아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
You know what,
Pip is doing really well.
0
120
2440
Pip은 정말 잘하고 있습니다.
00:02
But he's fast asleep now – I
think the excitement of the day
1
2560
2360
그러나 그는 지금 깊이 잠들었습니다.
그날의 흥분
00:04
must have worn him out. He loves
that toy elephant he's cuddling.
2
4920
3200
이 그를 지치게 했을 것 같습니다. 그는
자신이 껴안고 있는 장난감 코끼리를 좋아합니다.
00:09
That's Mr Pom Pom.
So, can I see him again now?
3
9360
4960
미스터폼폼입니다.
그럼 이제 그를 다시 볼 수 있을까?
00:14
Yeah, of course – in a moment. Can I
just ask you about these drawings?
4
14320
3960
예, 물론입니다. 잠시 후에요.
이 그림들에 대해 물어봐도 될까요?
00:19
Drawings? Yes, I got him to draw what
he'd seen with some crayons. Look...
5
19320
8200
그림? 네,
크레용으로 본 것을 그리게 했습니다. 봐봐...
00:28
Well, that's obviously his daddy.
6
28960
3080
음, 그건 분명히 그의 아빠야.
00:32
Are you sure? Pip said it was Woody.
Woody, like in Toy Story?
7
32040
7000
확실합니까? Pip은 그것이 Woody라고 말했습니다.
토이스토리에 나오는 우디?
00:39
I guess so.
Does that mean anything to you?
8
39040
4840
그런 것 같아요.
그게 당신에게 의미가 있습니까?
00:43
Not really – except he likes Woody,
especially his cowboy hat.
9
43880
8280
그렇지는 않습니다 – 그가 Woody, 특히 그의 카우보이 모자를 좋아한다는 점을 제외하면요
.
00:52
There's something I don't get.
People who top themselves – dads.
10
52160
4840
내가 이해하지 못하는 것이 있습니다.
자신을 최고로 여기는 사람들 – 아빠.
00:58
There's, like,
two patterns isn't there?
11
58120
1760
두 가지 패턴이 있지 않습니까?
01:01
There's the ones that want
to destroy everything:
12
61120
3680
모든 것을 파괴하려는 자들이 있습니다.
01:04
kill themselves, kill their families,
these family annihilators.
13
64800
3720
스스로를 죽이고, 가족을 죽이고
, 가족을 말살시키는 자들입니다.
01:08
And then there's the usual one:
dad's depressed, desperate,
14
68520
5600
그리고 일반적인 것이 있습니다.
아버지는 우울하고 절망적이며
01:14
kills himself to save his family.
In some mad logic. But...
15
74120
3320
가족을 구하기 위해 자살합니다.
미친 논리로. 하지만...
01:18
who leaves a kid by the
side of a dual carriageway?
16
78920
2280
누가
이중 차도 옆에 아이를 두고 가나요?
01:22
I don't think he's dead.
I think he's done a runner.
17
82240
2120
나는 그가 죽었다고 생각하지 않습니다.
나는 그가 주자 다했다고 생각합니다.
01:24
I would too if she was my wife.
What is your problem with her?
18
84360
4760
그녀가 내 아내라면 나도 그럴 것이다.
그녀에게 무슨 문제가 있습니까? 다른 방에서
01:37
Can I have a quick
word in the other room?
19
97400
400
01:37
Right, I can't tell if he's
witnessed anything truly traumatic.
20
97800
3720
잠깐 얘기할 수 있을까요
?
맞아요, 그가
진정으로 충격적인 것을 목격했는지는 알 수 없습니다.
01:41
He's not particularly chatty,
which is fair enough, poor sod.
21
101520
3480
그는 특별히 수다스럽지는 않습니다
. 충분히 공평하고 불쌍한 잔디입니다.
01:46
He's tired.
I think he's walked quite a way.
22
106160
2520
그는 피곤하다.
꽤 많이 걸은 것 같아요.
01:48
How...? Hang on.
From what I can gather,
23
108680
3560
어떻게...? 잠깐만.
내가 추측할 수 있는 바에 따르면,
01:52
Dad left him in the car – didn't
come back. Pip went looking for him.
24
112240
3880
아빠는 그를 차에 남겨두고
돌아오지 않았습니다. 핍은 그를 찾으러 갔다.
