Lilibet - Harry and Meghan's new baby: BBC News Review

115,117 views ・ 2021-06-08

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
160
3960
שלום וברוכים הבאים ל-News Review מבית BBC Learning English.
00:04
I'm Neil and joining me today is Catherine. Hello Catherine.
1
4120
3520
אני ניל ומצטרפת אליי היום היא קתרין. שלום קתרין.
00:07
Hello Neil. Hello everybody. Yes, today we are joining Harry
2
7640
4560
שלום ניל. שלום לכולם. כן, היום אנחנו מצטרפים להארי
00:12
and Meghan to say welcome to their new daughter, who they have named
3
12200
4920
ומייגן כדי לומר ברוכים הבאים לבתם החדשה, לה הם קראו
00:17
Lilibet Diana in recognition of Harry's grandmother and his mother.
4
17120
6800
ליליבט דיאנה כאות הוקרה לסבתו של הארי ולאמו.
00:23
If you want to test yourself on any of the vocabulary you hear in this
5
23920
3160
אם אתה רוצה לבחון את עצמך באחד מאוצר המילים שאתה שומע בתוכנית זו
00:27
programme, there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
27080
4600
, יש חידון באתר שלנו בכתובת bbclearningenglish.com.
00:31
Now, let's find out some more about the story from this BBC News report:
7
31680
4360
כעת, בואו נגלה עוד קצת על הסיפור מדיווח החדשות של ה-BBC:
00:48
So, the Duke and Duchess of Sussex, better known as Harry and Meghan,
8
48800
4400
אז, הדוכס והדוכסית מסאסקס, הידועים יותר בתור הארי ומייגן,
00:53
have welcomed their second child.
9
53200
3160
קיבלו את ילדם השני בברכה.
00:56
Now, they have a daughter, who will be called Lilibet Diana. Now,
10
56360
4800
עכשיו, יש להם בת, שתיקרא ליליבט דיאנה. עכשיו,
01:01
Lilibet is the nickname given to the Queen when she was a child and Diana,
11
61160
5640
ליליבט הוא הכינוי שניתן למלכה כשהייתה ילדה ודיאנה,
01:06
of course, is the name of Princess Diana, who was Harry's mother.
12
66800
5840
כמובן, הוא שמה של הנסיכה דיאנה, שהייתה אמו של הארי.
01:12
You have been scanning the world's media for this story, haven't you
13
72640
3320
סרקת את כלי התקשורת בעולם בשביל הסיפור הזה, נכון
01:15
Catherine? You've picked out three really useful expressions this time,
14
75960
4240
קתרין? בחרת הפעם שלושה ביטויים שימושיים באמת,
01:20
which can be used to talk about the story. What have you got?
15
80200
2760
שאפשר להשתמש בהם כדי לדבר על הסיפור. מה יש לך?
01:22
Yes, we have: 'a nod to', 'what's in a name?' and 'bumped down the line'.
16
82960
9160
כן, יש לנו: 'הנהון ל', 'מה יש בשם?' ו'נתקל בשורה'.
01:32
'A nod to', 'what's in a name?' and 'bumped down the line'.
17
92120
5240
'הנהון ל', 'מה יש בשם?' ו'נתקל בשורה'.
01:37
OK. Well, let's start with your first headline please.
18
97360
3160
בסדר. ובכן, בוא נתחיל מהכותרת הראשונה שלך בבקשה.
01:40
Yes, we're starting in the United States with CNN – the headline:
19
100520
4000
כן, אנחנו מתחילים בארצות הברית עם CNN - הכותרת:
01:50
'A nod to' – a reference to.
20
110360
3240
'הנהון ל' - התייחסות ל.
01:53
Yes, we've got a three-word expression.
21
113600
2280
כן, יש לנו ביטוי בן שלוש מילים.
01:55
The first word is 'a'. Second word: 'nod' – N-O-D. And the third...
