Prices rise across the world: BBC News Review

231,161 views ・ 2022-06-22

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Prices are rising around the world.
0
1360
2680
Giá đang tăng trên toàn thế giới.
00:04
Now, interest rates are going up to deal with the crisis.
1
4040
3600
Bây giờ, lãi suất đang tăng lên để đối phó với khủng hoảng.
00:07
This is News Review from BBC Learning English.
2
7640
2640
Đây là News Review từ BBC Learning English.
00:10
I'm Neil. And I'm Beth.
3
10280
2000
Tôi là Neil. Và tôi là Bê.
00:12
And we'll be looking at the vocabulary being used to talk
4
12280
3160
Và chúng ta sẽ xem xét từ vựng được sử dụng để nói
00:15
about the global economy.
5
15440
2320
về nền kinh tế toàn cầu.
00:17
Remember, there's a quiz on a website about the vocabulary in this programme.
6
17760
4440
Hãy nhớ rằng, có một bài kiểm tra trên một trang web về từ vựng trong chương trình này.
00:22
But now some more on that story.
7
22200
3320
Nhưng bây giờ một số chi tiết về câu chuyện đó.
00:25
Food and energy prices are rising across the world,
8
25960
4160
Giá lương thực và năng lượng đang tăng trên khắp thế giới,
00:30
meaning millions now face tough choices in their daily lives.
9
30120
4440
nghĩa là hàng triệu người hiện đang phải đối mặt với những lựa chọn khó khăn trong cuộc sống hàng ngày của họ.
00:34
Economists blame a combination of Covid, the war in Ukraine, and poor harvests.
10
34560
7440
Các nhà kinh tế đổ lỗi cho sự kết hợp của Covid, chiến tranh ở Ukraine và mùa màng thất bát.
00:42
Now, central banks are putting up interest rates
11
42000
3080
Bây giờ, các ngân hàng trung ương đang tăng lãi suất
00:45
to try to control the crisis.
12
45080
3080
để cố gắng kiểm soát khủng hoảng.
00:49
You've been looking at the headlines.
13
49200
1400
Bạn đã nhìn vào các tiêu đề.
00:50
What's the vocabulary?
14
50600
1680
Từ vựng là gì?
00:52
We have 'the spectre of something', 'into the mire' and 'tightrope'.
15
52280
6720
Chúng ta có 'bóng ma của một cái gì đó', 'vào vũng lầy' và 'thắt dây'.
00:59
This is News Review from BBC Learning English.
16
59000
3880
Đây là News Review từ BBC Learning English.
01:07
Let's have a look at our first headline.
17
67560
2640
Chúng ta hãy xem tiêu đề đầu tiên của chúng tôi.
01:10
This one comes from The Guardian:
18
70200
1960
Cái này đến từ The Guardian:
01:17
Now, the expression that we're looking at
19
77400
1720
Bây giờ, cụm từ mà chúng ta đang xem xét
01:19
is 'the spectre of something'. A spectre is a ghost, isn't it?
20
79120
5120
là 'bóng ma của thứ gì đó'. Một bóng ma là một con ma, phải không?
01:24
Yeah, that's absolutely right.
21
84240
1480
Vâng, điều đó hoàn toàn đúng.
01:25
And you're probably wondering, Neil:
22
85720
1720
Và có lẽ bạn đang thắc mắc, Neil:
01:27
Why are we talking about ghosts?
23
87440
1360
Tại sao chúng ta lại nói về ma?
01:28
Yeah. I am
24
88800
1520
Ừ. Tôi là
01:30
Is it because a ghost is a scary thing?
25
90320
3640
Có phải bởi vì một con ma là một điều đáng sợ?
01:33
Well, yes it is. 'The spectre of something' is the possibility
26
93960
5440
Vâng, đúng vậy. 'Bóng ma của một cái gì đó' là khả
01:39
of something bad happening.
27
99400
2480
năng xảy ra điều gì đó tồi tệ.
01:41
So, in this case,
28
101880
1240
Vì vậy, trong trường hợp này,
01:43
it's a possible recession.
29
103120
1640
đó là một cuộc suy thoái có thể xảy ra.
01:44
So, for example, we could talk about the spectre of climate change
30
104760
4360
Vì vậy, chẳng hạn, chúng ta có thể nói về bóng ma biến đổi khí hậu
01:49
or the spectre of nuclear war.
