Google engineer: AI has feelings: BBC News Review

71,850 views ・ 2022-06-15

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:01
Do computers have feelings?
0
1560
3600
האם למחשבים יש רגשות?
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5160
2480
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English.
00:07
I'm Neil. And I'm Sian. A Google engineer has said that one
2
7640
4600
אני ניל. ואני סיאן. מהנדס של גוגל אמר
00:12
of the company's artificial intelligence systems might have its own feelings.
3
12240
6040
שלאחת ממערכות הבינה המלאכותית של החברה יש רגשות משלה.
00:18
More about that coming up.
4
18280
2280
עוד על כך בקרוב.
00:20
But remember there's a quiz on our website where you can test yourself
5
20560
3840
אבל זכרו שיש חידון באתר שלנו שבו תוכלו לבדוק את עצמכם
00:24
on the words and phrases from today's programme.
6
24400
3120
על המילים והביטויים מהתוכנית של היום.
00:27
Now, back to the story
7
27520
3400
עכשיו, בחזרה לסיפור
00:30
Machines with feelings.
8
30920
2600
מכונות עם רגשות.
00:33
They're a favourite of science fiction. Now a Google engineer claims
9
33520
5800
הם אהובים על המדע הבדיוני. כעת, מהנדס גוגל טוען
00:39
one of the company's artificial intelligence systems is sentient.
10
39320
4840
שאחת ממערכות הבינה המלאכותית של החברה היא רגישה.
00:44
Meaning it has feelings. Blake Lemoine says
11
44160
4720
כלומר יש לו רגשות. בלייק למואן אומר
00:48
the Lamda system is not only capable of having natural conversations,
12
48880
5320
שמערכת למדה לא רק מסוגלת לנהל שיחות טבעיות,
00:54
but also has desires which should be respected.
13
54200
4720
אלא יש לה גם רצונות שצריך לכבד.
00:58
But Google has strongly rejected the idea.
14
58920
4400
אבל גוגל דחתה בתוקף את הרעיון.
01:03
OK, Sian, you've been looking at the headlines.
15
63320
2520
בסדר, סיאן, הסתכלת על הכותרות.
01:05
What have you got? OK, we have 'come to life',
16
65840
3880
מה יש לך? בסדר, "התעוררנו לחיים",
01:09
'mind of its own', and 'taken in by'. This is NewsReview from BBC
17
69720
6040
"מוח משלו" ו"נקלטנו ". זוהי NewsReview מבית BBC
01:15
Learning English.
18
75760
1800
Learning English.
01:21
Let's have a look at our first headline.
19
81400
2360
בואו נסתכל על הכותרת הראשונה שלנו.
01:23
This one is from the Washington Post.
20
83760
2840
זה מהוושינגטון פוסט.
01:32
The expression we are looking at here is 'come to life'.
21
92920
3000
הביטוי שאנו מסתכלים עליו כאן הוא 'התעורר לחיים'.
01:35
Now, that's quite straightforward, isn't it, Sian?
22
95920
2680
עכשיו, זה די פשוט, לא, סיאן?
01:38
Something that wasn't alive is then alive.
23
98600
3600
משהו שלא היה חי אז חי.
01:42
Like Frankenstein's monster.
24
102200
1600
כמו המפלצת של פרנקנשטיין.
01:43
Yeah, on one level, that's correct.
25
103800
2400
כן, ברמה אחת, זה נכון.
01:46
So in this headline the expression 'come to life' is used literally,
26
106200
5000
אז בכותרת הזו משתמשים בביטוי 'להתעורר לחיים' באופן מילולי,
01:51
but often, it's not.
27
111200
1560
אבל לעתים קרובות, הוא לא.
01:52
No, and in that case we use it to describe things that become more real,
28
112760
5120
לא, ובמקרה כזה אנו משתמשים בו כדי לתאר דברים שהופכים להיות אמיתיים יותר,
01:57
or a more exciting. You've got an example.