22
115880
5960
המילה הראשונה היא 'א'. מילה שניה: 'הנהון' – נ-ו-ד. והשלישית...
02:01
the third word is 'to' – T-O. So, we get 'a nod to'.
23
121840
4880
המילה השלישית היא 'to' – T-O. אז, אנחנו מקבלים 'קריצה ל'.
02:06
Yeah. So, Catherine, what is 'a nod' actually?
24
126720
3400
כֵּן. אז, קתרין, מה זה בעצם 'הנהון'?
02:10
A 'nod' is a movement: a gesture that you do with your head.
25
130120
5520
'הנהון' הוא תנועה: מחווה שאתה עושה עם הראש.
02:15
So, in a lot of cultures, if we want to indicate yes,
26
135640
4200
לכן, בהרבה תרבויות, אם אנחנו רוצים לציין שכן,
02:19
we nod our head up and down.
27
139840
3160
אנחנו מהנהנים בראשנו למעלה ולמטה.
02:23
We do. We do, yes.
28
143000
2320
אנחנו עושים. אנחנו כן.
02:25
There's other things we can do when we 'nod':
29
145320
1760
יש דברים אחרים שאנחנו יכולים לעשות כשאנחנו 'מהנהנים':
02:27
we can reference something...
30
147080
2720
אנחנו יכולים להתייחס למשהו...
02:29
if we want to, sort of, say 'over there', we could do that with our head:
31
149800
5000
אם אנחנו רוצים, בערך, להגיד 'שם', נוכל לעשות את זה עם הראש שלנו:
02:34
move our head to the side, indicating the direction.
32
154800
3440
להזיז את הראש הצידה, מציין את כיוון.
02:38
I'm doing it now. So am I.
33
158240
3320
אני עושה את זה עכשיו. כך גם אני.
02:41
So, a head movement is a 'nod'.
34
161560
2880
אז, תנועת ראש היא 'הנהון'.
02:44
Yeah. And that's the sense we've got here, isn't it?
35
164440
3680
כֵּן. וזה התחושה שיש לנו כאן, לא?
02:48
That we are indicating something.
36
168120
2240
שאנחנו מצביעים על משהו.
02:50
Yes – the Queen! An indication is...
37
170360
3280
כן - המלכה! אינדיקציה היא...
02:53
so, when you do something to indicate, to acknowledge,
38
173640
4480
אז, כאשר אתה עושה משהו כדי לציין, להכיר,
02:58
to recognise something else, we can say 'it's a nod to.' So, the choice
39
178120
6160
לזהות משהו אחר, אנחנו יכולים לומר 'זהו הנהון ל'. אז, בחירת
03:04
of name Lilibet, which was Harry's grandmother's nickname when she was
40
184280
5960
השם ליליבט, שהיה הכינוי של סבתו של הארי כשהייתה
03:10
a child, is a kind of recognition of this child's great grandmother.
41
190240
5280
ילדה, היא סוג של הכרה בסבתא רבא של הילד הזה.
03:15
So, the name is a recognition, it's an acknowledgement,
42
195520
2960
אז השם הוא הכרה, זה הכרה,
03:18
it's 'a nod to' the Queen.
43
198480
2360
זה 'קריצה למלכה'.
03:20
Yeah, and if we want to turn that
44
200840
1760
כן, ואם אנחנו רוצים להפוך את זה
03:22
into a verb phrase, we can use 'give'.
45
202600
2800
לביטוי פועל, אנחנו יכולים להשתמש ב'לתת'.
03:25
Yes, you can 'give a nod to' and it means to recognise something: to do
46
205400
4360
כן, אתה יכול "לתת בראש" וזה אומר לזהות משהו: לעשות
03:29
something which shows you're aware of something, as an acknowledgement.
47
209760
4560
משהו שמראה שאתה מודע למשהו, כהכרה.
