Tornadoes devastate US states: BBC News Review

58,980 views ・ 2021-12-14

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
The US state of Kentucky has been hit by a powerful tornado.
0
280
4760
מדינת קנטקי בארה"ב נפגעה מסופת טורנדו חזקה.
00:05
US President Joe Biden, says:
1
5040
2080
נשיא ארה"ב, ג'ו ביידן, אומר:
00:07
it's one of the largest tornado outbreaks in US history.
2
7120
4920
מדובר באחת מהתפרצויות הטורנדו הגדולות בתולדות ארה"ב.
00:12
Hello, I'm Rob and this is News Review
3
12040
2560
שלום, אני רוב וזה חדשות סקירת
00:14
from BBC Learning English
4
14600
2440
מ-BBC. לומד אנגלית
00:17
and joining me today is Roy. Hello Roy.
5
17040
3280
ומצטרף אלי היום הוא רוי. שלום רועי.
00:20
Hi Rob and hello everybody.
6
20320
2440
היי רוב ושלום לכולם.
00:22
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
7
22760
3880
אם תרצה לבחון את עצמך על אוצר המילים סביב הסיפור הזה,
00:26
all you need to do is head to our website
8
26640
2440
כל מה שאתה צריך לעשות הוא לגשת לאתר שלנו
00:29
bbclearningenglish.com to take a quiz.
9
29080
3680
bbclearningenglish.com כדי לקחת חידון.
00:32
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
10
32760
4520
אבל עכשיו, בואו נשמע יותר על הסיפור הזה מדיווח החדשות של ה-BBC:
00:50
So, more than 90 people are now confirmed dead
11
50240
3920
אז, יותר מ-90 אנשים ידועים כעת למותם
00:54
after tornadoes hit the Midwest of the USA on Friday.
12
54160
4240
לאחר שסופות טורנדו פגעו במערב התיכון של ארה"ב ביום שישי.
00:58
Most of the confirmed dead are in Kentucky.
13
58400
3880
רוב ההרוגים שאושרו נמצאים בקנטקי.
01:02
Sadly, some people believe that that number of dead
14
62280
3280
למרבה הצער, יש אנשים המאמינים שמספר ההרוגים הזה
01:05
is still expected to rise.
15
65560
3120
עדיין צפוי לעלות. ויש
01:08
And we've got three words and expressions from the news headlines
16
68680
3480
לנו שלוש מילים וביטויים מכותרות החדשות
01:12
about this story that we can use to talk about this story.
17
72160
4560
על הסיפור הזה שאנחנו יכולים להשתמש בהם כדי לדבר על הסיפור הזה.
01:16
What are they please, Roy?
18
76720
1240
מה הם בבקשה, רועי?
01:17
We do. We have: 'wiped out', 'hell on Earth' and 'trail of destruction'.
19
77960
5920
אנחנו עושים. יש לנו: 'נמחק', 'גיהנום עלי אדמות' ו'שובל הרס'.
01:23
So, that's 'wiped out', 'hell on Earth' and 'trail of destruction'.
20
83880
6600
אז זה 'נמחק', 'גיהנום עלי אדמות' ו'שובל הרס'.
01:30
Right Roy, well, let's have a look at your first headline please.
21
90480
4000
נכון רועי, ובכן, בוא נסתכל בבקשה על הכותרת הראשונה שלך.
01:34
OK. So, our first headline comes from the Telegraph and it reads:
22
94480
5040
בסדר. אז, הכותרת הראשונה שלנו מגיעה מהטלגרף והיא אומרת:
01:45
That's 'wiped out' – destroyed; removed from existence.
23
105760
4280
זה 'נמחק' - נהרס; הוסר מהקיום.
01:50
OK. So, this is a phrasal verb.
24
110040
3360
בסדר. אז זהו פועל ביטוי.
01:53
First word: 'wiped' – W-I-P-E-D.
25
113400
4160
מילה ראשונה: 'נגב' – W-I-P-E-D.
01:57
Second word: 'out' – O-U-T.
26
117560
4080
מילה שניה: 'בחוץ' – O-U-T.
02:01
And it means to completely remove something or destroy something.
