Tornadoes devastate US states: BBC News Review

58,980 views ・ 2021-12-14

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
The US state of Kentucky has been hit by a powerful tornado.
0
280
4760
تعرضت ولاية كنتاكي الأمريكية لإعصار قوي.
00:05
US President Joe Biden, says:
1
5040
2080
يقول الرئيس الأمريكي جو بايدن:
00:07
it's one of the largest tornado outbreaks in US history.
2
7120
4920
إنه أحد أكبر حالات تفشي الأعاصير في تاريخ الولايات المتحدة.
00:12
Hello, I'm Rob and this is News Review
3
12040
2560
مرحبًا ، أنا روب وهذا News Review
00:14
from BBC Learning English
4
14600
2440
من BBC Learning English
00:17
and joining me today is Roy. Hello Roy.
5
17040
3280
وانضم إليّ اليوم روي. مرحبا روي.
00:20
Hi Rob and hello everybody.
6
20320
2440
مرحبًا روب ومرحبًا بالجميع.
00:22
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
7
22760
3880
إذا كنت ترغب في اختبار نفسك على المفردات المتعلقة بهذه القصة ،
00:26
all you need to do is head to our website
8
26640
2440
فكل ما عليك فعله هو التوجه إلى موقعنا الإلكتروني
00:29
bbclearningenglish.com to take a quiz.
9
29080
3680
bbclearningenglish.com لإجراء اختبار.
00:32
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
10
32760
4520
ولكن الآن ، دعنا نسمع المزيد عن هذه القصة من تقرير بي بي سي نيوز:
00:50
So, more than 90 people are now confirmed dead
11
50240
3920
لذلك ، تم تأكيد وفاة أكثر من 90 شخصًا
00:54
after tornadoes hit the Midwest of the USA on Friday.
12
54160
4240
بعد أن ضربت الأعاصير الغرب الأوسط للولايات المتحدة يوم الجمعة.
00:58
Most of the confirmed dead are in Kentucky.
13
58400
3880
معظم القتلى المؤكدين في كنتاكي.
01:02
Sadly, some people believe that that number of dead
14
62280
3280
للأسف ، يعتقد بعض الناس أنه
01:05
is still expected to rise.
15
65560
3120
لا يزال من المتوقع أن يرتفع هذا العدد من القتلى.
01:08
And we've got three words and expressions from the news headlines
16
68680
3480
ولدينا ثلاث كلمات وتعابير من عناوين الأخبار
01:12
about this story that we can use to talk about this story.
17
72160
4560
حول هذه القصة يمكننا استخدامها للحديث عن هذه القصة.
01:16
What are they please, Roy?
18
76720
1240
ما هم من فضلك يا روي؟
01:17
We do. We have: 'wiped out', 'hell on Earth' and 'trail of destruction'.
19
77960
5920
نحن نفعل. لدينا: "محو" و "جحيم على الأرض" و "أثر الدمار".
01:23
So, that's 'wiped out', 'hell on Earth' and 'trail of destruction'.
20
83880
6600
إذن ، هذا "تم محوه" و "الجحيم على الأرض" و "درب الدمار".
01:30
Right Roy, well, let's have a look at your first headline please.
21
90480
4000
حسنًا روي ، حسنًا ، دعنا نلقي نظرة على أول عنوان لك من فضلك.
01:34
OK. So, our first headline comes from the Telegraph and it reads:
22
94480
5040
نعم. لذا ، فإن عنواننا الأول يأتي من التلغراف ويقرأ:
01:45
That's 'wiped out' – destroyed; removed from existence.
23
105760
4280
هذا "تم محوه" - تم تدميره ؛ إزالتها من الوجود.
01:50
OK. So, this is a phrasal verb.
24
110040
3360
نعم. إذن ، هذا فعل أصلي.
01:53
First word: 'wiped' – W-I-P-E-D.
25
113400
4160
الكلمة الأولى: "ممسوح" - W-I-P-E-D.
01:57
Second word: 'out' – O-U-T.
26
117560
4080
الكلمة الثانية: "خارج" - O-U-T.
02:01
And it means to completely remove something or destroy something.
27
121640
4000
وتعني إزالة شيء ما تمامًا أو تدمير شيء ما.
