Olympics: Tokyo too hot for athletes?: BBC News Review

68,527 views ・ 2021-06-01

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. Welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Tom.
0
0
4440
سلام. به بررسی اخبار از BBC Learning English خوش آمدید. من تام هستم.
00:04
Joining me this morning is Catherine. Hi Catherine.
1
4440
3040
کاترین امروز صبح به من ملحق شد. سلام کاترین.
00:07
Hello Tom. Hello everybody. Yes, there is a new report which is asking
2
7480
4560
سلام تام. سلام به همه. بله، گزارش جدیدی وجود دارد که می پرسد
00:12
if the health of Olympic athletes is at risk because of climate change.
3
12040
6320
آیا سلامت ورزشکاران المپیک به دلیل تغییرات آب و هوایی در خطر است یا خیر.
00:18
And don't forget – if you want to test yourself on today's language,
4
18360
3920
و فراموش نکنید – اگر می خواهید خود را روی زبان امروزی آزمایش کنید،
00:22
we have a quiz at the website bbclearningenglish.com.
5
22280
4640
ما یک مسابقه در وب سایت bbclearningenglish.com داریم.
00:26
Now, let's hear more about this story from a BBC News report:
6
26920
3960
اکنون، بیایید بیشتر درباره این داستان از یک گزارش بی بی سی نیوز بشنویم:
00:58
Yes, there's a new report out about the effects of climate change
7
58120
4200
بله، گزارش جدیدی در مورد تأثیرات تغییرات آب و هوایی
01:02
on the health of Olympic athletes.
8
62320
3360
بر سلامت ورزشکاران المپیک منتشر شده است.
01:05
Now, it turns out that the temperature has risen in Tokyo
9
65680
3920
اکنون، مشخص شده است که دمای هوا در توکیو
01:09
three times as much as it has in other places around the world.
10
69600
5280
سه برابر بیشتر از سایر نقاط جهان افزایش یافته است.
01:14
This causes extreme heat,
11
74880
2520
این امر باعث گرمای شدید می شود
01:17
which the report says will put the health of Olympic athletes at risk.
12
77400
5440
که در گزارش می گوید سلامت ورزشکاران المپیکی را به خطر می اندازد.
01:22
OK. And we've got three words and expressions that
13
82840
2960
خوب. و ما سه کلمه و عبارت
01:25
our audience can use to talk about this story today, right?
14
85800
3480
داریم که مخاطبان ما می توانند برای صحبت در مورد این داستان امروز استفاده کنند، درست است؟
01:29
Right! We have: 'mean', 'tame' and 'adversely'.
15
89280
6560
درست! داریم: «میانگین»، «رام» و «مضرات».
01:35
'Mean', 'tame', 'adversely'.
16
95840
3840
"متوسط"، "رام"، "مطلوب".
01:39
Catherine, let's have a look at your first piece of language please.
17
99680
4200
کاترین، لطفاً به اولین قطعه زبان شما نگاهی بیندازیم.
01:43
Yes, we're in the United States. We are looking at part of the
18
103880
4080
بله، ما در ایالات متحده هستیم. ما به بخشی از
01:47
story and it goes like this – from Newswise:
19
107960
3800
داستان نگاه می کنیم و به این صورت پیش می رود - از Newswise:
02:05
'Mean' – average. What can you tell us about 'mean', Catherine?
20
125280
4760
"متوسط" - متوسط. چه چیزی می توانید در مورد "بد" به ما بگویید، کاترین؟
02:10
OK. I'm actually not going to tell you, Tom,
21
130040
2880
خوب. من در واقع قصد ندارم به شما بگویم، تام،
02:12
because I don't like you very much...
22
132920
2080
زیرا من شما را خیلی
02:15
What do you 'mean'?? That's a bit 'mean'!
23
135000
2240
دوست ندارم... منظورت چیست؟ این یک مقدار "بد" است!
02:17
  Mean, mean, mean, mean, mean!
24
137240
2800
مثقال، مذموم، مذموم، مذموم
02:20
OK. So, there's clearly a lot of 'meanings' of this word 'mean'.
