Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to improve your fluency

179,009 views ・ 2023-02-20

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Better Speaking, presented by Callum Robertson and
0
60
3497
تحدث أفضل ، مقدمة من كالوم روبرتسون
00:03
featuring interviews with Richard Hallows.
1
3557
2623
وتضم مقابلات مع ريتشارد هالوز.
00:09
In today's programme, teacher Richard Hallows will be here
2
9840
3420
في برنامج اليوم ، سيكون المعلم ريتشارد هالوز هنا
00:13
with some more help and advice to make us better speakers.
3
13260
2760
مع المزيد من المساعدة والنصائح لجعلنا متحدثين أفضل.
00:16
I think you need to practise a little.
4
16020
2700
أعتقد أنك بحاجة إلى ممارسة القليل.
00:18
And I think you need to practise often.
5
18720
2160
وأعتقد أنك بحاجة إلى التدرب كثيرًا.
00:20
Don't do lots and lots of pronunciation practice,
6
20880
2220
لا تفعل الكثير والكثير من التدرب على النطق ،
00:23
but just be aware, and just do a little bit now and again.
7
23100
2880
ولكن فقط كن على علم ، وافعل القليل بين الحين والآخر.
00:25
English is used as an international language
8
25980
2820
تستخدم اللغة الإنجليزية كلغة دولية
00:28
in many different areas. Sport is one.
9
28800
3000
في العديد من المجالات المختلفة. الرياضة واحدة.
00:32
When a football manager from Korea,
10
32460
2040
عندما اضطر مدير كرة القدم من كوريا ،
00:34
Park Hang-seo, had to speak to a worldwide audience
11
34500
3240
بارك هانج سيو ، إلى التحدث إلى جمهور عالمي
00:37
about football supporters in his country,
12
37740
1860
عن مشجعي كرة القدم في بلاده ،
00:39
he did so in English.
13
39600
1620
فعل ذلك باللغة الإنجليزية.
00:42
He explains that people in Korea like football very much,
14
42000
3060
يوضح أن الناس في كوريا يحبون كرة القدم كثيرًا ،
00:45
but they liked to watch it at home on television.
15
45060
2580
لكنهم يحبون مشاهدتها في المنزل على شاشات التلفزيون.
00:47
Koreans, he says, don't like to go and see a match live in
16
47640
3570
ويقول إن الكوريين لا يحبون الذهاب لمشاهدة مباراة مباشرة في
00:51
a football stadium. They prefer to stay at home,
17
51210
2970
ملعب كرة قدم. إنهم يفضلون البقاء في المنزل ، أو
00:54
have a picnic or go with friends to have a drink.
18
54180
2700
الذهاب في نزهة أو الذهاب مع الأصدقاء لتناول مشروب.
00:56
In the house of Korean people,
19
56880
2100
في منزل الشعب الكوري ،
00:58
they like football very much.
20
58980
1860
يحبون كرة القدم كثيرًا.
01:00
More than baseball and basketball,
21
60840
3420
أكثر من لعبة البيسبول وكرة السلة ،
01:04
but actually they do not want to visit a stadium.
22
64260
5760
لكنهم في الواقع لا يريدون زيارة الملعب.
01:10
Even if Korean people like football very much,
23
70020
3480
حتى لو كان الكوريون يحبون كرة القدم كثيرًا ،
01:13
sometimes they want to go another place, like picnic,
24
73500
4860
في بعض الأحيان يريدون الذهاب إلى مكان آخر ، مثل التنزه ،
01:18
or do other things at home.
25
78360
2220
أو القيام بأشياء أخرى في المنزل.
01:21
Maybe Korean people like drinking so much.
26
81600
3780
ربما يحب الكوريون شرب الكثير.
01:25
Maybe if a person is asked whether you go to the stadium
27
85380
4980
ربما إذا سُئل شخص ما عما إذا كنت تذهب إلى الملعب
01:30
or you join your friends in maybe a beer shop,
28
90360
6660
أو تنضم إلى أصدقائك ربما في متجر بيرة ،
01:37
something like that, I think maybe Korean people choose the, er,
29
97020
5760
شيء من هذا القبيل ، أعتقد أنه ربما يختار الكوريون
01:42
going to the beer shop. I don't know.