02:05
Now, this phrasal verb, 'wipe out' is actually a separable phrasal verb,
28
125640
5000
الآن ، هذا الفعل الاصطلاحي ، "مسح" هو في الواقع فعل جملة قابل للفصل ،
02:10
which means that you can 'wipe something out'
29
130640
2840
مما يعني أنه يمكنك "محو شيء ما"
02:13
or you can 'wipe out something'.
30
133480
2520
أو يمكنك "محو شيء ما".
02:16
Now, let's focus first of all on that first word, 'wipe'.
31
136000
4000
الآن ، دعنا نركز أولاً على تلك الكلمة الأولى ، "مسح".
02:20
Rob, you know what 'wipe' is, right?
32
140000
2320
روب ، تعرف ما هو "المسح" ، أليس كذلك؟
02:22
I do. I mean, the verb 'to wipe' means often to clean something.
33
142320
4120
أفعل. أعني ، فعل "المسح" يعني في كثير من الأحيان تنظيف شيء ما.
02:26
For example, I might 'wipe' the windows to remove all the dirt.
34
146440
3680
على سبيل المثال ، قد "امسح" النوافذ لإزالة كل الأوساخ.
02:30
And in my car I have 'windscreen wipers',
35
150120
3400
وفي سيارتي ، لديّ "ماسحات الزجاج الأمامي" ،
02:33
which are those blades that go back and forwards to remove the water,
36
153520
4120
وهي تلك الشفرات التي تعود للأمام وللخلف لإزالة المياه ،
02:37
remove the rain from the windscreen, so I can see clearly.
37
157640
2600
وإزالة المطر من الزجاج الأمامي ، حتى أتمكن من الرؤية بوضوح.
02:40
So, it's about removal, isn't it?
38
160240
1840
إذن ، الأمر يتعلق بالإزالة ، أليس كذلك؟
02:42
Yes, absolutely. It's this kind of action usually,
39
162080
2400
نعم بالتاكيد. عادة ما يكون هذا النوع من العمل ،
02:44
if we use our hands: we do that.
40
164480
2160
إذا استخدمنا أيدينا: نفعل ذلك.
02:46
We 'wipe' something away.
41
166640
1760
نحن "نمسح" شيئًا بعيدًا.
02:48
In this sense, when we say 'wiped out',
42
168400
2080
بهذا المعنى ، عندما نقول "تمحو" ،
02:50
it means completely remove or destroy completely.
43
170480
3800
فهذا يعني إزالة أو تدمير بالكامل.
02:54
In the terms of the headlines, we're talking about
44
174280
3120
فيما يتعلق بالعناوين الرئيسية ، نتحدث عن
02:57
the 'wiping out' of a town or buildings.
45
177400
3520
"محو" مدينة أو مباني.
03:00
Now, this expression also gets used quite a bit
46
180920
2000
الآن ، يتم استخدام هذا التعبير أيضًا قليلاً
03:02
when we're talking about populations,
47
182920
2840
عندما نتحدث عن السكان ،
03:05
and populations being eradicated from history:
48
185760
2840
والسكان الذين يتم استئصالهم من التاريخ:
03:08
they're 'wiped out'.
49
188600
2000
إنهم `` يُمحون ''.
03:10
Yes. Now, a good example of this:
50
190600
1960
نعم. الآن ، مثال جيد على ذلك:
03:12
if something is removed from history – we could look at the dinosaurs.
51
192560
3640
إذا تمت إزالة شيء ما من التاريخ - يمكننا أن ننظر إلى الديناصورات.
03:16
Now, we know that dinosaurs existed but they're no longer here.
52
196200
3520
الآن ، نحن نعلم أن الديناصورات كانت موجودة لكنها لم تعد موجودة.
03:19
We don't have dinosaurs here with us in the modern times,
53
199720
4520
ليس لدينا ديناصورات هنا معنا في العصر الحديث ،
03:24
but we know they existed because we have bones and fossils.
54
204240
3680
لكننا نعلم أنها كانت موجودة لأن لدينا عظامًا وأحافيرًا.
03:27
Now, these animals were...
55
207920
1760
الآن ، كانت هذه الحيوانات ...
03:29
or they went extinct: they no longer exist.
56
209680
3120
أو انقرضت: لم تعد موجودة.
03:32
In other words we can say: 'The dinosaurs were wiped out.'