25
140080
5000
خوب. بنابراین، به وضوح "معانی" زیادی از این کلمه "متوسط" وجود دارد.
02:25
This word 'mean' represents many things.
26
145080
2840
این کلمه "میانگین" نشان دهنده چیزهای زیادی است.
02:27
What does it represent here, Catherine?
27
147920
2680
اینجا چه چیزی را نشان می دهد، کاترین؟
02:30
OK. Today we're looking at 'mean' in a mathematical sense.
28
150600
5400
خوب. امروز ما به معنی "متوسط" به معنای ریاضی نگاه می کنیم.
02:36
'Mean' is a mathematical term and it means average.
29
156000
5800
میانگین یک اصطلاح ریاضی است و به معنای میانگین است.
02:41
Average. OK. And here it's an adjective, right?
30
161800
4400
میانگین. خوب. و اینجا یک صفت است، درست است؟
02:46
Because we're talking about the 'mean annual temperature'
31
166200
2680
زیرا ما در مورد 'میانگین دمای سالانه'
02:48
or the 'average annual temperatures'.
32
168880
3080
یا 'میانگین دمای سالانه' صحبت می کنیم.
02:51
Yes, it's an adjective, spelt: M-E-A-N.
33
171960
3840
بله، این یک صفت است، املای: M-E-A-N.
02:55
And we can also use it as a noun. You can talk about 'the mean',
34
175800
3520
و همچنین می توانیم از آن به عنوان اسم استفاده کنیم. می توانید در مورد «میانگین» صحبت کنید
02:59
which means the average. So, what's all this average about?
35
179320
3800
که به معنای میانگین است. بنابراین، این همه میانگین در مورد چیست؟
03:03
Well, let's give you a demonstration with Rob and his biscuit consumption.
36
183120
5920
خب، بیایید با راب و مصرف بیسکویتش به شما نمایش دهیم.
03:09
I was measuring his biscuit consumption. I did an observation
37
189040
4240
داشتم مصرف بیسکویتش را اندازه می گرفتم . من یک مطالعه مشاهداتی روی
03:13
study of him and I discovered that on Monday he ate five biscuits,
38
193280
5880
او انجام دادم و متوجه شدم که او دوشنبه پنج بیسکویت،
03:19
on Tuesday he ate four biscuits and on Wednesday he ate three biscuits.
39
199160
6440
سه شنبه چهار بیسکویت و چهارشنبه سه بیسکویت خورد.
03:25
So, that's twelve biscuits total, right?
40
205600
1760
بنابراین، این در کل دوازده بیسکویت است، درست است؟
03:27
Yes, but I divided that by the number of days that I was doing my study on,
41
207360
5720
بله، اما من آن را بر تعداد روزهایی که مطالعه خود را انجام می‌دادم تقسیم کردم،
03:33
and that makes an average, or a 'mean', of four biscuits:
42
213080
6200
و این میانگین یا «متوسط» چهار بیسکویت است:
03:39
his daily consumption was a 'mean' four biscuits.
43
219280
3840
مصرف روزانه او چهار بیسکویت «متوسط» بود.
03:43
So, the 'mean' value is four, or the average value is four.
44
223120
4200
بنابراین، مقدار "میانگین" چهار یا مقدار متوسط ​​چهار است.
03:47
Or we could just say, 'The mean is four.' Cool, OK.
45
227320
5280
یا فقط می توانیم بگوییم، "میانگین چهار است." باحال، باشه
03:52
I mean, this is all good, this mathematical talk,
46
232600
3120
منظورم این است که همه اینها خوب است، این بحث ریاضی،
03:55
but why is it important that people know this?
47
235720
2520
اما چرا مهم است که مردم این را بدانند؟
03:58
Well, it's important if you're studying mathematics or if you're,
48
238240
3360
خوب، مهم است که اگر در حال مطالعه ریاضی هستید یا اگر
04:01
you know, working in that field, the word 'mean' is used frequently.
49
241600
4640
در آن زمینه کار می کنید ، کلمه "متوسط" اغلب استفاده می شود.
04:06
Average is your everyday English term.
50
246240
2320
میانگین عبارت انگلیسی روزمره شماست.