03:34
It's often a very positive thing; when we 'give a nod to' something
48
214320
3920
לעתים קרובות זה דבר חיובי מאוד; כאשר אנו 'נותנים בראש' למשהו
03:38
we acknowledge or recognise or indicate it in a very positive way.
49
218240
5200
אנו מכירים או מזהים או מציינים אותו בצורה חיובית מאוד.
03:43
Yeah. You may have noticed,
50
223440
1560
כֵּן. אולי שמת לב,
03:45
Catherine, that occasionally I wear a maple-leaf T-shirt.
51
225000
3280
קתרין, שמדי פעם אני לובשת חולצת טריקו עם עלי מייפל.
03:48
You do wear a T-shirt with a – it's a red leaf, isn't it?
52
228280
3640
אתה כן לובש טי שירט עם - זה עלה אדום, לא?
03:51
That's right, yeah. And that's because I grew up
53
231920
2480
נכון, כן. וזה בגלל שגדלתי
03:54
in Canada and my T-shirt is 'a nod to' my Canadian childhood.
54
234400
4600
בקנדה וחולצת הטי שלי היא ' קריצה' לילדותי הקנדית.
03:59
I see. That's very interesting. Yes, 'a nod to' your childhood.
55
239000
4560
אני רואה. זה מאוד מעניין. כן, 'קריצה' לילדותך.
04:03
Now, there is another meaning and another expression, which is very
56
243600
4080
עכשיו, יש עוד משמעות ועוד ביטוי, שהוא מאוד
04:07
similar, with a different meaning: 'to give someone the nod'.
57
247680
4880
דומה, עם משמעות אחרת: 'לתת למישהו את הנהון'.
04:12
Yes. If you 'give someone the nod', you basically say: 'Yes.
58
252560
5320
כן. אם אתה 'נותן למישהו את הנהון', אתה בעצם אומר: 'כן.
04:17
Go ahead. It's your turn. It's your time.' So, it's a...
59
257880
4320
לך על זה. תורך. זה הזמן שלך.' אז, זה...
04:22
'to give someone the nod' is to say, 'Yeah, do it. You can do this now.'
60
262200
3880
'לתת למישהו את הנהון' זה לומר, 'כן, תעשה את זה. אתה יכול לעשות את זה עכשיו'.
04:26
Yeah, often used in reference to selecting a player in a sports team.
61
266080
4760
כן, משמש לעתים קרובות בהתייחסות לבחירת שחקן בקבוצת ספורט.
04:30
Yes, absolutely. Yes, if one player is unwell and cannot compete, then
62
270840
4520
כן בהחלט. כן, אם שחקן אחד לא טוב ואינו יכול להתחרות, אז
04:35
the manager will 'give the nod to' the substitute player to say:
63
275360
4400
המנג'ר 'יתן את הנהון' לשחקן המחליף כדי לומר:
04:39
'Right. It's your turn now.'
64
279760
2520
'נכון. זה תורך עכשיו.'
04:42
OK. Let's get a summary:
65
282280
2160
בסדר. בואו לקבל תקציר:
04:51
If you would like to watch another story about Harry and Meghan,
66
291520
3840
אם תרצו לצפות בעוד סיפור על הארי ומייגן,
04:55
we have one about the time they decided and announced that they
67
295360
3720
יש לנו אחד על הזמן שבו הם החליטו והכריזו שהם
04:59
were going to stand down from their official royal duties.
68
299080
3280
עומדים להתפטר מתפקידם המלכותי הרשמי.
05:02
What do our viewers have to do?
69
302360
1800
מה הצופים שלנו צריכים לעשות?
05:04
You just have to click the link and you can watch the story.
70
304160
3520
אתה רק צריך ללחוץ על הקישור ותוכל לצפות בסיפור.
05:07
Brilliant. OK. Let's have a look at our next headline, please.
71
307680
4560
מַברִיק. בסדר. בואו נסתכל על הכותרת הבאה שלנו, בבקשה.