30
102780
3120
الذهاب إلى متجر البيرة. لا أعرف.
01:47
Park Hang-seo is someone who's overcome his fears of
31
107400
2845
بارك هانج سيو هو شخص تغلب على مخاوفه من
01:50
speaking English to the point where he can talk to an
32
110245
2578
التحدث باللغة الإنجليزية إلى الحد الذي يمكنه من التحدث إلى
01:52
international audience in the language.
33
112823
1897
جمهور دولي بهذه اللغة.
01:55
But what's he doing that makes him such an effective
34
115440
2607
لكن ما الذي يفعله يجعله
01:58
user of the language? What's his secret to better speaking?
35
118047
3273
مستخدمًا فعالًا للغة؟ ما هو سره في التحدث بشكل أفضل؟
02:06
And with me again in this studio is
36
126660
2160
ومعي مرة أخرى في هذا الاستوديو
02:08
teacher and teacher trainer Richard Hallows.
37
128820
2640
المدرس والمدرب ريتشارد هالوز.
02:11
Hello, Richard. Hi, Callum.
38
131460
1500
مرحبا ريتشارد. مرحبًا كالوم.
02:12
And this week, you've been listening to Korean football manager
39
132960
500
وفي هذا الأسبوع ، كنت تستمع لمدير كرة القدم الكوري بارك
02:13
Park Hang-seo. Here he is again: In the house of Korean people,
40
133460
7540
هانج سيو. ها هو مرة أخرى: في منزل الشعب الكوري ،
02:21
they like football very much, more than baseball and basketball,
41
141000
5220
يحبون كرة القدم كثيرًا ، أكثر من البيسبول وكرة السلة ،
02:26
but actually they do not want to visit a stadium.
42
146220
5700
لكنهم في الواقع لا يريدون زيارة الملعب.
02:31
Even if Korean people like football very much,
43
151920
3480
حتى لو كان الكوريون يحبون كرة القدم كثيرًا ، فإنهم
02:35
sometimes they want to go to another place, like picnic,
44
155400
4860
أحيانًا يريدون الذهاب إلى مكان آخر ، مثل التنزه ،
02:40
or do other things at home.
45
160260
2220
أو القيام بأشياء أخرى في المنزل.
02:43
Maybe Korean people like drinking so much.
46
163380
3900
ربما يحب الكوريون شرب الكثير.
02:47
Maybe if a person is asked whether you go to the stadium
47
167280
4980
ربما إذا سُئل شخص ما عما إذا كنت تذهب إلى الملعب
02:52
or you join your friends in a,
48
172260
4920
أو تنضم إلى أصدقائك في ،
02:57
maybe a beer shop, something like that,
49
177180
2520
ربما متجر بيرة ، شيء من هذا القبيل ،
02:59
I think maybe Korean people choose the, er,
50
179700
4613
أعتقد أنه ربما يختار الكوريون
03:04
going to the beer shop. I don't know.
51
184313
3427
الذهاب إلى متجر البيرة. لا أعرف.
03:08
That was Park Hang-seo, a football manager from Korea there,
52
188520
3960
كان هذا بارك هانج سيو ، مدير كرة قدم من كوريا هناك ،
03:12
talking about crowds. Now, Richard, how successful
53
192480
3120
يتحدث عن الحشود. الآن ، ريتشارد ، ما مدى نجاح
03:15
is this person as a speaker of
54
195600
1424
هذا الشخص كمتحدث للغة
03:17
English as an international language? I think he's very
55
197024
3709
الإنجليزية كلغة دولية؟ أعتقد أنه
03:20
successful because he's using the few words he knows
56
200733
3713
ناجح للغاية لأنه يستخدم الكلمات القليلة التي يعرفها
03:24
in a very effective way.
57
204446
1714
بطريقة فعالة للغاية.
03:27
If I can draw your attention to the example of beer, beer shop:
58
207120
4680
إذا كان بإمكاني لفت انتباهك إلى مثال البيرة ، متجر البيرة:
03:31
Maybe Korean people like drinking so much.
59
211800
4020
ربما يحب الكوريون شرب الكثير.
