Prices rise across the world: BBC News Review

231,161 views ・ 2022-06-22

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Prices are rising around the world.
0
1360
2680
Les prix augmentent partout dans le monde.
00:04
Now, interest rates are going up to deal with the crisis.
1
4040
3600
Maintenant, les taux d'intérêt augmentent pour faire face à la crise.
00:07
This is News Review from BBC Learning English.
2
7640
2640
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
00:10
I'm Neil. And I'm Beth.
3
10280
2000
Je suis Neil. Et je suis Beth.
00:12
And we'll be looking at the vocabulary being used to talk
4
12280
3160
Et nous examinerons le vocabulaire utilisé pour parler
00:15
about the global economy.
5
15440
2320
de l'économie mondiale.
00:17
Remember, there's a quiz on a website about the vocabulary in this programme.
6
17760
4440
Rappelez-vous, il y a un quiz sur un site Web sur le vocabulaire de ce programme.
00:22
But now some more on that story.
7
22200
3320
Mais maintenant un peu plus sur cette histoire.
00:25
Food and energy prices are rising across the world,
8
25960
4160
Les prix des aliments et de l'énergie augmentent dans le monde entier,
00:30
meaning millions now face tough choices in their daily lives.
9
30120
4440
ce qui signifie que des millions de personnes sont désormais confrontées à des choix difficiles dans leur vie quotidienne.
00:34
Economists blame a combination of Covid, the war in Ukraine, and poor harvests.
10
34560
7440
Les économistes accusent une combinaison de Covid, de la guerre en Ukraine et de mauvaises récoltes.
00:42
Now, central banks are putting up interest rates
11
42000
3080
Aujourd'hui, les banques centrales augmentent les taux d'intérêt
00:45
to try to control the crisis.
12
45080
3080
pour tenter de contrôler la crise.
00:49
You've been looking at the headlines.
13
49200
1400
Vous avez regardé les gros titres.
00:50
What's the vocabulary?
14
50600
1680
C'est quoi le vocabulaire ?
00:52
We have 'the spectre of something', 'into the mire' and 'tightrope'.
15
52280
6720
Nous avons 'le spectre de quelque chose', 'dans la boue' et 'la corde raide'.
00:59
This is News Review from BBC Learning English.
16
59000
3880
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
01:07
Let's have a look at our first headline.
17
67560
2640
Jetons un coup d'œil à notre premier titre.
01:10
This one comes from The Guardian:
18
70200
1960
Celui-ci vient de The Guardian :
01:17
Now, the expression that we're looking at
19
77400
1720
Maintenant, l'expression que nous regardons
01:19
is 'the spectre of something'. A spectre is a ghost, isn't it?
20
79120
5120
est « le spectre de quelque chose ». Un spectre est un fantôme, n'est-ce pas ?
01:24
Yeah, that's absolutely right.
21
84240
1480
Ouais, c'est tout à fait vrai.
01:25
And you're probably wondering, Neil:
22
85720
1720
Et vous vous demandez probablement, Neil :
01:27
Why are we talking about ghosts?
23
87440
1360
pourquoi parlons-nous de fantômes ?
01:28
Yeah. I am
24
88800
1520
Ouais. Je suis
01:30
Is it because a ghost is a scary thing?
25
90320
3640
Est-ce parce qu'un fantôme est une chose effrayante ?
01:33
Well, yes it is. 'The spectre of something' is the possibility
26
93960
5440
Eh bien, oui. « Le spectre de quelque chose » est la possibilité que
01:39
of something bad happening.
27
99400
2480
quelque chose de mal se produise.
01:41
So, in this case,
28
101880
1240
Donc, dans ce cas,
01:43
it's a possible recession.
29
103120
1640
c'est une récession possible.
01:44
So, for example, we could talk about the spectre of climate change
30
104760
4360
Ainsi, par exemple, nous pourrions parler du spectre du changement climatique
01:49
or the spectre of nuclear war.