27
121640
4000
וזה אומר להסיר משהו לגמרי או להרוס משהו.
02:05
Now, this phrasal verb, 'wipe out' is actually a separable phrasal verb,
28
125640
5000
עכשיו, הפועל הביטוי הזה, 'מחק' הוא למעשה פועל ביטוי הניתן להפרדה,
02:10
which means that you can 'wipe something out'
29
130640
2840
כלומר אתה יכול 'למחק משהו'
02:13
or you can 'wipe out something'.
30
133480
2520
או שאתה יכול 'למחוק משהו'.
02:16
Now, let's focus first of all on that first word, 'wipe'.
31
136000
4000
עכשיו, בואו נתמקד קודם כל במילה הראשונה הזו, 'נגב'.
02:20
Rob, you know what 'wipe' is, right?
32
140000
2320
רוב, אתה יודע מה זה 'נגב', נכון?
02:22
I do. I mean, the verb 'to wipe' means often to clean something.
33
142320
4120
עידו. כלומר, הפועל 'לנגב' פירושו לעתים קרובות לנקות משהו.
02:26
For example, I might 'wipe' the windows to remove all the dirt.
34
146440
3680
לדוגמה, אני יכול 'לנגב' את החלונות כדי להסיר את כל הלכלוך.
02:30
And in my car I have 'windscreen wipers',
35
150120
3400
ובמכונית שלי יש לי 'מגבים'
02:33
which are those blades that go back and forwards to remove the water,
36
153520
4120
שהם הלהבים האלה שהולכים קדימה וקדימה כדי להסיר את המים,
02:37
remove the rain from the windscreen, so I can see clearly.
37
157640
2600
להסיר את הגשם מהשמשה, כדי שאוכל לראות בבירור.
02:40
So, it's about removal, isn't it?
38
160240
1840
אז זה קשור להסרה, לא?
02:42
Yes, absolutely. It's this kind of action usually,
39
162080
2400
כן בהחלט. זה סוג של פעולה בדרך כלל,
02:44
if we use our hands: we do that.
40
164480
2160
אם אנחנו משתמשים בידיים שלנו: אנחנו עושים את זה.
02:46
We 'wipe' something away.
41
166640
1760
אנחנו 'מנגבים' משהו.
02:48
In this sense, when we say 'wiped out',
42
168400
2080
במובן הזה, כשאומרים 'נמחק',
02:50
it means completely remove or destroy completely.
43
170480
3800
זה אומר להסיר לחלוטין או להרוס לחלוטין.
02:54
In the terms of the headlines, we're talking about
44
174280
3120
במונחים של הכותרות, אנחנו מדברים על
02:57
the 'wiping out' of a town or buildings.
45
177400
3520
'מחיקה' של עיירה או מבנים.
03:00
Now, this expression also gets used quite a bit
46
180920
2000
עכשיו, הביטוי הזה רגיל גם לא מעט
03:02
when we're talking about populations,
47
182920
2840
כשאנחנו מדברים על אוכלוסיות,
03:05
and populations being eradicated from history:
48
185760
2840
ואוכלוסיות שנמחקות מההיסטוריה:
03:08
they're 'wiped out'.
49
188600
2000
הן 'נמחקות'.
03:10
Yes. Now, a good example of this:
50
190600
1960
כן. עכשיו, דוגמה טובה לכך:
03:12
if something is removed from history – we could look at the dinosaurs.
51
192560
3640
אם משהו יוסר מההיסטוריה - נוכל להסתכל על הדינוזאורים.
03:16
Now, we know that dinosaurs existed but they're no longer here.
52
196200
3520
עכשיו, אנחנו יודעים שדינוזאורים היו קיימים אבל הם כבר לא כאן.
03:19
We don't have dinosaurs here with us in the modern times,
53
199720
4520
אין לנו דינוזאורים כאן איתנו בזמנים המודרניים,
03:24
but we know they existed because we have bones and fossils.
54
204240
3680
אבל אנחנו יודעים שהם היו קיימים כי יש לנו עצמות ומאובנים.
03:27
Now, these animals were...
55
207920
1760
עכשיו, החיות האלה היו...
03:29
or they went extinct: they no longer exist.
56
209680
3120
או שהן נכחדו: הן כבר לא קיימות.
