Father and Son: Crime drama - Episode 4

33,972 views ・ 2022-11-04

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
You know what, Pip is doing really well.
0
120
2440
ご存知のように、 ピップはとても元気です。
00:02
But he's fast asleep now – I think the excitement of the day
1
2560
2360
しかし、彼は今ぐっすり眠っ
00:04
must have worn him out. He loves that toy elephant he's cuddling.
2
4920
3200
ています。その日の興奮が彼を疲れさせたに違いないと思います。 彼は 抱きしめているおもちゃのゾウが大好きです。
00:09
That's Mr Pom Pom. So, can I see him again now?
3
9360
4960
ミスターポンポンです。 それで、今また彼に会えますか?
00:14
Yeah, of course – in a moment. Can I just ask you about these drawings?
4
14320
3960
ええ、もちろん - すぐに。 これらの図面についてお聞きしてもよろしいですか?
00:19
Drawings? Yes, I got him to draw what he'd seen with some crayons. Look...
5
19320
8200
図面? はい、 クレヨンで見たものを描いてもらいました。 ほら…
00:28
Well, that's obviously his daddy.
6
28960
3080
まあ、それは明らかに彼のパパです。
00:32
Are you sure? Pip said it was Woody. Woody, like in Toy Story?
7
32040
7000
本気ですか? ピップはそれがウッディだと言った。 ウッディ、トイ・ストーリーのように?
00:39
I guess so. Does that mean anything to you?
8
39040
4840
たぶんそうだ。 それはあなたにとって何か意味がありますか?
00:43
Not really – except he likes Woody, especially his cowboy hat.
9
43880
8280
ウッディ、特にカウボーイハットが好きだということを除いては 。
00:52
There's something I don't get. People who top themselves – dads.
10
52160
4840
腑に落ちないことがあります。 自分自身を超える人々 - お父さん。
00:58
There's, like, two patterns isn't there?
11
58120
1760
2パターンあるじゃないですか。
01:01
There's the ones that want to destroy everything:
12
61120
3680
すべてを破壊したい人がいます:
01:04
kill themselves, kill their families, these family annihilators.
13
64800
3720
自殺し、家族を殺し、 これらの家族の全滅者.
01:08
And then there's the usual one: dad's depressed, desperate,
14
68520
5600
そして、いつもの例があります。 お父さんは落ち込んで絶望的になり
01:14
kills himself to save his family. In some mad logic. But...
15
74120
3320
、家族を救うために自殺します。 いくつかの狂った論理で。 しかし... 2 車線
01:18
who leaves a kid by the side of a dual carriageway?
16
78920
2280
の脇に子供を置き去りにするのは 誰でしょうか?
01:22
I don't think he's dead. I think he's done a runner.
17
82240
2120
私は彼が死んだとは思わない。 彼はランナーをやったと思います。
01:24
I would too if she was my wife. What is your problem with her?
18
84360
4760
彼女が私の妻だったら私もそうするでしょう。 彼女とのあなたの問題は何ですか?
01:37
Can I have a quick word in the other room?
19
97400
400
01:37
Right, I can't tell if he's witnessed anything truly traumatic.
20
97800
3720
別の部屋でちょっと一言いいですか?
そうです、彼が 本当にトラウマ的な何かを目撃したかどうかはわかりません。
01:41
He's not particularly chatty, which is fair enough, poor sod.
21
101520
3480
彼は特に おしゃべりではありません。
01:46
He's tired. I think he's walked quite a way.
22
106160
2520
彼は疲れている。 彼はかなりの距離を歩いたと思います。
01:48
How...? Hang on. From what I can gather,
23
108680
3560
どのように...? ちょっとまって。 私が収集できる限り、
01:52
Dad left him in the car – didn't come back. Pip went looking for him.
24
112240
3880
父は彼を車の中に置き去りにしました - 戻ってこなかったのです。 ピップは彼を探しに行きました。
01:56
I think when he got to the big road, he didn't know what to do.
25
116120
2760
彼が大きな道に着いたとき、 彼は何をすべきかわからなかったと思います。
01:58
How far can a four-year-old walk? Further than you think. A few miles.
26
118880
4840
4歳児はどこまで歩ける? あなたが考えるよりもさらに。 数マイル。
02:03
And has he drawn something? Yes. A couple.
27
123720
3680
そして彼は何かを描いたことがありますか? はい。 カップル。
02:09
Now, this is Pip's picture of where he was this morning with his dad.
28
129440
5200
さて、これはピップ が今朝父親と一緒にいた場所の写真です.
02:14
So, we've got hills, birds, grass, sand.
29
134640
5040
ですから、丘、 鳥、草、砂があります。
02:19
I asked him what he sounded like and he... he did a sort of roaring sound.
30
139680
4680
私は彼に彼がどの ように聞こえるか尋ねました.
02:24
Roar... Waves. Sound of the sea. Bang on.
31
144360
5240
轟音…波。 海の音。 バンオン。
02:29
Just a sec. What are you looking for? Map. Just use your phone!
32
149600
7520
ちょっと待って。 何を探していますか? 地図。 電話を使うだけ!
02:37
Got it. OK. Right. I just.... Here we are. So,
33
157440
6320
とった。 わかった。 右。 私はちょうど....ここにいます。 それで、
02:43
this is where Pip was found, right? And let's say he can walk four miles.
34
163760
6240
これはピップが見つかった場所ですよね? そして、彼が 4 マ​​イル歩くことができるとしましょう。
02:50
So, that makes our search area a three-mile stretch of coastline.
35
170000
4200
つまり、検索範囲は 3 マイルの海岸線になります。
02:54
We can discard this bit because it's inland, so that leaves us with a
36
174200
4560
この部分 は内陸にあるので無視できます
03:00
three-mile stretch of coastline. And he had the car, right?
37
180040
3640
。3 マイルの海岸線が残ります。 そして彼は車を持っていましたよね?
03:03
There are car-parking spots here, here and here.
38
183680
3520
ここ、 ここ、ここに駐車場があります。
03:07
Now, in Pip's picture, he can hear the sea but he can't see it.
39
187200
4680
さて、ピップの写真では 、海の音は聞こえますが見えません。
03:11
Now, I know these two car parks – Neil and I walk down there sometimes.
40
191880
3440
今、私はこの 2 つの駐車場を知っています - ニールと私は時々そこを歩いています。
03:15
They're a bit away from the water. You can't see the sea. This one...
41
195320
3480
彼らは水から少し離れています。 海は見えません。 これは...
03:18
I'm not so sure... Evan, can we have one more go with Pip?
42
198800
4520
よくわかりません... エヴァン、 ピップともう1回やってもらえますか?
03:23
I want to know anything Jamie might have said to
43
203320
3480
ジェイミーが彼に何か言ったかもしれないことを知りたい
03:26
him... What's that? Oh, no! She's gone. What's she playing at?
44
206920
7880
. 大野! 彼女が逝ってしまった。 彼女は何をしているの?
03:35
Excuse me, DS Pritchard. I think you might want
45
215800
3080
すみません、DSプリチャード。 Pip の他の写真
03:39
to take a look at Pip's other picture.
46
219400
1480
をご覧になることをお勧めします 。
03:42
Erm... Pip and Daddy?
47
222520
4440
えーと…ピップとパパ?
03:46
Daddy and Woody. The character from Toy Story.
48
226960
4560
パパとウッディ。 トイ・ストーリーのキャラクター。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7