04:08
It's good to know both of them because you will see both
51
248560
2840
دانستن هر دوی آنها خوب است زیرا هر دو اصطلاح را خواهید دید
04:11
terminologies, and also if you're doing an exam such as IELTS,
52
251400
3760
و همچنین اگر در امتحانی مانند آیلتس هستید،
04:15
it's good to show off your English and ensure that you know these words.
53
255160
3440
خوب است انگلیسی خود را نشان دهید و مطمئن شوید که این کلمات را می دانید.
04:18
You can show off that you know all the 'meanings' of the word 'mean',
54
258600
4080
شما می توانید نشان دهید که تمام "معنای" کلمه "متوسط"
04:22
if you know what I 'mean'. OK. Let's...
55
262680
2200
را می دانید، اگر بدانید منظور من چیست. خوب. بیا...
04:24
Thank you very much, Catherine. Let's move onto our summary slide please:
56
264880
4160
خیلی ممنون کاترین. لطفاً به اسلاید خلاصه خود برویم:
04:35
So, we've seen that 'mean' can have many meanings,
57
275840
3640
بنابراین، ما دیدیم که «متوسط» می‌تواند معانی زیادی داشته باشد،
04:39
but sometimes people can have many meanings as well.
58
279480
3840
اما گاهی اوقات افراد نیز می‌توانند معانی زیادی داشته باشند.
04:43
Phil, my colleague, did a show about this, right Catherine?
59
283320
3440
فیل، همکار من، یک برنامه در این مورد انجام داد، درست است کاترین؟
04:46
He did, because it turns out that people don't always 'mean' what
60
286760
3520
او این کار را کرد، زیرا معلوم شد که مردم همیشه «منظورشان» آن چیزی نیست که
04:50
you think they 'mean', so he did a show called What They Really Mean.
61
290280
4080
شما فکر می‌کنید «منظورشان» است، بنابراین نمایشی به نام «معنای آنها واقعاً چیست» را اجرا کرد.
04:54
And you can find out what they really mean by clicking the link.
62
294360
4640
و می توانید با کلیک کردن روی پیوند متوجه منظور واقعی آنها شوید.
04:59
OK. Wonderful. Right, great! Catherine,
63
299080
3520
خوب. فوق العاده است. درست است، عالی! کاترین، لطفا امروز
05:02
let's have a look at your second piece of language today please.
64
302600
4920
به دومین زبان شما نگاهی بیندازیم.
05:07
Yes, we're in the Daily Mail here in the UK now – the headline:
65
307520
4040
بله، ما اکنون در دیلی میل اینجا در بریتانیا هستیم - تیتر:
05:22
It's actually quite a long headline;
66
322600
1880
در واقع یک تیتر طولانی است.
05:24
I've just given you the first half there.
67
324480
2040
من فقط نیمه اول را در آنجا به شما دادم.
05:26
Fantastic. OK. So, 'tame' – control something that was once wild.
68
326520
7760
خارق العاده. خوب. بنابراین، "رام" - کنترل چیزی که زمانی وحشی بود.
05:34
What can you tell us about this word, Catherine?
69
334280
2840
در مورد این کلمه چه می توانید به ما بگویید، کاترین؟
05:37
OK. So, it's a verb: 'to tame' – T-A-M-E.
70
337120
4400
خوب. بنابراین، این یک فعل است: "رام کردن" - T-A-M-E.
05:41
And we often use this when we mean to control or domesticate a wild animal.
71
341520
8760
و ما اغلب از آن برای کنترل یا اهلی کردن یک حیوان وحشی استفاده می کنیم.
05:50
...OK. Can you... so, 'tame' is to make something that was wild,
72
350280
4280
...خوب. آیا می توانی... پس «رام کردن» یعنی ساختن چیزی که وحشی، به
05:54
sort of, controllable; can you give us an example of this?
