The Long 'e' in English Spelling and Pronunciation | A Quick Guide!

17,426 views ・ 2021-10-04

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Think you know English?
0
7360
1800
فکر می کنی انگلیسی بلدی؟
00:09
Well, here's a challenge for you, have a look at these words,
1
9160
4960
خب، این یک چالش برای شماست، به این کلمات نگاهی بیندازید،
00:14
what do they have in common and what don't they have in common?
2
14120
2880
چه مشترکاتی با هم دارند و چه چیزهایی ندارند؟
00:26
Have you got it? Here's a clue. Listen and watch again.
3
26880
6560
پیدا کردی؟ گرفتی؟ در اینجا یک سرنخ است. گوش کنید و دوباره تماشا کنید.
00:44
What they have in common is that they all contain the same sound.
4
44160
3800
وجه مشترک آنها این است که همه آنها دارای یک صدا هستند.
00:47
A long ee. And what they don't have in common is the spelling,
5
47960
5840
یک ee طولانی و چیزی که آنها مشترک نیستند املا است
00:53
the same sound spelt in six different ways.
6
53800
5280
، همان صدا که به شش روش مختلف املا می شود.
00:59
Thank you, English!
7
59080
1960
ممنون، انگلیسی!
01:02
Now I've got that out of my system.
8
62280
2440
حالا من آن را از سیستمم خارج کردم.
01:04
Is there a way to make sense of the English language's inability to
9
64720
4160
آیا راهی برای درک ناتوانی زبان انگلیسی در
01:08
agree on spelling and pronunciation? First, let's look at some numbers.
10
68920
5960
توافق بر سر املا و تلفظ وجود دارد؟ ابتدا به چند عدد نگاه می کنیم.
01:17
English has twenty six letters, the alphabet, these are the symbols
11
77120
4520
انگلیسی بیست و شش حرف دارد ، الفبا، اینها علائمی است
01:21
we use to write English. However, English has more sounds than letters,
12
81640
6320
که ما برای نوشتن انگلیسی استفاده می کنیم. با این حال، زبان انگلیسی بیشتر از حروف صدا دارد،
01:27
so we use another set of symbols to represent the sounds.
13
87960
3560
بنابراین ما از مجموعه دیگری از نمادها برای نشان دادن صداها استفاده می کنیم.
01:31
There are more than 40 of these.
14
91520
3320
بیش از 40 مورد از این موارد وجود دارد.
01:34
The long ee sound is represented by this symbol.
15
94840
4120
صدای بلند ee با این نماد نشان داده می شود.
01:40
And when it comes to writing, in all there are over 70 combinations
16
100280
4680
و وقتی نوبت به نوشتن می رسد، در مجموع بیش از 70 ترکیب
01:44
of letters that reflect the sounds of English. For example,
17
104960
5040
از حروف وجود دارد که صداهای انگلیسی را منعکس می کنند. به عنوان مثال،
01:50
as we saw the sound ee can be written in six different ways. Why is this?
18
110000
8640
همانطور که دیدیم صدای ee را می توان به شش روش مختلف نوشت. چرا این هست؟
01:59
English vocabulary has many origins from Latin and Greek,
19
119400
4800
واژگان انگلیسی ریشه های بسیاری از زبان های لاتین و یونانی،
02:04
Norse, Norman, French, Anglo-Saxon and other world languages.
20
124200
6080
نورس، نورمن، فرانسوی، آنگلوساکسون و دیگر زبان های جهان دارد.
02:10
Often the original spellings were kept or only slightly adjusted.
21
130280
4480
اغلب املای اصلی حفظ می شد یا فقط کمی تنظیم می شد.
02:14
So we end up with a wide collection of vocabulary,
22
134760
2840
بنابراین ما با مجموعه وسیعی از واژگان،
02:17
pronunciation and spelling.
23
137600
2280
تلفظ و املا در پایان خواهیم داشت.
02:19
For hundreds of years, there have been different systems proposed to
24
139880
4240
برای صدها سال، سیستم های مختلفی برای اصلاح املای انگلیسی پیشنهاد شده است تا با
02:24
reform English spelling so that it more closely matches pronunciation.
25
144120
5280
تلفظ آن مطابقت بیشتری داشته باشد.
02:29
But so far none of these have been adopted. So for the foreseeable future,
26
149400
5040
اما تاکنون هیچ یک از این موارد پذیرفته نشده است . بنابراین برای آینده قابل پیش بینی
02:34
we just have to accept it and look for what patterns we can.
27
154440
4640
، فقط باید آن را بپذیریم و به دنبال الگوهایی باشیم که می توانیم.
02:40
Despite what you may think, there are some patterns in English spelling.
28
160080
4240
علیرغم آنچه ممکن است فکر کنید، الگوهایی در املای انگلیسی وجود دارد.
02:48
Let's go back to the spelling of the long ee sound.
29
168480
3560
بیایید به املای صدای بلند ee برگردیم.
02:53
Whenever you see double e in the spelling within a word,
30
173120
3680
هرگاه دو e را در املای یک کلمه ببینید
02:56
that will always be [ee], for example: squeeze, between, thirteen.
31
176800
8840
، همیشه [ee] خواهد بود، برای مثال: فشار دادن، بین، سیزده.
03:05
At the end of single syllable words ee is also pronounced [ee]:
32
185640
5920
در آخر کلمات تک هجا ee نیز تلفظ می شود:
03:11
bee, free, three.
33
191560
4640
زنبور، آزاد، سه.
03:16
When you have a word with more than one syllable which ends in ee
34
196200
4040
هنگامی که کلمه ای با بیش از یک هجا دارید که به ee ختم می شود
03:20
and that last syllable is stressed, ee is also pronounced [ee]:
35
200240
5840
و هجای آخر تاکید دارد، ee نیز [ee] تلفظ می شود:
03:26
agree, degree, settee.
