Prices rise across the world: BBC News Review

231,161 views ・ 2022-06-22

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Prices are rising around the world.
0
1360
2680
Ceny rosną na całym świecie.
00:04
Now, interest rates are going up to deal with the crisis.
1
4040
3600
Teraz stopy procentowe idą w górę, aby poradzić sobie z kryzysem.
00:07
This is News Review from BBC Learning English.
2
7640
2640
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
00:10
I'm Neil. And I'm Beth.
3
10280
2000
Jestem Neilem. A ja jestem Beth.
00:12
And we'll be looking at the vocabulary being used to talk
4
12280
3160
Przyjrzymy się słownictwu używanemu do mówienia
00:15
about the global economy.
5
15440
2320
o globalnej gospodarce.
00:17
Remember, there's a quiz on a website about the vocabulary in this programme.
6
17760
4440
Pamiętaj, że na stronie internetowej jest quiz dotyczący słownictwa w tym programie.
00:22
But now some more on that story.
7
22200
3320
Ale teraz trochę więcej o tej historii.
00:25
Food and energy prices are rising across the world,
8
25960
4160
Ceny żywności i energii rosną na całym świecie, co
00:30
meaning millions now face tough choices in their daily lives.
9
30120
4440
oznacza, że ​​miliony ludzi stają obecnie przed trudnymi wyborami w swoim codziennym życiu.
00:34
Economists blame a combination of Covid, the war in Ukraine, and poor harvests.
10
34560
7440
Ekonomiści obwiniają połączenie Covid, wojny na Ukrainie i słabych zbiorów.
00:42
Now, central banks are putting up interest rates
11
42000
3080
Teraz banki centralne podnoszą stopy procentowe,
00:45
to try to control the crisis.
12
45080
3080
próbując zapanować nad kryzysem.
00:49
You've been looking at the headlines.
13
49200
1400
Przeglądałeś nagłówki.
00:50
What's the vocabulary?
14
50600
1680
Jakie jest słownictwo?
00:52
We have 'the spectre of something', 'into the mire' and 'tightrope'.
15
52280
6720
Mamy „widmo czegoś”, „w bagno” i „po linie”.
00:59
This is News Review from BBC Learning English.
16
59000
3880
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
01:07
Let's have a look at our first headline.
17
67560
2640
Spójrzmy na nasz pierwszy nagłówek.
01:10
This one comes from The Guardian:
18
70200
1960
Ten pochodzi z The Guardian:
01:17
Now, the expression that we're looking at
19
77400
1720
Teraz wyrażenie, na które patrzymy,
01:19
is 'the spectre of something'. A spectre is a ghost, isn't it?
20
79120
5120
to „widmo czegoś”. Widmo to duch, prawda?
01:24
Yeah, that's absolutely right.
21
84240
1480
Tak, to absolutna prawda.
01:25
And you're probably wondering, Neil:
22
85720
1720
I prawdopodobnie zastanawiasz się, Neil:
01:27
Why are we talking about ghosts?
23
87440
1360
Dlaczego mówimy o duchach?
01:28
Yeah. I am
24
88800
1520
Tak. Jestem Czy
01:30
Is it because a ghost is a scary thing?
25
90320
3640
to dlatego, że duch jest przerażający?
01:33
Well, yes it is. 'The spectre of something' is the possibility
26
93960
5440
Cóż, tak jest. „Widmo czegoś” to możliwość
01:39
of something bad happening.
27
99400
2480
wystąpienia czegoś złego.
01:41
So, in this case,
28
101880
1240
Więc w tym przypadku
01:43
it's a possible recession.
29
103120
1640
jest to możliwa recesja.
01:44
So, for example, we could talk about the spectre of climate change
30
104760
4360
Moglibyśmy więc na przykład mówić o widmie zmian klimatu
01:49
or the spectre of nuclear war.
31
109120
2080
lub widmie wojny nuklearnej.