73
354560
3080
نوعی قابل کنترل بود. می توانید یک مثال در این مورد برای ما بیاورید؟
05:57
Well, I can actually. Funnily enough,
74
357640
2360
خوب، من در واقع می توانم. جالب
06:00
there was a bird who used to live in the garden,
75
360000
2400
اینجاست که پرنده ای بود که قبلاً در باغ زندگی می کرد،
06:02
but it started coming into the house and it became, kind of,
76
362400
3680
اما شروع به ورود به خانه کرد و به نوعی
06:06
more and more used to humans, and in the end this bird lived in the house.
77
366080
4560
بیشتر به انسان عادت کرد و در نهایت این پرنده در خانه زندگی کرد.
06:10
It was a wild bird – a blackbird.
78
370640
2000
این یک پرنده وحشی بود - یک مرغ سیاه.
06:12
It ate with the family, it slept in the house, it was actually, you know,
79
372640
3840
با خانواده غذا می خورد، در خانه می خوابید، در واقع، می دانید،
06:16
living with us and lost its fear of humans. So, it was pretty 'tame'.
80
376480
4640
با ما زندگی می کرد و ترس خود را از انسان ها از دست داد . بنابراین، بسیار "رام" بود.
06:21
A 'tame' bird.
81
381120
2120
یک پرنده "رام"
06:23
So, an animal can 'be tame'; or to make an animal 'tame',
82
383240
3920
بنابراین، یک حیوان می تواند «رام شود». یا برای رام کردن یک حیوان،
06:27
we need 'to tame' it. Are there any other ways that we can use this word?
83
387160
5000
باید آن را رام کنیم. آیا راه های دیگری وجود دارد که بتوانیم از این کلمه استفاده کنیم؟
06:32
Well, it's not just for animals; it's for anything that's,
84
392160
2440
خوب، این فقط برای حیوانات نیست. این برای هر چیزی است که
06:34
kind of, hard to control and then you get it under control. So,
85
394600
4480
کنترل آن به نوعی سخت است و سپس آن را تحت کنترل می گیرید. بنابراین
06:39
a lot of us have had problems with our lockdown hair, haven't we Tom?
86
399080
5080
، بسیاری از ما با موهای بسته شده خود مشکل داشتیم، مگر نه تام؟
06:44
I don't know what you mean, Catherine...!
87
404160
1480
نمی دونم منظورت چیه کاترین...!
06:45
Getting wilder and wilder. And we've had...
88
405640
2960
وحشی تر و وحشی تر شدن. و ما داشته ایم...
06:48
you know, we have to 'tame' our wild and crazy hair.
89
408600
4280
می دانید، ما باید موهای وحشی و دیوانه خود را "رام کنیم".
06:52
That's one way: you often talk about 'taming' hair.
90
412880
2720
این یک راه است: شما اغلب در مورد "رام کردن" مو صحبت می کنید.
06:55
You can 'tame' a toddler or a child, you know. We don't actually –
91
415600
3560
می دانید که می توانید یک کودک نوپا یا یک کودک را رام کنید. ما در واقع – به
06:59
kind of, you know – do anything; it's more a case of socialising.
92
419160
4800
نوعی، می دانید – کاری انجام نمی دهیم. این بیشتر مصداق اجتماعی شدن است.
07:03
So, we can use it in anything that's a little bit out of control:
93
423960
3240
بنابراین، ما می‌توانیم از آن در هر چیزی که کمی خارج از کنترل است استفاده کنیم:
07:07
you can use the word 'to tame' to bring something under control.
94
427200
4680
می‌توانید از کلمه «رام کردن» برای تحت کنترل درآوردن چیزی استفاده کنید.
07:11
So, something that's not wild is 'tame', and you can also use this
95
431880
3560
بنابراین، چیزی که وحشی نیست، "رام" است، و شما همچنین می توانید از آن
07:15
in a negative way, can't you? Like if something's not very exciting.
96
435440
3720
به صورت منفی استفاده کنید، اینطور نیست؟ مثل اگر چیزی خیلی هیجان انگیز نیست.
