Lilibet - Harry and Meghan's new baby: BBC News Review

115,117 views ・ 2021-06-08

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
160
3960
أهلا ومرحبا بكم في News Review من BBC Learning English.
00:04
I'm Neil and joining me today is Catherine. Hello Catherine.
1
4120
3520
أنا نيل والانضمام إلي اليوم كاثرين. مرحبا كاثرين.
00:07
Hello Neil. Hello everybody. Yes, today we are joining Harry
2
7640
4560
مرحبا نيل. مرحبا جميعا. نعم ، ننضم اليوم إلى هاري
00:12
and Meghan to say welcome to their new daughter, who they have named
3
12200
4920
وميغان لنقول مرحبًا بابنتهما الجديدة ، التي أطلقوا عليها اسم
00:17
Lilibet Diana in recognition of Harry's grandmother and his mother.
4
17120
6800
ليليبت ديانا تقديراً لجدة هاري ووالدته.
00:23
If you want to test yourself on any of the vocabulary you hear in this
5
23920
3160
إذا كنت ترغب في اختبار نفسك على أي من المفردات التي تسمعها في هذا
00:27
programme, there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
27080
4600
البرنامج ، فهناك اختبار قصير على موقعنا على www.bbclearningenglish.com.
00:31
Now, let's find out some more about the story from this BBC News report:
7
31680
4360
الآن ، دعنا نتعرف أكثر على القصة من تقرير بي بي سي الإخباري:
00:48
So, the Duke and Duchess of Sussex, better known as Harry and Meghan,
8
48800
4400
لذلك ، دوق ودوقة ساسكس ، المعروفين باسم هاري وميغان ،
00:53
have welcomed their second child.
9
53200
3160
رحبوا بطفلهما الثاني.
00:56
Now, they have a daughter, who will be called Lilibet Diana. Now,
10
56360
4800
الآن ، لديهم ابنة ، ستدعى ليليبت ديانا. الآن ،
01:01
Lilibet is the nickname given to the Queen when she was a child and Diana,
11
61160
5640
Lilibet هو لقب الملكة عندما كانت طفلة وديانا ،
01:06
of course, is the name of Princess Diana, who was Harry's mother.
12
66800
5840
بالطبع ، هو اسم الأميرة ديانا ، التي كانت والدة هاري. لقد
01:12
You have been scanning the world's media for this story, haven't you
13
72640
3320
كنت تبحث عن هذه القصة في وسائل الإعلام العالمية ، أليس كذلك يا
01:15
Catherine? You've picked out three really useful expressions this time,
14
75960
4240
كاثرين؟ لقد اخترت ثلاثة عبارات مفيدة حقًا هذه المرة ،
01:20
which can be used to talk about the story. What have you got?
15
80200
2760
والتي يمكن استخدامها للحديث عن القصة. ماذا لديك؟
01:22
Yes, we have: 'a nod to', 'what's in a name?' and 'bumped down the line'.
16
82960
9160
نعم ، لدينا: "إشارة إلى" ، "ما هو الاسم؟" و "صدمت أسفل الخط".
01:32
'A nod to', 'what's in a name?' and 'bumped down the line'.
17
92120
5240
"إشارة إلى" ، "ما في الاسم؟" و "صدمت أسفل الخط".
01:37
OK. Well, let's start with your first headline please.
18
97360
3160
نعم. حسنًا ، لنبدأ بالعنوان الأول من فضلك.
01:40
Yes, we're starting in the United States with CNN – the headline:
19
100520
4000
نعم ، بدأنا في الولايات المتحدة مع CNN - العنوان الرئيسي:
01:50
'A nod to' – a reference to.
20
110360
3240
"إشارة إلى" - إشارة إلى.
01:53
Yes, we've got a three-word expression.
21
113600
2280
نعم ، لدينا تعبير من ثلاث كلمات.
01:55
The first word is 'a'. Second word: 'nod' – N-O-D. And the third...
