Father and Son: Crime drama - Episode 4

32,834 views ・ 2022-11-04

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
You know what, Pip is doing really well.
0
120
2440
Biliyor musun, Pip gerçekten iyi gidiyor.
00:02
But he's fast asleep now – I think the excitement of the day
1
2560
2360
Ama şimdi derin uykuda - sanırım günün heyecanı
00:04
must have worn him out. He loves that toy elephant he's cuddling.
2
4920
3200
onu yıpratmış olmalı. Kucakladığı oyuncak fili çok seviyor.
00:09
That's Mr Pom Pom. So, can I see him again now?
3
9360
4960
Bu Bay Pom Pom. Yani, şimdi onu tekrar görebilir miyim?
00:14
Yeah, of course – in a moment. Can I just ask you about these drawings?
4
14320
3960
Evet, elbette - bir anda. Sana bu çizimler hakkında soru sorabilir miyim?
00:19
Drawings? Yes, I got him to draw what he'd seen with some crayons. Look...
5
19320
8200
Çizimler? Evet, gördüklerini boya kalemleriyle çizmesini sağladım. Bak...
00:28
Well, that's obviously his daddy.
6
28960
3080
Bu belli ki babası. Emin
00:32
Are you sure? Pip said it was Woody. Woody, like in Toy Story?
7
32040
7000
misin? Pip, Woody olduğunu söyledi. Woody, Toy Story'deki gibi mi?
00:39
I guess so. Does that mean anything to you?
8
39040
4840
Sanırım öyle. Bu senin için bir şey ifade ediyor mu?
00:43
Not really – except he likes Woody, especially his cowboy hat.
9
43880
8280
Pek değil - Woody'yi sevmesi dışında, özellikle de kovboy şapkasını.
00:52
There's something I don't get. People who top themselves – dads.
10
52160
4840
Anlamadığım bir şey var. Kendilerini aşan insanlar - babalar.
00:58
There's, like, two patterns isn't there?
11
58120
1760
İki kalıp falan var değil mi?
01:01
There's the ones that want to destroy everything:
12
61120
3680
Her şeyi mahvetmek isteyenler var:
01:04
kill themselves, kill their families, these family annihilators.
13
64800
3720
kendilerini öldürmek, ailelerini öldürmek, bu aile yok edicileri.
01:08
And then there's the usual one: dad's depressed, desperate,
14
68520
5600
Ve sonra her zamanki gibi olan bir şey var: Baba bunalıma girmiş, çaresiz,
01:14
kills himself to save his family. In some mad logic. But...
15
74120
3320
ailesini kurtarmak için kendini öldürüyor. Çılgın bir mantıkla. Ama...
01:18
who leaves a kid by the side of a dual carriageway?
16
78920
2280
kim bir çocuğu bölünmüş yolun kenarına bırakır?
01:22
I don't think he's dead. I think he's done a runner.
17
82240
2120
Öldüğünü sanmıyorum. Sanırım bir koşucu yaptı.
01:24
I would too if she was my wife. What is your problem with her?
18
84360
4760
Benim karım olsa ben de yapardım. Onunla sorunun ne?
01:37
Can I have a quick word in the other room?
19
97400
400
01:37
Right, I can't tell if he's witnessed anything truly traumatic.
20
97800
3720
Diğer odada hızlıca bir şeyler söyleyebilir miyim?
Doğru, gerçekten travmatik bir şeye tanık olup olmadığını söyleyemem.
01:41
He's not particularly chatty, which is fair enough, poor sod.
21
101520
3480
Pek konuşkan değil, bu da yeterince adil, zavallı herif.
01:46
He's tired. I think he's walked quite a way.
22
106160
2520
O yorgun. Bence epey yol kat etti.
01:48
How...? Hang on. From what I can gather,
23
108680
3560
Nasıl...? Hatta beklemek. Anladığım kadarıyla
01:52
Dad left him in the car – didn't come back. Pip went looking for him.
24
112240
3880
babam onu ​​arabada bırakmış, geri dönmemiş. Pip onu aramaya gitti.
