and achieve their goals.
378
1332960
2000
gelişme ve hedeflerine ulaşma fırsatını iyi kullanırlar.
22:15
No matter whether employees are good self-managers or not, 
379
1335600
3920
Çalışanların iyi bir özyönetim olup olmadığına bakılmaksızın,
22:19
ultimately they are held accountable for their work 
380
1339520
2480
nihayetinde iş performanslarından sorumlu tutulurlar ve
22:22
performance – asked to accept responsibility for the 
381
1342000
3120
22:25
consequences of their actions.
382
1345120
1840
eylemlerinin sonuçlarının sorumluluğunu kabul etmeleri istenir. Bu
22:27
So, although having no boss sounds good, if things 
383
1347680
2960
nedenle, patron olmaması kulağa hoş gelse de işler
22:30
go wrong, there’s no-one to blame but yourself!
384
1350640
2560
ters giderse kendinizden başka suçlayacak kimse yoktur!
22:33
So maybe we do need those managers after all – which 
385
1353840
3360
Yani belki de o yöneticilere gerçekten ihtiyacımız var - bu da
22:37
reminds me of our quiz question.
386
1357200
2000
bana test sorumuzu hatırlattı.
22:39
You asked me to estimate how much the US economy loses 
387
1359760
3440
ABD ekonomisinin her yıl
22:43
in excess bureaucracy and managerial costs every year.
388
1363200
3680
aşırı bürokrasi ve yönetim maliyetlerinden ne kadar kaybettiğini tahmin etmemi istediniz.
22:47
And you said?
389
1367440
960
Ve dedin?
22:48
c) 3 trillion dollars.
390
1368960
2080
c) 3 trilyon dolar.
22:51
Which was absolutely right! Well done!
391
1371680
2160
Hangisi kesinlikle doğruydu! Tebrikler!
22:53
And the cost keeps rising because, of course, the more managers 
392
1373840
3120
Ve maliyet artmaya devam ediyor çünkü elbette ne kadar çok yönetici
22:56
there are, the more managers you need to manage the managers!
393
1376960
3360
varsa, yöneticileri yönetmek için o kadar çok yöneticiye ihtiyaç duyarsınız!
23:00
Today we’ve been looking at the world of self-management - 
394
1380880
2960
Bugün, özyönetim dünyasına -
23:03
companies run without bosses, which, unlike most businesses, 
395
1383840
3760
çoğu işletmenin aksine,  bir
23:07
are not based on a hierarchy – system of organising people 
396
1387600
3760
hiyerarşiye dayalı olmayan patronlar olmadan yönetilen şirketlere - insanları
23:11
according to their level of importance.
397
1391360
1680
önem düzeylerine göre organize eden bir sisteme bakıyoruz.
23:13
Instead companies like San Francisco’s Morning Star allow employees to 
398
1393680
4000
Bunun yerine, San Francisco'daki Morning Star gibi şirketler, çalışanların sonuç almak için zorlama veya güçlü ikna kullanmak yerine
23:17
make their own commitments – promises to act, rather than 
399
1397680
3680
kendi taahhütlerini ( harekete geçme sözü) vermelerine izin verir
23:21
using coercion – or forceful  
400
1401360
1920
23:23
persuasion – to get results.
401
1403280
1520
.
23:25
Many employees react positively to this working environment 
402
1405680
3760
Pek çok çalışan bu çalışma ortamına olumlu tepki verir
23:29
and take full advantage of it - make good use of the 
403
1409440
2800
ve bundan tam olarak yararlanır -
23:32
opportunity to progress or achieve their goals.
404
1412240
4080
ilerleme veya hedeflerine ulaşma fırsatını iyi kullanır.
23:36
However, there is a risk that others who are more comfortable 
405
1416320
2640
Bununla birlikte, yönetilme konusunda daha rahat olan diğerlerinin
23:38
being managed may get left behind - remain at a lower level than 
406
1418960
4000
geride kalma, diğerlerine göre daha düşük bir seviyede kalma riski vardır,
23:42
others because they are not as quick to improve and adapt.
407
1422960
2880
çünkü onlar kadar hızlı gelişme ve uyum sağlamazlar.
23:46
But whatever their job role or feelings about self-management, 
408
1426720
3680
Ancak iş rolleri veya özyönetim hakkındaki duyguları ne olursa olsun,
23:50
all workers are held accountable – asked to accept responsibility 
409
1430400
3840
tüm çalışanlar sorumlu tutulur ve
23:54
for their performance at work.
