Quiet leaders

11,524 views ・ 2022-03-01

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:02
They never chose to be leaders,
0
2280
2120
הם מעולם לא בחרו להיות מנהיגים,
00:04
yet they calmed the world in a pandemic.
1
4400
3360
ובכל זאת הם הרגיעו את העולם במגפה.
00:07
She leads a large Maori tribe, but not in the way you'd expect.
2
7760
4920
היא מובילה שבט מאורי גדול, אבל לא בצורה שהיית מצפה.
00:12
You can show strength in different ways when it's needed,
3
12680
4440
אתה יכול להראות כוח בדרכים שונות כאשר זה נחוץ,
00:17
but I think people will respect leadership more
4
17120
3640
אבל אני חושב שאנשים יכבדו יותר מנהיגות
00:20
if they feel that you are listening to them.
5
20760
2760
אם הם מרגישים שאתה מקשיב להם.
00:23
Their leadership could be described as quiet,
6
23520
2720
אפשר לתאר את המנהיגות שלהם כשקטה,
00:26
but what do we mean by that?
7
26240
2320
אבל למה אנחנו מתכוונים בזה?
00:28
And how do they compare to the more brash leaders we might be used to?
8
28560
5800
ואיך הם בהשוואה למנהיגים הפרחחים יותר שאולי התרגלנו אליהם?
00:36
Leaders talk while others listen, right?
9
36240
2880
מנהיגים מדברים בעוד אחרים מקשיבים, נכון?
00:39
They use their personality to get what they want.
10
39120
3320
הם משתמשים באישיות שלהם כדי להשיג את מה שהם רוצים.
00:42
Scientists are more used to watching than being listened to:
11
42440
3800
מדענים רגילים יותר לצפות מאשר להקשיב להם:
00:46
quiet, thoughtful experts.
12
46240
2440
מומחים שקטים ומתחשבים.
00:48
But in the Covid pandemic, they have led more than ever
13
48680
3600
אבל במגיפת קוביד, הם הובילו יותר מתמיד
00:52
and changed the lives of billions of people.
14
52280
3360
ושינו את חייהם של מיליארדי אנשים.
00:55
Tim Spector: a professor of genetics in the UK.
15
55640
4400
טים ספקטור: פרופסור לגנטיקה בבריטניה.
01:00
Thanks to him and his team, people around the world found out
16
60040
3520
הודות לו ולצוות שלו, אנשים ברחבי העולם גילו
01:03
that losing your sense of taste and smell were symptoms of Covid.
17
63560
5240
שאיבוד חוש הטעם והריח שלך הם תסמינים של קוביד.
01:08
That changed the way millions behaved,
18
68800
2560
זה שינה את הדרך שבה מיליונים התנהגו,
01:11
saving countless lives.
19
71360
3440
והציל אינספור חיים.
01:14
Anthony Fauci took over America's Disease Institute in 1984,
20
74800
5680
אנתוני פאוצ'י השתלט על מכון המחלות של אמריקה ב-1984,
01:20
dealing with things like a relatively small Zika outbreak.
21
80480
4600
ועסק בדברים כמו התפרצות קטנה יחסית של זיקה.
01:25
But that meant he was perfect to help lead the response to coronavirus.
22
85080
4840
אבל זה אומר שהוא היה מושלם לעזור להוביל את התגובה לקורונה.
01:29
His messages weren't always popular
23
89920
2320
המסרים שלו לא תמיד היו פופולריים
01:32
and he disagreed with President Donald Trump.
24
92240
3680
והוא לא הסכים עם הנשיא דונלד טראמפ.
01:36
The China vaccine, the vaccines that are produced in the United States –
25
96360
4560
החיסון בסין, החיסונים שמיוצרים בארצות הברית –
01:40
I don't think it's going to be one winner and only one vaccine:
26
100920
4040
אני לא חושב שזה הולך להיות מנצח אחד ורק חיסון אחד:
01:44
what the world needs is more than one vaccine.
27
104960
4360
מה שהעולם צריך זה יותר מחיסון אחד.
01:49
So, what can we learn from quiet leaders?
28
109320
2920
אז מה אנחנו יכולים ללמוד ממנהיגים שקטים?
01:52
And is this style of leadership really the best way?
29
112240
4520
והאם סגנון המנהיגות הזה הוא באמת הדרך הטובה ביותר? לימדו
01:58
We've been taught to believe that we have to be loud, brash,
30
118120
4600
אותנו להאמין שעלינו להיות רועשים, חוצפנים,
02:02
push ourselves forwards, be dominant, be in charge – in command.