29
117880
2440
או מרגשים יותר. יש לך דוגמה.
02:00
Yes. So recently,
30
120320
1520
כן. אז לאחרונה,
02:01
I went to a party.
31
121840
1560
הלכתי למסיבה.
02:03
It was very boring.
32
123400
1400
זה היה מאוד משעמם.
02:04
Nothing was happening.
33
124800
1560
שום דבר לא קרה.
02:06
Then Neil arrived, started dancing.
34
126360
2800
ואז ניל הגיע, התחיל לרקוד.
02:09
The whole party came to life.
35
129160
2080
כל המסיבה התעוררה לחיים.
02:11
OK. Great example.
36
131240
1880
בסדר. דוגמה מצוינת.
02:13
You have got another one about your home town which is a bit boring.
37
133120
4240
יש לך עוד אחד על עיר הולדתך שהוא קצת משעמם.
02:17
Most of the year it's very boring.
38
137360
1880
רוב השנה זה מאוד משעמם.
02:19
Nothing much happens. But in the summer.
39
139240
2600
לא קורה הרבה. אבל בקיץ.
02:21
We have festivals at the weekends, and the whole town comes to life.
40
141840
4000
יש לנו פסטיבלים בסופי השבוע, וכל העיירה מתעוררת לחיים.
02:25
OK, let's have a look at that again.
41
145840
2720
בסדר, בוא נסתכל על זה שוב.
02:34
Let's have a look at our next headline.
42
154560
1800
בואו נסתכל על הכותרת הבאה שלנו.
02:36
This one is from AXIOS.
43
156360
2720
זה מ-AXIOS.
02:45
The expression is 'a mind of its own'.
44
165600
2480
הביטוי הוא 'מוח משלו'.
02:48
This is interesting because usually we use it to talk
45
168080
3520
זה מעניין כי בדרך כלל אנחנו משתמשים בזה כדי לדבר
02:51
about things that are obviously not alive.
46
171600
3120
על דברים שכמובן לא חיים.
02:54
So machines or objects. And we use it to say that they are difficult to control.
47
174720
5320
אז מכונות או חפצים. ואנחנו משתמשים בזה כדי לומר שקשה לשלוט בהם.
03:00
Yeah. So you know, in the supermarket, you get the trolley.
48
180040
4520
כֵּן. אז אתה יודע, בסופרמרקט אתה מקבל את העגלה.
03:04
The one that. You can't push in this direction.
49
184560
3000
האחד ש. אתה לא יכול לדחוף לכיוון הזה.
03:07
It will only go in that direction.
50
187560
2720
זה ילך רק בכיוון הזה.
03:10
It's got a mind of its own.
51
190280
1320
יש לזה מוח משלו.
03:11
Exactly. Or the coffee machine.
52
191600
3000
בְּדִיוּק. או מכונת הקפה.
03:14
Ah, the where you press for the coffee,
53
194600
1680
אה, המקום שבו אתה לוחץ על הקפה,
03:16
but only hot water comes out.
54
196280
2080
אבל רק מים חמים יוצאים.
03:18
Exactly. It's got a mind of its own.
55
198360
2360
בְּדִיוּק. יש לזה מוח משלו.
03:20
Can we use this to talk about people?
56
200720
2000
האם נוכל להשתמש בזה כדי לדבר על אנשים?
03:22
Yeah, we can use it to describe people who make their own decisions.
57
202720
4880
כן, אנחנו יכולים להשתמש בזה כדי לתאר אנשים שמקבלים החלטות בעצמם.
03:27
They don't do what is expected of them.
58
207600
3080
הם לא עושים מה שמצפים מהם.
03:30
So they have a mind of their own.
59
210680
2280
אז יש להם דעה משלהם.
03:32
Let's take a look at that one more time.
60
212960
3400
בואו נסתכל על זה פעם נוספת.
03:41
OK, Sian. Our next headline, please.
61
221520
2080
בסדר, סיאן. הכותרת הבאה שלנו, בבקשה.