57
212800
4240
بعبارة أخرى يمكننا أن نقول: "تم القضاء على الديناصورات".
03:37
And in this news story though, we're talking about towns
58
217040
2960
ومع ذلك ، في هذه القصة الإخبارية ، نتحدث عن مدن
03:40
that have been destroyed and completely eradicated
59
220000
2800
تم تدميرها واستئصالها تمامًا
03:42
because of the power of that storm.
60
222800
1960
بسبب قوة تلك العاصفة.
03:44
Absolutely.
61
224760
1360
قطعاً.
03:46
And also, I've heard this expression used perhaps more informally,
62
226120
2960
وأيضًا ، سمعت أن هذا التعبير ربما يستخدم بشكل غير رسمي أكثر ،
03:49
when people are tired and exhausted.
63
229080
2600
عندما يكون الناس متعبين ومرهقين.
03:51
They say they're 'wiped out'.
64
231680
2280
يقولون إنهم "تم القضاء عليهم".
03:53
In this sense we use it as an adjective.
65
233960
1960
بهذا المعنى نستخدمها كصفة.
03:55
It comes after a verb: 'I feel wiped out' or 'I was wiped out.'
66
235920
4600
يأتي بعد فعل: "أشعر بأنني محيت" أو "لقد محيت".
04:00
And it's when you're talking about being extremely exhausted.
67
240520
4200
وهذا عندما تتحدث عن الإرهاق الشديد.
04:04
All of your energy has basically been removed: 'wiped... wiped out'.
68
244720
5040
لقد أزيلت كل طاقتك بشكل أساسي : "محيت ... تم القضاء عليه".
04:09
So, you say – maybe after a long day at work you'd say, 'Oh, I am wiped out.'
69
249760
6000
لذا ، تقول - ربما بعد يوم طويل في العمل ، ستقول ، "أوه ، لقد ضُربت تمامًا." لم
04:15
You've got zero energy left.
70
255760
2560
يتبق لديك أي طاقة.
04:18
Yes, I feel like that quite often,
71
258320
2200
نعم ، أشعر بهذا في كثير من الأحيان ،
04:20
but here of course we're talking about a more serious context.
72
260520
2800
لكن هنا بالطبع نتحدث عن سياق أكثر جدية.
04:23
We're talking about this powerful tornado that's 'wiping out'...
73
263320
3760
نحن نتحدث عن هذا الإعصار القوي الذي "يقضي" ...
04:27
well, towns and villages – quite serious stuff.
74
267080
3960
حسنًا ، البلدات والقرى - أشياء خطيرة جدًا.
04:31
That's right.
75
271040
1040
صحيح.
04:32
OK. OK. Let's have a summary of that phrase:
76
272080
3480
نعم. نعم. دعنا نحصل على ملخص لهذه العبارة:
04:43
So, we talked about people being eradicated
77
283800
3680
لقد تحدثنا عن أناس تم القضاء عليهم
04:47
in history – being 'wiped out'.
78
287480
2280
في التاريخ - "تم القضاء عليهم".
04:49
Well, we did a programme about the possibility of humans becoming extinct.
79
289760
5040
حسنًا ، لقد قمنا ببرنامج حول احتمال انقراض البشر.
04:54
This was 6 Minute English and you can watch that again,
80
294800
2920
كانت هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية ويمكنك مشاهدة ذلك مرة أخرى ،
04:57
but tell us how, Roy.
81
297720
1880
لكن أخبرنا كيف ، روي.
04:59
All you need to do is click the link in the description below.
82
299600
3400
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف أدناه.
05:03
Yeah, have a look down below. Thanks.
83
303000
2680
نعم ، ألقِ نظرة أدناه. شكرًا.
05:05
Right, well, let's have a look at our next expression
84
305680
2760
حسنًا ، حسنًا ، دعنا نلقي نظرة على تعبيرنا التالي
05:08
from a news headline please.
85
308440
2240
من عنوان الأخبار من فضلك.
05:10
OK. So, our next headline comes from
86
310680
2200
نعم. إذن ، عنواننا التالي يأتي من
05:12
the South China Morning Post and it reads:
87
312880
3800
South China Morning Post وهو يقول:
05:24
So, that's 'hell on Earth' – a place or situation that is terrible beyond words.