03:35
Maybe if a person is asked whether you go to the stadium
60
215820
4980
ربما إذا سُئل شخص ما عما إذا كنت تذهب إلى الملعب
03:40
or you join your friends in a, maybe a beer shop,
61
220800
5326
أو تنضم إلى أصدقائك في ، ربما متجر بيرة ،
03:46
something like that. He uses this word, it's not correct English,
62
226126
5774
شيء من هذا القبيل. إنه يستخدم هذه الكلمة ، إنها ليست إنجليزية صحيحة ،
03:51
but we understand what he wants to say.
63
231900
2040
لكننا نفهم ما يريد قوله.
03:53
The correct English is 'liquor store' in America, and in Britain
64
233940
5220
اللغة الإنجليزية الصحيحة هي "متجر خمور" في أمريكا ، وفي بريطانيا
03:59
we would say 'off licence', but beer shop is
65
239160
2334
نقول "غير مرخص" ، لكن متجر البيرة مفهوم
04:01
perfectly understandable. We know what he wants to say.
66
241494
2706
تمامًا. نحن نعلم ما يريد قوله.
04:04
So, he's using his words in a very effective way.
67
244200
3240
لذا ، فهو يستخدم كلماته بطريقة فعالة للغاية.
04:07
And I think this is a good,
68
247440
1429
وأعتقد أن هذه
04:08
a good piece of advice for our listeners. So, even if you don't
69
248869
3663
نصيحة جيدة وجيدة لمستمعينا. لذا ، حتى إذا كنت لا
04:12
know exactly the right word, you can still use other words to
70
252532
3114
تعرف الكلمة الصحيحة بالضبط ، فلا يزال بإمكانك استخدام كلمات أخرى
04:15
get your meaning across clearly. Yeah, it's better to explain
71
255646
4181
لتوضيح المعنى الذي تريده. نعم ، من الأفضل أن تشرح
04:19
your way around the word.
72
259827
1674
طريقك حول الكلمة.
04:21
You use the words you have. For example, let me see if you can
73
261501
3823
أنت تستخدم الكلمات التي لديك. على سبيل المثال ، دعني أرى ما إذا كان بإمكانك
04:25
guess some words I'm telling you. OK, I'm driving my car, and
74
265324
4769
تخمين بعض الكلمات التي أقولها لك. حسنًا ، أنا أقود سيارتي ،
04:30
suddenly I have a, oh, you know
75
270093
2549
وفجأة لديّ ، أوه ، كما تعلمون
04:32
when the air comes out of the tyre, there's a bang, and the air...
76
272642
4498
عندما يخرج الهواء من الإطار ، يكون هناك دوي ، والهواء ...
04:38
That's a puncture.
77
278100
1200
هذا ثقب.
04:39
OK, so I didn't need to use that word.
78
279300
2880
حسنًا ، لم أكن بحاجة لاستخدام هذه الكلمة. لقد
04:42
You understood me perfectly well.
79
282180
1680
فهمتني جيدا
04:43
Maybe, OK, what do you call the thing that, you know,
80
283860
4140
ربما ، حسنًا ، ماذا تسمي الشيء الذي ، كما تعلم ،
04:48
I want to clean my teeth? That would be a toothbrush.
81
288000
2880
أريد أن أنظف أسناني؟ سيكون ذلك فرشاة أسنان.
04:50
OK, so there we are. It's very simple.
82
290880
1680
حسنًا ، ها نحن ذا. انه بسيط جدا.
04:52
It doesn't have to be a very complicated thing.
83
292560
2220
لا يجب أن يكون الأمر معقدًا للغاية.
04:54
So, not knowing the exact word in English is not really
84
294780
3420
لذا ، فإن عدم معرفة الكلمة بالضبط في اللغة الإنجليزية لا يمثل
04:58
a big problem for communication.
85
298200
1740
مشكلة كبيرة للتواصل.
04:59
No, absolutely.
86
299940
1260
لا بالتأكيد.
05:01
So, he deals with vocabulary very well,
87
301200
2280
لذا ، فهو يتعامل مع المفردات بشكل جيد للغاية ،
05:03
but if he were your student,
88
303480
2100
ولكن إذا كان تلميذك ،
05:05
what things would you like him to work on?