410
1434240
1360
işteki performansları için sorumluluk kabul etmeleri istenir.
23:56
Meaning they take can the credit for when things go well…
411
1436240
2480
Yani işler iyi gittiğinde bunun hakkını alırlar...
23:59
…but have nobody to hide behind when things go badly!
412
1439680
3440
...ama işler kötü gittiğinde arkasına saklanacak kimseleri yoktur!
24:03
That’s all from us today, but remember to join us again 
413
1443120
2640
Bugün bizden bu kadar, ancak BBC Learning English'ten 6 Minute English'te
24:05
soon for more topical discussion and related vocabulary here at 
414
1445760
4080
daha fazla güncel tartışma ve ilgili kelime dağarcığı için yakında tekrar bize katılmayı unutmayın
24:09
6 Minute English, from BBC Learning English.
415
1449840
2400
.
24:12
Bye for now.
416
1452960
560
Şimdilik hoşça kal.
24:14
Bye.
417
1454160
500
Hoşçakal.
24:20
Hello. This is 6 Minute English with me, Neil.
418
1460720
2480
Merhaba. Bu benimle 6 Dakikalık İngilizce , Neil.
24:23
And me, Sam.
419
1463200
1120
Ve ben Sam.
24:24
Today, we’re talking rubbish.
420
1464320
1840
Bugün saçma sapan konuşuyoruz.
24:26
Ooh, that’s a bit harsh – I thought it was 
421
1466160
2080
Ooh, bu biraz sert oldu -
24:28
going to be interesting.
422
1468240
1120
ilginç olacağını düşündüm.
24:29
I mean our topic is about rubbish, not that we are rubbish.
423
1469360
4480
Demek istediğim, konumuz çöp hakkında, çöp olduğumuzdan değil.
24:33
I see. Do go on.
424
1473840
1680
Anlıyorum. devam et.
24:35
Thank you. So the amount of waste 
425
1475520
2080
Teşekkür ederim. Dolayısıyla,
24:37
we produce around the world is huge and it’s a growing problem.
426
1477600
4000
dünya çapında ürettiğimiz atık miktarı çok büyük ve büyüyen bir sorun.
24:41
But, there are some things that we can do, like recycling. 
427
1481600
3520
Ancak geri dönüşüm gibi yapabileceğimiz bazı şeyler var.
24:45
Where I live, I can recycle a lot, and I’m always very careful 
428
1485120
3600
Yaşadığım yerde çok fazla geri dönüşüm yapabilirim ve
24:48
to separate - to split my rubbish into paper, 
429
1488720
3040
çöplerimi kağıt,
24:51
metal, food, plastic and so on.
430
1491760
2080
metal, yiyecek, plastik vb. olarak ayırmak için her zaman çok dikkatli olurum.
24:53
But is that enough, even if we all do it? We’ll look a 
431
1493840
3760
Ama hepimiz yapsak bile bu yeterli mi ?
24:57
little more at this topic shortly, but first, 
432
1497600
2080
Bu konuya birazdan biraz daha bakacağız , ancak önce
24:59
as always, a question. Which country recycles 
433
1499680
3280
her zaman olduğu gibi bir soru. Hangi ülke atıklarının
25:02
the highest percentage of its waste? Is it:
434
1502960
3040
en yüksek yüzdesini geri dönüştürüyor ? Öyle mi:
25:06
A: Sweden B: Germany 
435
1506000
3120
A: İsveç B: Almanya
25:09
C: New Zealand
436
1509120
960
C: Yeni Zelanda
25:10
What do you think, Sam?
437
1510080
800
Ne düşünüyorsun Sam?
25:11
I’m not sure, but I think it could be 
438
1511440
1920
Emin değilim, ancak Almanya olabileceğini düşünüyorum, bu
25:13
Germany so I’m going to go with that - Germany.
439
1513360
2640
yüzden onunla gideceğim - Almanya.
25:16
OK. We’ll see if you’re right a little bit later on. 
440
1516000
2720
TAMAM. Haklı olup olmadığınızı biraz sonra göreceğiz.