88
324760
7360
إذن ، هذا "الجحيم على الأرض" - مكان أو موقف مروع لا يمكن وصفه بالكلمات.
05:32
Yes. So, this is a three-word expression.
89
332120
2800
نعم. إذن ، هذا تعبير من ثلاث كلمات.
05:34
First word: 'hell' – H-E-L-L.
90
334920
3360
الكلمة الأولى: "الجحيم" - H-E-L-L.
05:38
Second word: 'on' – O-N. Third word: 'Earth' – E-A-R-T-H.
91
338280
6360
الكلمة الثانية: "on" - O-N. الكلمة الثالثة: "الأرض" - E-A-R-T-H.
05:44
And it basically describes a situation that is really...
92
344640
3000
وهو يصف بشكل أساسي موقفًا ...
05:47
a situation or place that is incredibly horrific.
93
347640
4920
موقفًا أو مكانًا مروعًا بشكل لا يصدق.
05:52
And 'hell' – that's a religious reference, isn't it?
94
352560
3960
و "الجحيم" - هذه مرجعية دينية ، أليس كذلك؟
05:56
Yeah, absolutely.
95
356520
1440
نعم على الاطلاق. غالبًا ما يصف
05:57
In religion people often describe this place, 'Hell',
96
357960
3760
الناس في الدين هذا المكان ، "الجحيم" ،
06:01
as being a horrible place.
97
361720
2600
بأنه مكان فظيع.
06:04
It's full of fire, punishment – it's a terrible environment.
98
364320
3480
إنها مليئة بالنار والعقاب - إنها بيئة مروعة.
06:07
So, if you're saying that 'Hell' has come to Earth,
99
367800
3080
لذا ، إذا كنت تقول أن "الجحيم" قد وصل إلى الأرض ،
06:10
you're saying this place – this horrible place
100
370880
2520
فأنت تقول أن هذا المكان - هذا المكان الرهيب
06:13
full of evil, devastation, destruction – has arrived on Earth.
101
373400
5200
المليء بالشر والدمار والدمار - قد وصل إلى الأرض.
06:18
Yeah, and in the news we hear about situations such as war and famine
102
378600
5120
نعم ، وفي الأخبار نسمع عن مواقف مثل الحرب والمجاعة
06:23
as been described as 'hell on Earth' because,
103
383720
4920
كما تم وصفها بأنها "جحيم على الأرض" لأن
06:28
you know, nature perhaps is destroyed – the environment.
104
388640
3720
الطبيعة ربما دمرت - البيئة.
06:32
It's such an awful place to live
105
392360
2040
إنه مكان فظيع للعيش فيه
06:34
or you don't want to live there because it is so bad.
106
394400
3720
أو لا تريد أن تعيش هناك لأنه سيء ​​للغاية.
06:38
That's right, yeah.
107
398120
1480
هذا صحيح ، أجل.
06:39
And are there any other ways we can use his expression?
108
399600
3200
وهل هناك طرق أخرى يمكننا من خلالها استخدام تعبيره؟
06:42
Well, yeah, of course.
109
402800
1240
حسنًا ، أجل ، بالطبع.
06:44
I mean, obviously if you're talking in that sense of these terrible situations,
110
404040
5200
أعني ، من الواضح أنك إذا كنت تتحدث بهذا المعنى عن هذه المواقف الرهيبة ،
06:49
people also sometimes use the expression to exaggerate.
111
409240
3160
يستخدم الناس أحيانًا التعبير للمبالغة.
06:52
So, maybe somebody is having a really bad day.
112
412400
3400
لذلك ، ربما يمر شخص ما بيوم سيء حقًا.
06:55
I don't know – they miss the train, they get stuck in the rain,
113
415800
3080
لا أعلم - لقد فاتهم القطار ، وعلقوا في المطر ،
06:58
their clothes get destroyed and they could say:
114
418880
3280
ودمرت ملابسهم ويمكنهم أن يقولوا:
07:02
'Oh, this day is just hell on Earth!'
115
422160
2920
"أوه ، هذا اليوم مجرد جحيم على الأرض!"
07:05
Or you can say – like, a situation between two friends
116
425080
3680
أو يمكنك أن تقول - مثل ، الموقف بين صديقين
07:08
that has become so hostile, so intolerable, is...
