Olympics: Tokyo too hot for athletes?: BBC News Review

68,419 views ・ 2021-06-01

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. Welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Tom.
0
0
4440
Bonjour. Bienvenue sur News Review de BBC Learning English. Je suis Tom.
00:04
Joining me this morning is Catherine. Hi Catherine.
1
4440
3040
Catherine m'accompagne ce matin. Salut Catherine.
00:07
Hello Tom. Hello everybody. Yes, there is a new report which is asking
2
7480
4560
Allô Tom. Bonjour tout le monde. Oui, il y a un nouveau rapport qui demande
00:12
if the health of Olympic athletes is at risk because of climate change.
3
12040
6320
si la santé des athlètes olympiques est menacée à cause du changement climatique.
00:18
And don't forget – if you want to test yourself on today's language,
4
18360
3920
Et n'oubliez pas – si vous voulez vous tester sur la langue d'aujourd'hui,
00:22
we have a quiz at the website bbclearningenglish.com.
5
22280
4640
nous avons un quiz sur le site bbclearningenglish.com.
00:26
Now, let's hear more about this story from a BBC News report:
6
26920
3960
Maintenant, écoutons plus sur cette histoire d'un reportage de BBC News :
00:58
Yes, there's a new report out about the effects of climate change
7
58120
4200
Oui, il y a un nouveau rapport sur les effets du changement climatique
01:02
on the health of Olympic athletes.
8
62320
3360
sur la santé des athlètes olympiques.
01:05
Now, it turns out that the temperature has risen in Tokyo
9
65680
3920
Maintenant, il s'avère que la température a augmenté à Tokyo
01:09
three times as much as it has in other places around the world.
10
69600
5280
trois fois plus que dans d' autres endroits du monde.
01:14
This causes extreme heat,
11
74880
2520
Cela provoque une chaleur extrême,
01:17
which the report says will put the health of Olympic athletes at risk.
12
77400
5440
qui, selon le rapport, mettra en danger la santé des athlètes olympiques.
01:22
OK. And we've got three words and expressions that
13
82840
2960
D'ACCORD. Et nous avons trois mots et expressions que
01:25
our audience can use to talk about this story today, right?
14
85800
3480
notre public peut utiliser pour parler de cette histoire aujourd'hui, n'est-ce pas ?
01:29
Right! We have: 'mean', 'tame' and 'adversely'.
15
89280
6560
Droite! Nous avons : 'méchant', 'apprivoisé' et 'défavorablement'.
01:35
'Mean', 'tame', 'adversely'.
16
95840
3840
'Méchant', 'apprivoisé', 'négativement'.
01:39
Catherine, let's have a look at your first piece of language please.
17
99680
4200
Catherine, jetons un coup d'œil à votre premier morceau de langage, s'il vous plaît.
01:43
Yes, we're in the United States. We are looking at part of the
18
103880
4080
Oui, nous sommes aux États-Unis. Nous examinons une partie de l'
01:47
story and it goes like this – from Newswise:
19
107960
3800
histoire et cela se passe comme ceci – de Newswise :
02:05
'Mean' – average. What can you tell us about 'mean', Catherine?
20
125280
4760
« Moyen » – moyen. Que pouvez-vous nous dire sur "méchant", Catherine ?
02:10
OK. I'm actually not going to tell you, Tom,
21
130040
2880
D'ACCORD. En fait, je ne vais pas te le dire, Tom,
02:12
because I don't like you very much...
22
132920
2080
parce que je ne t'aime pas beaucoup...
02:15
What do you 'mean'?? That's a bit 'mean'!
23
135000
2240
Qu'est-ce que tu veux dire par là ?? C'est un peu "méchant" !
02:17
  Mean, mean, mean, mean, mean!
24
137240
2800
Méchant, méchant, méchant, méchant, méchant !
02:20
OK. So, there's clearly a lot of 'meanings' of this word 'mean'.