22
115880
5960
الكلمة الأولى هي "أ". الكلمة الثانية: "إيماءة" - N-O-D. والثالث ...
02:01
the third word is 'to' – T-O. So, we get 'a nod to'.
23
121840
4880
الكلمة الثالثة "إلى" - T-O. لذلك ، حصلنا على "إشارة إلى".
02:06
Yeah. So, Catherine, what is 'a nod' actually?
24
126720
3400
نعم. إذن ، كاثرين ، ما هي "الإيماءة" في الواقع؟
02:10
A 'nod' is a movement: a gesture that you do with your head.
25
130120
5520
"الإيماءة" هي حركة: إيماءة تقوم بها برأسك.
02:15
So, in a lot of cultures, if we want to indicate yes,
26
135640
4200
لذلك ، في كثير من الثقافات ، إذا أردنا الإشارة إلى نعم ،
02:19
we nod our head up and down.
27
139840
3160
فإننا نومئ برأسنا لأعلى ولأسفل.
02:23
We do. We do, yes.
28
143000
2320
نحن نفعل. نعم.
02:25
There's other things we can do when we 'nod':
29
145320
1760
هناك أشياء أخرى يمكننا القيام بها عندما "نؤشر":
02:27
we can reference something...
30
147080
2720
يمكننا الإشارة إلى شيء ما ...
02:29
if we want to, sort of, say 'over there', we could do that with our head:
31
149800
5000
إذا أردنا ، نوعًا ما ، أن نقول "هناك" ، يمكننا فعل ذلك برأسنا:
02:34
move our head to the side, indicating the direction.
32
154800
3440
حرك رأسنا إلى الجانب ، مع الإشارة إلى اتجاه.
02:38
I'm doing it now. So am I.
33
158240
3320
أنا أفعل ذلك الآن. وأنا كذلك
02:41
So, a head movement is a 'nod'.
34
161560
2880
، لذا فإن حركة الرأس هي "إيماءة".
02:44
Yeah. And that's the sense we've got here, isn't it?
35
164440
3680
نعم. وهذا هو الإحساس الذي لدينا هنا ، أليس كذلك؟
02:48
That we are indicating something.
36
168120
2240
أننا نشير إلى شيء ما.
02:50
Yes – the Queen! An indication is...
37
170360
3280
نعم - الملكة! المؤشر هو ...
02:53
so, when you do something to indicate, to acknowledge,
38
173640
4480
لذلك ، عندما تفعل شيئًا للإشارة ، للاعتراف ،
02:58
to recognise something else, we can say 'it's a nod to.' So, the choice
39
178120
6160
وللتعرف على شيء آخر ، يمكننا أن نقول "إنها إشارة إلى". لذا ، فإن اختيار
03:04
of name Lilibet, which was Harry's grandmother's nickname when she was
40
184280
5960
اسم Lilibet ، الذي كان لقب جدة هاري عندما كانت
03:10
a child, is a kind of recognition of this child's great grandmother.
41
190240
5280
طفلة ، هو نوع من الاعتراف بجدة هذا الطفل.
03:15
So, the name is a recognition, it's an acknowledgement,
42
195520
2960
إذن ، الاسم هو اعتراف ، إنه إقرار ،
03:18
it's 'a nod to' the Queen.
43
198480
2360
إنه "إيماءة إلى" الملكة.
03:20
Yeah, and if we want to turn that
44
200840
1760
نعم ، وإذا أردنا تحويل ذلك
03:22
into a verb phrase, we can use 'give'.
45
202600
2800
إلى عبارة فعلية ، فيمكننا استخدام كلمة "تعطي".
03:25
Yes, you can 'give a nod to' and it means to recognise something: to do
46
205400
4360
نعم ، يمكنك "إعطاء إشارة إلى" وهذا يعني التعرف على شيء ما: القيام
03:29
something which shows you're aware of something, as an acknowledgement.
47
209760
4560
بشيء يظهر أنك على دراية بشيء ما ، كتقدير.