05:12
Yes, we're now in the UK with the Guardian:
72
312320
3400
כן, אנחנו עכשיו בבריטניה עם הגרדיאן:
05:21
'What's in a name?' – is what we call something important?
73
321800
4840
'מה יש בשם?' - האם מה שאנו מכנים משהו חשוב?
05:26
Yes. Today's expression is a question: what's in a name?
74
326640
6240
כן. הביטוי של היום הוא שאלה: מה יש בשם?
05:32
Four words. The first word: 'what's' – W-H-A-T– apostrophe –S.
75
332880
5280
ארבע מילים. המילה הראשונה: 'מה יש' – W-H-A-T– Apostrophe –S.
05:38
Second word: 'in' – I-N. Third word: 'a'.
76
338160
4360
מילה שנייה: 'ב' – I-N. מילה שלישית: 'א'.
05:42
And the fourth word: 'name' – N-A-M-E – with a question mark.
77
342520
4960
והמילה הרביעית: 'שם' – נ-א-מ-ה – עם סימן שאלה.
05:47
Now, 'what's in a name?'.
78
347480
1560
עכשיו, 'מה יש בשם?'.
05:49
You know your Shakespeare, don't you Neil?
79
349040
3320
אתה מכיר את שייקספיר שלך, נכון ניל?
05:52
Well, I think if...
80
352360
1400
ובכן, אני חושב שאם...
05:53
I think everyone in the world knows this particular Shakespeare.
81
353760
2520
אני חושב שכולם בעולם מכירים את שייקספיר המסוים הזה.
05:56
It's from Romeo and Juliet.
82
356280
2040
זה מרומיאו ויוליה.
05:58
Yes, that's right. Now, Romeo and Juliet: the star-crossed lovers.
83
358320
4240
כן זה נכון. עכשיו, רומיאו ויוליה: אוהבי הכוכבים.
06:02
So, Juliet was in love with Romeo, who was from a different family,
84
362560
4880
אז, ג'ולייט הייתה מאוהבת ברומיאו, שהיה ממשפחה אחרת,
06:07
and their two families were enemies.
85
367440
3080
ושתי המשפחות שלהם היו אויבות.
06:10
So, Juliet is complaining that he has the wrong name and she's saying:
86
370520
6160
אז, ג'ולייט מתלוננת שיש לו את השם הלא נכון והיא אומרת:
06:16
it's only a name – 'what's in a name?' Your name is Montague;
87
376680
4880
זה רק שם - 'מה יש בשם?' שמך הוא מונטגיו;
06:21
it doesn't matter. Why is your name important?
88
381560
3600
זה לא משנה. למה השם שלך חשוב?
06:25
She compares Romeo's name, or Romeo, to a rose.
89
385160
4320
היא משווה את שמו של רומיאו, או רומיאו, לשושנה.
06:29
She said if you take a rose – the flower – and it isn't called a rose,
90
389480
4280
היא אמרה שאם אתה לוקח ורד - הפרח - וזה לא נקרא ורד,
06:33
it still smells beautiful. Why is the name important?
91
393760
5080
זה עדיין מריח יפה. למה השם חשוב?
06:38
Yeah. And that's what this is about.
92
398840
2560
כֵּן. ועל זה מדובר.
06:41
It's an expression that we use to, sort of,
93
401400
4000
זה ביטוי שבו אנחנו משתמשים כדי, בערך,
06:45
debate whether or not something – a name is important to something.
94
405400
4280
להתווכח אם משהו או לא - שם חשוב למשהו.
06:49
Yes. Now, in this newspaper article, they're analysing the name
95
409680
3680
כן. כעת, במאמר זה בעיתון, הם מנתחים את השם
06:53
– this name: there's four parts to this child's name.
96
413360
3440
- השם הזה: יש ארבעה חלקים לשם של הילד הזה.
