The Long 'e' in English Spelling and Pronunciation | A Quick Guide!

17,489 views ・ 2021-10-04

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Think you know English?
0
7360
1800
Vous pensez connaître l'anglais ?
00:09
Well, here's a challenge for you, have a look at these words,
1
9160
4960
Eh bien, voici un défi pour vous , regardez ces mots,
00:14
what do they have in common and what don't they have in common?
2
14120
2880
qu'ont-ils en commun et qu'est-ce qu'ils n'ont pas en commun ?
00:26
Have you got it? Here's a clue. Listen and watch again.
3
26880
6560
Est-ce que tu l'as? Voici un indice. Écoutez et revoyez.
00:44
What they have in common is that they all contain the same sound.
4
44160
3800
Leur point commun est qu'ils contiennent tous le même son.
00:47
A long ee. And what they don't have in common is the spelling,
5
47960
5840
Un long é. Et ce qu'ils n'ont pas en commun, c'est l'orthographe,
00:53
the same sound spelt in six different ways.
6
53800
5280
le même son orthographié de six manières différentes.
00:59
Thank you, English!
7
59080
1960
Merci, anglais!
01:02
Now I've got that out of my system.
8
62280
2440
Maintenant, j'ai sorti ça de mon système.
01:04
Is there a way to make sense of the English language's inability to
9
64720
4160
Existe-t-il un moyen de comprendre l'incapacité de la langue anglaise à
01:08
agree on spelling and pronunciation? First, let's look at some numbers.
10
68920
5960
s'accorder sur l'orthographe et la prononciation ? Examinons d'abord quelques chiffres.
01:17
English has twenty six letters, the alphabet, these are the symbols
11
77120
4520
L'anglais a vingt-six lettres, l'alphabet, ce sont les symboles que
01:21
we use to write English. However, English has more sounds than letters,
12
81640
6320
nous utilisons pour écrire l'anglais. Cependant, l' anglais a plus de sons que de lettres
01:27
so we use another set of symbols to represent the sounds.
13
87960
3560
, nous utilisons donc un autre ensemble de symboles pour représenter les sons.
01:31
There are more than 40 of these.
14
91520
3320
Il en existe plus de 40.
01:34
The long ee sound is represented by this symbol.
15
94840
4120
Le son long ee est représenté par ce symbole.
01:40
And when it comes to writing, in all there are over 70 combinations
16
100280
4680
Et quand il s'agit d'écrire, il y a en tout plus de 70 combinaisons
01:44
of letters that reflect the sounds of English. For example,
17
104960
5040
de lettres qui reflètent les sons de l'anglais. Par exemple,
01:50
as we saw the sound ee can be written in six different ways. Why is this?
18
110000
8640
comme nous l'avons vu, le son ee peut être écrit de six manières différentes. Pourquoi est-ce?
01:59
English vocabulary has many origins from Latin and Greek,
19
119400
4800
Le vocabulaire anglais a de nombreuses origines du latin et du grec, du
02:04
Norse, Norman, French, Anglo-Saxon and other world languages.
20
124200
6080
norrois, du normand, du français, de l'anglo-saxon et d'autres langues du monde.
02:10
Often the original spellings were kept or only slightly adjusted.
21
130280
4480
Souvent, les orthographes originales ont été conservées ou légèrement modifiées.
02:14
So we end up with a wide collection of vocabulary,
22
134760
2840
Nous nous retrouvons donc avec une large collection de vocabulaire, de
02:17
pronunciation and spelling.
23
137600
2280
prononciation et d'orthographe.
02:19
For hundreds of years, there have been different systems proposed to
24
139880
4240
Pendant des centaines d'années, différents systèmes ont été proposés pour
02:24
reform English spelling so that it more closely matches pronunciation.
25
144120
5280
réformer l'orthographe anglaise afin qu'elle corresponde plus étroitement à la prononciation.
02:29
But so far none of these have been adopted. So for the foreseeable future,
26
149400
5040
Mais jusqu'à présent, aucun d'entre eux n'a été adopté. Donc, dans un avenir prévisible,
02:34
we just have to accept it and look for what patterns we can.
27
154440
4640
nous devons simplement l'accepter et rechercher les modèles que nous pouvons.
02:40
Despite what you may think, there are some patterns in English spelling.
28
160080
4240
Malgré ce que vous pourriez penser, il existe des modèles dans l'orthographe anglaise.
02:48
Let's go back to the spelling of the long ee sound.
29
168480
3560
Revenons à l'orthographe du son long ee.
02:53
Whenever you see double e in the spelling within a word,
30
173120
3680
Chaque fois que vous voyez un double e dans l' orthographe d'un mot,
02:56
that will always be [ee], for example: squeeze, between, thirteen.
31
176800
8840
ce sera toujours [ee], par exemple : presser, entre, treize.
03:05
At the end of single syllable words ee is also pronounced [ee]:
32
185640
5920
À la fin des mots à une seule syllabe, ee se prononce également [ee] :
03:11
bee, free, three.
33
191560
4640
abeille, libre, trois.
03:16
When you have a word with more than one syllable which ends in ee
34
196200
4040
Lorsque vous avez un mot avec plus d'une syllabe qui se termine par ee
03:20
and that last syllable is stressed, ee is also pronounced [ee]:
35
200240
5840
et que la dernière syllabe est accentuée, ee se prononce également [ee] :
03:26
agree, degree, settee.