01:51
These are really serious things,
32
111200
2760
To są naprawdę poważne sprawy,
01:53
but could we use this for more light hearted situations?
33
113960
4160
ale czy moglibyśmy użyć tego w bardziej beztroskich sytuacjach?
01:58
For example, the spectre of my dentist appointment next week.
34
118120
4480
Na przykład widmo mojej wizyty u dentysty w przyszłym tygodniu.
02:02
No, not really.
35
122600
2320
Nie, nie bardzo.
02:04
We use this expression for unpleasant things that may happen in the future
36
124920
5120
Używamy tego wyrażenia w odniesieniu do nieprzyjemnych rzeczy, które mogą się wydarzyć w przyszłości
02:10
and will probably happen to a lot of people. And, by the way,
37
130040
3920
i prawdopodobnie przytrafią się wielu ludziom. A tak przy okazji,
02:13
there's a spelling difference.
38
133960
1640
jest różnica w pisowni.
02:15
So, 'spectre' in British English ends in
39
135600
3680
Tak więc „widmo” w brytyjskim angielskim kończy się na
02:19
're', but in the US it finishes with 'er'.
40
139280
3080
„re”, ale w Stanach Zjednoczonych kończy się na „er”.
02:22
  OK, let's have a look at that again.
41
142360
3400
OK, spójrzmy na to jeszcze raz.
02:33
Time now for our next headline.
42
153640
2160
Czas na kolejny nagłówek.
02:35
This one comes from City A.M.
43
155800
1760
Ten pochodzi z City A.M.
02:44
The expression here is 'into the mire'. And the mire is an area of muddy,
44
164640
6120
Wyrażenie tutaj brzmi „w bagno”. A grzęzawisko to teren błotnistego,
02:50
dirty, swampy ground - difficult to move through.
45
170760
4280
brudnego, podmokłego terenu - trudny do przebycia.
02:55
You can get stuck. Yeah. That's right.
46
175040
2200
Możesz utknąć. Tak. Zgadza się.
02:57
But in this case,
47
177240
1360
Ale w tym przypadku
02:58
and in this headline,
48
178600
1040
iw tym nagłówku
02:59
we are not talking about a physical place,
49
179640
2400
nie mówimy o fizycznym miejscu,
03:02
but we're talking about a tricky or difficult situation.
50
182040
3560
ale o trudnej lub trudnej sytuacji.
03:05
So if the global markets are in the mire,
51
185600
3200
Więc jeśli światowe rynki są w bagnie,
03:08
it means they're in a bad situation.
52
188800
3400
oznacza to, że są w złej sytuacji. Czy
03:12
Can we talk about people, though,
53
192200
1520
jednak można mówić o ludziach,
03:13
using this expression 'into the mire' or 'mired in something'?
54
193720
4040
używając tego wyrażenia „w bagno” lub „w czymś pogrążony”?
03:17
Yes, we can and we do very often hear this with politicians.
55
197760
4600
Tak, możemy i bardzo często słyszymy to od polityków.
03:22
So if there is some kind of political scandal,
56
202360
2760
Więc jeśli jest jakiś skandal polityczny,
03:25
we can say that the politician is mired in scandal, and there is an element
57
205120
6160
możemy powiedzieć, że polityk jest pogrążony w skandalu i jest w nim element, że
03:31
of them doing something bad or they've done something unpleasant.
58
211280
4520
zrobił coś złego lub zrobił coś nieprzyjemnego.
03:35
OK. Let's take a look at that again.
59
215800
2400
OK. Przyjrzyjmy się temu ponownie. A
03:45
Now for our next headline, please.
60
225760
2000
teraz następny nagłówek, proszę.
03:47
This one comes from The Indian Express.
61
227760
2880
Ten pochodzi z The Indian Express.
03:54
'Tightrope'. Beth,
62
234400
1440
'Lina'. Beth,
03:55
have you ever been to the circus?