06:56
We've talked about Lilibet and Diana and we've said...
97
416800
3120
דיברנו על ליליבט ודיאנה ואמרנו...
06:59
the article is saying why these names are significant
98
419920
3440
המאמר אומר למה השמות האלה משמעותיים
07:03
and the headline is saying, yeah,
99
423360
1720
והכותרת אומרת, כן,
07:05
'are names significant?' In this case they probably are.
100
425080
3000
'האם שמות משמעותיים?' במקרה הזה כנראה שכן.
07:08
Now, Catherine, you're really into your mobile phones, aren't you?
101
428080
3120
עכשיו, קתרין, אתה ממש מת על הטלפונים הניידים שלך, נכון?
07:11
It's got to be a good one for you.
102
431200
1480
זה חייב להיות אחד טוב בשבילך.
07:12
Yes. I do like to buy one that I... a trusted brand, yes.
103
432680
4840
כן. אני כן אוהב לקנות אחד שאני... מותג מהימן, כן.
07:17
Yeah. Whereas for me, you know, I don't really care.
104
437520
4000
כֵּן. בעוד שמבחינתי, אתה יודע, לא ממש אכפת לי.
07:21
I could spend a lot of money on something expensive with a really
105
441520
3920
אני יכול לבזבז הרבה כסף על משהו יקר עם
07:25
well known name, but I've got this one here and it does everything I
106
445440
4160
שם ממש מוכר, אבל יש לי את זה כאן והוא עושה כל מה שאני
07:29
need to do: 'what's in a name?' Come on – 'what's in a name?'
107
449600
3160
צריך לעשות: 'מה יש בשם?' יאללה – 'מה יש בשם?'
07:32
Well, quite a lot I think, but you think differently. You don't
108
452760
3280
ובכן, די הרבה אני חושב, אבל אתה חושב אחרת. לא
07:36
care about the name, so that's fair enough, if you've got what you want.
109
456040
5200
אכפת לך מהשם, אז זה די הוגן, אם יש לך את מה שאתה רוצה.
07:41
Yeah, but that's an example of how we can use this expression:
110
461240
3680
כן, אבל זו דוגמה לאופן שבו אנחנו יכולים להשתמש בביטוי הזה:
07:44
when you're discussing whether or not a brand,
111
464920
3200
כשאתה דנה אם מותג,
07:48
or a particular name, or a label is in fact important or not.
112
468120
5640
או שם מסוים, או תווית חשובים או לא.
07:53
OK. Let's get a summary:
113
473760
2600
בסדר. בוא נקבל סיכום:
08:03
We have a programme we know you're going to love, because it's got Rob
114
483240
3480
יש לנו תוכנית שאנחנו יודעים שאתה הולך לאהוב, כי יש בה רוב
08:06
in it talking about biscuits, and how important the names of biscuits are.
115
486720
5320
מדבר על ביסקוויטים, וכמה חשובים השמות של ביסקוויטים.
08:12
What do our viewers have to do?
116
492040
1760
מה הצופים שלנו צריכים לעשות?
08:13
Just click the link!
117
493800
2720
פשוט לחץ על הקישור!
08:16
OK. Let's have a look at our next headline.
118
496520
2160
בסדר. בואו נסתכל על הכותרת הבאה שלנו.
08:18
And we're still in the UK, this time with Sky:
119
498680
3400
ואנחנו עדיין בבריטניה, הפעם עם סקיי:
08:28
'Bumped down the line' – lowered in importance or position.
120
508480
4840
'נתקל בשורה' - ירידה בחשיבות או במיקום.
08:33
Yes, we have another four-word expression:
121
513320
3400
כן, יש לנו עוד ביטוי בן ארבע מילים:
08:36
first word is 'bumped' – B-U-M-P-E-D.
122
516720
4720
מילה ראשונה היא 'חבוטה' – ב-ו-מ-פ-ה-ד.
08:41
The second word: 'down' – D-O-W-N.