31
122720
4200
לדחוף את עצמנו קדימה, להיות דומיננטיים, להיות אחראים - בפיקוד.
02:06
And some cultures, you know, really promote this idea
32
126920
2720
וכמה תרבויות, אתם יודעים, באמת מקדמות את הרעיון הזה
02:09
that this is successful leadership.
33
129640
2400
שזוהי מנהיגות מוצלחת.
02:12
But what the research shows – that, in fact, this kind of leadership
34
132040
3680
אבל מה שהמחקר מראה - שלמעשה, סוג זה של מנהיגות
02:15
can be very diminishing in an organisation,
35
135720
3360
יכול להיות פוחת מאוד בארגון,
02:19
that can weaken relationships and so, if we've got a...
36
139080
3920
שיכול להחליש מערכות יחסים ולכן, אם יש לנו...
02:23
a loud leader, who's really silencing others,
37
143000
4280
מנהיג קולני, שבאמת משתיק אחרים,
02:27
they are not creating an organisation
38
147280
2200
הם לא ליצור ארגון
02:29
which is really unleashing the talent of its peoples.
39
149480
4320
שבאמת משחרר את הכישרון של עמיו.
02:33
So, loud leaders can drown out other talented voices
40
153800
3800
אז, מנהיגים קולניים יכולים להטביע קולות מוכשרים אחרים
02:37
and diminish or weaken the organisation.
41
157600
3720
ולהפחית או להחליש את הארגון.
02:41
What about quieter leaders?
42
161320
2400
מה לגבי מנהיגים שקטים יותר?
02:43
If you look at these leaders from the scientific community,
43
163720
3360
אם אתה מסתכל על המנהיגים האלה מהקהילה המדעית,
02:47
particularly those that have being leading the Covid response,
44
167080
3160
במיוחד אלה שהובילו את תגובת קוביד,
02:50
such as Tim Spector, Dr Fauci,
45
170240
3240
כמו טים ספקטור, ד"ר פאוצ'י,
02:53
Dr Ashley Bloomfield over here in New Zealand,
46
173480
2840
ד"ר אשלי בלומפילד כאן בניו זילנד,
02:56
what we see is this sense of calm, quiet assuredness.
47
176320
5760
מה שאנחנו רואים זה תחושת רוגע ושקט.
03:02
They're very calm under pressure, very resilient and steadfast.
48
182080
3360
הם מאוד רגועים תחת לחץ, מאוד גמישים ויציבים.
03:05
They look to evidence to provide them with information
49
185440
4080
הם מחפשים ראיות כדי לספק להם מידע
03:09
that they give out in a very clear, unambiguous way.
50
189520
5200
שהם מוסרים בצורה מאוד ברורה וחד משמעית.
03:14
So, quiet leaders bring calm assurance and steadfastness –
51
194720
4000
אז, מנהיגים שקטים מביאים בטחון רגוע ויציבות -
03:18
qualities that are seen in Maori leadership in New Zealand.
52
198720
3840
תכונות שרואים במנהיגות המאורית בניו זילנד.
03:22
Leadership in the Maori culture can be more like a... a kind of a triangle.
53
202560
4840
מנהיגות בתרבות המאורית יכולה להיות יותר כמו... סוג של משולש.
03:27
Whereas in some cultures you'll see that, you know, it's more like this –
54
207400
3320
בעוד שבתרבויות מסוימות תראה שזה יותר ככה -
03:30
and the leader's on top and everything, sort of, trickles down from the leader.
55
210720
4240
והמנהיג נמצא בראש והכל, בערך, זולג מהמנהיג.
03:34
Well Maori culture's more like an inverted triangle,
56
214960
3480
ובכן, התרבות המאורית דומה יותר למשולש הפוך,
03:38
where leadership is more the bottom
57
218440
2560
שבו מנהיגות היא יותר התחתית
03:41
and their task is to listen to the views of others and...
58
221000
3720
והמשימה שלהם היא להקשיב לדעותיהם של אחרים ו...
03:44
as it trickles down to them.
59
224720
2040
כשהיא זולגת אליהם.
03:46
So, they really cultivate this idea of listening, of paying attention.
60
226760
5400
אז, הם באמת מטפחים את הרעיון הזה של הקשבה, של תשומת לב.