25
140080
5000
D'ACCORD. Donc, il y a clairement beaucoup de 'significations' de ce mot 'mean'.
02:25
This word 'mean' represents many things.
26
145080
2840
Ce mot « méchant » représente beaucoup de choses.
02:27
What does it represent here, Catherine?
27
147920
2680
Qu'est-ce que cela représente ici, Catherine ?
02:30
OK. Today we're looking at 'mean' in a mathematical sense.
28
150600
5400
D'ACCORD. Aujourd'hui, nous examinons la « moyenne » dans un sens mathématique.
02:36
'Mean' is a mathematical term and it means average.
29
156000
5800
«Moyenne» est un terme mathématique et cela signifie moyenne.
02:41
Average. OK. And here it's an adjective, right?
30
161800
4400
Moyenne. D'ACCORD. Et ici, c'est un adjectif, non ?
02:46
Because we're talking about the 'mean annual temperature'
31
166200
2680
Parce que nous parlons de la 'température annuelle moyenne'
02:48
or the 'average annual temperatures'.
32
168880
3080
ou des 'températures annuelles moyennes'.
02:51
Yes, it's an adjective, spelt: M-E-A-N.
33
171960
3840
Oui, c'est un adjectif, orthographié : M-E-A-N.
02:55
And we can also use it as a noun. You can talk about 'the mean',
34
175800
3520
Et on peut aussi l'utiliser comme nom. Vous pouvez parler de «la moyenne»,
02:59
which means the average. So, what's all this average about?
35
179320
3800
ce qui signifie la moyenne. Alors, c'est quoi toute cette moyenne ?
03:03
Well, let's give you a demonstration with Rob and his biscuit consumption.
36
183120
5920
Eh bien, faisons une démonstration avec Rob et sa consommation de biscuits.
03:09
I was measuring his biscuit consumption. I did an observation
37
189040
4240
Je mesurais sa consommation de biscuits. J'ai fait une
03:13
study of him and I discovered that on Monday he ate five biscuits,
38
193280
5880
étude d'observation de lui et j'ai découvert que le lundi, il a mangé cinq biscuits,
03:19
on Tuesday he ate four biscuits and on Wednesday he ate three biscuits.
39
199160
6440
le mardi, il a mangé quatre biscuits et le mercredi, il a mangé trois biscuits.
03:25
So, that's twelve biscuits total, right?
40
205600
1760
Donc, ça fait douze biscuits au total, n'est-ce pas ?
03:27
Yes, but I divided that by the number of days that I was doing my study on,
41
207360
5720
Oui, mais j'ai divisé cela par le nombre de jours pendant lesquels j'ai fait mon étude,
03:33
and that makes an average, or a 'mean', of four biscuits:
42
213080
6200
et cela fait une moyenne, ou une « moyenne », de quatre biscuits :
03:39
his daily consumption was a 'mean' four biscuits.
43
219280
3840
sa consommation quotidienne était une « moyenne » de quatre biscuits.
03:43
So, the 'mean' value is four, or the average value is four.
44
223120
4200
Ainsi, la valeur « moyenne » est de quatre, ou la valeur moyenne est de quatre.
03:47
Or we could just say, 'The mean is four.' Cool, OK.
45
227320
5280
Ou nous pourrions simplement dire : « La moyenne est de quatre ». Cool, d'accord.
03:52
I mean, this is all good, this mathematical talk,
46
232600
3120
Je veux dire, tout cela est bien, ce discours mathématique,
03:55
but why is it important that people know this?
47
235720
2520
mais pourquoi est-il important que les gens le sachent ?
03:58
Well, it's important if you're studying mathematics or if you're,
48
238240
3360
Eh bien, c'est important si vous étudiez les mathématiques ou si
04:01
you know, working in that field, the word 'mean' is used frequently.
49
241600
4640
vous travaillez dans ce domaine, le mot « moyen » est fréquemment utilisé.
04:06
Average is your everyday English term.
50
246240
2320
La moyenne est votre terme anglais de tous les jours.