31
109120
2080
ou du spectre de la guerre nucléaire.
01:51
These are really serious things,
32
111200
2760
Ce sont des choses vraiment sérieuses,
01:53
but could we use this for more light hearted situations?
33
113960
4160
mais pourrions-nous l'utiliser pour des situations plus légères ?
01:58
For example, the spectre of my dentist appointment next week.
34
118120
4480
Par exemple, le spectre de mon rendez-vous chez le dentiste la semaine prochaine.
02:02
No, not really.
35
122600
2320
Non, pas vraiment.
02:04
We use this expression for unpleasant things that may happen in the future
36
124920
5120
Nous utilisons cette expression pour des choses désagréables qui peuvent arriver à l'avenir
02:10
and will probably happen to a lot of people. And, by the way,
37
130040
3920
et arriveront probablement à beaucoup de gens. Et, soit dit en passant,
02:13
there's a spelling difference.
38
133960
1640
il y a une différence d'orthographe.
02:15
So, 'spectre' in British English ends in
39
135600
3680
Ainsi, « spectre » en anglais britannique se termine par
02:19
're', but in the US it finishes with 'er'.
40
139280
3080
« re », mais aux États-Unis, il se termine par « er ».
02:22
  OK, let's have a look at that again.
41
142360
3400
OK, jetons un coup d'œil à cela.
02:33
Time now for our next headline.
42
153640
2160
Il est maintenant temps pour notre prochain titre.
02:35
This one comes from City A.M.
43
155800
1760
Celui-ci vient de City A.M.
02:44
The expression here is 'into the mire'. And the mire is an area of muddy,
44
164640
6120
L'expression ici est « dans la boue ». Et la boue est une zone de
02:50
dirty, swampy ground - difficult to move through.
45
170760
4280
sol boueux, sale et marécageux - difficile à traverser.
02:55
You can get stuck. Yeah. That's right.
46
175040
2200
Vous pouvez rester coincé. Ouais. C'est exact.
02:57
But in this case,
47
177240
1360
Mais dans ce cas,
02:58
and in this headline,
48
178600
1040
et dans ce titre,
02:59
we are not talking about a physical place,
49
179640
2400
nous ne parlons pas d'un lieu physique,
03:02
but we're talking about a tricky or difficult situation.
50
182040
3560
mais nous parlons d'une situation délicate ou difficile.
03:05
So if the global markets are in the mire,
51
185600
3200
Donc, si les marchés mondiaux sont dans le bourbier,
03:08
it means they're in a bad situation.
52
188800
3400
cela signifie qu'ils sont dans une mauvaise situation.
03:12
Can we talk about people, though,
53
192200
1520
Pouvons-nous parler de personnes, cependant, en
03:13
using this expression 'into the mire' or 'mired in something'?
54
193720
4040
utilisant cette expression «dans la boue» ou «embourbé dans quelque chose»?
03:17
Yes, we can and we do very often hear this with politicians.
55
197760
4600
Oui, nous pouvons et nous entendons très souvent cela avec les politiciens.
03:22
So if there is some kind of political scandal,
56
202360
2760
Donc, s'il y a une sorte de scandale politique,
03:25
we can say that the politician is mired in scandal, and there is an element
57
205120
6160
nous pouvons dire que le politicien est embourbé dans le scandale, et il y a un élément dans lequel il
03:31
of them doing something bad or they've done something unpleasant.
58
211280
4520
fait quelque chose de mal ou il a fait quelque chose de désagréable.
03:35
OK. Let's take a look at that again.
59
215800
2400
D'ACCORD. Jetons un coup d'œil à cela à nouveau.
03:45
Now for our next headline, please.
60
225760
2000
Maintenant, pour notre prochain titre, s'il vous plaît.
03:47
This one comes from The Indian Express.
61
227760
2880
Celui-ci vient de The Indian Express.