31
109120
2080
hoặc bóng ma chiến tranh hạt nhân.
01:51
These are really serious things,
32
111200
2760
Đây là những điều thực sự nghiêm túc,
01:53
but could we use this for more light hearted situations?
33
113960
4160
nhưng chúng ta có thể sử dụng điều này cho những tình huống nhẹ nhàng hơn không?
01:58
For example, the spectre of my dentist appointment next week.
34
118120
4480
Ví dụ, bóng ma của cuộc hẹn với nha sĩ của tôi vào tuần tới.
02:02
No, not really.
35
122600
2320
Không thật sự lắm.
02:04
We use this expression for unpleasant things that may happen in the future
36
124920
5120
Chúng ta sử dụng cách diễn đạt này cho những điều khó chịu có thể xảy ra trong tương lai
02:10
and will probably happen to a lot of people. And, by the way,
37
130040
3920
và có thể sẽ xảy ra với nhiều người. Và nhân tiện,
02:13
there's a spelling difference.
38
133960
1640
có một sự khác biệt về chính tả.
02:15
So, 'spectre' in British English ends in
39
135600
3680
Vì vậy, 'bóng ma' trong tiếng Anh Anh kết thúc bằng
02:19
're', but in the US it finishes with 'er'.
40
139280
3080
're', nhưng ở Mỹ, nó kết thúc bằng 'er'.
02:22
  OK, let's have a look at that again.
41
142360
3400
OK, chúng ta hãy xem xét điều đó một lần nữa.
02:33
Time now for our next headline.
42
153640
2160
Bây giờ là lúc cho tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
02:35
This one comes from City A.M.
43
155800
1760
Cái này đến từ City A.M.
02:44
The expression here is 'into the mire'. And the mire is an area of muddy,
44
164640
6120
Thành ngữ ở đây là 'vào bãi lầy'. Và bãi lầy là một vùng đất lầy lội,
02:50
dirty, swampy ground - difficult to move through.
45
170760
4280
bẩn thỉu, sình lầy - khó di chuyển qua.
02:55
You can get stuck. Yeah. That's right.
46
175040
2200
Bạn có thể gặp khó khăn. Ừ. Đúng rồi.
02:57
But in this case,
47
177240
1360
Nhưng trong trường hợp này,
02:58
and in this headline,
48
178600
1040
và trong tiêu đề này,
02:59
we are not talking about a physical place,
49
179640
2400
chúng tôi không nói về một địa điểm cụ thể,
03:02
but we're talking about a tricky or difficult situation.
50
182040
3560
mà chúng tôi đang nói về một tình huống phức tạp hoặc khó khăn.
03:05
So if the global markets are in the mire,
51
185600
3200
Vì vậy, nếu thị trường toàn cầu đang sa lầy,
03:08
it means they're in a bad situation.
52
188800
3400
điều đó có nghĩa là chúng đang ở trong tình trạng tồi tệ.
03:12
Can we talk about people, though,
53
192200
1520
Tuy nhiên, liệu chúng ta có thể nói về con người
03:13
using this expression 'into the mire' or 'mired in something'?
54
193720
4040
bằng cách sử dụng cụm từ 'into the mire' hoặc 'mired in something' này không?
03:17
Yes, we can and we do very often hear this with politicians.
55
197760
4600
Vâng, chúng tôi có thể và chúng tôi rất thường nghe điều này với các chính trị gia.
03:22
So if there is some kind of political scandal,
56
202360
2760
Vì vậy, nếu có một số loại bê bối chính trị,
03:25
we can say that the politician is mired in scandal, and there is an element
57
205120
6160
chúng ta có thể nói rằng chính trị gia đó đang sa lầy vào bê bối, và có một yếu tố nào
03:31
of them doing something bad or they've done something unpleasant.
58
211280
4520
đó họ đã làm điều gì đó tồi tệ hoặc họ đã làm điều gì đó khó chịu.
03:35
OK. Let's take a look at that again.
59
215800
2400
ĐƯỢC RỒI. Hãy xem xét điều đó một lần nữa.
03:45
Now for our next headline, please.
60
225760
2000
Bây giờ cho tiêu đề tiếp theo của chúng tôi, xin vui lòng.
03:47
This one comes from The Indian Express.
61
227760
2880
Cái này đến từ The Indian Express.
