Prices rise across the world: BBC News Review

231,161 views ・ 2022-06-22

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:01
Prices are rising around the world.
0
1360
2680
המחירים עולים ברחבי העולם.
00:04
Now, interest rates are going up to deal with the crisis.
1
4040
3600
כעת, הריבית עולה כדי להתמודד עם המשבר.
00:07
This is News Review from BBC Learning English.
2
7640
2640
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English.
00:10
I'm Neil. And I'm Beth.
3
10280
2000
אני ניל. ואני בת'.
00:12
And we'll be looking at the vocabulary being used to talk
4
12280
3160
ואנחנו נסתכל על אוצר המילים המשמש כדי לדבר
00:15
about the global economy.
5
15440
2320
על הכלכלה העולמית.
00:17
Remember, there's a quiz on a website about the vocabulary in this programme.
6
17760
4440
זכור, יש חידון באתר על אוצר המילים בתוכנית זו.
00:22
But now some more on that story.
7
22200
3320
אבל עכשיו עוד קצת על הסיפור הזה.
00:25
Food and energy prices are rising across the world,
8
25960
4160
מחירי המזון והאנרגיה עולים ברחבי העולם,
00:30
meaning millions now face tough choices in their daily lives.
9
30120
4440
כלומר מיליונים עומדים כעת בפני בחירות קשות בחיי היומיום שלהם.
00:34
Economists blame a combination of Covid, the war in Ukraine, and poor harvests.
10
34560
7440
כלכלנים מאשימים שילוב של קוביד, המלחמה באוקראינה ויבול גרוע.
00:42
Now, central banks are putting up interest rates
11
42000
3080
כעת, הבנקים המרכזיים מעלים ריביות
00:45
to try to control the crisis.
12
45080
3080
כדי לנסות לשלוט במשבר.
00:49
You've been looking at the headlines.
13
49200
1400
הסתכלת על הכותרות.
00:50
What's the vocabulary?
14
50600
1680
מה אוצר המילים?
00:52
We have 'the spectre of something', 'into the mire' and 'tightrope'.
15
52280
6720
יש לנו 'רוח רוח של משהו', 'לתוך הבוץ' ו'חבל דק'.
00:59
This is News Review from BBC Learning English.
16
59000
3880
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English.
01:07
Let's have a look at our first headline.
17
67560
2640
בואו נסתכל על הכותרת הראשונה שלנו.
01:10
This one comes from The Guardian:
18
70200
1960
זה מגיע מהגרדיאן:
01:17
Now, the expression that we're looking at
19
77400
1720
עכשיו, הביטוי שאנחנו מסתכלים עליו
01:19
is 'the spectre of something'. A spectre is a ghost, isn't it?
20
79120
5120
הוא 'הרוח של משהו'. רוח רפאים היא רוח רפאים, לא?
01:24
Yeah, that's absolutely right.
21
84240
1480
כן, זה לגמרי נכון.
01:25
And you're probably wondering, Neil:
22
85720
1720
ואתה בטח תוהה, ניל:
01:27
Why are we talking about ghosts?
23
87440
1360
למה אנחנו מדברים על רוחות רפאים?
01:28
Yeah. I am
24
88800
1520
כֵּן. אני האם
01:30
Is it because a ghost is a scary thing?
25
90320
3640
זה בגלל שרוח רפאים היא דבר מפחיד?
01:33
Well, yes it is. 'The spectre of something' is the possibility
26
93960
5440
ובכן, כן. 'הרוח של משהו' הוא האפשרות
01:39
of something bad happening.
27
99400
2480
שמשהו רע יקרה.
01:41
So, in this case,
28
101880
1240
אז, במקרה הזה,
01:43
it's a possible recession.
29
103120
1640
זה מיתון אפשרי.
01:44
So, for example, we could talk about the spectre of climate change
30
104760
4360
אז, למשל, נוכל לדבר על רוח הרפאים של שינויי האקלים
01:49
or the spectre of nuclear war.
31
109120
2080
או על רוח הרפאים של מלחמה גרעינית.