03:52
And leadership is very much vested in the collective,
61
232160
3400
והמנהיגות נתונה מאוד לקולקטיב,
03:55
not in the person.
62
235560
2200
לא לאדם.
03:57
Quiet leadership comes from listening to others.
63
237760
3040
מנהיגות שקטה נובעת מהקשבה לאחרים.
04:00
Maori leaders listen to the views of their group
64
240800
2520
מנהיגי המאורים מקשיבים לדעותיהם של הקבוצה שלהם
04:03
before deciding on a course of action.
65
243320
2400
לפני שהם מחליטים על דרך פעולה.
04:05
So, can we see similarities with our scientists?
66
245720
3640
אז, האם אנחנו יכולים לראות קווי דמיון עם המדענים שלנו?
04:09
Yeah, I think from what I can gather from Fauci and other scientists is that,
67
249360
5560
כן, אני חושב שממה שאני יכול להסיק מפאוצ'י ומדענים אחרים זה,
04:14
you know, in the face of adversity, they weren't reacting to it.
68
254920
3600
אתה יודע, לנוכח מצוקה, הם לא הגיבו לזה.
04:18
They... they were more responsive, not reactive.
69
258520
4080
הם... הם היו מגיבים יותר, לא מגיבים.
04:22
So, they were really stepping into that moment,
70
262600
5240
אז, הם באמת נכנסו לרגע הזה,
04:27
with that calm assuredness, based on evidence –
71
267840
3680
עם הביטחון הרגוע הזה, בהתבסס על ראיות –
04:31
and I think that's very important – not on opinion
72
271520
3360
ואני חושב שזה מאוד חשוב – לא על דעה
04:34
and not pushing their ego forward,
73
274880
2400
ולא על דחיפה של האגו שלהם קדימה,
04:37
and not needing to speak loudly in order to be heard –
74
277280
3560
ולא צריך לדבר בקול רם כדי להישמע –
04:40
but when they did speak, people listened.
75
280840
3560
אלא כאשר הם כן דיברו, אנשים הקשיבו.
04:44
There is a big difference between responding –
76
284400
2840
יש הבדל גדול בין תגובה -
04:47
making a decision based on the facts –
77
287240
2320
קבלת החלטה על סמך העובדות -
04:49
and reacting, which is the result of emotion and opinion.
78
289560
3920
לבין תגובה, שהיא תוצאה של רגש ודעה.
04:53
So, should we all aspire to be quiet leaders?
79
293480
3520
אז, האם כולנו צריכים לשאוף להיות מנהיגים שקטים?
04:57
We take this journey of unfolding to become better leaders,
80
297000
4440
אנחנו לוקחים את המסע הזה של התפתחות כדי להפוך למנהיגים טובים יותר,
05:01
better listeners, to develop that quiet confidence
81
301440
3480
מאזינים טובים יותר, לפתח את הביטחון השקט הזה
05:04
and to know that we don't have to speak just for the sake of it,
82
304920
3240
ולדעת שאנחנו לא צריכים לדבר רק בשביל זה,
05:08
or for the sake of hearing our own voice being heard.
83
308160
3440
או בשביל לשמוע את הקול שלנו שנשמע.
05:11
So, I think this is a quality that we can all cultivate in ourselves
84
311600
4560
אז, אני חושב שזו תכונה שכולנו יכולים לטפח בעצמנו
05:16
and, for the quieter amongst us,
85
316160
2040
, ולאנשים השקטים יותר שבינינו,
05:18
sometimes it's about speaking up more.
86
318200
2080
לפעמים זה מדבר יותר.
05:20
So, it's not always about simply just being silent and quiet,
87
320280
3720
אז, זה לא תמיד קשור פשוט לשתוק ושקט,
05:24
but it's really managing our ego,
88
324000
2640
אלא זה באמת לנהל את האגו שלנו,
05:26
managing our defaults, habits, reactions, judgements
89
326640
4680
לנהל את המחדלים שלנו, ההרגלים, התגובות, השיפוטים שלנו
05:31
and really taking time to reflect,
90
331320
2400
ובאמת לקחת זמן להרהר ולהסתכל
05:33
and to look at how we could have done better in a certain situation.
91
333720
4560
איך יכולנו לעשות טוב יותר במצב מסוים .
05:38
So, quiet leadership isn't about staying silent;
92
338280
3240
לכן, מנהיגות שקטה איננה שמירה על שתיקה;
05:41
it's about listening to others.