63
235840
2520
byłaś kiedyś w cyrku?
03:58
Oh, I have when I was a child,
64
238360
2000
Och, miałem, kiedy byłem dzieckiem,
04:00
but I really didn't like the clowns. What's wrong with the clowns?
65
240360
3640
ale naprawdę nie lubiłem klaunów. Co jest nie tak z klaunami?
04:04
Do you know what I really like,
66
244000
1080
Wiecie jednak, co naprawdę lubię
04:05
though? It's that act where you walk along a rope.
67
245080
4000
? To ten akt, w którym idziesz po linie.
04:09
You could fall off.
68
249080
1240
Mógłbyś spaść.
04:10
There's danger on either side.
69
250320
2480
Niebezpieczeństwo czai się po obu stronach.
04:12
Now that is called a tightrope. And in the headline,
70
252800
3600
Teraz nazywa się to linią. A w nagłówku
04:16
we saw 'tightrope' used to talk about a situation
71
256400
3120
widzieliśmy, jak „po linie” mówi się o sytuacji,
04:19
where even a little mistake can lead to disaster.
72
259520
4080
w której nawet mały błąd może doprowadzić do katastrofy.
04:23
So, what the headline writer is saying is
73
263600
2320
Tak więc autor nagłówka mówi,
04:25
that dealing with inflation can be very difficult to do successfully.
74
265920
4880
że skuteczne radzenie sobie z inflacją może być bardzo trudne.
04:30
There is risk. There is danger.
75
270800
2680
Istnieje ryzyko. Istnieje niebezpieczeństwo.
04:33
There is also a longer version of this expression 'to walk a tightrope'.
76
273480
4240
Istnieje również dłuższa wersja tego wyrażenia „chodzić po linie”.
04:37
That's right.
77
277720
1000
Zgadza się.
04:38
And 'to walk a tightrope' is to deal with a very difficult situation.
78
278720
4360
A „chodzenie po linie” to radzenie sobie z bardzo trudną sytuacją.
04:43
So, imagine that you're planning a wedding.
79
283080
2640
Wyobraź sobie więc, że planujesz ślub.
04:45
You've got to think about who you're going to invite, and also how much money
80
285720
5040
Musisz pomyśleć o tym, kogo zamierzasz zaprosić, a także ile
04:50
do you have? Yeah.
81
290760
1160
masz pieniędzy? Tak.
04:51
And who are you gonna leave off that guest list?
82
291920
3040
A kogo zamierzasz skreślić z listy gości?
04:54
OK, let's have a look at that again.
83
294960
2840
OK, spójrzmy na to jeszcze raz.
05:04
We have had 'the spectre
84
304920
1480
Mieliśmy „widmo
05:06
of something' - a bad thing
85
306400
1520
czegoś” – coś złego,
05:07
that is coming your way. 'Into the mire' -
86
307920
2680
co zbliża się do was. „W bagno” –
05:10
in a bad, difficult, perhaps scandalous situation.
87
310600
4480
w złej, trudnej, być może skandalicznej sytuacji.
05:15
And a 'tightrope' - a small mistake and everything could go wrong.
88
315080
3640
I „po linie” – mały błąd i wszystko może pójść nie tak.
05:18
So' don't get stuck in the mire with your English. Head over
89
318720
4160
Więc nie utknij w bagnie ze swoim angielskim. Odwiedź
05:22
to our website or app where you can practise all of the vocabulary
90
322880
4120
naszą stronę internetową lub aplikację, gdzie możesz przećwiczyć całe słownictwo
05:27
from this programme with a quiz.
91
327000
1800
z tego programu za pomocą quizu. Tam też
05:28
And there's more examples there as well.
92
328800
2280
jest więcej przykładów .
05:31
Thank you for joining us, and goodbye. Bye.
93
331080
2960
Dziękujemy za dołączenie do nas i do widzenia. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7