03:32
In other words we can say: 'The dinosaurs were wiped out.'
57
212800
4240
במילים אחרות אנחנו יכולים לומר: 'הדינוזאורים נמחקו'.
03:37
And in this news story though, we're talking about towns
58
217040
2960
ובכל זאת, בסיפור החדשותי הזה, אנחנו מדברים על עיירות
03:40
that have been destroyed and completely eradicated
59
220000
2800
שנהרסו והושמדו לחלוטין
03:42
because of the power of that storm.
60
222800
1960
בגלל כוחה של הסערה הזו.
03:44
Absolutely.
61
224760
1360
בהחלט.
03:46
And also, I've heard this expression used perhaps more informally,
62
226120
2960
וגם, שמעתי את הביטוי הזה בשימוש אולי בצורה לא פורמלית יותר,
03:49
when people are tired and exhausted.
63
229080
2600
כאשר אנשים עייפים ומותשים.
03:51
They say they're 'wiped out'.
64
231680
2280
הם אומרים שהם 'נמחקים'.
03:53
In this sense we use it as an adjective.
65
233960
1960
במובן זה אנו משתמשים בו כשם תואר.
03:55
It comes after a verb: 'I feel wiped out' or 'I was wiped out.'
66
235920
4600
זה בא אחרי פועל: 'אני מרגיש מחוסל' או 'נמחקתי'. וזה
04:00
And it's when you're talking about being extremely exhausted.
67
240520
4200
כאשר אתה מדבר על להיות תשוש מאוד.
04:04
All of your energy has basically been removed: 'wiped... wiped out'.
68
244720
5040
כל האנרגיה שלך בעצם הוסרה: 'נגב... נמחק'.
04:09
So, you say – maybe after a long day at work you'd say, 'Oh, I am wiped out.'
69
249760
6000
אז, אתה אומר - אולי אחרי יום ארוך בעבודה היית אומר, 'אוי, אני נמחק'.
04:15
You've got zero energy left.
70
255760
2560
נשאר לך אפס אנרגיה.
04:18
Yes, I feel like that quite often,
71
258320
2200
כן, אני מרגיש כך לעתים קרובות למדי,
04:20
but here of course we're talking about a more serious context.
72
260520
2800
אבל כאן אנחנו כמובן מדברים על הקשר רציני יותר.
04:23
We're talking about this powerful tornado that's 'wiping out'...
73
263320
3760
אנחנו מדברים על הטורנדו העוצמתי הזה ש'מחסל'...
04:27
well, towns and villages – quite serious stuff.
74
267080
3960
ובכן, ערים וכפרים - דברים רציניים למדי.
04:31
That's right.
75
271040
1040
זה נכון.
04:32
OK. OK. Let's have a summary of that phrase:
76
272080
3480
בסדר. בסדר. בואו נסכם את הביטוי הזה:
04:43
So, we talked about people being eradicated
77
283800
3680
אז, דיברנו על מיגור אנשים
04:47
in history – being 'wiped out'.
78
287480
2280
בהיסטוריה - 'נמחקים'.
04:49
Well, we did a programme about the possibility of humans becoming extinct.
79
289760
5040
ובכן, עשינו תוכנית על האפשרות שבני אדם ייכחדו.
04:54
This was 6 Minute English and you can watch that again,
80
294800
2920
זה היה 6 דקות אנגלית ואתה יכול לצפות בזה שוב,
04:57
but tell us how, Roy.
81
297720
1880
אבל ספר לנו איך, רוי.
04:59
All you need to do is click the link in the description below.
82
299600
3400
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
05:03
Yeah, have a look down below. Thanks.
83
303000
2680
כן, תסתכל למטה. תודה.
05:05
Right, well, let's have a look at our next expression
84
305680
2760
נכון, ובכן, בואו נסתכל על הביטוי הבא שלנו
05:08
from a news headline please.
85
308440
2240
מכותרת חדשות בבקשה.
05:10
OK. So, our next headline comes from
86
310680
2200
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו מגיעה מה-
05:12
the South China Morning Post and it reads:
87
312880
3800
South China Morning Post והיא כותבת:
05:24
So, that's 'hell on Earth' – a place or situation that is terrible beyond words.