93
341520
2200
זה על הקשבה לאחרים.
05:43
Better listeners become better leaders.
94
343720
4040
מאזינים טובים יותר הופכים למנהיגים טובים יותר.
05:50
Linda Te Aho brings the qualities of Maori leadership to her work.
95
350680
4800
לינדה טה אהו מביאה את איכויות המנהיגות המאורית לעבודתה.
05:55
She leads the Waikato-Tainui, one of the largest tribes,
96
355480
4360
היא מובילה את Waikato-Tainui, אחד השבטים הגדולים,
05:59
or iwi, in New Zealand.
97
359840
2520
או האיווי, בניו זילנד.
06:02
It has around 80,000 people across the North Island.
98
362360
4360
יש בה כ-80,000 אנשים ברחבי האי הצפוני.
06:06
It celebrates its ancient traditions,
99
366720
2600
היא חוגגת את המסורות העתיקות שלה,
06:09
  but has a modern, parliamentary-style decision-making body
100
369320
3560
אבל יש לה גוף מודרני של קבלת החלטות בסגנון פרלמנטרי
06:12
and a multi-million dollar budget.
101
372880
2520
ותקציב של מיליוני דולרים.
06:15
So, how does Linda make her voice heard?
102
375400
4120
אז איך לינדה משמיעה את קולה?
06:19
As a leader, I need to get out and about and be seen.
103
379520
2800
כמנהיג, אני צריך לצאת ולהיראות.
06:22
We have a very common mantra,
104
382320
3800
יש לנו מנטרה מאוד נפוצה,
06:26
if you like, in Maori culture generally,
105
386120
2920
אם תרצו, בתרבות המאורית באופן כללי,
06:29
which is being a 'kanohi kitea' – a face that's seen.
106
389040
3800
שהיא "קנוהי קיטה" - פנים שרואים.
06:32
So, it's not enough to sit somewhere in an office –
107
392840
2720
לכן, לא מספיק לשבת איפשהו במשרד –
06:35
a head office somewhere – and receive email updates.
108
395560
4760
משרד ראשי איפשהו – ולקבל עדכונים במייל.
06:40
I mean, that's an important part of the role,
109
400320
2360
כלומר, זה חלק חשוב מהתפקיד,
06:42
but getting out and about, being seen, going to the events –
110
402680
4120
אבל לצאת ולהסתובב, להיראות, ללכת לאירועים –
06:46
we have a series of cultural and tribal events –
111
406800
2920
יש לנו סדרה של אירועי תרבות ושבטים –
06:49
and I try my very best to get out and...
112
409720
3720
ואני מנסה כמיטב יכולתי לצאת החוצה ו...
06:53
and hear what the people have to say
113
413440
2880
ולשמוע מה יש לאנשים לומר
06:56
and respond to questions – be there to respond to questions.
114
416320
4280
ולהגיב לשאלות - היו שם כדי להגיב לשאלות.
07:00
Linda Te Aho makes personal connections to tribal members
115
420600
4040
לינדה טה אהו יוצרת קשרים אישיים עם חברי השבט
07:04
to better hear their concerns.
116
424640
2440
כדי לשמוע טוב יותר את החששות שלהם.
07:07
How does this make her an effective leader?
117
427080
3240
איך זה הופך אותה למנהיגה יעילה?
07:10
You can be a strong advocate.
118
430320
2800
אתה יכול להיות תומך חזק.
07:13
You can show strength in different ways when it's needed,
119
433120
4320
אתה יכול להראות כוח בדרכים שונות כאשר זה נחוץ,
07:17
but I think people will respect leadership more
120
437440
3880
אבל אני חושב שאנשים יכבדו יותר מנהיגות
07:21
if they feel that you are listening to them.
121
441320
2920
אם הם מרגישים שאתה מקשיב להם.
07:24
And so, we trying... we continue to work hard
122
444240
3240
וכך, אנחנו מנסים... אנחנו ממשיכים לעבוד קשה
07:27
to find out what is important to the people
123
447480
3840
כדי לגלות מה חשוב לאנשים
07:31
and they're telling us it's employment,
124
451320
2280
והם אומרים לנו שזו תעסוקה,
07:33
it's home ownership, it's flexible health delivery.
125
453600
4480
זו בעלות על בתים, זו אספקת בריאות גמישה.