89
305580
1620
فما الأشياء التي تود أن يعمل عليها؟
05:07
OK, I think, you know, I think Park Hang-seo is,
90
307200
3772
حسنًا ، أعتقد ، كما تعلم ، أعتقد أن بارك هانغ سيو مفهوم
05:10
is very understandable, but I think we could improve his
91
310972
4135
جدًا ، لكنني أعتقد أنه يمكننا تحسين
05:15
pronunciation a little bit. I'm thinking particularly of the
92
315107
4660
نطقه قليلاً. أفكر بشكل خاص في
05:19
sentence stress that he uses. So, by sentence stress, I'm talking
93
319767
4857
الجملة التي يستخدمها. لذا ، من خلال تشديد الجملة ، أتحدث
05:24
about when you make a sentence, where does the stress go in
94
324624
4363
عنه عند إصدار جملة ، أين يذهب التوتر
05:28
the, in the sentence? So, the strong part of the word.
95
328987
2993
في الجملة؟ لذا ، الجزء القوي من الكلمة.
05:31
Exactly. It's not, it's very even with Park Hang-seo.
96
331980
4800
بالضبط. إنه ليس كذلك ، إنه حتى مع بارك هانغ سيو. يتم
05:36
Every word is stressed the same.
97
336780
2040
التأكيد على كل كلمة بنفس الطريقة.
05:38
This can be a problem because it can sometimes
98
338820
3105
قد تكون هذه مشكلة لأنها قد
05:41
affect the meaning of what you want to say.
99
341925
2248
تؤثر أحيانًا على معنى ما تريد قوله.
05:44
If I give you a sentence, see if you can work out what
100
344173
2687
إذا أعطيتك جملة ، فحاول معرفة ما إذا كان بإمكانك معرفة
05:46
the important part of the information is.
101
346860
1845
الجزء المهم من المعلومات.
05:48
What, what am I trying to tell you? For example, if I tell you
102
348705
500
ماذا ، ما الذي أحاول إخبارك به؟ على سبيل المثال ، إذا أخبرتك
05:49
Callum, I've got, I've got this big black cat.
103
349205
6115
كالوم ، فلدي ، لدي هذه القطة السوداء الكبيرة.
05:55
Well, it's not a small cat, it's a big cat, because you stressed
104
355980
500
حسنًا ، إنها ليست قطة صغيرة ، إنها قطة كبيرة ، لأنك شددت على
05:56
'big'. Yeah, now I could say, I've got a big black cat.
105
356480
7120
"كبيرة". نعم ، الآن أستطيع أن أقول ، لدي قطة سوداء كبيرة.
06:04
So, the colour, this time, you've stressed the colour. So,
106
364740
2220
إذاً ، اللون ، هذه المرة ، لقد شددت على اللون. لذا
06:06
it's not a white cat. It's not a brown cat. It's a black cat.
107
366960
3360
فهي ليست قطة بيضاء. إنها ليست قطة بنية. إنها قطة سوداء.
06:10
Exactly. Or, I could even say I've got a big black cat.
108
370320
3660
بالضبط. أو يمكنني القول إن لدي قطة سوداء كبيرة.
06:13
So you've got a cat and not a dog. So, it's the same words,
109
373980
4440
إذن لديك قطة وليس كلب. إذن ، إنها نفس الكلمات ،
06:18
but by putting the stress on a different place you, you change
110
378420
3085
ولكن من خلال التركيز على مكان مختلف ، فإنك تغير
06:21
the meaning, really. Yeah. Now you've got to be aware of
111
381505
3509
المعنى ، حقًا. نعم. الآن عليك أن تكون على دراية
06:25
different stress patterns in your language, and by
112
385014
2882
بأنماط التوتر المختلفة في لغتك ، ومن خلال
06:27
knowing the differences, this is going to help you, you know,
113
387896
3515
معرفة الاختلافات ، سيساعدك هذا ، كما تعلم ، على
06:31
to work out what you need to focus on, where,
114
391411
2414
معرفة ما تحتاج إلى التركيز عليه ، وأين ،
06:33
where the differences lie, and what you need to do to make
115
393825
2810
وأين تكمن الاختلافات ، و ما عليك القيام به لجعل
06:36
yourself more understandable. And it's not only just
116
396635
3589
نفسك أكثر قابلية للفهم. كما أن
06:40
in sentences that stress is important as well, it's also
117
400224
2944
التأكيد ليس مهمًا فقط في الجمل ، ولكنه أيضًا
06:43
in individual words. Yeah, again, Park Hang-seo says they
118
403168
500
06:43
like football. In the house of Korean people,
119
403668
7092
في الكلمات الفردية. نعم ، مرة أخرى ، يقول بارك هانغ سيو إنهم
يحبون كرة القدم. في منزل الشعب الكوري ،
06:50
they like football very much.