03:34
It's often a very positive thing; when we 'give a nod to' something
48
214320
3920
غالبًا ما يكون شيئًا إيجابيًا للغاية ؛ عندما "نعطي إيماءة" لشيء
03:38
we acknowledge or recognise or indicate it in a very positive way.
49
218240
5200
نعترف به أو نتعرف عليه أو نشير إليه بطريقة إيجابية للغاية.
03:43
Yeah. You may have noticed,
50
223440
1560
نعم. ربما لاحظت يا
03:45
Catherine, that occasionally I wear a maple-leaf T-shirt.
51
225000
3280
كاثرين أنني أحيانًا أرتدي قميصًا بأوراق القيقب.
03:48
You do wear a T-shirt with a – it's a red leaf, isn't it?
52
228280
3640
أنت ترتدي تيشيرت ذو ورقة حمراء ، أليس كذلك؟
03:51
That's right, yeah. And that's because I grew up
53
231920
2480
هذا صحيح ، أجل. وهذا لأنني نشأت
03:54
in Canada and my T-shirt is 'a nod to' my Canadian childhood.
54
234400
4600
في كندا وقميصي " إيماءة" لطفولتي الكندية.
03:59
I see. That's very interesting. Yes, 'a nod to' your childhood.
55
239000
4560
أرى. هذا مثير جدا للاهتمام. نعم ، "إشارة إلى" طفولتك.
04:03
Now, there is another meaning and another expression, which is very
56
243600
4080
الآن ، هناك معنى آخر وتعبير آخر ،
04:07
similar, with a different meaning: 'to give someone the nod'.
57
247680
4880
مشابه جدًا ، بمعنى مختلف: "إعطاء إيماءة لشخص ما".
04:12
Yes. If you 'give someone the nod', you basically say: 'Yes.
58
252560
5320
نعم. إذا "أعطيت شخصًا إيماءة" ، فأنت في الأساس تقول: "نعم.
04:17
Go ahead. It's your turn. It's your time.' So, it's a...
59
257880
4320
تفضل. إنه دورك. إنه وقتك.' لذا ، فإن "
04:22
'to give someone the nod' is to say, 'Yeah, do it. You can do this now.'
60
262200
3880
إعطاء شخص ما إيماءة" يعني أن تقول ، " نعم ، افعل ذلك. يمكنك القيام بذلك الآن.
04:26
Yeah, often used in reference to selecting a player in a sports team.
61
266080
4760
نعم ، غالبًا ما تستخدم للإشارة إلى اختيار لاعب في فريق رياضي.
04:30
Yes, absolutely. Yes, if one player is unwell and cannot compete, then
62
270840
4520
نعم بالتاكيد. نعم ، إذا كان أحد اللاعبين مريضًا ولا يمكنه المنافسة ، فسيقوم
04:35
the manager will 'give the nod to' the substitute player to say:
63
275360
4400
المدير "بإعطاء إشارة" للاعب البديل ليقول:
04:39
'Right. It's your turn now.'
64
279760
2520
"صحيح. حان دورك الآن.'
04:42
OK. Let's get a summary:
65
282280
2160
نعم. دعنا نحصل على ملخص:
04:51
If you would like to watch another story about Harry and Meghan,
66
291520
3840
إذا كنت ترغب في مشاهدة قصة أخرى عن هاري وميغان ،
04:55
we have one about the time they decided and announced that they
67
295360
3720
فلدينا قصة عن الوقت الذي قررا فيه وأعلنا أنهما
04:59
were going to stand down from their official royal duties.
68
299080
3280
سيتنازلان عن واجباتهما الملكية الرسمية.
05:02
What do our viewers have to do?
69
302360
1800
ماذا يجب على مشاهدينا أن يفعلوا؟
05:04
You just have to click the link and you can watch the story.
70
304160
3520
عليك فقط النقر فوق الارتباط ويمكنك مشاهدة القصة.
05:07
Brilliant. OK. Let's have a look at our next headline, please.