04:08
It's good to know both of them because you will see both
51
248560
2840
Il est bon de les connaître tous les deux car vous verrez les deux
04:11
terminologies, and also if you're doing an exam such as IELTS,
52
251400
3760
terminologies, et aussi si vous passez un examen tel que l'IELTS,
04:15
it's good to show off your English and ensure that you know these words.
53
255160
3440
il est bon de montrer votre anglais et de vous assurer que vous connaissez ces mots.
04:18
You can show off that you know all the 'meanings' of the word 'mean',
54
258600
4080
Vous pouvez montrer que vous connaissez toutes les « significations » du mot « signifier »,
04:22
if you know what I 'mean'. OK. Let's...
55
262680
2200
si vous savez ce que je « veux dire ». D'ACCORD. Allons...
04:24
Thank you very much, Catherine. Let's move onto our summary slide please:
56
264880
4160
Merci beaucoup, Catherine. Passons à notre diapositive récapitulative, s'il vous plaît :
04:35
So, we've seen that 'mean' can have many meanings,
57
275840
3640
nous avons donc vu que "signifier" peut avoir plusieurs significations,
04:39
but sometimes people can have many meanings as well.
58
279480
3840
mais parfois les gens peuvent également avoir plusieurs significations.
04:43
Phil, my colleague, did a show about this, right Catherine?
59
283320
3440
Phil, mon collègue, a fait une émission là-dessus, n'est- ce pas Catherine ?
04:46
He did, because it turns out that people don't always 'mean' what
60
286760
3520
Il l'a fait, parce qu'il s'avère que les gens ne "pensent" pas toujours ce que
04:50
you think they 'mean', so he did a show called What They Really Mean.
61
290280
4080
vous pensez qu'ils "signifient", alors il a fait une émission intitulée What They Really Mean.
04:54
And you can find out what they really mean by clicking the link.
62
294360
4640
Et vous pouvez découvrir ce qu'ils signifient vraiment en cliquant sur le lien.
04:59
OK. Wonderful. Right, great! Catherine,
63
299080
3520
D'ACCORD. Formidable. Exact, super ! Catherine,
05:02
let's have a look at your second piece of language today please.
64
302600
4920
jetons un coup d'œil à votre deuxième morceau de langue aujourd'hui, s'il vous plaît.
05:07
Yes, we're in the Daily Mail here in the UK now – the headline:
65
307520
4040
Oui, nous sommes maintenant dans le Daily Mail ici au Royaume-Uni – le titre :
05:22
It's actually quite a long headline;
66
322600
1880
C'est en fait un titre assez long ;
05:24
I've just given you the first half there.
67
324480
2040
Je viens de vous donner la première moitié.
05:26
Fantastic. OK. So, 'tame' – control something that was once wild.
68
326520
7760
Fantastique. D'ACCORD. Donc, «apprivoiser» - contrôler quelque chose qui était autrefois sauvage.
05:34
What can you tell us about this word, Catherine?
69
334280
2840
Que peux-tu nous dire sur ce mot, Catherine ?
05:37
OK. So, it's a verb: 'to tame' – T-A-M-E.
70
337120
4400
D'ACCORD. Donc, c'est un verbe : 'apprivoiser' - T-A-M-E.
05:41
And we often use this when we mean to control or domesticate a wild animal.
71
341520
8760
Et nous l'utilisons souvent lorsque nous entendons contrôler ou domestiquer un animal sauvage.
05:50
...OK. Can you... so, 'tame' is to make something that was wild,
72
350280
4280
...D'ACCORD. Pouvez-vous... alors, "apprivoiser", c'est faire quelque chose de sauvage, en
05:54
sort of, controllable; can you give us an example of this?
73
354560
3080
quelque sorte, contrôlable ; pouvez-vous nous en donner un exemple?