01:56
I think when he got to the big road,
he didn't know what to do.
25
116120
2760
제 생각에 그가 큰 길에 도착했을 때
그는 무엇을 해야할지 몰랐습니다.
01:58
How far can a four-year-old walk?
Further than you think. A few miles.
26
118880
4840
4세 아이는 얼마나 걸을 수 있습니까?
당신이 생각하는 것보다 더 멀리. 몇 마일.
02:03
And has he drawn something?
Yes. A couple.
27
123720
3680
그리고 그는 무언가를 그렸습니까?
예. 커플.
02:09
Now, this is Pip's picture of where
he was this morning with his dad.
28
129440
5200
자, 이것은
오늘 아침 아빠와 함께 있었던 Pip의 사진입니다.
02:14
So, we've got hills,
birds, grass, sand.
29
134640
5040
그래서 언덕,
새, 잔디, 모래가 있습니다.
02:19
I asked him what he sounded like and
he... he did a sort of roaring sound.
30
139680
4680
나는 그에게 그가 어떤 소리를 내는지 물었고
그는... 그는 일종의 포효하는 소리를 냈습니다.
02:24
Roar... Waves. Sound of the sea.
Bang on.
31
144360
5240
포효... 파도. 바다의 소리.
쾅.
02:29
Just a sec. What are you looking for?
Map. Just use your phone!
32
149600
7520
잠깐만. 무엇을 찾고 계신가요?
지도. 그냥 휴대 전화를 사용!
02:37
Got it. OK. Right.
I just.... Here we are. So,
33
157440
6320
알았어요. 좋아요. 오른쪽.
난 그냥.... 여기 있습니다. 그래서,
02:43
this is where Pip was found, right?
And let's say he can walk four miles.
34
163760
6240
여기가 핍이 발견된 곳이죠, 그렇죠?
그리고 그가 4마일을 걸을 수 있다고 합시다.
02:50
So, that makes our search area a
three-mile stretch of coastline.
35
170000
4200
따라서 검색 영역
은 해안선의 3마일 길이입니다. 내륙
02:54
We can discard this bit because it's
inland, so that leaves us with a
36
174200
4560
이기 때문에 이 부분을 버릴 수 있습니다
. 따라서
03:00
three-mile stretch of coastline.
And he had the car, right?
37
180040
3640
3마일 길이의 해안선이 남습니다.
그리고 그는 차를 가지고 있었죠, 그렇죠?
03:03
There are car-parking spots here,
here and here.
38
183680
3520
여기,
여기, 여기 주차장이 있습니다.
03:07
Now, in Pip's picture, he can
hear the sea but he can't see it.
39
187200
4680
이제 Pip의 사진에서 그는
바다 소리를 들을 수 있지만 볼 수는 없습니다.
03:11
Now, I know these two car parks –
Neil and I walk down there sometimes.
40
191880
3440
이제 저는 이 두 개의 주차장을 알고 있습니다.
Neil과 저는 가끔 그곳을 걸어갑니다.
03:15
They're a bit away from the water.
You can't see the sea. This one...
41
195320
3480
그들은 물에서 조금 떨어져 있습니다.
바다가 보이지 않습니다. 이건... 잘
03:18
I'm not so sure... Evan,
can we have one more go with Pip?
42
198800
4520
모르겠어... 에반
, 핍과 한 번 더 가볼까?
03:23
I want to know anything
Jamie might have said to
43
203320
3480
Jamie가 그에게 말했을 수도 있는 모든 것을 알고 싶습니다
03:26
him... What's that? Oh, no!
She's gone. What's she playing at?
44
206920
7880
... 그게 뭔데요? 안 돼!
그녀는 사라 졌어요. 그녀는 무엇을하고 있습니까?
03:35
Excuse me, DS Pritchard.
I think you might want
45
215800
3080
실례합니다, DS 프리처드.
03:39
to take a look at
Pip's other picture.
46
219400
1480
Pip의 다른 사진을 보고 싶을 수도 있습니다.
03:42
Erm... Pip and Daddy?
47
222520
4440
음... 핍과 아빠?
03:46
Daddy and Woody.
The character from Toy Story.
48
226960
4560
아빠와 우디.
토이스토리의 등장인물.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.