01:51
These are really serious things,
32
111200
2760
אלה דברים רציניים באמת,
01:53
but could we use this for more light hearted situations?
33
113960
4160
אבל האם נוכל להשתמש בזה עבור מצבים קלילים יותר?
01:58
For example, the spectre of my dentist appointment next week.
34
118120
4480
למשל, רוח הרפאים של התור שלי לרופא השיניים בשבוע הבא.
02:02
No, not really.
35
122600
2320
לא לא ממש.
02:04
We use this expression for unpleasant things that may happen in the future
36
124920
5120
אנחנו משתמשים בביטוי הזה לדברים לא נעימים שעלולים לקרות בעתיד
02:10
and will probably happen to a lot of people. And, by the way,
37
130040
3920
וכנראה יקרו להרבה אנשים. ודרך אגב,
02:13
there's a spelling difference.
38
133960
1640
יש הבדל באיות.
02:15
So, 'spectre' in British English ends in
39
135600
3680
אז, 'ספקטר' באנגלית בריטית מסתיים ב-
02:19
're', but in the US it finishes with 'er'.
40
139280
3080
're', אבל בארה"ב זה מסתיים ב-'er'.
02:22
  OK, let's have a look at that again.
41
142360
3400
בסדר, בוא נסתכל על זה שוב.
02:33
Time now for our next headline.
42
153640
2160
הגיע הזמן לכותרת הבאה שלנו.
02:35
This one comes from City A.M.
43
155800
1760
זה מגיע מסיטי א.מ.
02:44
The expression here is 'into the mire'. And the mire is an area of muddy,
44
164640
6120
הביטוי כאן הוא 'לתוך הבוץ'. והבוץ הוא אזור של
02:50
dirty, swampy ground - difficult to move through.
45
170760
4280
אדמה בוצית, מלוכלכת וביצתית - קשה לנוע דרכו.
02:55
You can get stuck. Yeah. That's right.
46
175040
2200
אתה יכול להיתקע. כֵּן. זה נכון.
02:57
But in this case,
47
177240
1360
אבל במקרה הזה,
02:58
and in this headline,
48
178600
1040
ובכותרת הזו,
02:59
we are not talking about a physical place,
49
179640
2400
אנחנו לא מדברים על מקום פיזי,
03:02
but we're talking about a tricky or difficult situation.
50
182040
3560
אלא אנחנו מדברים על מצב מסובך או קשה.
03:05
So if the global markets are in the mire,
51
185600
3200
אז אם השווקים העולמיים נמצאים בבוץ,
03:08
it means they're in a bad situation.
52
188800
3400
זה אומר שהם במצב גרוע. האם
03:12
Can we talk about people, though,
53
192200
1520
אנו יכולים לדבר על אנשים, אם כי
03:13
using this expression 'into the mire' or 'mired in something'?
54
193720
4040
משתמשים בביטוי הזה 'לתוך הבוץ' או 'שקוע במשהו'?
03:17
Yes, we can and we do very often hear this with politicians.
55
197760
4600
כן, אנחנו יכולים ואנחנו שומעים את זה לעתים קרובות מאוד עם פוליטיקאים.
03:22
So if there is some kind of political scandal,
56
202360
2760
אז אם יש איזושהי שערורייה פוליטית,
03:25
we can say that the politician is mired in scandal, and there is an element
57
205120
6160
אנחנו יכולים לומר שהפוליטיקאי שקוע בשערורייה, ויש אלמנט
03:31
of them doing something bad or they've done something unpleasant.
58
211280
4520
שהוא עושה משהו רע או שהם עשו משהו לא נעים.
03:35
OK. Let's take a look at that again.
59
215800
2400
בסדר. בואו נסתכל על זה שוב.
03:45
Now for our next headline, please.
60
225760
2000
עכשיו לכותרת הבאה שלנו, בבקשה.
03:47
This one comes from The Indian Express.
61
227760
2880
זה מגיע מהאינדיאן אקספרס.
