Father and Son: Crime drama - Episode 4

34,160 views ・ 2022-11-04

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
You know what, Pip is doing really well.
0
120
2440
Pip은 정말 μž˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:02
But he's fast asleep now – I think the excitement of the day
1
2560
2360
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·ΈλŠ” μ§€κΈˆ 깊이 μž λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ‚ μ˜ ν₯λΆ„
00:04
must have worn him out. He loves that toy elephant he's cuddling.
2
4920
3200
이 κ·Έλ₯Ό μ§€μΉ˜κ²Œ ν–ˆμ„ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μžμ‹ μ΄ κ»΄μ•ˆκ³  μžˆλŠ” μž₯λ‚œκ° 코끼리λ₯Ό μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:09
That's Mr Pom Pom. So, can I see him again now?
3
9360
4960
λ―ΈμŠ€ν„°νΌνΌμž…λ‹ˆλ‹€. 그럼 이제 κ·Έλ₯Ό λ‹€μ‹œ λ³Ό 수 μžˆμ„κΉŒ?
00:14
Yeah, of course – in a moment. Can I just ask you about these drawings?
4
14320
3960
예, λ¬Όλ‘ μž…λ‹ˆλ‹€. μž μ‹œ ν›„μ—μš”. 이 그림듀에 λŒ€ν•΄ 물어봐도 λ κΉŒμš”?
00:19
Drawings? Yes, I got him to draw what he'd seen with some crayons. Look...
5
19320
8200
κ·Έλ¦Ό? λ„€, 크레용으둜 λ³Έ 것을 그리게 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 봐봐...
00:28
Well, that's obviously his daddy.
6
28960
3080
음, 그건 λΆ„λͺ…νžˆ 그의 μ•„λΉ μ•Ό.
00:32
Are you sure? Pip said it was Woody. Woody, like in Toy Story?
7
32040
7000
ν™•μ‹€ν•©λ‹ˆκΉŒ? Pip은 그것이 Woody라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν† μ΄μŠ€ν† λ¦¬μ— λ‚˜μ˜€λŠ” μš°λ””?
00:39
I guess so. Does that mean anything to you?
8
39040
4840
그런 것 κ°™μ•„μš”. 그게 λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ μ˜λ―Έκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
00:43
Not really – except he likes Woody, especially his cowboy hat.
9
43880
8280
κ·Έλ ‡μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ – κ·Έκ°€ Woody, 특히 그의 카우보이 λͺ¨μžλ₯Ό μ’‹μ•„ν•œλ‹€λŠ” 점을 μ œμ™Έν•˜λ©΄μš” .
00:52
There's something I don't get. People who top themselves – dads.
10
52160
4840
λ‚΄κ°€ μ΄ν•΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μžμ‹ μ„ 졜고둜 μ—¬κΈ°λŠ” μ‚¬λžŒλ“€ – μ•„λΉ .
00:58
There's, like, two patterns isn't there?
11
58120
1760
두 가지 νŒ¨ν„΄μ΄ μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
01:01
There's the ones that want to destroy everything:
12
61120
3680
λͺ¨λ“  것을 νŒŒκ΄΄ν•˜λ €λŠ” μžλ“€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:04
kill themselves, kill their families, these family annihilators.
13
64800
3720
슀슀둜λ₯Ό 죽이고, 가쑱을 죽이고 , 가쑱을 λ§μ‚΄μ‹œν‚€λŠ” μžλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:08
And then there's the usual one: dad's depressed, desperate,
14
68520
5600
그리고 일반적인 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€λŠ” μš°μšΈν•˜κ³  절망적이며
01:14
kills himself to save his family. In some mad logic. But...
15
74120
3320
가쑱을 κ΅¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μžμ‚΄ν•©λ‹ˆλ‹€. 미친 λ…Όλ¦¬λ‘œ. ν•˜μ§€λ§Œ...
01:18
who leaves a kid by the side of a dual carriageway?
16
78920
2280
λˆ„κ°€ 이쀑 차도 μ˜†μ— 아이λ₯Ό 두고 κ°€λ‚˜μš”?
01:22
I don't think he's dead. I think he's done a runner.