07:19
Yeah, you can. You know, if you go to the
97
439160
1640
بله، شما می توانید. می دانید، اگر به
07:20
cinema and you're expecting a really exciting action film,
98
440800
3880
سینما می روید و منتظر یک فیلم اکشن واقعاً هیجان انگیز هستید،
07:24
and it's actually not that exciting – the effects aren't that good,
99
444680
3720
و در واقع آنقدرها هم هیجان انگیز نیست - جلوه ها آنقدرها خوب نیستند
07:28
the action's a bit underwhelming, a bit boring –
100
448400
3440
، اکشن کمی ضعیف است ، کمی خسته کننده است -
07:31
you can say: 'Well, that was a bit tame.'
101
451840
2880
می توانید بگویید: خوب، این کمی رام بود.
07:34
A bit 'tame', right? OK. Great.
102
454720
2360
کمی "رام"، درست است؟ خوب. عالی.
07:37
So, hopefully you guys aren't finding this episode of
103
457080
2400
بنابراین، امیدوارم که شما بچه ها این قسمت از
07:39
News Review a bit 'tame'... No, it's wild!
104
459480
4080
بررسی اخبار را کمی "رام" نمی بینید... نه، این وحشی است!
07:43
And to make sure of that, let's move on to our next slide:
105
463560
3800
و برای اطمینان از آن، بیایید به اسلاید بعدی خود برویم:
07:54
OK. We were just talking about animals that live with humans.
106
474480
3520
خوب. ما فقط در مورد حیواناتی صحبت می کردیم که با انسان ها زندگی می کنند.
07:58
We have an episode of Lingohack,
107
478000
2040
ما یک قسمت از Lingohack داریم
08:00
which addresses some problems to do with this, right Catherine?
108
480040
2920
که به برخی مشکلات مربوط به این موضوع می پردازد، درست است کاترین؟
08:02
Yes, it's all about the trade in baby elephants between zoos,
109
482960
5240
بله، همه چیز در مورد تجارت بچه فیل بین باغ وحش ها است،
08:08
and to find out more about that story just click the link.
110
488200
5040
و برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد آن داستان، فقط روی لینک کلیک کنید.
08:13
Great. OK. Let's have a look at that next article please.
111
493280
5000
عالی. خوب. لطفاً به مقاله بعدی نگاهی بیندازیم.
08:18
Yes, we're in the United States now, with CNN.
112
498280
3280
بله، ما اکنون در ایالات متحده هستیم، با CNN.
08:21
We have a snippet from an article and it goes like this:
113
501560
4120
ما یک قطعه از یک مقاله داریم که به این صورت است:
08:36
'Adversely' – negatively.
114
516760
2480
"مضرات" - منفی.
08:39
Catherine, what can you tell us about 'adversely'?
115
519240
2840
کاترین، چه چیزی می توانید در مورد "مضرات" به ما بگویید؟
08:42
OK. Well, we spell it: A-D-V-E-R-S-E-L-Y.
116
522080
5320
خوب. خوب، ما آن را املا می کنیم: A-D-V-E-R-S-E-L-Y.
08:47
It's an adverb and it means the same as negatively.
117
527400
5560
این یک قید است و به معنای منفی است.
08:52
If something's 'adversely' affected or 'adversely' impacted,
118
532960
4200
اگر چیزی تحت تأثیر نامطلوب یا تأثیر نامطلوب قرار گرفته باشد،
08:57
it's negatively impacted or affected.
119
537160
4360
تأثیر منفی یا تأثیر منفی گذاشته است.
09:01
So, the athletes... So, what this sentence is saying is that the
120
541520
3080
بنابراین، ورزشکاران... بنابراین، آنچه این جمله می گوید این است که
09:04
athletes in Tokyo could be negatively affected by the heat, right?
121
544600
3840
ورزشکاران توکیو می توانند تحت تأثیر گرما قرار بگیرند، درست است؟
09:08
Yes... exactly. Bad things will happen as a result of the heat.
122
548440
4200
بله دقیقا. در اثر گرما اتفاقات بدی خواهد افتاد.
09:12
So, they could experience 'adverse' effects, right?
123
552640
3320
بنابراین، آنها می توانند اثرات نامطلوب را تجربه کنند، درست است؟
09:15
That's right, yes: 'adverse' effects.
124
555960
2200
درست است، بله : اثرات نامطلوب.
09:18
Yes, and we also – that's the adjective form: A-D-V-E-R-S-E.