120
410760
1680
يحبون كرة القدم كثيرًا.
06:52
He puts the stress on 'ball'.
121
412440
1560
يضع الضغط على "الكرة".
06:54
It should be on 'foot'. Football.
122
414000
1680
يجب أن يكون على "القدم". كرة القدم.
06:56
And, so, again this makes not just the word difficult
123
416580
2468
وهكذا ، مرة أخرى ، لا يجعل هذا من الصعب فهم الكلمة فحسب
06:59
to understand, but the whole phrase becomes quite difficult.
124
419048
3052
، بل تصبح الجملة بأكملها صعبة للغاية.
07:02
So, I suppose a problem is then,
125
422700
2619
لذا ، أفترض أن المشكلة هي
07:05
that if you use the stress pattern from your own
126
425319
1866
أنه إذا استخدمت نمط الضغط من لغتك الخاصة
07:07
language into English, it might not be the same and it might
127
427185
3338
إلى اللغة الإنجليزية ، فقد لا يكون هو نفسه وقد
07:10
cause some problems for understanding, possibly. Yeah. So,
128
430523
3694
يتسبب في بعض المشاكل للفهم ، ربما. نعم. لذا ،
07:14
again, in Korean, the stress pattern here is very even, and so you
129
434217
3701
مرة أخرى ، في اللغة الكورية ، نمط الضغط هنا متساوٍ للغاية ، ولذا
07:17
need to be aware of that, and to see the differences.
130
437918
2362
عليك أن تكون مدركًا لذلك ، وأن ترى الاختلافات.
07:20
A different language might have a stress pattern
131
440280
2460
قد تحتوي لغة مختلفة على نمط توتر
07:22
where, for example, the ends of words  are stressed much
132
442740
2951
حيث ، على سبيل المثال ، يتم التأكيد على نهايات الكلمات
07:25
more than English. So, you need to see how, you know,
133
445691
2809
أكثر من اللغة الإنجليزية. لذا ، عليك أن ترى كيف ، كما تعلم ،
07:28
how you need to change that.
134
448500
1200
كيف تحتاج إلى تغيير ذلك.
07:29
And have you got any advice or tips
135
449700
2040
وهل لديك أي نصائح أو نصائح
07:31
for students to help them with this?
136
451740
1680
للطلاب لمساعدتهم في ذلك؟
07:33
OK, when you learn a new word,
137
453420
2640
حسنًا ، عندما تتعلم كلمة جديدة ،
07:36
don't just think about learning the word.
138
456060
1860
لا تفكر فقط في تعلم الكلمة.
07:37
There's so much more information
139
457920
1200
هناك الكثير من المعلومات التي
07:39
you need to add to that.
140
459120
1920
تحتاج إلى إضافتها إلى ذلك.
07:41
An important thing is checking the stress.
141
461040
3240
الشيء المهم هو التحقق من التوتر.
07:44
A good dictionary will always tell you the stress.
142
464280
2580
القاموس الجيد سيخبرك دائمًا بالتوتر.
07:46
So, when you learn that word, learn the stress.
143
466860
2340
لذلك ، عندما تتعلم هذه الكلمة ، تعلم الضغط.
07:49
Mark it in your notebooks -
144
469200
2940
ضع علامة عليه في دفاتر ملاحظاتك -
07:52
show, underline the syllable or mark it on top of something.
145
472140
2580
اعرض المقطع أو ضع خطًا تحته خطًا أو ضع علامة فوقه فوق شيء ما.
07:54
But mark the stress.