03:54
'Tightrope'. Beth,
62
234400
1440
'Corde raide'. Beth
03:55
have you ever been to the circus?
63
235840
2520
, es-tu déjà allée au cirque ?
03:58
Oh, I have when I was a child,
64
238360
2000
Oh, j'en ai quand j'étais enfant,
04:00
but I really didn't like the clowns. What's wrong with the clowns?
65
240360
3640
mais je n'aimais vraiment pas les clowns. Qu'est-ce qui ne va pas avec les clowns ? Mais
04:04
Do you know what I really like,
66
244000
1080
tu sais ce que j'aime vraiment
04:05
though? It's that act where you walk along a rope.
67
245080
4000
? C'est cet acte où vous marchez le long d'une corde.
04:09
You could fall off.
68
249080
1240
Vous pourriez tomber.
04:10
There's danger on either side.
69
250320
2480
Il y a du danger de part et d'autre.
04:12
Now that is called a tightrope. And in the headline,
70
252800
3600
Maintenant, cela s'appelle une corde raide. Et dans le titre,
04:16
we saw 'tightrope' used to talk about a situation
71
256400
3120
nous avons vu « corde raide » utilisé pour parler d'une situation
04:19
where even a little mistake can lead to disaster.
72
259520
4080
où même une petite erreur peut mener au désastre.
04:23
So, what the headline writer is saying is
73
263600
2320
Donc, ce que dit l'auteur du titre, c'est
04:25
that dealing with inflation can be very difficult to do successfully.
74
265920
4880
que faire face à l'inflation peut être très difficile à faire avec succès.
04:30
There is risk. There is danger.
75
270800
2680
Il y a un risque. Il y a danger.
04:33
There is also a longer version of this expression 'to walk a tightrope'.
76
273480
4240
Il existe également une version plus longue de cette expression « marcher sur la corde raide ».
04:37
That's right.
77
277720
1000
C'est exact.
04:38
And 'to walk a tightrope' is to deal with a very difficult situation.
78
278720
4360
Et « marcher sur la corde raide », c'est faire face à une situation très difficile.
04:43
So, imagine that you're planning a wedding.
79
283080
2640
Alors, imaginez que vous planifiez un mariage.
04:45
You've got to think about who you're going to invite, and also how much money
80
285720
5040
Vous devez penser à qui vous allez inviter, et aussi combien d'argent
04:50
do you have? Yeah.
81
290760
1160
avez-vous ? Ouais.
04:51
And who are you gonna leave off that guest list?
82
291920
3040
Et qui allez-vous laisser sur cette liste d'invités ?
04:54
OK, let's have a look at that again.
83
294960
2840
OK, jetons un coup d'œil à cela.
05:04
We have had 'the spectre
84
304920
1480
Nous avons eu « le spectre
05:06
of something' - a bad thing
85
306400
1520
de quelque chose » - une mauvaise chose
05:07
that is coming your way. 'Into the mire' -
86
307920
2680
qui se présente à vous. "Dans la boue" -
05:10
in a bad, difficult, perhaps scandalous situation.
87
310600
4480
dans une situation mauvaise, difficile, peut-être scandaleuse.
05:15
And a 'tightrope' - a small mistake and everything could go wrong.
88
315080
3640
Et une «corde raide» - une petite erreur et tout pourrait mal tourner.
05:18
So' don't get stuck in the mire with your English. Head over
89
318720
4160
Donc, ne restez pas coincé dans la boue avec votre anglais. Rendez-vous
05:22
to our website or app where you can practise all of the vocabulary
90
322880
4120
sur notre site Web ou notre application où vous pourrez pratiquer tout le vocabulaire
05:27
from this programme with a quiz.
91
327000
1800
de ce programme avec un quiz.
05:28
And there's more examples there as well.
92
328800
2280
Et il y a plus d'exemples ici aussi.
05:31
Thank you for joining us, and goodbye. Bye.
93
331080
2960
Merci de vous joindre à nous et au revoir. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7