25:19
The BBC radio programme, Business Daily, recently 
441
1519440
3120
BBC radyo programı Business Daily kısa süre önce
25:22
tackled this topic. They spoke to Alexandre Lemille, 
442
1522560
3440
bu konuyu ele aldı. Bu alanda uzman olan Alexandre Lemille ile görüştüler
25:26
an expert in this area. Does he think recycling 
443
1526000
3760
. Geri dönüşümün çözüm olduğunu düşünüyor mu
25:29
is the answer? Let’s hear what he said.
444
1529760
2640
? Ne dediğini dinleyelim.
25:32
Recycling is not the answer to waste from an efficient point of 
445
1532400
4720
Geri dönüşüm, verimli bir bakış açısıyla atık sorununa çözüm değildir
25:37
view because we are not able to get all the waste 
446
1537120
5440
çünkü tüm atıkları
25:42
separated properly and therefore treated 
447
1542560
2960
düzgün bir şekilde ayırıp bu nedenle
25:45
in the background. The main objective of our model 
448
1545520
3520
arka planda işlemden geçiremiyoruz. Modelimizin temel amacı
25:49
is to hide waste so we don’t see as urban citizens, 
449
1549040
4880
atıkları gizlemektir, böylece şehir vatandaşları
25:53
or rural citizens, we don’t see the waste, 
450
1553920
2720
veya kırsal vatandaşlar olarak görmeyiz, atıkları görmeyiz,
25:56
it is out of sight and therefore out of mind.
451
1556640
2880
gözden ve dolayısıyla akıldan ırak olur.
26:00
What’s his view of recycling?
452
1560240
2000
Geri dönüşüme bakışı nedir?
26:02
I was a bit surprised, because he said recycling 
453
1562240
2960
Biraz şaşırdım çünkü çözümün geri dönüşüm
26:05
wasn’t the answer. One reason is that it’s 
454
1565200
2960
olmadığını söyledi. Bunun bir nedeni geri dönüştürebileceğiniz atıkları, geri dönüştüremeyeceğiniz atıklardan ayırmanın
26:08
not always possible to separate waste you can 
455
1568160
2480
her zaman mümkün olmaması
26:10
recycle from waste you can’t recycle, and that 
456
1570640
3200
ve bu durumun
26:13
makes treating it very difficult. Treating means handling 
457
1573840
4240
işlenmesini çok zorlaştırmasıdır. Tedavi etmek,
26:18
it and using different processes, so it can be used again.
458
1578080
4160
onu işlemek ve farklı işlemler kullanmak anlamına gelir, böylece tekrar kullanılabilir.
26:22
And the result is a lot of waste, including 
459
1582240
2800
Sonuç olarak, geri dönüştürülebilen ancak yalnızca gizlenen atıklar da dahil olmak üzere çok fazla atık ortaya çıkıyor
26:25
waste that could be recycled but which is 
460
1585040
2240
26:27
just hidden. And as long as we don’t see it, 
461
1587280
2560
. Ve görmediğimiz sürece
26:29
we don’t think about it.
462
1589840
1680
bunun hakkında düşünmüyoruz.
26:31
And he uses a good phrase 
463
1591520
1520
Ve
26:33
to describe this – out of sight, out of mind. 
464
1593040
3840
bunu tarif etmek için güzel bir cümle kullanıyor - gözden ırak, akıldan ırak.
26:36
And that’s true, at least for me. 
465
1596880
2240
Ve bu doğru, en azından benim için.
26:39
My rubbish and recycling is collected and I don’t really 
466
1599120
3120
Çöpüm ve geri dönüşümüm toplanıyor ve
26:42
think about what happens to it after that. Is as 
467
1602240
2880
bundan sonra ona ne olacağını pek düşünmüyorum.
26:45
much of it recycled as I think, or is it just buried, 
468
1605120
3440
Düşündüğüm kadar geri dönüştürülüyor mu , yoksa öylece gömülüyor,
26:48
burned or even sent to other countries? 
469
1608560
2160
yakılıyor ve hatta başka ülkelere mi gönderiliyor?
26:51
It’s not in front of my house, so I don’t really 
470
1611360
2160
Evimin önünde değil , bu yüzden
26:53
think about it – out of sight, out of mind.