88
324760
7360
אז, זה 'גיהנום עלי אדמות' - מקום או סיטואציה נוראית מעבר למילים.
05:32
Yes. So, this is a three-word expression.
89
332120
2800
כן. אז זהו ביטוי בן שלוש מילים.
05:34
First word: 'hell' – H-E-L-L.
90
334920
3360
מילה ראשונה: 'גיהנום' – ה-א-ל-ל.
05:38
Second word: 'on' – O-N. Third word: 'Earth' – E-A-R-T-H.
91
338280
6360
מילה שניה: 'על' – O-N. מילה שלישית: 'אדמה' – ע-א-ר-ת-ה.
05:44
And it basically describes a situation that is really...
92
344640
3000
וזה בעצם מתאר מצב שהוא באמת...
05:47
a situation or place that is incredibly horrific.
93
347640
4920
מצב או מקום נוראי להפליא.
05:52
And 'hell' – that's a religious reference, isn't it?
94
352560
3960
ו'לעזאזל' – זו התייחסות דתית, לא?
05:56
Yeah, absolutely.
95
356520
1440
כן, בהחלט.
05:57
In religion people often describe this place, 'Hell',
96
357960
3760
בדת אנשים מתארים לעתים קרובות את המקום הזה, 'גיהנום',
06:01
as being a horrible place.
97
361720
2600
כמקום נורא.
06:04
It's full of fire, punishment – it's a terrible environment.
98
364320
3480
זה מלא באש, עונש - זו סביבה נוראית.
06:07
So, if you're saying that 'Hell' has come to Earth,
99
367800
3080
אז, אם אתה אומר ש'גיהנום' הגיע לכדור הארץ,
06:10
you're saying this place – this horrible place
100
370880
2520
אתה אומר שהמקום הזה - המקום הנורא הזה
06:13
full of evil, devastation, destruction – has arrived on Earth.
101
373400
5200
מלא ברוע, הרס, הרס - הגיע לכדור הארץ.
06:18
Yeah, and in the news we hear about situations such as war and famine
102
378600
5120
כן, ובחדשות אנו שומעים על מצבים כמו מלחמה ורעב
06:23
as been described as 'hell on Earth' because,
103
383720
4920
כפי שתוארו כ'גיהנום על פני כדור הארץ' כי,
06:28
you know, nature perhaps is destroyed – the environment.
104
388640
3720
אתה יודע, הטבע אולי נהרס - הסביבה.
06:32
It's such an awful place to live
105
392360
2040
זה מקום כל כך נורא לחיות בו
06:34
or you don't want to live there because it is so bad.
106
394400
3720
או שאתה לא רוצה לגור בו כי זה כל כך גרוע.
06:38
That's right, yeah.
107
398120
1480
נכון, כן.
06:39
And are there any other ways we can use his expression?
108
399600
3200
והאם יש דרכים אחרות שבהן נוכל להשתמש בביטוי שלו?
06:42
Well, yeah, of course.
109
402800
1240
ובכן, כן, כמובן.
06:44
I mean, obviously if you're talking in that sense of these terrible situations,
110
404040
5200
כלומר, ברור שאם אתה מדבר במובן הזה של המצבים הנוראים האלה,
06:49
people also sometimes use the expression to exaggerate.
111
409240
3160
אנשים גם משתמשים לפעמים בביטוי כדי להגזים.
06:52
So, maybe somebody is having a really bad day.
112
412400
3400
אז אולי למישהו יש יום ממש רע.
06:55
I don't know – they miss the train, they get stuck in the rain,
113
415800
3080
אני לא יודע – הם מפספסים את הרכבת, הם נתקעים בגשם,
06:58
their clothes get destroyed and they could say:
114
418880
3280
הבגדים שלהם נהרסים והם יכלו לומר:
07:02
'Oh, this day is just hell on Earth!'
115
422160
2920
'אוי, היום הזה הוא פשוט גיהנום עלי אדמות!'
07:05
Or you can say – like, a situation between two friends
116
425080
3680
או שאתה יכול לומר - כאילו, מצב בין שני חברים
07:08
that has become so hostile, so intolerable, is...