146
474720
1140
لكن ضع علامة على التوتر.
07:56
When, when you learn a word,
147
476580
1500
عندما ، عندما تتعلم كلمة ، من
07:58
it's a good idea to say it out loud, with very exaggerated,
148
478080
3668
الجيد أن تقولها بصوت عالٍ ، ومبالغة جدًا ،
08:01
with very strong stress. So, for example, if I was
149
481748
2641
مع ضغط شديد جدًا. لذا ، على سبيل المثال ، إذا كنت
08:04
learning the word, I don't know, 'television',
150
484389
2951
أتعلم كلمة ، لا أعرف ، "تلفزيون" ،
08:07
yeah, I might say television. Television.
151
487340
4240
نعم ، قد أقول التلفاز. التلفاز.
08:11
So, I really exaggerate it,
152
491580
2160
لذلك ، أنا أبالغ في الأمر حقًا ،
08:13
so, I can remember it.
153
493740
1200
لذا يمكنني تذكره.
08:14
It's all about remembering.
154
494940
1140
كل شيء عن التذكر.
08:17
I think you need to practise a little and I think you need to
155
497100
500
08:17
practise often. Don't do lots and lots of pronunciation practice,
156
497600
6040
أعتقد أنك بحاجة إلى التدرب قليلاً وأعتقد أنك بحاجة إلى
التدرب كثيرًا. لا تفعل الكثير والكثير من التدرب على النطق ،
08:23
but just be aware and just do a little bit now and again.
157
503640
2940
ولكن فقط كن واعيًا وافعل القليل بين الحين والآخر.
08:27
And, maybe if you can, try recording
158
507480
2580
وربما ، إذا أمكنك ذلك ، فحاول تسجيل
08:30
your speaking, or have another person
159
510060
1740
حديثك ، أو اجعل شخصًا آخر
08:31
listen to you and get some advice from them.
160
511800
2460
يستمع إليك واحصل على بعض النصائح منه.
08:34
That's a very good tip there.
161
514260
1440
هذه نصيحة جيدة جدًا هناك.
08:35
Richard Hallows, thank you very much.
162
515700
1620
ريتشارد هالوز ، شكرا جزيلا لك.
08:39
Richard talked there
163
519300
4860
تحدث ريتشارد هناك
08:44
about what to do if you want to say something,
164
524160
2340
حول ما يجب فعله إذا كنت تريد أن تقول شيئًا ما ،
08:46
but you don't know the word or phrase in English, or you've
165
526500
3406
ولكنك لا تعرف الكلمة أو العبارة باللغة الإنجليزية ، أو أنك
08:49
simply forgotten it.
166
529906
1154
ببساطة نسيتها.
08:51
He said that you need to talk your way around the
167
531660
500
قال إنك بحاجة للتحدث بطريقتك حول
08:52
unknown word by using words that you do know,
168
532160
5140
الكلمة المجهولة باستخدام الكلمات التي تعرفها ،
08:57
just like Park Hang-seo
169
537300
1860
تمامًا كما فعل Park Hang-seo
08:59
did with his use of the expression 'beer shop'.
170
539160
2700
باستخدامه للتعبير "متجر البيرة".
09:01
This is something that Raphael from Spain has also discovered
171
541860
3720
هذا شيء اكتشفه أيضًا رافائيل من إسبانيا
09:05
as he he's learned to become a more fluent speaker of English.
172
545580
2820
لأنه تعلم أن يصبح متحدثًا أكثر بطلاقة للغة الإنجليزية.
09:08
As a non-native speaker, your vocabulary
173
548928
2952
بصفتك متحدثًا غير أصلي ، فإن مفرداتك
09:11
sometimes is not as good as you, you like to be. So, in
174
551880
500
في بعض الأحيان ليست جيدة كما تحب أن تكون. لذلك ،
09:12
many terms that you don't know when you want to express
175
552380
5369
بعبارات كثيرة لا تعرف متى تريد التعبير عن
09:17
something, and you don't know the right word for it.
176
557749
4391
شيء ما ، ولا تعرف الكلمة المناسبة لذلك.