05:57
Well, I can actually. Funnily enough,
74
357640
2360
Eh bien, je peux en fait. Curieusement,
06:00
there was a bird who used to live in the garden,
75
360000
2400
il y avait un oiseau qui vivait dans le jardin,
06:02
but it started coming into the house and it became, kind of,
76
362400
3680
mais il a commencé à entrer dans la maison et il est devenu, en quelque sorte, de
06:06
more and more used to humans, and in the end this bird lived in the house.
77
366080
4560
plus en plus habitué aux humains, et à la fin cet oiseau a vécu dans la maison.
06:10
It was a wild bird – a blackbird.
78
370640
2000
C'était un oiseau sauvage – un merle.
06:12
It ate with the family, it slept in the house, it was actually, you know,
79
372640
3840
Il mangeait avec la famille, il dormait dans la maison, il vivait en fait, vous savez
06:16
living with us and lost its fear of humans. So, it was pretty 'tame'.
80
376480
4640
, avec nous et a perdu sa peur des humains. Donc, c'était plutôt "apprivoisé".
06:21
A 'tame' bird.
81
381120
2120
Un oiseau "apprivoisé".
06:23
So, an animal can 'be tame'; or to make an animal 'tame',
82
383240
3920
Ainsi, un animal peut « être apprivoisé » ; ou pour faire « apprivoiser » un animal,
06:27
we need 'to tame' it. Are there any other ways that we can use this word?
83
387160
5000
il faut « l'apprivoiser ». Y a-t-il d' autres façons d'utiliser ce mot?
06:32
Well, it's not just for animals; it's for anything that's,
84
392160
2440
Eh bien, ce n'est pas seulement pour les animaux ; c'est pour tout ce qui est, en
06:34
kind of, hard to control and then you get it under control. So,
85
394600
4480
quelque sorte, difficile à contrôler et ensuite vous le maîtrisez. Donc
06:39
a lot of us have had problems with our lockdown hair, haven't we Tom?
86
399080
5080
, beaucoup d'entre nous ont eu des problèmes avec nos cheveux de confinement, n'est-ce pas Tom ?
06:44
I don't know what you mean, Catherine...!
87
404160
1480
Je ne sais pas ce que tu veux dire, Catherine...!
06:45
Getting wilder and wilder. And we've had...
88
405640
2960
De plus en plus sauvage. Et nous avons eu...
06:48
you know, we have to 'tame' our wild and crazy hair.
89
408600
4280
vous savez, nous devons "apprivoiser" nos cheveux sauvages et fous.
06:52
That's one way: you often talk about 'taming' hair.
90
412880
2720
C'est une façon : vous parlez souvent de cheveux « apprivoisés ».
06:55
You can 'tame' a toddler or a child, you know. We don't actually –
91
415600
3560
Vous pouvez "apprivoiser" un bambin ou un enfant, vous savez. En fait, nous ne faisons – en
06:59
kind of, you know – do anything; it's more a case of socialising.
92
419160
4800
quelque sorte, vous savez – rien ; c'est plus une affaire de socialisation.
07:03
So, we can use it in anything that's a little bit out of control:
93
423960
3240
Ainsi, nous pouvons l'utiliser dans tout ce qui est un peu hors de contrôle :
07:07
you can use the word 'to tame' to bring something under control.
94
427200
4680
vous pouvez utiliser le mot « apprivoiser » pour maîtriser quelque chose.
07:11
So, something that's not wild is 'tame', and you can also use this
95
431880
3560
Donc, quelque chose qui n'est pas sauvage est « apprivoisé », et vous pouvez également l'utiliser
07:15
in a negative way, can't you? Like if something's not very exciting.
96
435440
3720
de manière négative, n'est-ce pas ? Comme si quelque chose n'était pas très excitant.
07:19
Yeah, you can. You know, if you go to the
97
439160
1640
Oui vous pouvez. Vous savez, si vous allez au
07:20
cinema and you're expecting a really exciting action film,
98
440800
3880
cinéma et que vous vous attendez à un film d'action vraiment excitant,
07:24
and it's actually not that exciting – the effects aren't that good,
99
444680
3720
et ce n'est en fait pas si excitant que ça - les effets ne sont pas si bons,
07:28
the action's a bit underwhelming, a bit boring –
100
448400
3440
l'action est un peu décevante, un peu ennuyeuse -
07:31
you can say: 'Well, that was a bit tame.'