36
206080
1720
accord, degré, canapé.
03:27
But if that last syllable is not stressed,
37
207800
3040
Mais si cette dernière syllabe n'est pas accentuée,
03:30
then the pronunciation is a little different. It's a shorter e: coffee, committee.
38
210840
8120
alors la prononciation est un peu différente. C'est un e plus court : café, comité.
03:38
So there is a fairly regular pronunciation of the letters e e.
39
218960
4480
Il y a donc une prononciation assez régulière des lettres e e.
03:43
And one other useful way to predict an [ee] sound is what's known as
40
223440
3840
Et un autre moyen utile de prédire un son [ee] est ce qu'on appelle
03:47
'the magic e'.
41
227280
2080
"le e magique".
03:49
If the word ends in this pattern:- e consonant e:
42
229360
6160
Si le mot se termine par ce motif : - e consonne e :
03:55
concede, delete, these,
43
235520
1560
concéder, supprimer, ceux-ci,
03:57
the e at the end of the word is silent, but like magic,
44
237080
6080
le e à la fin du mot est silencieux, mais comme par magie,
04:03
it makes the vowel sound before the consonant long.
45
243160
3600
il fait sonner la voyelle avant la consonne longue.
04:06
Compare pet and Pete.
46
246760
3520
Comparez pet et Pete.
04:10
But this doesn't work if the consonant is r,
47
250320
2760
Mais cela ne fonctionne pas si la consonne est r,
04:13
then the pronunciation is [air]: there, where,
48
253080
5160
alors la prononciation est [air] : là, où,
04:18
or [ear]: here, austere.
49
258240
5440
ou [oreille] : ici, austère.
04:23
The long ee sound is also commonly pronounced when the spelling has
50
263920
3560
Le son long ee est aussi couramment prononcé lorsque l'orthographe a
04:27
the letters e a, like in the words: beach, cream, feast.
51
267480
8080
les lettres e a, comme dans les mots : plage, crème, festin.
04:35
But I'm afraid there are a few exceptions here as well,
52
275560
3480
Mais j'ai bien peur qu'il y ait quelques exceptions ici aussi,
04:39
like: head, health, swear.
53
279040
5320
comme : tête, santé, jure.
04:44
  You may be familiar with the guide to spelling that goes:
54
284400
3000
Vous connaissez peut-être le guide d'orthographe qui dit :
04:47
'I before E except after C'
55
287400
3360
"I avant E sauf après C"
04:51
Well there are a lot of exceptions to that rule,
56
291200
2920
Eh bien, il y a beaucoup d' exceptions à cette règle,
04:54
but the one thing we do know is that when you do have e i after c,
57
294120
4600
mais la seule chose que nous savons, c'est que lorsque vous avez e i après c,
04:58
that is also pronounced with the long ee sound: receipt, deceive, ceiling.
58
298720
7600
c'est également prononcé avec le long son ee : reçu, tromper, plafond.
05:06
And some common words, spelt with i e are also pronounced as
59
306320
4000
Et certains mots courants, orthographiés avec i e se prononcent aussi
05:10
[ee]: believe, field, piece. But many aren't: pie, friend, quiet.
60
310320
8640
[ee] : croire, champ, morceau. Mais beaucoup ne le sont pas : tarte, ami, calme.
05:20
So where does all this leave us?
61
320000
2160
Alors, où tout cela nous mène-t-il ?
05:22
Well, yes, English spelling is confusing and complicated,
62
322160
4120
Eh bien, oui, l'orthographe anglaise est confuse et compliquée,
05:26
but it does have some consistent patterns as we've seen with the [ee]sound.
63
326280
4160
mais elle a des modèles cohérents comme nous l'avons vu avec le son [ee].
05:30
But all of those patterns do have some exceptions.
64
330440
3120
Mais tous ces modèles ont quelques exceptions.
05:34
Unfortunately, there are no rules that cover everything.
65
334920
3520
Malheureusement, il n'y a pas de règles qui couvrent tout.
05:38
There is no simple key to unlock English spelling.
66
338440
4480
Il n'y a pas de clé simple pour déverrouiller l'orthographe anglaise.
05:43
And what about the word key? It has the [ee] sound at the end.
67
343040
4760
Et qu'en est-il du mot clé ? Il a le son [ee] à la fin.
05:47
Are there any rules or guidelines we can learn from that?
68
347800
3680
Y a-t-il des règles ou des lignes directrices que nous pouvons apprendre de cela ?
05:51
Well, yes, and this one is one hundred percent certain.
69
351480
3440
Eh bien, oui, et celui-ci est sûr à cent pour cent.
05:54
If a word is spelled k e y, it's pronounced key.
70
354920
5560
Si un mot est orthographié key, il se prononce key.
06:00
OK, I know that's not very helpful, but although there are a lot of
71
360960
4280
OK, je sais que ce n'est pas très utile, mais bien qu'il y ait beaucoup de
06:05
words that end in e y, very few are pronounced with the long ee.
72
365240
4600
mots qui se terminent par e y, très peu se prononcent avec le ee long.
06:09
In fact, key may be one of the only ones.
73
369840
5640
En fait, la clé peut être l' un des seuls.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7