125
558160
6800
بله، و ما نیز - این شکل صفت است: A-D-V-E-R-S-E.
09:24
We have a noun form: 'adversity',
126
564960
4320
ما یک شکل اسمی داریم: «مصیبت»
09:29
which is... it means negativity.
127
569280
3600
که ... به معنای منفی است.
09:32
Negativity, yes.
128
572880
1160
منفی، بله.
09:34
So, I suppose if the athletes in the Olympics are met with 'adversity',
129
574040
4160
بنابراین، تصور می‌کنم اگر ورزشکاران در المپیک با «مشکلات» مواجه شوند،
09:38
it means – kind of – negativity or negative conditions.
130
578200
3560
به معنای منفی یا شرایط منفی است.
09:41
Definitely, yes. And that's a very nice little fixed phrase:
131
581760
3160
قطعا، بله. و این یک عبارت بسیار خوب و کمی ثابت است:
09:44
'to be met with adversity' means to experience negative conditions.
132
584920
6600
"مقابله با ناملایمات" به معنای تجربه شرایط منفی است.
09:51
And we do have one other noun form,
133
591520
2080
و ما یک شکل اسم دیگر داریم،
09:53
right, which can be used to describe a person.
134
593600
2480
right، که می تواند برای توصیف یک شخص استفاده شود.
09:56
Yes, 'adversary': somebody who is your opponent,
135
596080
3560
بله، "رقیب": کسی که حریف شماست،
09:59
either in a competition or just generally something who you...
136
599640
3360
یا در یک مسابقه یا فقط به طور کلی چیزی که شما...
10:03
somebody who you're always, kind of, up against – competing with.
137
603000
3600
کسی که همیشه، به نوعی ، با او رقابت می کنید.
10:06
Adversary – your opponent.
138
606600
3040
حریف - حریف شما.
10:09
So, one of my British sporting heroes, Tyson Fury, the boxer –
139
609640
3600
بنابراین، یکی از قهرمانان ورزشی بریتانیایی من ، تایسون فیوری، بوکسور -
10:13
he would go in the ring to compete against his adversary – his opponent.
140
613240
5400
او به رینگ می رفت تا با حریف خود - حریفش رقابت کند.
10:18
Yes... Good example. Great. OK.
141
618640
2080
بله... مثال خوبی است. عالی. خوب.
10:20
Now, before we 'adversely' affect this broadcast,
142
620720
3400
اکنون، قبل از اینکه بر این پخش تأثیر منفی
10:24
let's take a look at our summary slide please:
143
624120
3320
بگذاریم، بیایید نگاهی به اسلاید خلاصه خود بیاندازیم:
10:34
Wonderful. Catherine, can you recap today's vocabulary for us please?
144
634240
4000
فوق العاده است. کاترین، لطفاً واژگان امروز را برای ما خلاصه کنید؟
10:38
Of course. We had: 'mean' – average.
145
638240
3840
البته. ما داشتیم: «متوسط» – متوسط.
10:42
'Tame' – control something which was once wild.
146
642120
4560
"رام" - کنترل چیزی که زمانی وحشی بود.
10:46
And 'adversely', which means negatively.
147
646680
4320
و "مضرات" که به معنای منفی است.
10:51
OK. Don't forget – if you want to test yourself on today's vocabulary,
148
651000
3560
خوب. فراموش نکنید – اگر می خواهید خود را روی دایره لغات امروزی محک بزنید،
10:54
we have a quiz at the website, which is bbclearningenglish.com,
149
654560
4080
ما یک مسابقه در وب سایت داریم که bbclearningenglish.com است،
10:58
and I'm sure you know that we are all over social
150
658640
2680
و مطمئن هستم که می دانید که ما در شبکه
11:01
media as well, so do get in touch. That's it from us today.
151
661320
3400
های اجتماعی نیز حضور داریم، پس وارد شوید. دست زدن به. همین امروز از ماست.
11:04
Thanks for joining us and goodbye.
152
664720
1640
ممنون که به ما پیوستید و خداحافظ.
11:06
Goodbye!
153
666360
1280
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7