01:56
I think when he got to the big road, he didn't know what to do.
25
116120
2760
Sanırım büyük yola geldiğinde ne yapacağını bilemedi.
01:58
How far can a four-year-old walk? Further than you think. A few miles.
26
118880
4840
Dört yaşındaki bir çocuk ne kadar uzağa yürüyebilir? Düşündüğünden daha fazlası. Birkaç mil.
02:03
And has he drawn something? Yes. A couple.
27
123720
3680
Ve bir şey çizdi mi? Evet. Bir çift.
02:09
Now, this is Pip's picture of where he was this morning with his dad.
28
129440
5200
Bu, Pip'in bu sabah babasıyla nerede olduğunu gösteren fotoğrafı.
02:14
So, we've got hills, birds, grass, sand.
29
134640
5040
Demek tepelerimiz, kuşlarımız, çimenlerimiz, kumlarımız var.
02:19
I asked him what he sounded like and he... he did a sort of roaring sound.
30
139680
4680
Ona sesinin nasıl olduğunu sordum ve o... bir tür kükreme sesi çıkardı.
02:24
Roar... Waves. Sound of the sea. Bang on.
31
144360
5240
Kükreme... Dalgalar. Denizin sesi. Hadi bakalım.
02:29
Just a sec. What are you looking for? Map. Just use your phone!
32
149600
7520
Sadece bir saniye. Ne arıyorsun? Harita. Sadece telefonunu kullan!
02:37
Got it. OK. Right. I just.... Here we are. So,
33
157440
6320
Anladım. TAMAM. Sağ. Ben sadece... İşte buradayız. Demek
02:43
this is where Pip was found, right? And let's say he can walk four miles.
34
163760
6240
Pip burada bulundu, değil mi? Ve diyelim ki dört mil yürüyebiliyor.
02:50
So, that makes our search area a three-mile stretch of coastline.
35
170000
4200
Bu, arama alanımızı üç millik bir kıyı şeridi haline getiriyor.
02:54
We can discard this bit because it's inland, so that leaves us with a
36
174200
4560
Bu kısmı karada olduğu için atabiliriz , bu da bize
03:00
three-mile stretch of coastline. And he had the car, right?
37
180040
3640
üç millik bir kıyı şeridi bırakır. Ve arabası vardı, değil mi?
03:03
There are car-parking spots here, here and here.
38
183680
3520
Burada, burada ve burada araç park yerleri var .
03:07
Now, in Pip's picture, he can hear the sea but he can't see it.
39
187200
4680
Şimdi, Pip'in resminde denizi duyabiliyor ama göremiyor.
03:11
Now, I know these two car parks – Neil and I walk down there sometimes.
40
191880
3440
Şimdi, bu iki otoparkı biliyorum - Neil ve ben bazen orada yürüyoruz.
03:15
They're a bit away from the water. You can't see the sea. This one...
41
195320
3480
Sudan biraz uzaktalar. Denizi göremezsin. Bu...
03:18
I'm not so sure... Evan, can we have one more go with Pip?
42
198800
4520
Pek emin değilim... Evan, Pip'le bir kez daha deneyebilir miyiz? Jamie'nin ona söylemiş olabileceği
03:23
I want to know anything Jamie might have said to
43
203320
3480
her şeyi bilmek istiyorum
03:26
him... What's that? Oh, no! She's gone. What's she playing at?
44
206920
7880
... O da ne? Oh hayır! O gitti. Ne oynuyor?
03:35
Excuse me, DS Pritchard. I think you might want
45
215800
3080
Afedersiniz, DS Pritchard.
03:39
to take a look at Pip's other picture.
46
219400
1480
Pip'in diğer resmine bakmak isteyebileceğini düşünüyorum.
03:42
Erm... Pip and Daddy?
47
222520
4440
Şey... Pip ve baban mı?
03:46
Daddy and Woody. The character from Toy Story.
48
226960
4560
Babam ve Woody. Toy Story'deki karakter.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7