71
307680
4560
باهِر. نعم. دعونا نلقي نظرة على العنوان التالي من فضلك.
05:12
Yes, we're now in the UK with the Guardian:
72
312320
3400
نعم ، نحن الآن في المملكة المتحدة مع صحيفة الغارديان:
05:21
'What's in a name?' – is what we call something important?
73
321800
4840
"ما هو الاسم؟" - هل ما نسميه شيئًا مهمًا؟
05:26
Yes. Today's expression is a question: what's in a name?
74
326640
6240
نعم. تعبير اليوم هو سؤال: ما هو الاسم؟
05:32
Four words. The first word: 'what's' – W-H-A-T– apostrophe –S.
75
332880
5280
أربع كلمات. الكلمة الأولى: "ما هو" - W-H-A-T- فاصلة عليا - S.
05:38
Second word: 'in' – I-N. Third word: 'a'.
76
338160
4360
الكلمة الثانية: "in" - I-N. الكلمة الثالثة: أ.
05:42
And the fourth word: 'name' – N-A-M-E – with a question mark.
77
342520
4960
والكلمة الرابعة: "الاسم" - N-A-M-E - بعلامة استفهام.
05:47
Now, 'what's in a name?'.
78
347480
1560
الآن ، "ما هو الاسم؟".
05:49
You know your Shakespeare, don't you Neil?
79
349040
3320
أنت تعرف شكسبير الخاص بك ، أليس كذلك نيل؟
05:52
Well, I think if...
80
352360
1400
حسنًا ، أعتقد أنه إذا ...
05:53
I think everyone in the world knows this particular Shakespeare.
81
353760
2520
أعتقد أن كل شخص في العالم يعرف شكسبير هذا بالتحديد.
05:56
It's from Romeo and Juliet.
82
356280
2040
إنه من روميو وجولييت.
05:58
Yes, that's right. Now, Romeo and Juliet: the star-crossed lovers.
83
358320
4240
نعم هذا صحيح. الآن ، روميو وجولييت: عشاق النجوم.
06:02
So, Juliet was in love with Romeo, who was from a different family,
84
362560
4880
لذلك ، كانت جولييت تحب روميو ، الذي كان من عائلة مختلفة ،
06:07
and their two families were enemies.
85
367440
3080
وكانت عائلتيهما أعداء.
06:10
So, Juliet is complaining that he has the wrong name and she's saying:
86
370520
6160
لذا ، تشكو جولييت من أنه يحمل اسمًا خاطئًا وتقول:
06:16
it's only a name – 'what's in a name?' Your name is Montague;
87
376680
4880
إنه مجرد اسم - "ماذا يوجد في الاسم؟" اسمك مونتاج.
06:21
it doesn't matter. Why is your name important?
88
381560
3600
لا يهم. لماذا اسمك مهم؟
06:25
She compares Romeo's name, or Romeo, to a rose.
89
385160
4320
تقارن اسم روميو ، أو روميو ، بوردة.
06:29
She said if you take a rose – the flower – and it isn't called a rose,
90
389480
4280
قالت إذا أخذت وردة - الزهرة - ولم تسمى وردة ،
06:33
it still smells beautiful. Why is the name important?
91
393760
5080
فلا تزال رائحتها جميلة. لماذا الاسم مهم؟
06:38
Yeah. And that's what this is about.
92
398840
2560
نعم. وهذا ما يدور حوله هذا.
06:41
It's an expression that we use to, sort of,
93
401400
4000
إنه تعبير نستخدمه ، نوعًا ما ، في
06:45
debate whether or not something – a name is important to something.
94
405400
4280
مناقشة ما إذا كان هناك شيء أم لا - الاسم مهم لشيء ما.
06:49
Yes. Now, in this newspaper article, they're analysing the name
95
409680
3680
نعم. الآن ، في هذه المقالة الصحفية ، يقومون بتحليل الاسم
06:53
– this name: there's four parts to this child's name.