117
428760
4680
שהפך להיות כל כך עוין, כל כך בלתי נסבל, הוא...
07:13
it's like 'hell on Earth' when you have to see this person.
118
433440
2640
זה כמו 'גיהנום עלי אדמות' כשאתה צריך לראות את האדם הזה.
07:16
But, again, these are examples and I'm really exaggerating,
119
436080
3520
אבל, שוב, אלו דוגמאות ואני באמת מגזים,
07:19
using that expression 'hell on Earth'.
120
439600
2720
משתמש בביטוי הזה 'גיהנום עלי אדמות'.
07:22
Yeah, I say, here we're talking about a pretty serious situation
121
442320
4200
כן, אני אומר, כאן אנחנו מדברים על מצב די רציני
07:26
over in Kentucky, where it really is like 'hell on Earth'.
122
446520
3840
בקנטקי, שבו זה באמת כמו 'גיהנום עלי אדמות'.
07:30
Yeah.
123
450360
800
כֵּן.
07:31
OK. Let's have a summary of that phrase:
124
451160
3280
בסדר. בואו נעשה סיכום של הביטוי הזה:
07:41
We've discussed many things here on BBC News Review
125
461360
3040
דנו בדברים רבים כאן ב-BBC News Review
07:44
and one of them earlier this year
126
464400
1720
ואחד מהם מוקדם יותר השנה
07:46
was about the Earthshot Prize.
127
466120
1520
היה על פרס Earthshot.
07:47
Now, this is the prize that Prince William was awarding to people
128
467640
4000
כעת, זה הפרס שהעניק הנסיך וויליאם לאנשים
07:51
for their contribution to helping the environment.
129
471640
2800
על תרומתם לסיוע לסביבה.
07:54
How can we watch that programme again, Roy?
130
474440
2000
איך נוכל לצפות בתוכנית הזו שוב, רוי?
07:56
All you need to do is click the link in the description below.
131
476440
3440
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
07:59
Great. OK.
132
479880
1240
גדול. בסדר.
08:01
Let's have a look at your next headline please.
133
481120
2840
בוא נסתכל בבקשה על הכותרת הבאה שלך.
08:03
OK. So, our next headline comes from the Times and it reads:
134
483960
4360
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו מגיעה מה"טיימס" והיא אומרת:
08:14
So, that's 'trail of destruction' – evidence of damage or chaos
135
494520
4800
אז, זה 'שובל הרס' - עדות לנזק או כאוס
08:19
caused by something or someone.
136
499320
2560
שנגרמו על ידי משהו או מישהו.
08:21
OK. So, another three-word expression here.
137
501880
3320
בסדר. אז, עוד ביטוי של שלוש מילים כאן.
08:25
First word is 'trail' – T-R-A-I-L.
138
505200
4040
המילה הראשונה היא 'שביל' – ת-ר-א-י-ל.
08:29
Second word: 'of' – O-F.
139
509240
2880
מילה שנייה: 'של' – O-F.
08:32
Third word: 'destruction' – D-E-S-T-R-U-C-T-I-O-N.
140
512120
7440
מילה שלישית: 'הרס' – ד-ה-ש-ת-ר-ו-צ-ת-י-ו-ן.
08:39
Now, 'destruction' is the noun form of 'destroy'
141
519560
4440
עכשיו, 'הרס' הוא צורת העצם של 'הרס'
08:44
and basically what it is – it's like evidence
142
524000
3600
ובעצם מה זה - זה כמו ראיה
08:47
that you can follow that shows the chaos
143
527600
3000
שאתה יכול לעקוב אחריה שמציגה את הכאוס
08:50
and destruction caused by someone or something.
144
530600
4400
וההרס שנגרמו על ידי מישהו או משהו.
08:55
Well, the first word 'trail' – I know what a 'trail' is.
145
535000
2760
ובכן, המילה הראשונה 'שביל' - אני יודע מה זה 'שביל'.
08:57
I mean, I follow a 'trail' sometimes,
146
537760
1800
כלומר, אני הולך לפעמים ב'שביל',
08:59
if I go out into the countryside or into the forest.
147
539560
2720
אם אני יוצא אל הכפר או אל היער.
