Father and Son: Crime drama - Episode 4

33,992 views ・ 2022-11-04

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
You know what, Pip is doing really well.
0
120
2440
אתה יודע מה, פיפ מסתדר ממש טוב.
00:02
But he's fast asleep now – I think the excitement of the day
1
2560
2360
אבל הוא ישן עמוק עכשיו - אני חושב שההתרגשות של היום
00:04
must have worn him out. He loves that toy elephant he's cuddling.
2
4920
3200
בטח התבלה אותו. הוא אוהב את פיל הצעצוע הזה שהוא מחבק.
00:09
That's Mr Pom Pom. So, can I see him again now?
3
9360
4960
זה מר פום פום. אז, אני יכול לראות אותו שוב עכשיו?
00:14
Yeah, of course – in a moment. Can I just ask you about these drawings?
4
14320
3960
כן, כמובן - בעוד רגע. אני יכול פשוט לשאול אותך על הציורים האלה?
00:19
Drawings? Yes, I got him to draw what he'd seen with some crayons. Look...
5
19320
8200
ציורים? כן, גרמתי לו לצייר את מה שהוא ראה עם כמה עפרונות. תראה...
00:28
Well, that's obviously his daddy.
6
28960
3080
ובכן, ברור שזה אבא שלו.
00:32
Are you sure? Pip said it was Woody. Woody, like in Toy Story?
7
32040
7000
האם אתה בטוח? פיפ אמר שזה וודי. וודי, כמו בצעצוע של סיפור?
00:39
I guess so. Does that mean anything to you?
8
39040
4840
אני מניח. האם זה אומר לך משהו?
00:43
Not really – except he likes Woody, especially his cowboy hat.
9
43880
8280
לא ממש - אלא שהוא אוהב את וודי, במיוחד את כובע הבוקרים שלו.
00:52
There's something I don't get. People who top themselves – dads.
10
52160
4840
יש משהו שאני לא מבין. אנשים שמעלים את עצמם - אבות.
00:58
There's, like, two patterns isn't there?
11
58120
1760
יש, כאילו, שני דפוסים, לא?
01:01
There's the ones that want to destroy everything:
12
61120
3680
יש את אלה שרוצים להרוס הכל:
01:04
kill themselves, kill their families, these family annihilators.
13
64800
3720
להרוג את עצמם, להרוג את המשפחות שלהם, את המחסלים המשפחתיים האלה.
01:08
And then there's the usual one: dad's depressed, desperate,
14
68520
5600
ואז יש את הרגיל: אבא מדוכא, נואש,
01:14
kills himself to save his family. In some mad logic. But...
15
74120
3320
מתאבד כדי להציל את משפחתו. באיזה היגיון מטורף. אבל...
01:18
who leaves a kid by the side of a dual carriageway?
16
78920
2280
מי משאיר ילד לצד שביל כפול?
01:22
I don't think he's dead. I think he's done a runner.
17
82240
2120
אני לא חושב שהוא מת. אני חושב שהוא עשה רץ.
01:24
I would too if she was my wife. What is your problem with her?
18
84360
4760
גם אני הייתי אם היא הייתה אשתי. מה הבעיה שלך איתה?
01:37
Can I have a quick word in the other room?
19
97400
400
01:37
Right, I can't tell if he's witnessed anything truly traumatic.
20
97800
3720
אפשר לומר מילה מהירה בחדר השני?
נכון, אני לא יכול לדעת אם הוא היה עד למשהו טראומטי באמת.
01:41
He's not particularly chatty, which is fair enough, poor sod.
21
101520
3480
הוא לא פטפטן במיוחד, וזה די הוגן, סדום מסכן.
01:46
He's tired. I think he's walked quite a way.
22
106160
2520
הוא עייף. אני חושב שהוא הלך די הרבה.
01:48
How...? Hang on. From what I can gather,
23
108680
3560
אֵיך...? חכה. ממה שאני יכול להבין,
01:52
Dad left him in the car – didn't come back. Pip went looking for him.
24
112240
3880
אבא השאיר אותו באוטו - לא חזר. פיפ הלך לחפש אותו.