471
1613520
3280
onun hakkında pek düşünmüyorum - gözden ırak, aklımdan ırak. Tekrar
26:56
Let’s listen again
472
1616800
960
dinleyelim Geri
26:58
Recycling is not the answer to waste from an efficient 
473
1618400
4240
dönüşüm, verimli bir
27:02
point of view because we are not able to get all the waste 
474
1622640
5840
bakış açısıyla israfın çözümü değildir çünkü tüm atıkları
27:08
separated properly and therefore treated in the 
475
1628480
3200
düzgün bir şekilde ayırıp bu nedenle
27:11
background. The main objective of our model is to hide waste 
476
1631680
4800
arka planda işlemden geçiremiyoruz. Modelimizin temel amacı, atıkları gizlemektir
27:16
so we don’t see as urban citizens, 
477
1636480
3360
böylece şehir vatandaşları
27:19
or rural citizens, we don’t see the waste, it is out of 
478
1639840
3520
veya kırsal vatandaşlar olarak görmeyiz, atıkları görmeyiz, bu
27:23
sight and therefore out of mind. One possible solution 
479
1643360
4080
görüşten ve dolayısıyla akıldan ıraktır. Bu soruna olası bir çözüm,
27:27
to this problem is to develop what is called a circular economy.
480
1647440
4160
döngüsel ekonomi adı verilen şeyi geliştirmektir.
27:31
Here’s the presenter of Business Daily, Manuela Saragosa,  
481
1651600
3200
Business Daily'nin sunucusu Manuela Saragosa
27:34
explaining what that means.
482
1654800
1360
bunun ne anlama geldiğini açıklıyor.
27:36
The idea then at the core of a circular economic and business 
483
1656960
3360
Döngüsel bir ekonomi ve iş
27:40
model is that a product, like say a washing machine 
484
1660320
3040
modelinin temelindeki fikir, örneğin bir çamaşır makinesi
27:43
or even a broom, can always be returned to the manufacturer 
485
1663360
3680
veya hatta bir süpürge gibi bir ürünün,
27:47
to be reused or repaired before then sold on again. The point 
486
1667040
4400
yeniden kullanılmadan veya onarılmadan önce tekrar satılmak üzere her zaman üreticiye iade edilebilmesidir. Buradaki önemli nokta,
27:51
is the manufacturer retains responsibility for the 
487
1671440
3120
27:54
lifecycle of the product it produces rather than 
488
1674560
2880
27:57
the consumer assuming that responsibility when he or she buys it.
489
1677440
4400
tüketicinin ürünü satın aldığında bu sorumluluğu üstlenmesinden ziyade, ürettiği ürünün yaşam döngüsünden üreticinin sorumlu olmasıdır.
28:01
So it seems like a simple idea – though maybe very difficult to do.
490
1681840
4000
Yani basit bir fikir gibi görünüyor - belki de yapması çok zor.
28:05
Yes, the idea is that the company that makes a product, 
491
1685840
3120
Evet, fikir şu ki, ürünü yapan şirket,
28:08
the manufacturer, is responsible for the product, not the 
492
1688960
4240
üretici, üründen
28:13
person who bought it, the consumer.
493
1693200
3040
onu satın alan kişi, yani tüketici değil sorumludur.
28:16
So, if the product breaks or reaches the end of its 
494
1696240
2800
Bu nedenle, ürün bozulursa veya
28:19
useful life, its lifecycle, then the manufacturer has to 
495
1699040
3680
kullanım ömrünün, kullanım ömrünün sonuna gelirse, üreticinin ürünü
28:22
take it back and fix, refurbish or have it recycled.
496
1702720
4080
geri alıp tamir etmesi, yenilemesi veya geri dönüştürmesi gerekir.
28:26
I guess this would make manufacturers try to make 
497
1706800
2640
Sanırım bu, üreticilerin
28:29
their products last longer!
498
1709440
1440
ürünlerinin daha uzun süre dayanmasını sağlamaya çalışmasını sağlar!
28:30
It certainly would. Let’s listen again.
499
1710880
2240
Kesinlikle olurdu. Tekrar dinleyelim.
28:34
The idea then at the core of a circular economic and business 
500
1714080
3360
Döngüsel bir ekonomi ve iş
28:37
model is that a product, like say a washing machine or even a 
501
1717440
3600
modelinin temelindeki fikir, örneğin bir çamaşır makinesi veya hatta bir
28:41
broom, can always be returned to the manufacturer to be reused 
502
1721040
4240
süpürge gibi bir ürünün her zaman üreticiye geri gönderilerek yeniden kullanılabilmesi
28:45
or repaired before then sold on again. The point is the 
503
1725280
3520
veya onarılıp daha sonra tekrar satılabilmesidir. Buradaki önemli nokta,
28:48
manufacturer retains 
504
1728800
1520
28:50
responsibility for the lifecycle of the product 
505
1730320
3040
28:53
it produces rather than the consumer assuming 
506
1733360
2640
tüketicinin ürünü satın aldığında
28:56
that responsibility when he or she buys it.