96
413360
3440
- هذا الاسم: هناك أربعة أجزاء لاسم هذا الطفل. لقد
06:56
We've talked about Lilibet and Diana and we've said...
97
416800
3120
تحدثنا عن Lilibet و Diana وقلنا ...
06:59
the article is saying why these names are significant
98
419920
3440
المقالة تقول لماذا هذه الأسماء مهمة
07:03
and the headline is saying, yeah,
99
423360
1720
والعنوان يقول ، نعم ،
07:05
'are names significant?' In this case they probably are.
100
425080
3000
"هل الأسماء مهمة؟" في هذه الحالة هم على الأرجح.
07:08
Now, Catherine, you're really into your mobile phones, aren't you?
101
428080
3120
الآن ، كاثرين ، أنت حقًا مغرمة بهواتفك المحمولة ، أليس كذلك؟
07:11
It's got to be a good one for you.
102
431200
1480
يجب أن تكون فكرة جيدة بالنسبة لك.
07:12
Yes. I do like to buy one that I... a trusted brand, yes.
103
432680
4840
نعم. أحب شراء واحدة ... علامة تجارية موثوق بها ، نعم.
07:17
Yeah. Whereas for me, you know, I don't really care.
104
437520
4000
نعم. بينما بالنسبة لي ، أنا لا أهتم حقًا.
07:21
I could spend a lot of money on something expensive with a really
105
441520
3920
يمكنني إنفاق الكثير من المال على شيء باهظ الثمن يحمل
07:25
well known name, but I've got this one here and it does everything I
106
445440
4160
اسمًا معروفًا حقًا ، لكن لدي هذا الاسم هنا وهو يفعل كل ما
07:29
need to do: 'what's in a name?' Come on – 'what's in a name?'
107
449600
3160
أحتاجه: "ما هو الاسم؟" هيا - "ماذا في الاسم؟"
07:32
Well, quite a lot I think, but you think differently. You don't
108
452760
3280
حسنًا ، أعتقد كثيرًا ، لكنك تفكر بشكل مختلف. أنت لا
07:36
care about the name, so that's fair enough, if you've got what you want.
109
456040
5200
تهتم بالاسم ، وهذا عادل بما فيه الكفاية ، إذا كان لديك ما تريد.
07:41
Yeah, but that's an example of how we can use this expression:
110
461240
3680
نعم ، ولكن هذا مثال على كيفية استخدام هذا التعبير:
07:44
when you're discussing whether or not a brand,
111
464920
3200
عندما تناقش ما إذا كانت علامة تجارية
07:48
or a particular name, or a label is in fact important or not.
112
468120
5640
أو اسم معين أو علامة تجارية مهمة أم لا.
07:53
OK. Let's get a summary:
113
473760
2600
نعم. دعنا نحصل على ملخص:
08:03
We have a programme we know you're going to love, because it's got Rob
114
483240
3480
لدينا برنامج نعلم أنك ستحبه ، لأنه جعل روب
08:06
in it talking about biscuits, and how important the names of biscuits are.
115
486720
5320
يتحدث عن البسكويت ، ومدى أهمية أسماء البسكويت.
08:12
What do our viewers have to do?
116
492040
1760
ماذا يجب على مشاهدينا أن يفعلوا؟
08:13
Just click the link!
117
493800
2720
فقط اضغط على الرابط!
08:16
OK. Let's have a look at our next headline.
118
496520
2160
نعم. دعونا نلقي نظرة على عنواننا التالي.
08:18
And we're still in the UK, this time with Sky:
119
498680
3400
وما زلنا في المملكة المتحدة ، هذه المرة مع Sky:
08:28
'Bumped down the line' – lowered in importance or position.
120
508480
4840
"صدمت أسفل الخط" - تم تخفيض الأهمية أو الموقع.
08:33
Yes, we have another four-word expression:
121
513320
3400
نعم ، لدينا تعبير آخر من أربع كلمات:
08:36
first word is 'bumped' – B-U-M-P-E-D.
122
516720
4720
الكلمة الأولى "bumped" - B-U-M-P-E-D.