117
428760
4680
الذي أصبح عدائيًا للغاية ، وغير محتمل ، هو ...
07:13
it's like 'hell on Earth' when you have to see this person.
118
433440
2640
مثل "الجحيم على الأرض" عندما يتعين عليك رؤية هذا الشخص.
07:16
But, again, these are examples and I'm really exaggerating,
119
436080
3520
لكن ، مرة أخرى ، هذه أمثلة وأنا أبالغ حقًا ،
07:19
using that expression 'hell on Earth'.
120
439600
2720
باستخدام هذا التعبير "الجحيم على الأرض".
07:22
Yeah, I say, here we're talking about a pretty serious situation
121
442320
4200
نعم ، أقول ، نحن هنا نتحدث عن موقف خطير للغاية
07:26
over in Kentucky, where it really is like 'hell on Earth'.
122
446520
3840
في كنتاكي ، حيث يشبه حقًا "الجحيم على الأرض".
07:30
Yeah.
123
450360
800
نعم.
07:31
OK. Let's have a summary of that phrase:
124
451160
3280
نعم. دعونا نحصل على ملخص لهذه العبارة: لقد
07:41
We've discussed many things here on BBC News Review
125
461360
3040
ناقشنا العديد من الأشياء هنا في BBC News Review
07:44
and one of them earlier this year
126
464400
1720
وكان أحدها في وقت سابق من هذا العام
07:46
was about the Earthshot Prize.
127
466120
1520
حول جائزة Earthshot.
07:47
Now, this is the prize that Prince William was awarding to people
128
467640
4000
الآن ، هذه هي الجائزة التي كان الأمير وليام يمنحها للناس
07:51
for their contribution to helping the environment.
129
471640
2800
لمساهمتهم في مساعدة البيئة.
07:54
How can we watch that programme again, Roy?
130
474440
2000
كيف يمكننا مشاهدة هذا البرنامج مرة أخرى يا روي؟
07:56
All you need to do is click the link in the description below.
131
476440
3440
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف أدناه.
07:59
Great. OK.
132
479880
1240
عظيم. نعم.
08:01
Let's have a look at your next headline please.
133
481120
2840
دعنا نلقي نظرة على العنوان التالي من فضلك.
08:03
OK. So, our next headline comes from the Times and it reads:
134
483960
4360
نعم. إذن ، عنواننا التالي يأتي من التايمز ونقرأ:
08:14
So, that's 'trail of destruction' – evidence of damage or chaos
135
494520
4800
إذن ، هذا "مسار الدمار" - دليل على الضرر أو الفوضى التي
08:19
caused by something or someone.
136
499320
2560
تسبب فيها شيء ما أو شخص ما.
08:21
OK. So, another three-word expression here.
137
501880
3320
نعم. إذن ، تعبير آخر من ثلاث كلمات هنا.
08:25
First word is 'trail' – T-R-A-I-L.
138
505200
4040
الكلمة الأولى هي "درب" - T-R-A-I-L.
08:29
Second word: 'of' – O-F.
139
509240
2880
الكلمة الثانية: "من" - O-F.
08:32
Third word: 'destruction' – D-E-S-T-R-U-C-T-I-O-N.
140
512120
7440
الكلمة الثالثة: "تدمير" - D-E-S-T-R-U-C-T-I-O-N.
08:39
Now, 'destruction' is the noun form of 'destroy'
141
519560
4440
الآن ، "التدمير" هو اسم "تدمير"
08:44
and basically what it is – it's like evidence
142
524000
3600
وهو أساسًا ما هو - إنه مثل الدليل
08:47
that you can follow that shows the chaos
143
527600
3000
الذي يمكنك متابعته والذي يُظهر الفوضى
08:50
and destruction caused by someone or something.
144
530600
4400
والدمار الناجم عن شخص ما أو شيء ما.
08:55
Well, the first word 'trail' – I know what a 'trail' is.
145
535000
2760
حسنًا ، الكلمة الأولى "درب" - أعرف ما هو "درب".
08:57
I mean, I follow a 'trail' sometimes,
146
537760
1800
أعني ، أنا أتبع "دربًا" أحيانًا ،
08:59
if I go out into the countryside or into the forest.
147
539560
2720
إذا خرجت إلى الريف أو إلى الغابة.