101
451840
2880
vous pouvez dire : ' Eh bien, c'était un peu fade.
07:34
A bit 'tame', right? OK. Great.
102
454720
2360
Un peu "apprivoisé", non ? D'ACCORD. Génial.
07:37
So, hopefully you guys aren't finding this episode of
103
457080
2400
Donc, j'espère que vous ne trouvez pas cet épisode de
07:39
News Review a bit 'tame'... No, it's wild!
104
459480
4080
News Review un peu "apprivoisé"... Non, c'est sauvage !
07:43
And to make sure of that, let's move on to our next slide:
105
463560
3800
Et pour s'en assurer, passons à notre diapositive suivante :
07:54
OK. We were just talking about animals that live with humans.
106
474480
3520
OK. Nous parlions justement des animaux qui vivent avec les humains.
07:58
We have an episode of Lingohack,
107
478000
2040
Nous avons un épisode de Lingohack,
08:00
which addresses some problems to do with this, right Catherine?
108
480040
2920
qui aborde certains problèmes liés à cela, n'est-ce pas Catherine ?
08:02
Yes, it's all about the trade in baby elephants between zoos,
109
482960
5240
Oui, il s'agit du commerce des bébés éléphants entre les zoos,
08:08
and to find out more about that story just click the link.
110
488200
5040
et pour en savoir plus sur cette histoire, cliquez simplement sur le lien.
08:13
Great. OK. Let's have a look at that next article please.
111
493280
5000
Génial. D'ACCORD. Jetons un oeil à ce prochain article s'il vous plaît.
08:18
Yes, we're in the United States now, with CNN.
112
498280
3280
Oui, nous sommes aux États- Unis maintenant, avec CNN.
08:21
We have a snippet from an article and it goes like this:
113
501560
4120
Nous avons un extrait d'un article et il se lit comme suit :
08:36
'Adversely' – negatively.
114
516760
2480
« Défavorablement » - négativement.
08:39
Catherine, what can you tell us about 'adversely'?
115
519240
2840
Catherine, que pouvez-vous nous dire sur « à l'envers » ?
08:42
OK. Well, we spell it: A-D-V-E-R-S-E-L-Y.
116
522080
5320
D'ACCORD. Eh bien, on l'épelle : A-D-V-E-R-S-E-L-Y.
08:47
It's an adverb and it means the same as negatively.
117
527400
5560
C'est un adverbe et cela signifie la même chose que négativement.
08:52
If something's 'adversely' affected or 'adversely' impacted,
118
532960
4200
Si quelque chose est "négativement" affecté ou "négativement" impacté,
08:57
it's negatively impacted or affected.
119
537160
4360
il est négativement impacté ou affecté.
09:01
So, the athletes... So, what this sentence is saying is that the
120
541520
3080
Donc, les athlètes... Donc, ce que dit cette phrase, c'est que les
09:04
athletes in Tokyo could be negatively affected by the heat, right?
121
544600
3840
athlètes de Tokyo pourraient être négativement affectés par la chaleur, n'est-ce pas ?
09:08
Yes... exactly. Bad things will happen as a result of the heat.
122
548440
4200
Oui, exactement. De mauvaises choses se produiront à cause de la chaleur.
09:12
So, they could experience 'adverse' effects, right?
123
552640
3320
Donc, ils pourraient ressentir des effets « défavorables », n'est-ce pas ?
09:15
That's right, yes: 'adverse' effects.
124
555960
2200
C'est vrai, oui : effets « indésirables ».
09:18
Yes, and we also – that's the adjective form: A-D-V-E-R-S-E.
125
558160
6800
Oui, et nous aussi - c'est la forme de l' adjectif : A-D-V-E-R-S-E.