123
521440
3320
המילה השנייה: 'למטה' – D-O-W-N.
08:44
The third word: 'the' – T-H-E. And the final word is 'line' – L-I-N-E.
124
524760
7200
המילה השלישית: 'ה' – ת-ה-ה. והמילה האחרונה היא 'קו' – L-I-N-E.
08:51
Now, pronunciation-wise, the first word is 'bumped',
125
531960
4720
עכשיו, מבחינת ההגייה, המילה הראשונה היא 'חבטה',
08:56
but because the next word starts with a 'd' – 'down' – we lose the
126
536760
4960
אבל בגלל שהמילה הבאה מתחילה ב-'d' - 'למטה' - אנחנו מאבדים את ה-
09:01
'teh' of the end of 'bumped', so we get this, Neil:
127
541720
4960
'teh' של הסוף של 'חבטה', אז אנחנו מבינים את זה, ניל :
09:06
'Bump(ed) down'. Yes, 'bump(ed) down' the line:
128
546680
3400
'נגיחה'. כן, 'חבטת' בקו:
09:10
we don't use the 'd' – 'bumped': we just say 'bump(ed) down the line'.
129
550080
4240
אנחנו לא משתמשים ב-'ד' - 'חבטת': אנחנו פשוט אומרים 'להקפיץ את השורה'.
09:14
It's easier to pronounce, but it's still a past tense.
130
554320
4800
קל יותר לבטא, אבל זה עדיין זמן עבר.
09:19
Absolutely, yes. So, the key word here is 'bump'.
131
559200
5640
בהחלט כן. אז מילת המפתח כאן היא 'בליטה'.
09:24
'To bump' something is to, sort of, move it with force.
132
564840
3800
'לחבוט' במשהו זה, בערך, להזיז אותו בכוח.
09:28
Yes. Generally, yes. If I... if you bump something,
133
568640
3200
כן. באופן כללי, כן. אם אני... אם אתה חוטף משהו,
09:31
you make it change its position by pushing it: by giving it a good,
134
571840
4080
אתה גורם לו לשנות את מיקומו על ידי דחיפה: על ידי מתן דפיקה טובה,
09:35
kind of, knock or a push to get it out of the way, out of...
135
575920
4440
סוג של, דפיקה או דחיפה כדי להוציא אותו מהדרך, מ...
09:40
so that something else can take its place.
136
580360
3080
כדי שמשהו אחר יכול לתפוס את מקומו.
09:43
And that's what this expression is all about.
137
583440
2560
ועל זה הביטוי הזה.
09:46
If you're standing in the queue, Neil, for the coffee machine
138
586000
3760
אם אתה עומד בתור, ניל, למכונת הקפה
09:49
and I come along beside you and I give you a good push,
139
589760
3360
ואני בא לצידך ואני נותן לך דחיפה טובה,
09:53
and I move you and you're standing backwards and I'm now in your place,
140
593120
3720
ואני מזיז אותך ואתה עומד לאחור ואני עכשיו במקומך,
09:56
you have been 'bumped down the line'.
141
596840
4120
יש לך 'נתקל במורד הקו'.
10:00
Yeah. So, that's a very literal definition or explanation there,
142
600960
4640
כֵּן. אז, זו הגדרה או הסבר מילולי מאוד שם,
10:05
but we can use it in a more figurative sense.
143
605600
2320
אבל אנחנו יכולים להשתמש בזה במובן יותר פיגורטיבי.
10:07
And here we're talking about the royal line of succession.
144
607920
4080
וכאן אנחנו מדברים על קו הירושה המלכותי.
10:12
Yes, the royal line of succession: who will become king or
145
612000
3320
כן, קו הירושה המלכותי: מי יהפוך למלך או
10:15
queen after our present queen, Queen Elizabeth, dies.
146
615320
4600
למלכה לאחר שהמלכה הנוכחית שלנו, המלכה אליזבת, תמות.