07:38
Linda is ready to fight for her tribe when needed,
126
458080
3280
לינדה מוכנה להילחם עבור השבט שלה כשצריך,
07:41
but listening is a key part of her leadership.
127
461360
3400
אבל הקשבה היא חלק מרכזי בהנהגתה.
07:44
What other Maori qualities does she bring?
128
464760
3360
אילו עוד תכונות מאוריות היא מביאה?
07:48
We have a set of values that we aspire to...
129
468120
3400
יש לנו מערכת ערכים שאנו שואפים אליהם...
07:51
to live by and one of them is 'whakaiti' or humility
130
471520
3800
לחיות לפיו ואחד מהם הוא 'וואקאיטי' או ענווה
07:55
and that means it's not about you; it's about the people.
131
475320
4480
וזה אומר שזה לא קשור אלייך; זה על האנשים.
07:59
It's... it's about the 'kaupapa' – it's about the topic of the day,
132
479800
4160
זה... זה קשור ל'קאפאפה' - זה נוגע לנושא היום,
08:03
not about somebody's individual aspirations,
133
483960
5240
לא על שאיפותיו האישיות של מישהו,
08:09
or – you know – grandiose statements.
134
489200
3680
או - אתה יודע - אמירות גרנדיוזיות.
08:12
And so, it's putting the people first and putting the issues first,
135
492880
3280
וכך, זה לשים את האנשים במקום הראשון ולשים את הנושאים במקום הראשון,
08:16
rather than your own... you know, your own agenda.
136
496160
4280
ולא את האג'נדה שלך... אתה יודע, האג'נדה שלך.
08:20
That's really, really important in the way I have been brought up
137
500440
5080
זה ממש ממש חשוב בדרך שבה חונכתי
08:25
and in my leadership style.
138
505520
2760
ובסגנון המנהיגות שלי.
08:28
Humility is an important quality of Maori leadership:
139
508280
3840
ענווה היא תכונה חשובה של מנהיגות מאורית:
08:32
the focus is on the tribe, not the individual.
140
512120
3600
ההתמקדות היא בשבט, לא בפרט.
08:35
So, is there room for loud people with this kind of leadership?
141
515720
4760
אז, האם יש מקום לאנשים קולניים עם סוג כזה של מנהיגות?
08:40
It takes a team and so what I try to do is – in my leadership style –
142
520480
5000
זה דורש צוות ולכן מה שאני מנסה לעשות הוא - בסגנון המנהיגות שלי -
08:45
is maximise the strength that I have
143
525480
2640
למקסם את הכוח שיש לי
08:48
on my board and in our iwi.
144
528120
2600
בלוח שלי וב-iwi שלנו.
08:50
And I may not be the... be the best person to do certain things
145
530720
3400
ואולי אני לא... אהיה האדם הטוב ביותר לעשות דברים מסוימים
08:54
and I have no problem delegating
146
534120
2080
ואין לי בעיה להאציל
08:56
or asking others to do something if I think...
147
536200
2840
או לבקש מאחרים לעשות משהו אם אני חושב...
08:59
you know, if this requires this kind of approach, then...
148
539040
4480
אתה יודע, אם זה דורש סוג כזה של גישה, אז...
09:03
then I'm absolutely willing to say to somebody:
149
543520
2760
אז אני בהחלט מוכן לומר למישהו:
09:06
'Actually, you might... you might be best placed
150
546280
2160
'למעשה, אתה יכול... אולי אתה נמצא במיקום הטוב ביותר
09:08
to lead that particular... that particular issue.'
151
548440
3720
להוביל את הנושא הספציפי הזה.'
09:12
So yes, there is room for loud people:
152
552160
3160
אז כן, יש מקום לאנשים קולניים:
09:15
a group is stronger when leaders make use of everyone's strengths.
153
555320
5080
קבוצה חזקה יותר כאשר מנהיגים מנצלים את החוזקות של כולם.
09:24
So, what have we learnt about quiet leadership?
154
564560
3440
אז מה למדנו על מנהיגות שקטה?
09:28
Being a good listener is key.
155
568000
2160
להיות מאזין טוב הוא המפתח.
09:30
Good decision-making comes from knowing all the facts.
156
570160
3400
קבלת החלטות טובה נובעת מהכרת כל העובדות.
09:33
Be humble: the community is more important than the individual.
157
573560
5080
היו צנועים: הקהילה חשובה יותר מהפרט.

Original video on YouTube.com
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7