03:43
This one is from the Guardian:
62
223640
2760
זה מהגרדיאן:
03:55
We are looking at 'taken in by something'.
63
235600
2840
אנחנו מסתכלים על 'נלקח על ידי משהו'.
03:58
So, when you are taken in by something,
64
238440
2720
לכן, כאשר אתה נקלט על ידי משהו,
04:01
you are made to believe it's true -
65
241160
2520
אתה גורם לך להאמין שזה נכון -
04:03
even though it isn't. So you are tricked by something.
66
243680
4200
למרות שזה לא. אז אתה מרומה על ידי משהו.
04:07
So the headline here is saying it's very normal to be tricked by machines.
67
247880
5120
אז הכותרת כאן אומרת שזה מאוד נורמלי להערים על מכונות.
04:13
I've got an example,
68
253000
1400
יש לי דוגמה,
04:14
Sian, have you ever received one of those emails asking
69
254400
3320
סיאן, האם אי פעם קיבלת אחד מהמיילים האלה שמבקשים את
04:17
for your bank details?
70
257720
1400
פרטי הבנק שלך?
04:19
The ones that say you'll win hundreds of pounds, thousands of pounds.
71
259120
3720
אלה שאומרים שתזכה במאות פאונד, אלפי פאונד.
04:22
Yeah, one of those. Well, don't get taken in by it.
72
262840
3200
כן, אחד כזה. ובכן, אל תתלהב מזה.
04:26
Lots of people do get taken in by these tricks, and
73
266040
4160
הרבה אנשים אכן מתלהבים מהטריקים האלה, וככה
04:30
that's normally how we use it. 'You get'
74
270200
3160
בדרך כלל אנחנו משתמשים בזה. 'אתה מקבל'
04:33
or 'you are' taken in by something. Not 'something takes you in'.
75
273360
5360
או 'אתה' נלקח על ידי משהו. לא 'משהו לוקח אותך פנימה'.
04:38
So, normally it's used in the passive form.
76
278720
2920
אז, בדרך כלל זה משמש בצורה פסיבית.
04:41
That's right. And you can also get taken in by a person,
77
281640
3840
זה נכון. ואתה יכול גם להיקלט על ידי אדם,
04:45
someone who is often quite charming.
78
285480
2120
מישהו שלעתים קרובות הוא מקסים למדי.
04:47
Like you Neil. Oh, thank you very much. But, don't worry,
79
287600
3480
כמוך ניל. הו תודה רבה לך. אבל, אל תדאג,
04:51
I'm not trying to trick you. Let's have another look.
80
291080
4000
אני לא מנסה לרמות אותך. בואו נסתכל שוב.
05:00
We've had 'come to life',
81
300920
1960
"התעוררנו לחיים",
05:02
'mind of its own' and 'taken in by'.
82
302880
2720
"מוח משלו" ו"נלקח לידינו".
05:05
And 'come to life' can mean 'become alive or become more exciting'.
83
305600
5280
ו'להתעורר לחיים' יכול להיות 'להיות בחיים או להיות יותר מרגש'.
05:10
If something has a mind of its own.
84
310880
1880
אם למשהו יש מחשבה משלו.
05:12
It's hard to control.
85
312760
2200
קשה לשלוט בזה.
05:14
And if you're taken in by something, you're tricked by it.
86
314960
3840
ואם אתה נקלט על ידי משהו, אתה מרומה על ידי זה.
05:18
If you'd like your English to come to life,
87
318800
2120
אם אתה רוצה שהאנגלית שלך תתעורר לחיים,
05:20
then you know where to go. Visit our website at bbclearningenglish.com.
88
320920
4520
אז אתה יודע לאן ללכת. בקר באתר האינטרנט שלנו בכתובת bbclearningenglish.com.
05:25
Thanks for joining us, and goodbye. Goodbye.
89
325440
3080
תודה שהצטרפת אלינו, ולהתראות. הֱיה שלום.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7