507
1736000
2400
bu sorumluluğu üstlenmesi yerine, ürettiği ürünün yaşam döngüsüne ilişkin sorumluluğu üreticinin elinde tutmasıdır .
28:59
That’s just about all 
508
1739040
960
29:00
we have time for in this programme. Before we recycle the vocabulary …
509
1740000
3200
Bu programda ayırabileceğimiz tüm zamanımız bu kadar. Kelime dağarcığını geri dönüştürmeden önce …
29:03
Oh very good, Neil!
510
1743200
1680
Ah, çok güzel, Neil!
29:04
Before we - thank you, Sam - before we recycle the vocabulary, 
511
1744880
4160
Biz - teşekkürler Sam - kelime dağarcığını geri dönüştürmeden önce, bugünün sorusunun
29:09
we need to get the answer to today’s question. 
512
1749040
2800
yanıtını almamız gerekiyor .
29:11
Which country recycles the highest percentage of its 
513
1751840
2560
Hangi ülke atıklarının en yüksek yüzdesini geri dönüştürüyor
29:14
waste? Is it: 
514
1754400
960
?
29:15
A: Sweden B: Germany 
515
1755360
2960
A: İsveç B: Almanya
29:18
C: New Zealand Sam, what did you say?
516
1758320
1680
C: Yeni Zelanda Sam, ne dedin?
29:20
I think it’s Germany.
517
1760640
1200
Almanya olduğunu düşünüyorum.
29:21
Well I would like to offer you congratulations because 
518
1761840
4240
29:26
Germany is the correct answer. Now let’s go over the vocabulary.
519
1766080
4160
Doğru cevap Almanya olduğu için sizi tebrik etmek istiyorum. Şimdi sözlüğe geçelim.
29:30
Of course. To separate means to divide or split 
520
1770240
3440
Elbette. Ayırma, farklı şeyleri bölmek veya bölmek anlamına gelir;
29:33
different things, for example, 
521
1773680
1840
örneğin,
29:35
separate your plastic from your paper for recycling.
522
1775520
3280
geri dönüşüm için plastiğinizi kağıdınızdan ayırın.
29:38
Treating is the word for dealing with, for example, 
523
1778800
2800
Arıtma, örneğin
29:41
recycled waste.
524
1781600
1360
geri dönüştürülmüş atıklarla uğraşmak anlamına gelir.
29:42
The phrase out of sight, out of mind, means ignoring 
525
1782960
3920
Gözden uzak, akıldan uzak ifadesi, göremediğiniz bir
29:46
something or a situation you can’t see.
526
1786880
2720
şeyi veya durumu görmezden gelmek anlamına gelir.
29:49
A manufacturer is the person or company that makes something 
527
1789600
3600
Üretici, bir şey yapan kişi veya şirkettir
29:53
and the consumer is the person who buys that thing.
528
1793200
3120
ve tüketici, o şeyi satın alan kişidir.
29:56
And the length of time 
529
1796320
1040
29:57
you can expect a product to work for is known as its lifecycle.
530
1797360
4160
Bir ürünün çalışmasını bekleyebileceğiniz sürenin uzunluğu, yaşam döngüsü olarak bilinir.
30:01
Well the lifecycle of this programme 
531
1801520
1680
Bu programın yaşam döngüsü
30:03
is 6 minutes, and as we are there, or thereabouts, 
532
1803200
3040
6 dakikadır ve oraya veya oraya yakın olduğumuza göre, yola
30:06
it’s time for us to head off. Thanks for your company and 
533
1806240
2960
koyulma zamanımız gelmiştir. Arkadaşlığınız için teşekkürler ve yakında tekrar
30:09
hope you can join us again soon. Until then, there is 
534
1809200
2160
aramıza katılabileceğinizi umuyoruz . O zamana kadar
30:11
plenty more to enjoy from BBC Learning English online, 
535
1811360
3040
çevrimiçi,
30:14
on social media and on our app. Bye for now.
536
1814400
2800
sosyal medyada ve uygulamamızda BBC Learning English'ten yararlanabileceğiniz daha pek çok şey var. Şimdilik hoşça kal.
30:17
Bye!
537
1817200
500
Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7