01:56
I think when he got to the big road, he didn't know what to do.
25
116120
2760
אני חושב שכשהגיע לכביש הגדול, הוא לא ידע מה לעשות.
01:58
How far can a four-year-old walk? Further than you think. A few miles.
26
118880
4840
כמה רחוק ילד בן ארבע יכול ללכת? יותר ממה שאתה חושב. כמה קילומטרים.
02:03
And has he drawn something? Yes. A couple.
27
123720
3680
והאם הוא צייר משהו? כן. זוג.
02:09
Now, this is Pip's picture of where he was this morning with his dad.
28
129440
5200
עכשיו, זו התמונה של פיפ של איפה הוא היה הבוקר עם אבא שלו.
02:14
So, we've got hills, birds, grass, sand.
29
134640
5040
אז, יש לנו גבעות, ציפורים, דשא, חול.
02:19
I asked him what he sounded like and he... he did a sort of roaring sound.
30
139680
4680
שאלתי אותו איך הוא נשמע והוא... הוא עשה מעין קול שאג.
02:24
Roar... Waves. Sound of the sea. Bang on.
31
144360
5240
שאגה... גלים. קול הים. דופק.
02:29
Just a sec. What are you looking for? Map. Just use your phone!
32
149600
7520
רק שנייה. מה אתה מחפש? מַפָּה. פשוט השתמש בטלפון שלך!
02:37
Got it. OK. Right. I just.... Here we are. So,
33
157440
6320
הבנת. בסדר. ימין. אני פשוט... הנה אנחנו. אז
02:43
this is where Pip was found, right? And let's say he can walk four miles.
34
163760
6240
כאן נמצא פיפ, נכון? ונניח שהוא יכול ללכת ארבעה קילומטרים.
02:50
So, that makes our search area a three-mile stretch of coastline.
35
170000
4200
אז, זה הופך את אזור החיפוש שלנו לרצועת חוף של שלושה מיילים.
02:54
We can discard this bit because it's inland, so that leaves us with a
36
174200
4560
אנחנו יכולים לזרוק את החלק הזה כי זה בפנים הארץ, אז זה משאיר אותנו עם
03:00
three-mile stretch of coastline. And he had the car, right?
37
180040
3640
רצועת חוף של שלושה מיילים. והיה לו את המכונית, נכון?
03:03
There are car-parking spots here, here and here.
38
183680
3520
יש מקומות חנייה כאן, כאן וכאן.
03:07
Now, in Pip's picture, he can hear the sea but he can't see it.
39
187200
4680
עכשיו, בתמונה של פיפ, הוא יכול לשמוע את הים אבל הוא לא יכול לראות אותו.
03:11
Now, I know these two car parks – Neil and I walk down there sometimes.
40
191880
3440
עכשיו, אני מכיר את שני החניונים האלה - ניל ואני הולכים לשם לפעמים.
03:15
They're a bit away from the water. You can't see the sea. This one...
41
195320
3480
הם קצת רחוקים מהמים. אתה לא יכול לראות את הים. זה...
03:18
I'm not so sure... Evan, can we have one more go with Pip?
42
198800
4520
אני לא כל כך בטוח... אוון, אפשר לעשות עוד אחד עם פיפ?
03:23
I want to know anything Jamie might have said to
43
203320
3480
אני רוצה לדעת משהו שג'יימי אולי אמר
03:26
him... What's that? Oh, no! She's gone. What's she playing at?
44
206920
7880
לו... מה זה? אוי לא! היא הלכה. במה היא משחקת?
03:35
Excuse me, DS Pritchard. I think you might want
45
215800
3080
סלח לי, ד"ר פריצ'רד. אני חושב שאולי תרצה
03:39
to take a look at Pip's other picture.
46
219400
1480
להסתכל על התמונה האחרת של פיפ.
03:42
Erm... Pip and Daddy?
47
222520
4440
אממ... פיפ ואבא?
03:46
Daddy and Woody. The character from Toy Story.
48
226960
4560
אבא וודי. הדמות מצעצוע של סיפור.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7