36
206080
1720
موافقت، درجه، سرکار.
03:27
But if that last syllable is not stressed,
37
207800
3040
اما اگر هجای آخر تاکید نداشته باشد،
03:30
then the pronunciation is a little different. It's a shorter e: coffee, committee.
38
210840
8120
تلفظ آن کمی متفاوت است. این یک e کوتاهتر است: قهوه، کمیته.
03:38
So there is a fairly regular pronunciation of the letters e e.
39
218960
4480
بنابراین تلفظ نسبتاً منظم حروف e e وجود دارد.
03:43
And one other useful way to predict an [ee] sound is what's known as
40
223440
3840
و یکی دیگر از راه های مفید برای پیش بینی صدای [ee] چیزی است که به عنوان
03:47
'the magic e'.
41
227280
2080
"e جادویی" شناخته می شود.
03:49
If the word ends in this pattern:- e consonant e:
42
229360
6160
اگر کلمه به این الگو ختم می شود:- e صامت e:
03:55
concede, delete, these,
43
235520
1560
واگذار، حذف، این ها
03:57
the e at the end of the word is silent, but like magic,
44
237080
6080
، e در آخر کلمه ساکت است، اما مانند جادو
04:03
it makes the vowel sound before the consonant long.
45
243160
3600
، مصوت را قبل از صامت طولانی می کند.
04:06
Compare pet and Pete.
46
246760
3520
پت و پیت را مقایسه کنید.
04:10
But this doesn't work if the consonant is r,
47
250320
2760
اما اگر صامت r باشد، این کار نمی کند،
04:13
then the pronunciation is [air]: there, where,
48
253080
5160
پس تلفظ آن [هوا] است: آنجا، کجا،
04:18
or [ear]: here, austere.
49
258240
5440
یا [گوش]: اینجا، ریاضت.
04:23
The long ee sound is also commonly pronounced when the spelling has
50
263920
3560
صدای بلند ee نیز معمولاً زمانی تلفظ می شود که املای
04:27
the letters e a, like in the words: beach, cream, feast.
51
267480
8080
آن حروف e a باشد، مانند کلمات: ساحل، کرم، جشن.
04:35
But I'm afraid there are a few exceptions here as well,
52
275560
3480
اما من می ترسم در اینجا چند استثنا نیز وجود داشته باشد،
04:39
like: head, health, swear.
53
279040
5320
مانند: سر، سلامت، قسم.
04:44
  You may be familiar with the guide to spelling that goes:
54
284400
3000
ممکن است با راهنمای املا آشنا باشید که می گوید:
04:47
'I before E except after C'
55
287400
3360
"I قبل از E به جز بعد از C"
04:51
Well there are a lot of exceptions to that rule,
56
291200
2920
خب استثناهای زیادی برای این قانون وجود دارد،
04:54
but the one thing we do know is that when you do have e i after c,
57
294120
4600
اما تنها چیزی که می دانیم این است که وقتی e i بعد از c را دارید،
04:58
that is also pronounced with the long ee sound: receipt, deceive, ceiling.
58
298720
7600
یعنی همچنین با صدای بلند ee تلفظ می شود : رسید، فریب، سقف.
05:06
And some common words, spelt with i e are also pronounced as
59
306320
4000
و برخی از کلمات رایج که با i e املا می شوند نیز به صورت
05:10
[ee]: believe, field, piece. But many aren't: pie, friend, quiet.
60
310320
8640
[ee] تلفظ می شوند: باور، میدان، قطعه. اما خیلی ها اینطور نیستند: پای، دوست، ساکت.
05:20
So where does all this leave us?
61
320000
2160
پس این همه ما را کجا رها می کند؟
05:22
Well, yes, English spelling is confusing and complicated,
62
322160
4120
خوب، بله، املای انگلیسی گیج کننده و پیچیده است،
05:26
but it does have some consistent patterns as we've seen with the [ee]sound.
63
326280
4160
اما الگوهای ثابتی دارد که با صدای [ee] دیده ایم.
05:30
But all of those patterns do have some exceptions.
64
330440
3120
اما همه این الگوها استثناهایی دارند.
05:34
Unfortunately, there are no rules that cover everything.
65
334920
3520
متأسفانه هیچ قانونی وجود ندارد که همه چیز را پوشش دهد.
05:38
There is no simple key to unlock English spelling.
66
338440
4480
هیچ کلید ساده ای برای باز کردن قفل املای انگلیسی وجود ندارد.
05:43
And what about the word key? It has the [ee] sound at the end.
67
343040
4760
و کلمه کلید چطور؟ در انتها صدای [ee] دارد.
05:47
Are there any rules or guidelines we can learn from that?
68
347800
3680
آیا قوانین یا دستورالعمل هایی وجود دارد که بتوانیم از آن بیاموزیم؟
05:51
Well, yes, and this one is one hundred percent certain.
69
351480
3440
خوب، بله، و این یکی صد در صد قطعی است.
05:54
If a word is spelled k e y, it's pronounced key.
70
354920
5560
اگر کلمه ای k e y نوشته شود، کلید تلفظ می شود.
06:00
OK, I know that's not very helpful, but although there are a lot of
71
360960
4280
خوب، می‌دانم که این خیلی مفید نیست، اما اگرچه کلمات زیادی هستند
06:05
words that end in e y, very few are pronounced with the long ee.
72
365240
4600
که به e y ختم می‌شوند، تعداد بسیار کمی با ee طولانی تلفظ می‌شوند.
06:09
In fact, key may be one of the only ones.
73
369840
5640
در واقع، کلید ممکن است یکی از تنها موارد باشد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7