10:19
Well, there's quite a long list of people: it starts with her son,
147
619920
3400
ובכן, יש רשימה די ארוכה של אנשים: זה מתחיל עם הבן שלה,
10:23
then it's her son's son, then it's all the children of the son's son,
148
623320
5160
אחר כך זה הבן של הבן שלה, אחר כך זה הכל הילדים של הבן של הבן,
10:28
then it's Harry and his children,
149
628480
1880
אחר כך זה הארי וילדיו,
10:30
and after that there are other people who are now one place
150
630360
4240
ואחרי זה יש עוד אנשים שהם עכשיו אחד מקום
10:34
further away from becoming king or queen because of this new arrival.
151
634600
4720
רחוק יותר מלהיות מלך או מלכה בגלל ההגעה החדשה הזו.
10:39
Because of Lilibet's birth, some other people are
152
639320
4160
בגלל לידתה של ליליבט, כמה אנשים אחרים נמצאים
10:43
further down the line: they've been 'bumped down the line'.
153
643480
5160
בהמשך הקו: הם 'נפגעו'.
10:48
Yeah. And you might use this expression, for example,
154
648760
3480
כֵּן. ואתה יכול להשתמש בביטוי הזה, למשל,
10:52
in a professional context: maybe you're waiting or expecting a
155
652240
4040
בהקשר מקצועי: אולי אתה מחכה או מצפה
10:56
promotion, and then somebody else comes in who is more qualified and
156
656280
4760
לקידום, ואז נכנס מישהו אחר שהוא מוסמך ומנוסה יותר
11:01
experienced than you. You might be 'bumped down the line' in that case.
157
661040
3840
ממך. אתה עלול להיפגע מהשורה במקרה כזה.
11:04
Yes, absolutely. And if you're 'bumped down the line',
158
664880
3000
כן בהחלט. ואם אתה 'נתקלף בקו',
11:07
it's usually a negative or a disappointing experience:
159
667880
3920
זה בדרך כלל חוויה שלילית או מאכזבת:
11:11
you want to be further ahead in the line, you want to be up the line,
160
671800
4080
אתה רוצה להיות יותר קדימה בתור, אתה רוצה להיות במעלה הקו,
11:15
but something's happened to make you go down the line –
161
675880
2520
אבל משהו קרה שגרם לך לרדת בקו -
11:18
you're further away from the thing that you want.
162
678400
4160
אתה רחוק יותר מהדבר שאתה רוצה.
11:22
Absolutely. OK. Let's get a summary of that:
163
682600
3640
בהחלט. בסדר. בואו נקבל סיכום של זה: הגיע
11:33
Time now for a recap of our vocabulary please, Catherine.
164
693080
3280
הזמן לסיכום של אוצר המילים שלנו בבקשה, קתרין.
11:36
Yes, we had: 'a nod to' – a reference to.
165
696360
3240
כן, היה לנו: 'הנהון ל' - התייחסות ל.
11:39
'What's in a name?' – is what we call something important?
166
699600
4880
'מה בשם?' - האם מה שאנו מכנים משהו חשוב?
11:44
And 'bumped down the line' – lowered in importance or position.
167
704480
5920
ו'נתקל בשורה' - הוריד בחשיבות או במיקום.
11:50
If you want to test yourself, there's a quiz
168
710400
2160
אם אתה רוצה לבחון את עצמך, יש חידון
11:52
on our website bbclearningenglish.com
169
712560
2840
באתר שלנו bbclearningenglish.com
11:55
and we are all over social media.
170
715400
2600
ואנחנו בכל המדיה החברתית.
11:58
Thanks for joining us, take care and see you next time.
171
718000
2560
תודה שהצטרפת אלינו, תשמור על עצמך ונתראה בפעם הבאה.
12:00
Goodbye. Bye!
172
720560
1560
הֱיה שלום. ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7