09:02
I follow a route from the beginning to somewhere else,
148
542280
3440
أتبع طريقًا من البداية إلى مكان آخر ،
09:05
and that is a 'trail' that I'm following.
149
545720
2200
وهذا هو "المسار" الذي أتبعه.
09:07
Absolutely. It's, kind of, like a path
150
547920
2400
قطعاً. إنه ، نوعًا ما ، مثل المسار
09:10
and I know you do this quite regularly.
151
550320
2000
وأنا أعلم أنك تفعل ذلك بانتظام.
09:12
You go on these 'trails' and you maybe hike,
152
552320
2800
تذهب في هذه "المسارات" وربما تتنزه ،
09:15
and that idea is something...
153
555120
1200
وهذه الفكرة شيء ...
09:16
the 'trail' there is something that you can follow.
154
556320
2600
"الدرب" هناك شيء يمكنك اتباعه.
09:18
Now, in other uses of the word 'trail' we talk about a 'trail of evidence'
155
558920
5080
الآن ، في استخدامات أخرى لكلمة "أثر" نتحدث عن "سلسلة من الأدلة"
09:24
in a criminal investigation.
156
564000
2160
في تحقيق جنائي.
09:26
Maybe there has been a crime and a detective will follow
157
566160
3720
ربما كانت هناك جريمة وسيتبع المحقق
09:29
a 'trail of evidence' or clues to find out who committed the crime.
158
569880
4680
"سلسلة من الأدلة" أو القرائن لاكتشاف من ارتكب الجريمة.
09:34
Now, in this sense we're talking about the tornado in the headline...
159
574560
4000
الآن ، بهذا المعنى نتحدث عن الإعصار في العنوان الرئيسي ...
09:38
Sorry, we're talking about a tornado leaving behind it
160
578560
3960
عذرًا ، نحن نتحدث عن إعصار تاركًا وراءه "
09:42
a 'trail' that you can follow to where the tornado was when it finished,
161
582520
5760
أثرًا" يمكنك تتبعه إلى حيث كان الإعصار عندما انتهى ،
09:48
or where it is.
162
588280
2400
أو أين كان يكون.
09:50
OK. Let's have a summary:
163
590680
2480
نعم. لنحصل على ملخص:
10:00
OK. Roy, time now for you to recap today's vocabulary please.
164
600440
4680
حسنًا. روي ، حان الوقت الآن لتلخيص مفردات اليوم من فضلك.
10:05
Yes, we had 'wiped out' – destroyed; removed from existence.
165
605120
6200
نعم ، لقد "قضينا" - دمرنا ؛ إزالتها من الوجود.
10:11
We had 'hell on Earth' – place or situation that is terrible beyond words.
166
611320
6320
كان لدينا "جحيم على الأرض" - مكان أو موقف مروع لا يمكن وصفه بالكلمات. وكان
10:17
And we had 'trail of destruction' – evidence of damage or chaos
167
617640
4680
لدينا "أثر للدمار" - دليل على الضرر أو الفوضى التي
10:22
caused by something or someone.
168
622320
2480
سببها شيء ما أو شخص ما.
10:24
Right, thank you for that Roy and don't forget –
169
624800
2080
حسنًا ، شكرًا لك على روي ولا تنسى -
10:26
you can test yourself on this vocabulary on a quiz,
170
626880
3480
يمكنك اختبار نفسك على هذه المفردات في اختبار ،
10:30
which is on our website at bbclearningenglish.com.
171
630360
3840
موجود على موقعنا على bbclearningenglish.com.
10:34
That's the place to go to for lots more Learning English resources
172
634200
3560
هذا هو المكان المناسب للذهاب إليه لمزيد من موارد تعلم اللغة الإنجليزية
10:37
and don't forget we're also on social media.
173
637760
2760
ولا تنس أننا أيضًا على وسائل التواصل الاجتماعي.
10:40
Well, that's all for today's programme. Thank you so much for watching.
174
640520
2840
حسنًا ، هذا كل شيء لبرنامج اليوم. شكرا جزيلا للمشاهدة.
10:43
Do join us again soon. Bye for now.
175
643360
2680
لا تنضم إلينا مرة أخرى قريبا. وداعا الآن.
10:46
Bye!
176
646040
1520
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7