09:24
We have a noun form: 'adversity',
126
564960
4320
Nous avons une forme nominale : 'adversité',
09:29
which is... it means negativity.
127
569280
3600
qui est... ça veut dire négativité.
09:32
Negativity, yes.
128
572880
1160
Négativité, oui.
09:34
So, I suppose if the athletes in the Olympics are met with 'adversity',
129
574040
4160
Donc, je suppose que si les athlètes aux Jeux olympiques sont confrontés à «l'adversité»,
09:38
it means – kind of – negativity or negative conditions.
130
578200
3560
cela signifie – en quelque sorte – de la négativité ou des conditions négatives.
09:41
Definitely, yes. And that's a very nice little fixed phrase:
131
581760
3160
Définitivement oui. Et c'est une très jolie petite phrase fixe :
09:44
'to be met with adversity' means to experience negative conditions.
132
584920
6600
« faire face à l'adversité » signifie faire l'expérience de conditions négatives.
09:51
And we do have one other noun form,
133
591520
2080
Et nous avons une autre forme nominale, à
09:53
right, which can be used to describe a person.
134
593600
2480
droite, qui peut être utilisée pour décrire une personne.
09:56
Yes, 'adversary': somebody who is your opponent,
135
596080
3560
Oui, « adversaire » : quelqu'un qui est votre adversaire,
09:59
either in a competition or just generally something who you...
136
599640
3360
soit dans une compétition, soit simplement quelque chose que vous...
10:03
somebody who you're always, kind of, up against – competing with.
137
603000
3600
quelqu'un avec qui vous êtes toujours, en quelque sorte , en compétition.
10:06
Adversary – your opponent.
138
606600
3040
Adversaire - votre adversaire.
10:09
So, one of my British sporting heroes, Tyson Fury, the boxer –
139
609640
3600
Ainsi, un de mes héros sportifs britanniques , Tyson Fury, le boxeur –
10:13
he would go in the ring to compete against his adversary – his opponent.
140
613240
5400
il monterait sur le ring pour affronter son adversaire – son adversaire.
10:18
Yes... Good example. Great. OK.
141
618640
2080
Oui... Bon exemple. Génial. D'ACCORD.
10:20
Now, before we 'adversely' affect this broadcast,
142
620720
3400
Maintenant, avant que nous n'affections "négativement" cette émission,
10:24
let's take a look at our summary slide please:
143
624120
3320
jetons un coup d'œil à notre diapositive récapitulative s'il vous plaît :
10:34
Wonderful. Catherine, can you recap today's vocabulary for us please?
144
634240
4000
Merveilleux. Catherine, pouvez-vous nous récapituler le vocabulaire d'aujourd'hui s'il vous plaît ?
10:38
Of course. We had: 'mean' – average.
145
638240
3840
Bien sûr. Nous avions : « moyen » – moyen.
10:42
'Tame' – control something which was once wild.
146
642120
4560
'Apprivoiser' - contrôler quelque chose qui était autrefois sauvage.
10:46
And 'adversely', which means negatively.
147
646680
4320
Et « à l'inverse », ce qui veut dire négativement.
10:51
OK. Don't forget – if you want to test yourself on today's vocabulary,
148
651000
3560
D'ACCORD. N'oubliez pas - si vous voulez vous tester sur le vocabulaire d'aujourd'hui,
10:54
we have a quiz at the website, which is bbclearningenglish.com,
149
654560
4080
nous avons un quiz sur le site Web, qui est bbclearningenglish.com,
10:58
and I'm sure you know that we are all over social
150
658640
2680
et je suis sûr que vous savez que nous sommes également partout sur les
11:01
media as well, so do get in touch. That's it from us today.
151
661320
3400
réseaux sociaux, alors entrez toucher. C'est tout pour nous aujourd'hui.
11:04
Thanks for joining us and goodbye.
152
664720
1640
Merci de nous rejoindre et au revoir.
11:06
Goodbye!
153
666360
1280
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7