09:22
You tend to just go around and trying to explain, explain it,
177
562140
3540
أنت تميل إلى الالتفاف ومحاولة شرحها وتفسيرها
09:25
using different sentences
178
565680
2460
باستخدام جمل مختلفة
09:28
and trying to define how that thing is used for, in which way it is
179
568140
500
09:28
used. And another thing we do, at least in Spanish, we do,
180
568640
8140
ومحاولة تحديد كيفية استخدام هذا الشيء ، وبأي طريقة يتم
استخدامه. وشيء آخر نقوم به ، على الأقل باللغة الإسبانية ، نفعله ،
09:36
we use our hands
181
576780
960
نستخدم أيدينا
09:37
a lot as well, and the face and everything.
182
577740
1380
كثيرًا أيضًا ، والوجه وكل شيء.
09:39
I mean, suddenly, the whole body,
183
579120
1860
أعني ، فجأة ، يصبح الجسد كله
09:40
body language becomes an integral part of the explanation.
184
580980
3840
ولغة الجسد جزءًا لا يتجزأ من التفسير.
09:44
And all of that just to say a simple word.
185
584820
2640
وكل ذلك لأقول كلمة بسيطة.
09:47
Better speaking means better communication,
186
587460
3180
التحدث بشكل أفضل يعني تواصلًا أفضل ،
09:50
and if it means using body language as well as your voice,
187
590640
3480
وإذا كان ذلك يعني استخدام لغة الجسد بالإضافة إلى صوتك ،
09:54
then that's as much a part of English as it is in any language
188
594120
3420
فهذا جزء من اللغة الإنجليزية بقدر ما هو في أي لغة
10:05
And now, just time to hear
189
605100
1260
والآن ، حان الوقت لسماع
10:06
today's Better Speaking tips again.
190
606360
2100
نصائح التحدث الأفضل اليوم مرة أخرى.
10:12
When you hear native speakers speaking English,
191
612600
3000
عندما تسمع متحدثين أصليين يتحدثون الإنجليزية ،
10:15
notice how certain important words are stressed in a sentence.
192
615600
3720
لاحظ كيف يتم التأكيد على بعض الكلمات المهمة في الجملة.
10:20
Think about how English sentence
193
620460
1860
فكر في كيفية
10:22
stress is different from the sentence stress in your
194
622320
2448
اختلاف إجهاد الجملة الإنجليزية عن إجهاد الجملة في
10:24
own language.
195
624768
612
لغتك الأم.
10:30
When you meet a new word
196
630420
1320
عندما تقابل كلمة جديدة
10:31
and you write it down in your vocabulary book,
197
631740
2220
وتكتبها في كتاب المفردات الخاص بك ،
10:33
don't forget to mark the stress - which syllable is stressed
198
633960
500
لا تنسَ تحديد الضغط - أي مقطع لفظي يتم التأكيد عليه
10:34
in the word.
199
634460
4780
في الكلمة.
10:40
If you're not sure, look in a good learners' English Dictionary.
200
640380
3300
إذا لم تكن متأكدًا ، فابحث في قاموس اللغة الإنجليزية الجيد للمتعلمين.
10:43
The stress will be shown in there.
201
643680
1800
سيظهر الضغط هناك.
10:52
You can practise word stress by saying the word
202
652380
2700
يمكنك ممارسة التشديد على الكلمات من خلال قول الكلمة
10:55
and repeating it, giving the stressed syllable
203
655080
2884
وتكرارها ، مع إعطاء تأكيد مبالغ فيه للمقطع اللفظي المشدد
10:57
exaggerated emphasis,
204
657964
1316
،
10:59
for example: 'vocabulary', 'vocabulary'.
205
659880
5040
على سبيل المثال: "المفردات" ، "المفردات".
11:09
If  you're  speaking English, and you can't think of the right word,
206
669849
3531
إذا كنت تتحدث الإنجليزية ، ولا يمكنك التفكير في الكلمة الصحيحة ،
11:13
don't stop or stumble.
207
673380
1740
فلا تتوقف أو تتعثر.
11:15
Explain your way around the word
208
675660
1560
اشرح طريقك حول الكلمة التي
11:17
you don't know by using words that you do know.
209
677220
2880
لا تعرفها باستخدام كلمات تعرفها.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7