08:41
The second word: 'down' – D-O-W-N.
123
521440
3320
الكلمة الثانية: "down" - D-O-W-N.
08:44
The third word: 'the' – T-H-E. And the final word is 'line' – L-I-N-E.
124
524760
7200
الكلمة الثالثة: "the" - T-H-E. والكلمة الأخيرة هي "سطر" - L-I-N-E.
08:51
Now, pronunciation-wise, the first word is 'bumped',
125
531960
4720
الآن ، من ناحية النطق ، الكلمة الأولى هي "bumped" ،
08:56
but because the next word starts with a 'd' – 'down' – we lose the
126
536760
4960
ولكن لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف "d" - "down" - نفقد "
09:01
'teh' of the end of 'bumped', so we get this, Neil:
127
541720
4960
teh" في نهاية كلمة "bumped" ، لذلك نحصل على هذا ، نيل :
09:06
'Bump(ed) down'. Yes, 'bump(ed) down' the line:
128
546680
3400
"Bump (ed) down". نعم ، 'bump (ed) down the line:
09:10
we don't use the 'd' – 'bumped': we just say 'bump(ed) down the line'.
129
550080
4240
نحن لا نستخدم' d '-' bumped ': نحن فقط نقول' bump (ed) down the line '.
09:14
It's easier to pronounce, but it's still a past tense.
130
554320
4800
من السهل لفظها ، لكنها لا تزال صيغة الماضي.
09:19
Absolutely, yes. So, the key word here is 'bump'.
131
559200
5640
بكل تأكيد نعم. لذا ، فإن الكلمة الأساسية هنا هي "نتوء".
09:24
'To bump' something is to, sort of, move it with force.
132
564840
3800
"صدم" شيء ما يعني نوعًا ما تحريكه بالقوة.
09:28
Yes. Generally, yes. If I... if you bump something,
133
568640
3200
نعم. بشكل عام ، نعم. إذا كنت ... إذا صدمت شيئًا ما ،
09:31
you make it change its position by pushing it: by giving it a good,
134
571840
4080
فإنك تجعله يغير موضعه عن طريق دفعه: من خلال إعطائه جيدًا ،
09:35
kind of, knock or a push to get it out of the way, out of...
135
575920
4440
نوعًا ما ، طرقًا أو دفعة لإبعاده عن الطريق ، للخروج من ...
09:40
so that something else can take its place.
136
580360
3080
بحيث يكون هناك شيء آخر يمكن أن تحل محله.
09:43
And that's what this expression is all about.
137
583440
2560
وهذا ما يدور حوله هذا التعبير.
09:46
If you're standing in the queue, Neil, for the coffee machine
138
586000
3760
إذا كنت تقف في قائمة الانتظار ، يا نيل ، من أجل ماكينة القهوة
09:49
and I come along beside you and I give you a good push,
139
589760
3360
وأتيت بجانبك وأعطيك دفعة جيدة ، وأنا
09:53
and I move you and you're standing backwards and I'm now in your place,
140
593120
3720
أحركك وأنت تقف إلى الوراء وأنا الآن في مكانك ،
09:56
you have been 'bumped down the line'.
141
596840
4120
لديك تم "ارتطام الخط".
10:00
Yeah. So, that's a very literal definition or explanation there,
142
600960
4640
نعم. لذلك ، هذا تعريف أو تفسير حرفي للغاية هناك ،
10:05
but we can use it in a more figurative sense.
143
605600
2320
لكن يمكننا استخدامه بمعنى مجازي أكثر.
10:07
And here we're talking about the royal line of succession.
144
607920
4080
وها نحن نتحدث عن خط الخلافة الملكي.
10:12
Yes, the royal line of succession: who will become king or
145
612000
3320
نعم ، الخط الملكي للخلافة: من سيصبح ملكًا أو
10:15
queen after our present queen, Queen Elizabeth, dies.
146
615320
4600
ملكة بعد وفاة الملكة إليزابيث الحالية.