03:54
'Tightrope'. Beth,
62
234400
1440
'חֶבֶל מָתוּחַ'. בת',
03:55
have you ever been to the circus?
63
235840
2520
היית פעם בקרקס?
03:58
Oh, I have when I was a child,
64
238360
2000
אה, יש לי כשהייתי ילד,
04:00
but I really didn't like the clowns. What's wrong with the clowns?
65
240360
3640
אבל ממש לא אהבתי את הליצנים. מה רע לליצנים?
04:04
Do you know what I really like,
66
244000
1080
אתה יודע מה אני באמת אוהב,
04:05
though? It's that act where you walk along a rope.
67
245080
4000
אבל? זה המעשה שבו אתה הולך לאורך חבל.
04:09
You could fall off.
68
249080
1240
אתה יכול ליפול.
04:10
There's danger on either side.
69
250320
2480
יש סכנה משני הצדדים.
04:12
Now that is called a tightrope. And in the headline,
70
252800
3600
עכשיו זה נקרא חבל דק. ובכותרת
04:16
we saw 'tightrope' used to talk about a situation
71
256400
3120
ראינו ש'חבל דק' נוהג לדבר על מצב
04:19
where even a little mistake can lead to disaster.
72
259520
4080
שבו אפילו טעות קטנה עלולה להוביל לאסון.
04:23
So, what the headline writer is saying is
73
263600
2320
אז מה שכותב הכותרות אומר הוא
04:25
that dealing with inflation can be very difficult to do successfully.
74
265920
4880
שהתמודדות עם אינפלציה יכולה להיות קשה מאוד לביצוע מוצלח.
04:30
There is risk. There is danger.
75
270800
2680
יש סיכון. יש סכנה.
04:33
There is also a longer version of this expression 'to walk a tightrope'.
76
273480
4240
יש גם גרסה ארוכה יותר של הביטוי הזה 'ללכת על חבל דק'.
04:37
That's right.
77
277720
1000
זה נכון.
04:38
And 'to walk a tightrope' is to deal with a very difficult situation.
78
278720
4360
ו'ללכת על חבל דק' זה להתמודד עם מצב מאוד קשה.
04:43
So, imagine that you're planning a wedding.
79
283080
2640
אז, דמיינו שאתם מתכננים חתונה.
04:45
You've got to think about who you're going to invite, and also how much money
80
285720
5040
אתה צריך לחשוב על מי אתה הולך להזמין, וגם כמה כסף
04:50
do you have? Yeah.
81
290760
1160
יש לך? כֵּן.
04:51
And who are you gonna leave off that guest list?
82
291920
3040
ואת מי תעזוב את רשימת האורחים?
04:54
OK, let's have a look at that again.
83
294960
2840
בסדר, בוא נסתכל על זה שוב.
05:04
We have had 'the spectre
84
304920
1480
היה לנו 'רוח רוח
05:06
of something' - a bad thing
85
306400
1520
של משהו' - דבר רע
05:07
that is coming your way. 'Into the mire' -
86
307920
2680
שעומד לקראתך. 'לתוך הבוץ' -
05:10
in a bad, difficult, perhaps scandalous situation.
87
310600
4480
במצב רע, קשה, אולי שערורייתי.
05:15
And a 'tightrope' - a small mistake and everything could go wrong.
88
315080
3640
ו'חבל דק' - טעות קטנה והכל יכול להשתבש.
05:18
So' don't get stuck in the mire with your English. Head over
89
318720
4160
אז אל תתקע בבוץ עם האנגלית שלך. עברו
05:22
to our website or app where you can practise all of the vocabulary
90
322880
4120
לאתר או לאפליקציה שלנו, שם תוכלו לתרגל את כל אוצר המילים
05:27
from this programme with a quiz.
91
327000
1800
מתוכנית זו באמצעות חידון.
05:28
And there's more examples there as well.
92
328800
2280
ויש שם עוד דוגמאות .
05:31
Thank you for joining us, and goodbye. Bye.
93
331080
2960
תודה שהצטרפת אלינו, ולהתראות. ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7