09:02
I follow a route from the beginning to somewhere else,
148
542280
3440
אני הולך במסלול מההתחלה למקום אחר,
09:05
and that is a 'trail' that I'm following.
149
545720
2200
וזה 'שביל' שאני עוקב אחריו.
09:07
Absolutely. It's, kind of, like a path
150
547920
2400
בהחלט. זה, בערך, כמו נתיב
09:10
and I know you do this quite regularly.
151
550320
2000
ואני יודע שאתה עושה את זה די בקביעות.
09:12
You go on these 'trails' and you maybe hike,
152
552320
2800
אתה הולך על ה'שבילים' האלה ואולי מטייל,
09:15
and that idea is something...
153
555120
1200
והרעיון הזה הוא משהו...
09:16
the 'trail' there is something that you can follow.
154
556320
2600
ה'שביל' שם הוא משהו שאתה יכול לעקוב אחריו.
09:18
Now, in other uses of the word 'trail' we talk about a 'trail of evidence'
155
558920
5080
כעת, בשימושים אחרים במילה 'שובל' אנו מדברים על 'שובל ראיות'
09:24
in a criminal investigation.
156
564000
2160
בחקירה פלילית.
09:26
Maybe there has been a crime and a detective will follow
157
566160
3720
אולי היה פשע ובלש יעקוב אחר
09:29
a 'trail of evidence' or clues to find out who committed the crime.
158
569880
4680
'שובל ראיות' או רמזים כדי לגלות מי ביצע את הפשע.
09:34
Now, in this sense we're talking about the tornado in the headline...
159
574560
4000
עכשיו, במובן הזה אנחנו מדברים על הטורנדו בכותרת...
09:38
Sorry, we're talking about a tornado leaving behind it
160
578560
3960
סליחה, אנחנו מדברים על סופת טורנדו שמותירה אחריה
09:42
a 'trail' that you can follow to where the tornado was when it finished,
161
582520
5760
'שביל' שאתה יכול לעקוב אחריו למקום שבו הייתה הטורנדו כשהיא הסתיימה,
09:48
or where it is.
162
588280
2400
או לאן שהוא הוא.
09:50
OK. Let's have a summary:
163
590680
2480
בסדר. בוא נעשה סיכום:
10:00
OK. Roy, time now for you to recap today's vocabulary please.
164
600440
4680
בסדר. רועי, הגיע הזמן שתסכם את אוצר המילים של היום בבקשה.
10:05
Yes, we had 'wiped out' – destroyed; removed from existence.
165
605120
6200
כן, 'מחקנו' – הרסנו; הוסר מהקיום.
10:11
We had 'hell on Earth' – place or situation that is terrible beyond words.
166
611320
6320
היה לנו 'גיהנום על פני כדור הארץ' - מקום או סיטואציה נוראית מעבר למילים.
10:17
And we had 'trail of destruction' – evidence of damage or chaos
167
617640
4680
והיה לנו 'שובל הרס' - עדות לנזק או כאוס
10:22
caused by something or someone.
168
622320
2480
שנגרמו על ידי משהו או מישהו.
10:24
Right, thank you for that Roy and don't forget –
169
624800
2080
נכון, תודה לך על זה רוי ואל תשכח -
10:26
you can test yourself on this vocabulary on a quiz,
170
626880
3480
אתה יכול לבדוק את עצמך על אוצר המילים הזה בחידון,
10:30
which is on our website at bbclearningenglish.com.
171
630360
3840
שנמצא באתר שלנו בכתובת bbclearningenglish.com.
10:34
That's the place to go to for lots more Learning English resources
172
634200
3560
זה המקום ללכת אליו להרבה משאבים נוספים ללימוד אנגלית
10:37
and don't forget we're also on social media.
173
637760
2760
ואל תשכח שאנחנו גם במדיה החברתית.
10:40
Well, that's all for today's programme. Thank you so much for watching.
174
640520
2840
ובכן, זה הכל עבור התוכנית של היום. תודה רבה שצפיתם.
10:43
Do join us again soon. Bye for now.
175
643360
2680
הצטרפו אלינו שוב בקרוב. להתראות בינתיים.
10:46
Bye!
176
646040
1520
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7