10:19
Well, there's quite a long list of people: it starts with her son,
147
619920
3400
حسنًا ، هناك قائمة طويلة جدًا من الأشخاص: تبدأ بابنها ،
10:23
then it's her son's son, then it's all the children of the son's son,
148
623320
5160
ثم ابنها ، ثم كل أطفال ابن الابن ،
10:28
then it's Harry and his children,
149
628480
1880
ثم هاري وأولاده ،
10:30
and after that there are other people who are now one place
150
630360
4240
وبعد ذلك هناك أشخاص آخرون أصبحوا الآن واحدًا. مكان
10:34
further away from becoming king or queen because of this new arrival.
151
634600
4720
بعيدًا عن أن يصبح ملكًا أو ملكة بسبب هذا الوصول الجديد.
10:39
Because of Lilibet's birth, some other people are
152
639320
4160
بسبب ولادة ليليبت ، كان بعض الأشخاص الآخرين في
10:43
further down the line: they've been 'bumped down the line'.
153
643480
5160
أسفل الخط: لقد تم "اصطدامهم أسفل الخط".
10:48
Yeah. And you might use this expression, for example,
154
648760
3480
نعم. ويمكنك استخدام هذا التعبير ، على سبيل المثال ،
10:52
in a professional context: maybe you're waiting or expecting a
155
652240
4040
في سياق مهني: ربما تنتظر أو تتوقع
10:56
promotion, and then somebody else comes in who is more qualified and
156
656280
4760
ترقية ، ثم يأتي شخص آخر أكثر تأهيلًا
11:01
experienced than you. You might be 'bumped down the line' in that case.
157
661040
3840
وخبرة منك. قد يتم "اصطدامك بالخطأ" في هذه الحالة.
11:04
Yes, absolutely. And if you're 'bumped down the line',
158
664880
3000
نعم بالتاكيد. وإذا كنت "متصدعًا" ،
11:07
it's usually a negative or a disappointing experience:
159
667880
3920
فعادة ما تكون تجربة سلبية أو مخيبة للآمال:
11:11
you want to be further ahead in the line, you want to be up the line,
160
671800
4080
تريد أن تكون متقدمًا في الصف ، وتريد أن تكون في المقدمة ،
11:15
but something's happened to make you go down the line –
161
675880
2520
ولكن حدث شيء ما جعلك تنزل إلى أسفل الخط -
11:18
you're further away from the thing that you want.
162
678400
4160
أنت بعيد عن الشيء الذي تريده.
11:22
Absolutely. OK. Let's get a summary of that:
163
682600
3640
قطعاً. نعم. دعنا نحصل على ملخص لذلك: حان
11:33
Time now for a recap of our vocabulary please, Catherine.
164
693080
3280
الوقت الآن لتلخيص مفرداتنا من فضلك ، كاثرين.
11:36
Yes, we had: 'a nod to' – a reference to.
165
696360
3240
نعم ، كان لدينا: "إشارة إلى" - إشارة إلى.
11:39
'What's in a name?' – is what we call something important?
166
699600
4880
'ما في الاسم؟' - هل ما نسميه شيئًا مهمًا؟
11:44
And 'bumped down the line' – lowered in importance or position.
167
704480
5920
و "صدمت أسفل الخط" - تم تخفيض الأهمية أو المنصب.
11:50
If you want to test yourself, there's a quiz
168
710400
2160
إذا كنت ترغب في اختبار نفسك ، فهناك اختبار
11:52
on our website bbclearningenglish.com
169
712560
2840
على موقعنا الإلكتروني bbclearningenglish.com
11:55
and we are all over social media.
170
715400
2600
ونحن في جميع أنحاء وسائل التواصل الاجتماعي.
11:58
Thanks for joining us, take care and see you next time.
171
718000
2560
شكرًا لانضمامك إلينا ، اعتني بنفسك وأراك في المرة القادمة. مع
12:00
Goodbye. Bye!
172
720560
1560
السلامة. الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7