17
82240
2120
λ‚˜λŠ” κ·Έκ°€ μ£½μ—ˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” κ·Έκ°€ 주자 λ‹€ν–ˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:24
I would too if she was my wife. What is your problem with her?
18
84360
4760
κ·Έλ…€κ°€ λ‚΄ 아내라면 λ‚˜λ„ 그럴 것이닀. κ·Έλ…€μ—κ²Œ 무슨 λ¬Έμ œκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? λ‹€λ₯Έ λ°©μ—μ„œ
01:37
Can I have a quick word in the other room?
19
97400
400
01:37
Right, I can't tell if he's witnessed anything truly traumatic.
20
97800
3720
잠깐 μ–˜κΈ°ν•  수 μžˆμ„κΉŒμš” ?
λ§žμ•„μš”, κ·Έκ°€ μ§„μ •μœΌλ‘œ 좩격적인 것을 λͺ©κ²©ν–ˆλŠ”μ§€λŠ” μ•Œ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
He's not particularly chatty, which is fair enough, poor sod.
21
101520
3480
κ·ΈλŠ” νŠΉλ³„νžˆ μˆ˜λ‹€μŠ€λŸ½μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . μΆ©λΆ„νžˆ κ³΅ν‰ν•˜κ³  λΆˆμŒν•œ μž”λ””μž…λ‹ˆλ‹€.
01:46
He's tired. I think he's walked quite a way.
22
106160
2520
κ·ΈλŠ” ν”Όκ³€ν•˜λ‹€. κ½€ 많이 걸은 것 κ°™μ•„μš”.
01:48
How...? Hang on. From what I can gather,
23
108680
3560
μ–΄λ–»κ²Œ...? 잠깐만. λ‚΄κ°€ μΆ”μΈ‘ν•  수 μžˆλŠ” 바에 λ”°λ₯΄λ©΄,
01:52
Dad left him in the car – didn't come back. Pip went looking for him.
24
112240
3880
μ•„λΉ λŠ” κ·Έλ₯Ό 차에 남겨두고 λŒμ•„μ˜€μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 핍은 κ·Έλ₯Ό 찾으러 κ°”λ‹€.
01:56
I think when he got to the big road, he didn't know what to do.
25
116120
2760
제 생각에 κ·Έκ°€ 큰 길에 λ„μ°©ν–ˆμ„ λ•Œ κ·ΈλŠ” 무엇을 해야할지 λͺ°λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:58
How far can a four-year-old walk? Further than you think. A few miles.
26
118880
4840
4μ„Έ μ•„μ΄λŠ” μ–Όλ§ˆλ‚˜ 걸을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 당신이 μƒκ°ν•˜λŠ” 것보닀 더 멀리. λͺ‡ 마일.
02:03
And has he drawn something? Yes. A couple.
27
123720
3680
그리고 κ·ΈλŠ” 무언가λ₯Ό κ·Έλ ΈμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 예. μ»€ν”Œ.
02:09
Now, this is Pip's picture of where he was this morning with his dad.
28
129440
5200
자, 이것은 였늘 μ•„μΉ¨ 아빠와 ν•¨κ»˜ μžˆμ—ˆλ˜ Pip의 μ‚¬μ§„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:14
So, we've got hills, birds, grass, sand.
29
134640
5040
κ·Έλž˜μ„œ 언덕, μƒˆ, μž”λ””, λͺ¨λž˜κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:19
I asked him what he sounded like and he... he did a sort of roaring sound.
30
139680
4680
λ‚˜λŠ” κ·Έμ—κ²Œ κ·Έκ°€ μ–΄λ–€ μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚΄λŠ”μ§€ λ¬Όμ—ˆκ³  κ·ΈλŠ”... κ·ΈλŠ” μΌμ’…μ˜ ν¬νš¨ν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬λ₯Ό λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:24
Roar... Waves. Sound of the sea. Bang on.
31
144360
5240
포효... νŒŒλ„. λ°”λ‹€μ˜ μ†Œλ¦¬. μΎ….
02:29
Just a sec. What are you looking for? Map. Just use your phone!