03:54
'Tightrope'. Beth,
62
234400
1440
'Thắt dây'. Beth,
03:55
have you ever been to the circus?
63
235840
2520
bạn đã bao giờ đến rạp xiếc chưa?
03:58
Oh, I have when I was a child,
64
238360
2000
Ồ, tôi có khi còn nhỏ,
04:00
but I really didn't like the clowns. What's wrong with the clowns?
65
240360
3640
nhưng tôi thực sự không thích những chú hề. Có gì sai với những chú hề?
04:04
Do you know what I really like,
66
244000
1080
Bạn có biết những gì tôi thực sự thích,
04:05
though? It's that act where you walk along a rope.
67
245080
4000
mặc dù? Đó là hành động mà bạn đi dọc theo một sợi dây.
04:09
You could fall off.
68
249080
1240
Bạn có thể rơi ra.
04:10
There's danger on either side.
69
250320
2480
Có nguy hiểm ở cả hai bên.
04:12
Now that is called a tightrope. And in the headline,
70
252800
3600
Bây giờ đó được gọi là một dây buộc. Và trong tiêu đề,
04:16
we saw 'tightrope' used to talk about a situation
71
256400
3120
chúng ta đã thấy từ 'thắt dây' được dùng để nói về một tình huống
04:19
where even a little mistake can lead to disaster.
72
259520
4080
mà chỉ một sai lầm nhỏ cũng có thể dẫn đến thảm họa.
04:23
So, what the headline writer is saying is
73
263600
2320
Vì vậy, điều mà người viết tiêu đề muốn nói là
04:25
that dealing with inflation can be very difficult to do successfully.
74
265920
4880
việc đối phó với lạm phát có thể rất khó thực hiện thành công.
04:30
There is risk. There is danger.
75
270800
2680
Có rủi ro. Có nguy hiểm.
04:33
There is also a longer version of this expression 'to walk a tightrope'.
76
273480
4240
Ngoài ra còn có một phiên bản dài hơn của cụm từ này 'đi trên dây'.
04:37
That's right.
77
277720
1000
Đúng rồi.
04:38
And 'to walk a tightrope' is to deal with a very difficult situation.
78
278720
4360
Và 'đi trên dây' là đối phó với một tình huống rất khó khăn.
04:43
So, imagine that you're planning a wedding.
79
283080
2640
Vì vậy, hãy tưởng tượng rằng bạn đang lên kế hoạch cho một đám cưới.
04:45
You've got to think about who you're going to invite, and also how much money
80
285720
5040
Bạn phải suy nghĩ xem bạn sẽ mời ai, và bạn có bao nhiêu
04:50
do you have? Yeah.
81
290760
1160
tiền? Ừ.
04:51
And who are you gonna leave off that guest list?
82
291920
3040
Và bạn sẽ loại ai khỏi danh sách khách mời đó?
04:54
OK, let's have a look at that again.
83
294960
2840
OK, chúng ta hãy xem xét điều đó một lần nữa.
05:04
We have had 'the spectre
84
304920
1480
Chúng tôi đã có 'bóng ma
05:06
of something' - a bad thing
85
306400
1520
của một cái gì đó' - một điều tồi
05:07
that is coming your way. 'Into the mire' -
86
307920
2680
tệ đang đến với bạn. 'Into the mire' -
05:10
in a bad, difficult, perhaps scandalous situation.
87
310600
4480
trong một tình huống tồi tệ, khó khăn, có lẽ là tai tiếng.
05:15
And a 'tightrope' - a small mistake and everything could go wrong.
88
315080
3640
Và 'thắt dây' - một lỗi nhỏ và mọi thứ có thể trở nên tồi tệ.
05:18
So' don't get stuck in the mire with your English. Head over
89
318720
4160
Vì vậy, đừng mắc kẹt trong vũng lầy với tiếng Anh của bạn. Truy
05:22
to our website or app where you can practise all of the vocabulary
90
322880
4120
cập trang web hoặc ứng dụng của chúng tôi để bạn có thể thực hành tất cả các từ vựng
05:27
from this programme with a quiz.
91
327000
1800
trong chương trình này bằng một bài kiểm tra.
05:28
And there's more examples there as well.
92
328800
2280
Và có nhiều ví dụ hơn ở đó.
05:31
Thank you for joining us, and goodbye. Bye.
93
331080
2960
Cảm ơn bạn đã tham gia với chúng tôi, và tạm biệt. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7