32
149600
7520
잠깐만. 무엇을 μ°Ύκ³  κ³„μ‹ κ°€μš”? 지도. κ·Έλƒ₯ νœ΄λŒ€ μ „ν™”λ₯Ό μ‚¬μš©!
02:37
Got it. OK. Right. I just.... Here we are. So,
33
157440
6320
μ•Œμ•˜μ–΄μš”. μ’‹μ•„μš”. 였λ₯Έμͺ½. λ‚œ κ·Έλƒ₯.... μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ,
02:43
this is where Pip was found, right? And let's say he can walk four miles.
34
163760
6240
μ—¬κΈ°κ°€ 핍이 발견된 곳이죠, κ·Έλ ‡μ£ ? 그리고 κ·Έκ°€ 4λ§ˆμΌμ„ 걸을 수 μžˆλ‹€κ³  ν•©μ‹œλ‹€.
02:50
So, that makes our search area a three-mile stretch of coastline.
35
170000
4200
λ”°λΌμ„œ 검색 μ˜μ—­ 은 ν•΄μ•ˆμ„ μ˜ 3마일 κΈΈμ΄μž…λ‹ˆλ‹€. λ‚΄λ₯™
02:54
We can discard this bit because it's inland, so that leaves us with a
36
174200
4560
이기 λ•Œλ¬Έμ— 이 뢀뢄을 버릴 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . λ”°λΌμ„œ
03:00
three-mile stretch of coastline. And he had the car, right?
37
180040
3640
3마일 길이의 ν•΄μ•ˆμ„ μ΄ λ‚¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 κ·ΈλŠ” μ°¨λ₯Ό 가지고 μžˆμ—ˆμ£ , κ·Έλ ‡μ£ ?
03:03
There are car-parking spots here, here and here.
38
183680
3520
μ—¬κΈ°, μ—¬κΈ°, μ—¬κΈ° μ£Όμ°¨μž₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:07
Now, in Pip's picture, he can hear the sea but he can't see it.
39
187200
4680
이제 Pip의 μ‚¬μ§„μ—μ„œ κ·ΈλŠ” λ°”λ‹€ μ†Œλ¦¬λ₯Ό 듀을 수 μžˆμ§€λ§Œ λ³Ό μˆ˜λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:11
Now, I know these two car parks – Neil and I walk down there sometimes.
40
191880
3440
이제 μ €λŠ” 이 두 개의 μ£Όμ°¨μž₯을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. Neilκ³Ό μ €λŠ” 가끔 그곳을 κ±Έμ–΄κ°‘λ‹ˆλ‹€.
03:15
They're a bit away from the water. You can't see the sea. This one...
41
195320
3480
그듀은 λ¬Όμ—μ„œ 쑰금 λ–¨μ–΄μ Έ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ°”λ‹€κ°€ 보이지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이건... 잘
03:18
I'm not so sure... Evan, can we have one more go with Pip?
42
198800
4520
λͺ¨λ₯΄κ² μ–΄... μ—λ°˜ , 핍과 ν•œ 번 더 κ°€λ³ΌκΉŒ?
03:23
I want to know anything Jamie might have said to
43
203320
3480
Jamieκ°€ κ·Έμ—κ²Œ λ§ν–ˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆλŠ” λͺ¨λ“  것을 μ•Œκ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:26
him... What's that? Oh, no! She's gone. What's she playing at?
44
206920
7880
... 그게 λ­”λ°μš”? μ•ˆ 돼! κ·Έλ…€λŠ” 사라 μ‘Œμ–΄μš”. κ·Έλ…€λŠ” λ¬΄μ—‡μ„ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
03:35
Excuse me, DS Pritchard. I think you might want
45
215800
3080
μ‹€λ‘€ν•©λ‹ˆλ‹€, DS ν”„λ¦¬μ²˜λ“œ.
03:39
to take a look at Pip's other picture.
46
219400
1480
Pip의 λ‹€λ₯Έ 사진을 보고 싢을 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:42
Erm... Pip and Daddy?
47
222520
4440
음... 핍과 μ•„λΉ ?
03:46
Daddy and Woody. The character from Toy Story.
48
226960
4560
아빠와 μš°λ””. ν† μ΄μŠ€ν† λ¦¬μ˜ λ“±μž₯인물.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7